本当に定番ネタ、というより 'ベタなネタ' です😜
日本語ではどちらの文脈も「~のために」で結べますが、
韓国語では使い分ける必要がありますね🙋🏻♂️
ただ、ホワイトボードのように、기 때문에 を「~のせいで」で解釈しておくと、
す~っと分けられますね😉
現在、当四日市校のみ学割もご用意しています

お問い合わせ
お電話 : 090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com
InstagramのDM
XのDM
どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います

↓






そして今回が何度目かの受験で、卒業を目指している皆さまは
、




















オーストラリア留学時代に知り合った韓国の友人と、今度は韓国語で話してみたいとおっしゃる方が、教室にお立ち寄りくださいました









初任給を
、
韓国にお友達がいるという方がお立ち寄りくださいました





)’の方がお立ち寄りくださいました
学業にお忙しいそうですが










、
、












通っていらっしゃった教室や講座についての





"





親や友達と出かけるのをそのつもりにしてるんやろなぁ❞
』
そう実感しています

文字を覚えて、発音を順に身に付けて
活用はパターンで
」と詰まってしまいます


特に入門段階では
文字と発音を覚えるだけで大変な中で
以前、稲川右樹教授が、「なるほど」と思えるアドバイスをくださいました

、














これをどのように解釈されるでしょうか
、










ウチでは

かなり貴重ではあります


