四日市・オンライン・名古屋金山・桑名・鈴鹿韓国語教室 ハングル語学堂四日市校 ブログ(駐車場・無料Wi-Fiあります)

駐車場・無料Wi-Fiあります/三重県四日市市・名古屋市金山(両教室共、生講座・オンライン,桑名市で開講中の韓国語教室です。 桑名韓国語教室・桑名市立教まちづくり拠点施設『韓国語入門』 講師自作問題・解説と添削により、オンラインでのサポートも加えての、 『ハングル検定<3級,準2級,2級,2級語彙,1級{1次対策/2次対策}>』 『TOPIK<Ⅰ自学自習サポートコース(オンライン/教室)><Ⅱジ・エッセンシャルズ,総合入門,総合実践,作文スーパーベーシック,作文入門,作文実践,作文確認添削>』 通信講座[全14コース{データ版/郵送版}]』 『「韓作(カンサク)」-韓作文が面白いほど書ける講座<初級編/中級編>- 通信添削{データ版/郵送版}]・オンライン』 『韓国語テキスト完璧マスターコース<書き込み式韓国語BOOK・通信添削{郵送版/データ版}・オンライン>』 を全国の皆さまに開講しています。各特別企画,リクエスト講座でオンライン学習活動もおこなっております。 ハングル検定1級(2007年取得),TOPIK6級(2003年取得 -2019年度以降毎回受験-) 英検準1級(2023年取得),中検3級(2005年取得),仏検準2級(2011年取得),伊検5級(2015年取得)

タグ:#韓国語

5
안녕하세요❓😄


当校の通信添削各講座では、各回の学習経過を生徒さんと講師が、問題解答・リーズニングとは別途にやり取りしています📤📥
DSC_0006 (3)
その中で、ハン検3級対策講座を受講してくださっている滋賀の生徒さんが、ハン検TOPIK問題を使っての音読・シャドーイング・リスニング練習が、ある程度長く内容を含んだ会話につながるか疑問だとおっしゃいました🙎🏻‍♀️

結論からすると、それ自体が直接的に効果を発揮しないものの、自由自在な会話ができるようになる土台を作るのは間違いないです🙆🏻‍♂️
韓国人の先生から聞いた話も然りです🙋🏻‍♂️


結局、リスニング練習をやってきた素材と、実際の発話場面は必ずしも一致しないからです🙅🏻‍♂️
でも、実際の場面で発する言葉を作るのは、それまで練習した素材が元です💿📱
ということは、リスニング練習と会話練習が実際は別モノだと分かります🙋🏻‍♂️

リスニング練習をやっているから話せるようになると考えずに、それらは自由自在な発話をする元だと解釈しておきましょう🙋🏻‍♂️
それらが言えるようになれば、リスニングも自然にできるようになります😉
口と耳は表裏一体で、話せてこそ聞き取れるからです👌🏻

今学べる喜びと感謝

を思いながらやっていきましょう❗

ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)

ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)

受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください


お問い合わせ

お電話 : 090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます

ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
pmEV3qu

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?😄


当校のブログでは、現在ハン検協会HPで公開されている📱💻サンプル問題の解説を5級から2級まで掲載しています😏

問題文や聞き取り問題音声台本は、協会から載せるなとクレームが来たので、過去問集でご確認ください📚

2級(聞き取り筆記
準2級
聞き取り筆記
3級聞き取り筆記 
4級
聞き取り筆記
5級聞き取り筆記
大いにご活用ください

ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)

(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)

ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)

受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください

お問い合わせ

お電話 : 090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます

ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
ハングル語学堂
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요❓😄


ハングル検定2級の聞き取り問題対策で生徒さんと振り返りながら、講師にとってもあらためて考えさせられることがあれこれありました

CIMG2247

ハン検2級にくると、扱えるべき範囲が広いので、知識量だけでは限界がありますね

『テクニック』という言葉も出てはきましたが、それは一方で、

言語を問わないコトバそのものを捉えている

ことでもあります

門外不出の解法で、次回の受験に備えましょう

ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)

ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)

受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください

お問い合わせ

お電話 : 090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます

ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
DSC00985

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?😄


ハングル検定の次回・第62回試験が、明日日曜日におこなわれますね🎊
今日はその前日祭です🙌🙌🙌
DSC01310
準備は万端でしょうか?

今日がお休みという方は、音読・シャドーイングに集中されてはいかがでしょうか
これは試験直前にもやっておきたいです

今日一日でどうにかなるものでもならない事ですがやれるだけのことはやりましょう

そうしていれば、韓国語(語学)必ず応えてくれますからね
他と違って『自力本願』です

ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)

ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)

受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください

お問い合わせ

お電話 :090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中

PC243173
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요❓😄


このコーナーでは、主催者公開分の第52回 TOPIK(韓国語能力試験)Ⅱ・読解問題でいくつかの問題を検討します

おことわりで、ここでは普段より相当簡潔に述べられていることをご了解ください
通常の解説はこんなものじゃないです
問題文・選択肢の日訳もまともにありませんしね😁
この記事では無料で解説を公開している、つまり「タダ」だからです🆓

前回の続きです📄
第52回
そして19.から24.までが中級認定用問題ですが、21.と23.で語彙力が訊かれつつ、問いの構成は、

○内容一致

○主題選択

○内容描写(動作,態度)

と、リスニングでも出題されるもので、解き方はもちろん同じです

リスニング問題の解説では、問いそれぞれで聞き方を変えると確認していますが読解問題でも同様に、読み方を変えます


まず、19.の接続語(副詞)問題では、先に各選択肢を見ます
そして、それぞれが結ぶ文脈を思い出します

① 그러면因果 現在/未来時制> ② 게다가累加
③ 반면에反対内容の累加>         ④ 이처럼因果  結論/まとめ

近年の頻出接続語とは違いますが、これもこれでバッチリ解答しておきましょう❗

(     )비밀번호 변경 주기적으로 해야 한다.
((     )暗証番号定期的に変えるべきである)

