(教室すぐ横に駐車場あります) 三重県四日市・オンライン・名古屋金山・桑名・菰野・鈴鹿韓国語教室 ハングル語学堂四日市校 ブログ(無料Wi-Fiもあります)

2025年で開校20年! 教室すぐ横に駐車場・無料Wi-Fiあります/三重県四日市市・名古屋市金山(両教室共、生講座・オンライン),桑名市で開講中の韓国語教室です。 グループレッスン・プライベートレッスン・ペアレッスン 桑名韓国語教室・桑名市立教まちづくり拠点施設『韓国語入門』 講師自作問題・解説と添削により、オンラインでのサポートも加えての、 『ハングル検定<3級,準2級,2級,2級語彙,1級{1次対策/2次対策}>』 『TOPIK<Ⅰ自学自習サポートコース(オンライン/教室)><Ⅱジ・エッセンシャルズ,総合入門,総合実践,作文スーパーベーシック,作文入門,作文実践,作文確認添削>』 通信講座[全14コース{データ版/郵送版}]』 『「韓作(カンサク)」-韓作文が面白いほど書ける講座<初級編/中級編>- 通信添削{データ版/郵送版}]・オンライン』 を全国の皆さまに開講しています。各特別企画,リクエスト講座でオンライン学習活動もおこなっております。 ハングル検定1級(2007年取得),TOPIK6級(2003年取得 -2019年度以降毎回受験-) 英検準1級(2023年取得),中検3級(2005年取得),仏検準2級(2011年取得),伊検5級(2015年取得)

カテゴリ: ハングル検定 準2級

5
안녕하세요❓😄


当ハングル語学堂四日市校で開講している

ハングル検定準2級対策通信添削講座

では、生徒さん皆さまに各回の課題をやり取りする時に世界唯一のハン検準2級専門紙

ハン検準2級ジャーナル

を添えてお送りしています

受講中の講座で学ぶ内容以外の部分で、講師が日頃問題傾向を分析した結果をご報告したり
生徒さんの感想なども掲載させていただいています
(この「させていただく」は正しいですよね

講座問題解答・添削・解説・〔対策学習振り返り〕・オンラインサポートともに、ご活用くださればと思います

受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください


お問い合わせ

お電話 :090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com

    InstagramのDM  XのDM

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
合格おめでとう2





    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요❓😄


第53回・ハングル検定準2級筆記の文章問題で、これからのハン検対策学習を端的に示す例題が出されました🙋🏻‍♂️
第53回準2級
[8]での、

【第1問】本文のタイトル
【第2問】プラスチックカップの使用に関する内容


です。

問題文と各選択肢については、ハングル能力検定協会より、問題文を載せるなとクレームがきています。

盛岡ハングル学館さんのハングル検定解答速報解説でも触れていますが、文構造にも一応注目しつつ読んでいくと、冒頭文で提示されたテーマに対して、【問2】はその具体説明部分で解答することがすぐ分かります。
具体的には、全6文のうち第2文~第5文でです。

とはいうものの、各選択肢を見ると、この冒頭部分だけで解けちゃうんですよね。
①は論外として、正答の助詞 に注目すれば、テーマにある 찬반 논쟁 と一致します。

さらに、冒頭文でテーマが分かれば、それだけで【問1】が解けます。
‘本文のタイトル’を選ぶという問題だからですね。
実際にそうやって正解できます。

つまりこの文章問題は、冒頭のたった1文で解けてしまう問題で、ここからが重要で、

単語の意味が分かれば解ける 読解は要らない

という、ハン検の出題傾向です。

協会がここまで明確に示したなら、当校もそれに対処しなければなりません。
ぜひ、下記の学び場で、これらのことについて一つでも多く共有できたらと思います。

ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)

ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)

受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください

お問い合わせ
お電話 : 090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com
    InstagramのDM  XのDM
どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
EI1lNUGU0AAFEHk
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5

第1回 ハン検準2級語彙/語法パワーワーク ―確かめて増やす―

 

3級から一気に増え、約7,8千語の理解語彙が必要とされる準2級では、「トウミ」のリスト中で限られているオノマトペア・成語・ことわざを除き、再出題率が低いですが、その点を考慮して、過去問分析により語句を選定し、ハン検準2級に必要な語彙力(知識量)がどれくらい身に付いているか、足りない部分はどこかを確認し、さらなる増強も目指します。

 

大問の構成は、穴埋め問題・語句言い換え問題・多義語問題・漢字音問題で、「プレ講義」では、語彙の捉え方や覚え方と共に、



1.多義語問題で採り入れる[単語のコアイメージ]という概念

 (各意味(日本語訳)に共通するニュアンスに目を向けて効率よく覚える方法)

 

2.漢字音問題で使いたい、日本漢字音と朝鮮漢字音の対応関係

 (日本語の漢字音を手掛かりにして、韓国語の漢字音を類推し導き出す方法)


を学びます。

 

第2回 発音変化最終完成  ―イメージとしても完成させる―

    語彙力・語法力徹底チェック  ―翻訳問題を通じて―

 

発音問題編では、はじめに「プレ講義」で、これまで学習してきた、準2級で問われる全ての基礎的発音変化を、発音規則を体系づけている法則によって総整理し、応用的発音変化もプラスαしつつ、あらゆる発音変化の問題に対応し、正確な発音で「伝える韓国語」につなげるよう、実際の問題を通じて演習します。

 

