Buongiorno!
当校近くの四日市近鉄百貨店で開かれるイタリア展での、
ジョバンニさん・イタリア語プチ講座で、
当校近くの四日市近鉄百貨店で開かれるイタリア展での、
ジョバンニさん・イタリア語プチ講座で、
ジョバンニ先生が、自分達参加者に、
“Come sta?”
と挨拶しに回られました。
自分達は、先に学んだ文句で順々
講師がそこで、
“Bene,grazie.E Lei?”
と返事したところ、ジョバンニ先
“tu でいいですからね”
とおっしゃいました。
まず文法的に、Come sta? なので Lei にしたのとは別に、
日本人的に、自分よりずっと年上
tu は失礼なので Lei を使った感覚とずれてたかなと思
もちろん、これはあくまでジョバ
自分的には、おフランスの tu と vous も同様に、
2人称代名詞の使い分けがどうし
Facebookで、これについての解釈を、ネイティ
お訊きしました。
"気張らずに会話し
“友達の
“例えば、仕事の先輩や
「一緒に仕事
日本語や韓国語の敬語と、イタリア語をはじめとした欧米諸語との違いは、
本当に戸惑ってしまいます。
これが異文化交流なんですね。
ブロクランキングに参加中です
‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
↓