ここだけでが正答と分かりました😆
ここはほとんどが、(    )の前後さえ見れば解けます。

TOPIKはこういうふうに 'テクニックで' 解くんです。
でもそれは、文法と文脈を駆使した、きわめて論理的な解答の方便です🙋🏻‍♂️
こうすることで、60分以内での解答が実現でき、さらにもっと早く完答することができます。

そうやって19.を解き、問題文内容をまだまともに知らないまま、やっと問題文を読み始めます😁

20.の主題問題は、冒頭文でテーマが提示された後、しばらく具体説明が続くのでざ~っと読みます。
ところで、ぱっと見第2文と、(    )にが入ることで、主張が2つ提示されてるように見えて、これらはテーマ具体説明です。
講師もうっかりしてしまいそうでしたが😅というのも、第2文の冒頭に、

하지만 최근에는 보안 강화를 위해 특수 문자까지 넣어 만들어야 한다.
(しかし、最近はセキュリティ強化のために、特殊文字まで入れて設定しなければならない)

と、최근 があり、するとこの文は筆者の意思が入ってなくて、現況を述べているだけと分かるからです。
よくよく考えれば、内容一致問題なんですから、テーマ具体説明が続くはずで、見た目だけで判断してしまいそうです😅

あらためて、それを踏まえて、

文脈と文構造も駆使して問題文内容を頭に残す作業

をおこないます。

正直、第3文までは私達の日常でもよくいわれていることなので、問題文内容を頭に残すのが難しくないはずで(出題者はそのつもりでこの内容を盛り込んでいるはずです)ポイントは第4文以降です。

{第4文・テーマ具体説明3}
때문에 가입자는 번거로운 것은 물론이고 자주 바뀌는 비밀번호를 기억하지 못해 스트레스를 받는다.
このせいで[暗証番号を定期的に変えたり特殊文字も入れなければならないせいで]、加入者にとって煩わしいのはもちろん、何度も変わる暗証番号を覚えられずストレスになる)

{第5文・主張}
개인 정보 보호를 가입자에게만 요구하지 말고 기업도 보안 기술 개발에 적극 투자해야 한다
(個人情報保護を加入者にだけに求めずに、企業もセキュリティ技術の開発に積極投資すべきだ

文構造をこのように取れば、20.内容一致の正答問題がだというのも納得がいきます👌🏻
なぜそういえるかは、ご自身でお考えください🙋🏻‍♂️


続く[21~22]での21. 慣用句問題は、今回も(     )を含んだ一文だけで '乱暴に' 解けてしまったりします😉

학교생활에는 소홀하면서  (   앞뒤를 가리지 않   ) 무조건 연예인만 쫓아 다닌다고 생각하기 때문이다.
(学校生活はおろそかにしながら、( 後先考えずに )とにかく芸能人を追っかけてばかりだと思うからだ)

の慣用句も結局、意味が 무조건 と同じで、累加の   でそれらを結ぶことができるからと、語句を知っていればの話ですが、こういうと、

"こんなのは単語を知っててこそ言えるんじゃないか!?"

という声がよく聞こえてきます。
他方では、このような話も出てきていますしね。

TOPIKの問題を検討してみると、合格するために一番必要なのは結局語彙力だ。いくら解答ノウハウを教えても、作問の要領を伝えても、それ相応の語彙力の裏付けが無いと元の木阿弥だからだ

講師からすれば「そんなの当たり前」です😒
韓国語のみならず、他言語でもそうで、さらに語学に限らずあらゆることで、それに関する知識を暗記するのは必要なはずです。

そんな、

'食べていくには働くことが必要だ

'車の安全運転にはいい車が必要だ


'素敵な彼女を見つけるには私が男でいることが必要だ'

みたいに、何を今さらレベルの話である 結局語彙力だと言ってしまうと、ただただ暗記暗記に意識がいってしまい、頭が止まってしまうんです。
そこで頭が止まった状態で、運営と作問がされてるのがハン検ですが、しかも、漢字語と文法を中心に韓国語と酷似した言語を母語としている日本語ネイティブが、結局語彙力だなんていう、身も蓋もないことを言ってしまっては、文法も一から学んでる他言語ネイティブに劣っています。

それこそ、結局語彙力だと言い切ってしまう方が元の木阿弥です

講師個人も、言語を問わず、試験対策であれ会話であれ、

一番必要なのは結局語彙力だ」

などと、本末転倒なことを正面切って述べている先生や教材など、見たことがありません。

ただでさえ、最上級6級合格レベルでも、そんなに極端な語彙力を求められていないのに、です。
覚えるのは万事当たり前で、

きちんと頭を使って

対策学習しましょう。

21.をこう処理して、あらためて問題文をはじめから読みます😁
21.を解いた時点では、まだ(     )を含んだ一文だけ見てるので、問題文全体の内容を知る由もありません😝

22.は中心内容なので、問題文内容を頭に残す作業が不要なので、とっとと正答根拠を探しましょう。
すると、(     )を含んだ一文の直後で、それっぽいのが出てきますね。

하지만 청소년들이 연예인을 좋아하는 것그렇게 부정적으로만 볼 일은 아니다
しかし若者が推しを持つことを、それほどネガティブに思うべきことばかりではない

ここだけで、イチかバチかで選択肢を見てしまいます。

연예인을 좋아하는 청소년에 대해 이해하는 마음을 가져야 한다
芸能人が好きな若者に対して理解する心を持つべきだ

解けちゃいましたね😝
やはりこの、話者(リスニング)/筆者の意思を選ぶ問題の正答根拠は、論理的に理解することで、よくも見事かつはっきりと見つけられます🔍

この新解釈では、その発見スピードが速くなりました。

TOPIK ジ・エッセンシャルズ(The Essentials)
{通信添削}

<データ版(添付ファイルでやり取りします)/郵送版>

全5回:25,000円(税込)

各回1回受講:5,000円(税込)
<第5回を除く>
第1回 リスニング問題

第2回 作文問題 ―主観式穴埋め問題・300字作文問題―

第3回 作文問題 ―700字作文問題―

第4回 読解問題

第5回 再解答編


全7回:35,000円(税込)

各回1回のみの受講:5,000円(税込)
<第7回を除く>

第1回 文法問題

 『TOPIK文法 -必ず出る表現を知って瞬間解答!-』
 〔これで出題される表現が全て分かります〕
第2回 読解問題
 『TOPIKⅡキーワード読解』
 〔全103問・解説{プレ講義+解説}は 総184ページ(B5サイズ相当)〕
第3回 リスニング問題
 『TOPIKリスニング -耳の語彙力と言葉の仕組みを身に付けながら聞き取る-』
第4回 主観式穴埋め問題
 『主観式穴埋め問題 -TOPIKⅡ入門からテクニックで解答-』
第5回 300字作文問題
 『300字作文問題は ‘文法問題’ として解く』
第6回 700字作文問題
 『TOPIK700字作文 -知の現場へ-』
第7回 再解答編
 『再解答編 -完璧にできるようになるまで繰り返し解く-』


TOPIK作文スーパーベーシック
{通信添削}
<TOPIK1級,2級/実用が少ない方向け>全6回:30,000円(税込)

{通信添削}
全回受講<ゼロからの方向け>全6回:24,000円(税込)
一部受講<本試験経験ありの方向け>:全3回:12,000円(税込)

{通信添削}
<作文を基本的に書ける方向け>全6回:24,000円(税込)

『TOPIK作文タッチアップ』作文確認添削
{通信添削}
1回:2,500円(税込) 最大2回添削

受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください

お問い合わせ
お電話 :090-2613-1961

Eメール:nwoma0603@gmail.com
    InstagramのDM  XのDM

どうぞよろしくお願い申し上げます

ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
GagOZYrbEAAOqn4
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요❓😄


リクエスト一日講座を準備していてくださったご要望の中で、

1.音読するのにちょうどいい長さの素材が無い

2.同じ素材を何度も読むのと、たくさんの素材を数回読むのと、
  どちらが良いか


3.音読トレーニングで何をすればいいか

などをくださいました
四日市校
いろんな案が浮かんだ中で
3.については、韓国語発音と読解、どちらの点を重視した音読かで、練習法が変わってくることも、講師個人的に確認しました

当日は、ぜひ学び多き日にいたしましょう

ハングル検定1級二次(面接)試験対策

受講料:8,800円(税込)

第1回(90分) - ・普段の韓国語実用と二次試験の韓国語を比べる
          ・第1回模試
          <これに関する宿題が出されます>

第2回(90分) - ・第2回模試
          ・模試フィードバックと解説

お問い合わせ


お電話 :090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com

    InstagramのDM  XのDM

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中

無題5

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?


記事タイトルは、助詞 이/가 そして 은/는 についてのことで、
D2PN2c9UgAEhomo
世に出回っている教材を見るとこれらの使い分けについて、華麗にスルーしたり説明されていても、具体的過ぎて暗記するようが多い例ばかりです

押さえるべきことは以下の3つだけです

●昔話「桃太郎」冒頭部分と同じこと

●新情報の「~が/이/가」旧情報の「~は/은/는
欧米諸語の定冠詞/不定冠詞におよそ相当

●日本語はこれらをきちんと区別しない

あとはこれを、それぞれの実用例に当てはまれば素朴な疑問はスッキリ解決します

講師はずいぶん前からこれを訴えているんですけどねぇ…
まあ、実際にこの解釈で疑問を解決された方はおられますしそれはそれでいいでしょうね

現在、当四日市校のみ入会金無料キャンペーン中です
学割もご用意しています

お問い合わせ

お電話 : 090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com
    InstagramのDM  XのDM

どうぞよろしくお願い申し上げます

ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
DSC_0001 (2)


    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5

안녕하세요❓😄


試験終了時間・12時20分に公開した、第53回・ハングル検定2級正答速報筆記問題1問に続き、聞き取り問題でも誤答を出してしまいました。

第53回ハン検
まず[1]
3)で、当校は②とし、正解はです。

不正答理由중간에 끝내는 게 좋아요 です


前半及び接続語尾
<反対[比較]>が合っていても、問題文後文では「元からしない」といっています。
逐語訳的に解釈した上での誤答です。申し訳ございません。

さらにもう一つ、[3]の3)です。
当校は③としていて、正解はです。

正答根拠箇所である女性の発話を再チェックします。
ちなみに、ハングル能力検定協会から、問題文を載せるなとクレームが来たので、日訳だけ掲げます。

試験中に眠くて集中できなかったら、徹夜の勉強も無駄になるんじゃないですか?)

確かにそうです。

いわゆる一夜漬け的なことをするのを直すべきとまでは言っていません。


平易な問題なのにミスりました。申し訳ございません。
より詳細に分析し、皆さまと共有したいと思います。


ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)

ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)

受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください

お問い合わせ

お電話 :090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com
      InstagramのDM  XのDM

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
DSC00043

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?😄


次回・第62回ハングル検定まで待ったなしですね😱
ハン検2024
これまで解いた問題の「音読」はやっておきましょう
リスニング問題ならもちろん「シャドーイング」ですね

試験という、ある種ぎこちない雰囲気で韓国語の問題を理解し解答するのでやや堅苦しくはありますがそれもこれも、

韓国語ペラペ~ラのため

と思って楽しくやっていきましょう

ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)

ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)

受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください

お問い合わせ

お電話 :090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com
      InstagramのDM  XのDM

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語
 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
無題w
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요❓😄


このコーナーでは、主催者公開分の第52回 TOPIK(韓国語能力試験)Ⅱ・読解問題でいくつかの問題を検討します

おことわりで、ここでは普段より相当簡潔に述べられていることをご了解ください
通常の解説はこんなものじゃないです
問題文・選択肢の日訳もまともにありませんしね😁
この記事では無料で解説を公開している、つまり「タダ」だからです🆓

前回の続きです📄
第52回4
[13~15]の整序問題では、効果的解法が既に方々でまあまあ語られてはいますが、ここでは講師が本試験で使う解法を中心に書きます

13.は選択肢から一番目候補 (가) と (나) で、はじめが (가) だと分かりやすいですね。
スクリーンショット 2024-11-06 184704
もし (나) がこうなら、これが一番目に入る可能性もあります。

앞발을 드는 행동은 함께 놀고 싶다는 의미이다.
(개 {とは}、前足を上げる行動は一緒に遊びたいという意味だ)

もちろん、개 といえば、TOPIKⅡを受験するに至ったレベルにいれば「犬」と思い出せはするものの💡助詞がこう変われば、 がイコールの文脈を結ぶので、개 という語の意味を後続で具体説明していると解釈できます。

文中での語は一つの意味だけを持つ

という原則が、リスニングと読解ではなにげに重要です☝🏻
スクリーンショット 2024-08-24 111017
(가) ではじまる①②のうち、次に (라) が続くのも分かりやすいです。

(가) 개와 고양이사이가 나쁜 것으로 유명하다. 
犬と猫仲が悪いことで有名だ)

(라) 사이가 안 좋은 이유는 ~

互い仲がよくない理由は~)

        それぞれで語句言い換えがされていますが、この手の類いにも、日本語ネイティブは比較的簡単に対応できるので楽ですね😚

ちなみに、犬と猫が必ずしもそうではないですよね😁
GYsI6loakAA8So1
GYI0fAVboAAhePM
次の14.は、一番目が (나) (다) のうち、(나) なのは一瞬で分かりますが、
スクリーンショット 2024-11-07 163546
ではなぜ (다) ではないのでしょうか❓
無料解説のここでは触れませんが、ポイントは (다) の文中にある助詞です。

そして15.は、この整序問題でいつも出されるパターンで、(가) (나) のように、

人を指す抽象名詞は一番目に来ない
(その前でそれ特定する修飾句が必要だから)

ことで、瞬間的に③④の2択にできますが、一番目 (다) の次に (가) が続くのも分かりやすいですね😏

(다) 한 농부가 게으른 아들에게 밭에 보물을 숨겼다는 말을 남기고 죽었다.
(ある農家が怠け者の息子に、畑にお宝を隠してあるという言葉を遺して亡くなった)

(가) 아들보물을 찾기 위해 ~

息子お宝を探すために、~)

ご覧の通り、아들 に修飾語が付いてこそ、一番目で使うことができます。

続く[16~18]の穴埋め問題も、形を変えて文脈を問うています
とにかく文脈を問うているので、

選択肢は見ないで問題文を読み始める

この解法を執りましょう
まあ、ほとんどの方はそうされてると思いますけどね
中途半端な句で出来た各選択肢をはじめに見たところで何も分かりませんしね

それぞれの正答根拠は、

16.後続第2文

17.後続第4文

18.先行第1文,第3文


ですが、18.で正答根拠が2ヶ所必要なのは、
スクリーンショット 2024-11-07 172939
{第1文}
사용 여부에 관계없이 물건을 못 버리고 저장해 두는 사람들이 있다.[テーマ]
(使うか否かと無関係に、物を捨てられず溜める人がいる)

{第3文}
연구에 따르면 주변 사람들에게 사랑을 충분히 받지 못한 사람이 물건에 지나치게 집착한다고 한다.[テーマ具体説明2]
(研究によると、周りの人から愛情を十分にもらえていない人が、物を執着がとても強いという)

と、テーマとして掲げられた人特徴具体説明)を踏まえて、(      )を含んだ結論箇所の内容を決めなければならないからです。

ところでこの18.で、第2文は第1文のテーマをほぼ言い換えただけなので、解答ではスルーして構いません🙆🏻‍♂️
そうやって、文脈と文構造に合わせて、解答に必要な文だけを読み取って解答できれば、今時間内に完答できないという方、60分以内に全て解けます✌🏻😏

TOPIK ジ・エッセンシャルズ(The Essentials)
{通信添削}

<データ版(添付ファイルでやり取りします)/郵送版>

全5回:25,000円(税込)

各回1回受講:5,000円(税込)
<第5回を除く>
第1回 リスニング問題

第2回 作文問題 ―主観式穴埋め問題・300字作文問題―

第3回 作文問題 ―700字作文問題―

第4回 読解問題

第5回 再解答編


全7回:35,000円(税込)

各回1回のみの受講:5,000円(税込)
<第7回を除く>

第1回 文法問題

 『TOPIK文法 -必ず出る表現を知って瞬間解答!-』
 〔これで出題される表現が全て分かります〕
第2回 読解問題
 『TOPIKⅡキーワード読解』
 〔全103問・解説{プレ講義+解説}は 総184ページ(B5サイズ相当)〕
第3回 リスニング問題
 『TOPIKリスニング -耳の語彙力と言葉の仕組みを身に付けながら聞き取る-』
第4回 主観式穴埋め問題
 『主観式穴埋め問題 -TOPIKⅡ入門からテクニックで解答-』
第5回 300字作文問題
 『300字作文問題は ‘文法問題’ として解く』
第6回 700字作文問題
 『TOPIK700字作文 -知の現場へ-』
第7回 再解答編
 『再解答編 -完璧にできるようになるまで繰り返し解く-』


TOPIK作文スーパーベーシック
{通信添削}
<TOPIK1級,2級/実用が少ない方向け>全6回:30,000円(税込)

{通信添削}
全回受講<ゼロからの方向け>全6回:24,000円(税込)
一部受講<本試験経験ありの方向け>:全3回:12,000円(税込)

{通信添削}
<作文を基本的に書ける方向け>全6回:24,000円(税込)

『TOPIK作文タッチアップ』作文確認添削
{通信添削}
1回:2,500円(税込) 最大2回添削

受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください

お問い合わせ

お電話 :090-2613-1961

Eメール:nwoma0603@gmail.com
    InstagramのDM  XのDM

どうぞよろしくお願い申し上げます

ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中

428028759_3729673673968657_7336432154412086374_n

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요❓😄


タイトルに上がっている超有名な 감사합니다 の発音について、文字通りにせず、あえてカナで表せばニダでよかったりします

その理由が、最近オンライン学習活動で採り上げられました
スクリーンショット (164)
実際日本語ネイティブにとっても文字に忠実に発音すると
面倒くささを感じますよね

現在、当四日市校のみ入会金無料キャンペーン中です
学割もご用意しています

お問い合わせ

お電話 : 090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com
    InstagramのDM  XのDM

どうぞよろしくお願い申し上げます

ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
c0f50f2c-b8fd-45c8-967a-33079c6d5cda
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?


ハン検1級対策、頑張っていらっしゃいますか?
ハン検1級
最近、この2017年度秋季・第49回筆記翻訳問題の解答を、こんなのはどうだろうかとご提出くださったので対策を考えてみましょう

なお、ハングル能力検定協会から、問題文を載せるなとクレームが来たので、解答例だけ掲げます。

1)解答例:①별 것 아닌 것을 가지고 ②집착해요?

解答へのアプローチとしてはいいですね

①をこう訳したくなる考えは分かります
一方で、별[別]は(冠形詞として)、

보통과 다르게 두드러지거나 특별한

で、[普通,一般的と違う][他とは際立っていて]なので、「取るに足りない(=重要なことではない)」とはズレますね

模範解答の 하찮다 は上級必須語で、あとは 보잘 것 없다소용(이) 없다 もOKです

ところで、②では 고집[固執]을 세우다 もいいのでは、という意見もありますが
我を通す」「無理強いする」あと、イメージを広げて男性限定的に「俺様主義だ」で、「こだわる(=一つのことに執着する,他の考えができなくなっている)」とは、これまたズレますね


2)解答例:①까진 곳을 덧나지 않게 하기 위해서는 ②제대로 보살펴야 한다.

ハン検1級でまあまあ出る、いわゆる外科系翻訳で、②がサービス問題です
手当처지[處置]〕と手堅く訳します

そして、①の 찰과상[擦過傷]
は、日本語でも「擦過傷(さっかしょう)」といいます

ここで、까지다([皮が]剥ける)を使おうとされたのは素晴らしいです
実際に、

무릎에 까진 상처가 생겼다.

という使用例があります

ただ、後半はやや苦し紛れでしたね
こう訳された理由は、提出された生徒さんからお聞きしましたが1級では特に、模範解答中の 곪다 を知らなくても別の苦し紛れとして、漢字語 화농하다[化膿--] を絞り出すという日韓訳で恒例の、

(時にダメ元で)漢字語へ逃げる

ことも求められています


3)解答例:①거래처와의 회식에서 하는 행동을 보면 ②성실한 모습이 보였다.

出ました、1級でおなじみの、日本語的文の韓訳です(この文も日本語的ですが

①の出だしが惜しいですね
ただの 거래처 では「取引先」そのものになってしまいます

これについては、模範解答も結構あやしくて端折りすぎじゃないですか?
なので、‘韓国語的に’訳しましょう
取引先」をきちんと‘人’にしこの人達に動詞を加えます

まあ、これは日本語ネイティブとして避けられないことなのでこれから徐々に発想を修正していきましょう

ちなみに、TOPIK入門作文対策講座では、この手のことを徹底的に学びます

あと、末尾の語尾 (으)면 は、後文が過去時制なので×です

続く②はそつなくまとめられました
모습 では通常外見上のことしか述べないので×でも、発想はOKです

模範解答については、講師もこう訳します
인품[人品]엿보이다 ぜひ覚えましょう

4)解答例:①예민해 있으니까  ②건들지 말아 주세요.


①で 예민하다[鋭敏--]を使われたのはいいんですが、模範解答をご覧ください主語(신경[神経])を明記しましょう

この生徒さんとも、復習での見落としを確認し合いました

続く②での 건들다 という、건드리다 の縮約形を使われたんですね
手堅く、漢字語 간섭하다[干渉--]참견하다[參見--] でも訳せます

ただ、末尾の 아/어 주세요[依頼] は不要です

いかがでしょうか

1級翻訳には、比較的はっきりした傾向がありここ数年はこの回のように、それが顕著に表れています

それに基づけば、しっかりした対策が執れますが基本は、1級(最高ランク)翻訳を楽しみながら学んでいきたいですね

ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)

ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)

受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください

お問い合わせ

お電話 : 090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます

ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
DSC00044

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5

안녕하세요❓😄


ハングル検定3級通信講座

の生徒さんから、検定協会が公開しているサンプル問題(第50回)の、筆記・日韓訳問題について、ご質問をいただきました🙋🏻‍♀️

第50回ハン検3級
正答は、過去問題集で発表されている通りですが、①か②の二択で迷ったそうです🤷🏻‍♀️
より自然な韓国語では②なのかと疑問をお持ちで、過去問題集には、正答理由が何と書いてありますか🙋🏻‍♂️

まず韓国語は「言われる」といいません🙅🏻‍♂️
韓国語として自然不自然云々以前に、韓国語文法の原則(英語をはじめとした他言語でもそうですが)として、


[
韓国語は日本語ほど受身表現を使わない]

というのがあります🙋🏻‍♂️
この理由は、

日本語は自分{話者}中心に述べる言語だから

で、日常生活でも、他者のことをああだこうだ言うのを憚られるところに、この傾向の一端が見えます🔎


この原則から、韓国語には「~してもらう/していただく」も無く、この問題では主語を
말하다 の動作主「友達」に合わせて、を正解とします🙆🏻‍♂️

ちなみに、「言われる」の韓訳は、講師が昔受けて合格した準2級(2001年度秋季・第17回)でも、日韓訳問題で出てきました📄

第17回準2級
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)

ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)

受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください

お問い合わせ

お電話 :090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です


‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
DSC_0006


    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5

안녕하세요❓😄


試験終了時間・12時20分に公開した、第53回・ハングル検定2級正答速報今回も誤答を出してしまいました。
筆記[11]の【問1】挿入文問題です。

第53回ハン検4
ご覧くださった皆さま、申し訳ございません。

当校は④としました。

では、誤答した理由を探るのも兼ねて、詳しく分析します。

まずはその挿入文で、ハングル能力検定協会から、問題文を載せるなとクレームが来たので、日訳だけ掲げます。

残りは子供の番である。

나머지는 が持つ文脈で、①と③に入らないのは分かります。

ここからで、④つまり(D)に入らない理由を考えると、아이의 몫 が指す、第1段落・第2文にある、この文のテーマ子供の人生設計」を巡る、親と子自身の関わり(テーマ具体説明)が、第2段落では語られていないからですね。


2段落は、テーマに対する親の接し方だけが語られているので(主張は第2文)、挿入文のように、子供のことを入れるわけにはいかないことを、講師が見落とした結果です。


ケアレスミスでした…

この問題文では、全体の文構造も明らかにして、これからの読解と解釈に役立てていきましょう。

ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)

ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)

受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください

お問い合わせ

お電話 :090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
75251013_1698178843648245_255317144114298880_n

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요❓😄


以前、1級だからこそ、講師も生徒さんとのやり取りで気づかされることが多いです
いしだビル7
それらの一つとして、例えばこういうのがあります

오랜만에 교외로 바람을 쐬러 나오니 이제 좀 살맛이 난다 ).

ここで、正答慣用句をこの問題文でどう解釈すればいいか分からないとのことでした
確かに、トウミにある訳ではどう考えても合いませんよね

ここからは、1級ならではの韓国語解釈力と翻訳力が求められますね

その時はもちろんというか、いわゆる 국어사전 も使いたい中じっくり吟味してみるとして日本語にも通じる、바람을 쐬러 나오다 の動作目的を問い質しそれを 살맛이 난다 の意味に合わせて解釈し直してみるといいですね

文脈的に結局、바람을 쐬러 나오다살맛이 난다 を修飾しているからです

他にもたくさんありましたが、きりが無いのでこの辺りで
とにかく、1級だからこそ学べることがたくさんあります

ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)

ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)

受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください

お問い合わせ

お電話 :090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます

ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
DsrzpuaVsAEZW9X

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?😄


次回・
第62回ハングル検定に向かって、時が刻一刻ときざまれていますね😓

DSC_0005 (2)

この時期やと、トウミにある語句を覚え尽くしたという方がおられるでしょうね
それを、4日に全てぶつけてきましょう

'韓国語ペラぺ~ラ'をより確かなものにするためにですね

ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)

ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)

受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください

お問い合わせ

お電話 :090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
20191030aeontown1

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?


第51回ハングル検定の時で思い出したことで、
講師がその日、一心不乱に当日解答しここで試験終了時間の12時ジャストに掲げた3級正答速報で誤答が出ました

筆記第8問【問1】です
CIMG2169
正答はで、当校は④としました
これをご覧くださった3級受験者の皆さまは、を選んで得点されましたか?

正答を④とした根拠は、
お世話になっている盛岡ハングル学館さんのハングル検定解答速報の通りで検定協会から、問題文を載せるなとクレームが来たので、はじめ書いてあった問題文は削除しましたが、正答では、[(   29  )の具体説明]である「天候の変化が激しい傾向」と合わず、「曇り時々雨」ということは、曇っている中でたまに雨が降るということは、気象現象のメインはあくまで「曇り」でありすると天候変化のメインと対象すると、

晴れ→曇り ≠ 天候の変化が激しい傾向

※ ≠ は「ノットイコール」等しくないという意味です。

なのは明らかだからです

選択肢④の後半「移動に支障をきたす」が確かに唐突なので、そこに違和感を覚えなくもないんですが、④「初雪」を成立させ得る根拠は、問題文中に6つあります

協会には、とりあえずツイッターで質問を提示しましたが受験された皆さまをはじめ、問題をご覧になった方のご意見やご指摘などをくださると嬉しいです

問題を公開している試験でも、例えばセンター試験のように、出題や正答で指摘を受けるということはハン検協会の場合ほとんど無いと思うので

ちなみに今回の3級試験は、正答選択肢の作り方に詰めが甘かったり、朗読の一部不明瞭がチェックされていなかったり(担当先生のせいではないです)どうも後味の悪い問題です

もちろんこれについては、講師がボケていて結局は素っ頓狂なことを言っただけだ、で終わってもいいです

講師なりに精査してそう導き出し正答についてもこう考えたことが、正しいかどうかが分かればいいしこれをご覧くださった皆さまにとって学習の一助になればいいだけのことだからです

講師がリスニング/筆記共に、問題を隅から隅までチェックしているんやと解釈してくださればと思います

ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)


ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)

受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください

お問い合わせ

お電話 :090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます

ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
463747577_122146996928309223_5385943346231311630_n

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?😄


この記事を書いている時点で、次回・第62回ハングル検定まであと4日です😣
(ちなみにここでの「~になる」は正しい使い方です🤭)
DSC_0012
今確認したいのは、 手と口を動かせている質と量ですね

それができていれば、新形式問題をまだ本試験で体験したことが無くてもある程度対応できます
いわゆる‘基礎体力’が備わっているからですね

試験開始直前まで頑張りましょう

ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)

ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)

受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください

お問い合わせ

お電話 :090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
無題v
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요❓😄


このコーナーでは、主催者公開分の第52回 TOPIK(韓国語能力試験)Ⅱ・読解問題で📄いくつかの問題を検討します

おことわりで、ここでは普段より相当簡潔に述べられていることをご了解ください
通常の解説はこんなものじゃないです
問題文・選択肢の日訳もまともにありませんしね😁
この記事では無料で解説を公開している、つまり「タダ」だからです🆓
第52回3
[1~2]と[3~4]の接続表現/慣用表現問題は、ハン検で3級~準2級レベル(3級寄り)で、中級認定用なので、5級,6級を目指すなら満点は必須です
この回の問題も、比較的平易ですね😉

そして、出題される表現の種類もそれほど多くありません
なので、この問いへの対策に限っては、日本語ネイティブならではの、該当日訳でほぼ解けてしまうことを利用し、

出題接続表現・慣用表現を全て覚えてしまう

方が手っ取り早いでしょう👌🏻
もちろん、意味の無い丸覚えはよくないので🙅🏻‍♂️その後はそれらが持つ、

文脈
・文法(時制や主語人称の制限など)


を押さえて、'使えるように' しておきます✊🏻

これはあくまで '日本語ネイティブにとってはそうだ' という話で、韓国語の接続表現について、知識がある程度付いていれば瞬間解答が可能な[1~2]と[3~4]で、より深い学習をあえてしてみようと思えば、

不正答選択肢の不正答理由を問い質す(該当日訳が合わないという理由ではなく)

のはいかがでしょうか🙋🏻‍♂️
この無料解説で1つだけ見てみると

1. 해가 뜨는 것을 (    )아침 일찍 일어났다.
(日の出を( →因果→ )早起きした)

아야
 ― 因果の文脈 しかし 前文が後文の必須条件ではない
거나
 ― 累加の文脈だから✖
는데
 ― 反対の文脈だから✖ 

① 아/어야 の必須条件とは、この問題文で言い換えれば、

「日の出を見てこそ早起きする
「日の出を見ないと早起きしない

と、わけが分からないからです。

ちなみに、아/어야 は時に反対の文脈を結ぶことがあるので注意です。

例)백날 들어 봐야 알 수가 없다
(いくらやってみても分からない)

3.の 나 보다 は[(直接見聞きしたことからの)推量]で、直訳すると、

[疑問(~なのか)] + 보다[見る{一応の判断}]

で、判断はしていても所詮は疑問なので[推量]を意味し、 는 모양이다 が唯一[推量]を表します。

そして4.の、

ㄴ 거나 마찬가지이다 =  ㄴ 셈이다

も、公開過去問そして実際の出題例(つまり未公開問題)でおなじみです。

先のように、ここはいっそのこと、

出題接続表現・慣用表現を全て覚えてしまう

ことで、20秒以内に解答してしまいましょう✌🏻😏


それでは[5~8]そして[9~12]の広告・図表問題です
[5~8]では、語彙力がおありさえすれば、広告全体を見る前に、それが表している事物が分かり、すぐ選択肢を検討できますね🔍
スクリーンショット 2024-11-05 183824
ここは 눕다(横になる・ㅂ不規則)を覚えていることがポイントです。
3,4級という中級段階を問うのにちょうどいい語です。
スクリーンショット 2024-11-05 183834
신선[新鮮]한 재료[材料で分かりますね。
漢字語を持つ日本語ネイティブには、本当に有利です。
スクリーンショット 2024-11-05 183844
(森),강[河](川) のうち、ご存じの方が多いのは 강 のはずです。
これ1語でを選べますが、ちなみに一応確認で、その前にある 푸르다맑다 を知らないとしても、解答に影響はありませんよ🙅🏻‍♂️
どっちも連体形で、つまり修飾語だからです。
スクリーンショット 2024-11-05 183852
一行目の 가져다 드립니다(お持ちします→お届けします)でと分かりますが、これら選択肢は結局、述語名詞をチェックすればいいですね。 
こういう小さいこと1つ1つを積み重ねて、時短解答を目指しましょう。

これらはつまり具体 → 抽象の言い換えですが、TOPIKに限らない韓国語語彙力を鍛えるために、普段からこのことを意識して語彙を増やすんです。
講師個人の印象では、日本語ネイティブにとってはこういう面でも、英語をはじめとした他言語よりやりやすいはずです。


そして[9~12]で、9.10.では、

〔選択肢→広告〕

で、選択肢ははじめ①だけ見てから広告を見るのが、いわゆる「テクニック」です🙋🏻‍♂️
そのようにされていますか❓
それは、広告内の情報が多すぎるので、先に

選択肢から広告内で検討すべき箇所を一つ一つ特定して見る

方が結局早いからです。

ある教材では📕まずざっと内容を見て解くこととされています
そうしても、逆に選択肢から先に読んでも、結局図表を見るので、二度手間だからだそうですが、これができるのは、たくさんの情報が入った広告や図面を一目見て記憶できる、一握りの天才でしょう😒

なのでそれこそ、まずざっと内容を見てその後選択肢を検討しても、結局図表を見てしまうんですよ。

あと、

ざっと内容を見る

って、どのようにざっと見るのかが説明されていないんです😒
説明にはうってつけの、もっともらしい表現ですね🤷🏻‍♂️

一見時間がかかりそうなこの解法は、いわば 급할 수록 돌아가라 です。
④に至るまでに正答が出たら、次の問題に取りかかりましょう。
目標としたい、60分以内に解答終了するためにですね🕟
実のところ、その勇気が出なくて、①~③で正答が出ても④までチェックしてしまいそうですけどね😅

その要領で、9.では
スクリーンショット 2024-11-05 183903
〔選択肢→広告〕

の順で見れば、幸いで解答できます。

신청[申請]할 수 없는 책[冊] 종류[種類] = 잡지[雑誌] 어학 교재[語学 教材]

広告中の 제외[除外] を知っていることがポイントです。
で正答が出たんですから、勇気をもって②~④を無視して、次の問題に移りましょう🙋🏻‍♂️
スクリーンショット 2024-11-05 183920
恒例のグラフでは結局、講師個人的にも、言語を問わず難しいと思える[比較]をつかめるかを問うていますが、ここもここで、語順がしょせん日本語同じなので楽ですね

例えば、韓国語だけを学んでいる皆さまは、英語の[比較]構文を見てみてください。
これら選択肢文が、日本語ネイティブにとってどれだけ簡単か、痛感されるはずです。

正答はで、ここも④は無視です。
④が正答の問題以外は、全ての選択肢を見てらっしゃったら、そのやり方は即捨てましょう❗

そして11.12.は文の内容一致なので、リスニング問題の解説でも触れた通り、

文脈と文構造も駆使して問題文内容を頭に残す作業

をおこないます。
目で確認できるので、リスニングよりはグンとやりやすいですね😉
問題文を読む前の選択肢チェックも不要です

지난 13일 인주경찰서에 편지 한 통이 배달되었다.편지를 보낸 사람은 지난달 인주시를 방문했다가 지갑을 잃어버린 외국인 관광객 장 모 씨였다.

(去る13日、仁州警察署に一通の手紙が配達された。手紙を送ったのは、先月仁州市を訪れた時、財布を失くした、外国人観光客のチャン氏(仮)だった)

冒頭文にある 편지 한 통 がこの文のテーマに思えそうですが、第2文でその主が出てきたので、この 외국인 관광객 장 모 씨 についての具体説明がこの後述べられて、それが正答根拠に使われると思いながら、

1パラグラフ・1アイデア

の原則に則って、問題文内容を頭に残していきましょう。
正答根拠はここですね。

장 씨고마움을 담은 감사 편지를 보낸 것이다
これ[=警察が辞書と身振り手振りで、チャン氏とやり取りしながら財布を見つけたこと]に対しチャン氏は、感謝の気持ちを込めた手紙を出したのである

관광객경찰에게 감사하는 마음을 표현했다
観光客警察に感謝する気持ちを表した

ご自身にとって、ここでの語句言い換え具合はどうですか❓
ここでもやはり、指示語内容の理解が求められています☝🏻

続く12.では、問題文を読んでいるうちに、なんとな~くここが訊かれるのではと想像された方がおられると思います。
それは、第3文までの内容がほとんど同じことの繰り返しだからです🔁
文構造的にはきちんと、冒頭文でテーマが提示されて、以降はずっとその具体説明が続いていて、いつも通りではあるものの、文内容が分かれば、第3文までテーマについての現況だけなんですよね。
繰り返された文内容に対して、4つの内容一致選択肢を作るのは無理があるからです。
これは、たとえ3つの文内容がイマイチ理解できてなくても、

・全3文が全て過去時制
指示語接続語が無い


これらの理由から、同じような内容が繰り返されていることだけは分かります👌🏻

そんなことを考えながら最終文を見ると、それが正答根拠なんですね🤭

혼자 공연을 보는 사람들은 함께 간 사람에게 신경을 쓰지 않 공연에만 집중할 수 있어서 좋다고 말한다.
一人で舞台を見る人達は、一緒に行った人に気を使わ舞台だけに集中できていいと話す)

혼자 공연을 보공연에 집중할 수 있다는 장점이 있다
一人で舞台を見る舞台に集中できるというメリットがある

これはたまたまなのか…
ここで掲げた '新解釈' からすれば、公開過去問に限ると📄初めて見た正答根拠設置法ですが、この読解が他の問題でも当てはまったりするか、引き続き探っていきます。

TOPIK ジ・エッセンシャルズ(The Essentials)
{通信添削}

<データ版(添付ファイルでやり取りします)/郵送版>

全5回:25,000円(税込)

各回1回受講:5,000円(税込)
<第5回を除く>
第1回 リスニング問題

第2回 作文問題 ―主観式穴埋め問題・300字作文問題―

第3回 作文問題 ―700字作文問題―

第4回 読解問題

第5回 再解答編


全7回:35,000円(税込)

各回1回のみの受講:5,000円(税込)
<第7回を除く>

第1回 文法問題

 『TOPIK文法 -必ず出る表現を知って瞬間解答!-』
 〔これで出題される表現が全て分かります〕
第2回 読解問題
 『TOPIKⅡキーワード読解』
 〔全103問・解説{プレ講義+解説}は 総184ページ(B5サイズ相当)〕
第3回 リスニング問題
 『TOPIKリスニング -耳の語彙力と言葉の仕組みを身に付けながら聞き取る-』
第4回 主観式穴埋め問題
 『主観式穴埋め問題 -TOPIKⅡ入門からテクニックで解答-』
第5回 300字作文問題
 『300字作文問題は ‘文法問題’ として解く』
第6回 700字作文問題
 『TOPIK700字作文 -知の現場へ-』
第7回 再解答編
 『再解答編 -完璧にできるようになるまで繰り返し解く-』


TOPIK作文スーパーベーシック
{通信添削}
<TOPIK1級,2級/実用が少ない方向け>全6回:30,000円(税込)

{通信添削}
全回受講<ゼロからの方向け>全6回:24,000円(税込)
一部受講<本試験経験ありの方向け>:全3回:12,000円(税込)

{通信添削}
<作文を基本的に書ける方向け>全6回:24,000円(税込)

『TOPIK作文タッチアップ』作文確認添削
{通信添削}
1回:2,500円(税込) 最大2回添削

受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください

お問い合わせ

お電話 :090-2613-1961

Eメール:nwoma0603@gmail.com
    InstagramのDM  XのDM

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
GUMNz27agAEKFZF
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요❓😄


第51回ハングル検定・2級正答速報誤答が出てしまいました
文章問題・第10問2)です
正答がで、速報では④を選んでました

お世話になっている盛岡ハングル学館さんのハングル検定解答速報の通りでこのミスは‘うっかり八兵衛’‘ドジっ子系’のミスだと思います


では、詳しく見てみます
ちなみに、ハングル能力検定協会より、問題文を載せるなとクレームが来ているので、日訳だけです。

秋に植える小麦は、寒くなる前に芽を出した後、冬に成長を止めます。

次の年の春、温かくなり、水分が十分になるとまた伸び始め、実を作ります。


ここまでは、テーマ小麦」についての説明ですね。
順を追って正確に解釈することを求めています

冬の間、凍ってしまう小麦が多くなるとすぐ、科学者達は春先に植えられる方法を研究しました。

하지만

寒さを経ていない小麦は、芽を出しませんでした


✖④ 그래서  

小麦は冬にも成長を続け、さらに多くの実を作るに至りました。

厳しい寒さを経て自ら強くなるモノ。我々の人生と似ています。


最後の文は先の2文をまとめているので、解答にはそれほど関係無く、ポイントは、各選択肢文冒頭の接続表現が結ぶ文脈です

ご覧になってどう思われましたか?
講師的には、どうも釈然としません

正答では、まず 하지만 があること自体不自然に感じます
하지만 は純粋な逆接を結び、

反対の内容〕 〔前後内容に共通点がある〕

という条件が必要です
しかし、この前後にはそれが無いんですよ

これらって、因果関係にある気がします
「春先に植えられる方法」を研究した過程で、①の文に至ったとすれば納得できます
なので、하지만 ではなく、例えば 그러다가 なんかがいいでしょうね。

講師がはじめに選んだ④が✖なのは、再検討して納得できました

先の、3級筆記・第8問【問1】について、協会は書面で質問しろとのことなので、このことについても、質問状で尋ねてみようと思います

ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)

ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)

受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください

お問い合わせ

お電話 : 090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com
    InstagramのDM  XのDM

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
GVa4bfubYAA3cza
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

このページのトップヘ