参考資料に、オリジナル資料〔韓国語学習資料6 発音ルール 応用編〕を差し上げます。

 

そして翻訳問題編では、全てマーク式で、知識系問題の性格が強い翻訳問題を、韓国語と日本語の ‘似て非なる部分’ に注目しながら、自分の手で翻訳できる力の養成し、マーク式の問題を全問正解するレベルに引き上げていきます。

 

翻訳問題編では、おまけ的特別コーナーも設けられています。

 

第3回 ―文の基本論理に基づく― 接続表現問題解法

 

具体的に何と何をつなぐかを知れば、それら接続表現に対応する、膨大な日訳を覚える量は少なくなります。

 

はじめの「プレ講義」で、世にいう‘文脈’を司る一定のルール「論理」を元にした、該当日訳に頼らない‘韓国語の’語法・文法と、それによる解法を身に付けます。

 

「論理」を使えば、例えば接続表現の一部を見ただけで(該当する日訳は無視して)、正答が出せるようになったりするんですね。

今まで培ってきた韓国語の語法・文法を、バラバラであったものが、一つの線につながっていくための練習もします。


第4回  会話文問題の見方

 

会話文問題は慣用表現が集まって出ているのだから、たくさん会話し、問題の数をこなすなど、慣れが必要であるという考え方を変え、他言語にも通じる「会話の原則」を用いて、文中に分からない単語や表現があっても答えられることを「プレ講義」で知り、その後問題演習をしていきます。

 

ここでも、会話形式の文章によって、韓国語の語法・文法を再チェック・総整理します。

「会話とは結局何なのか」を見つめ直し、考え直す機会にしましょう。


第5回 文章問題解法研究(基本編)

 

‘試験問題文を読んで解くこと’の根本を身に付けましょう。

 

「プレ講義」ではそれを確認し、普段の読みとは違い、正答を出すために読むとはどういうことかを考え直します。


まず、比較的短い文(5級程度/3級程度/3級と準2級の間程度の語数など)を使い、「プレ講義」で学んだことを肩慣らし的に練習します。

 

問題文・各選択肢を通じて、重要語句も確認しましょう。


第6回  文章問題解法研究(応用完成編)

 

将来の2級も見据えた、準2級レベル上限ギリギリの文章も読んでいきます。

 

(基本編)からレベルの上がった語句の獲得と共に、一方で語彙力などの知識や、問題などをこなした数などの経験のみに依存しない見方と捉え方も身に付けます。

 

正答/誤答を分けるカギを知り、そして文中に直接書いていないことを問う問題でも、確実に正答を出せるよう、身に付けたことを自身の頭で考えて使用する術を養い、韓国語を自在に駆使する足がかりとしての正確な読みと理解、そして確実な解法を研究していきます。

 

ここでも特別コーナーが設けられています。

 

第7回 聞き取り問題演習 ―「聴いて解答する」とは―

 

はじめの「プレ講義」で、
<聞き取り試験の受け方根本>
<聞き取り問題解法>

を学びます。

 

それらを元に、対話文問題では<同じ言葉・表現のやり取り>の原則を、文章の内容一致問題では、2度の朗読を活かす聞き取り方・メモの取り方で、すべき事・してはいけない事なども練習します。

 

そして、知識系問題である、日訳問題や文章置き換え問題は、今一度語法・文法を‘音で’確認しましょう。


第8回 再構築編 ―完璧にできるようになるまで繰り返し解く―

      もしくは
    ハングル検定準2級試験予想問題演習

 

ここまでの解答で、間違った問題や、正解しても理想的な解答とずれたる問題を、この回でもう1度解きます。もちろん、『リーズニング』もあらためておこないます。


〔대비학습 돌이켜 보기(対策学習振り返り)〕での確認と共に、自分の得意/不得意が明らかになりますが、不得意と得意にするために、理想的学習順序で重要な、

 

〔やってみる ⇔ できる〕

 

の課程を繰り返します。この講座で学ぶことを完璧に仕上げましょう!

 

もし第7回までの解答を完璧にされたら、別途予想問題演習をおこないます。

 

ここまで練習してきたオリジナル問題に上積みすべく、担当講師が、受験回を含め、ハングル検定解答速報の解説執筆で経験を元に、過去と現在の出題・レベルを徹底研究した上で作成された予想問題で、ハン検準2級本試験を疑似体験します。

 

ここまでハン検準2級合格対策に費やしてきた、その全てを「結晶」にするために!!

受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください


お問い合わせ

お電話 :090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com


どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です


‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
ハングル語学堂

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5

ハングル能力検定協会より、問題文を載せるなとクレームがきたので、その部分を削除しました。


では、第6問の会話文問題です。

 

正直、特別見るべき問題はありません。

あえて挙げると、3)で④を選んだ方がおられるかもしれませんね。

講師ははじめ、④も行けそうやなと一瞬思えて、今回は聞き取り問題にも、正答が2つあるとすることができる出題があり、これは久しぶりに質問状ものか!?と考えました。

これは、(  25  )と直後のA2つ目だけを見れば合います。

続くB2つ目が、それを補足的によさそうと思わせます。


④でもいいのではと思わせる根本原因は結局、各発話で主語を明言していないからです。

もちろん、韓国語は主語を明言する必要は別段無く、以前、講師が協会に、筆記会話文問題の存在理由について、伺った質問状への回答で述べていることで、主語が無かろうが、終結語尾表現を中心に、それを読み取ることを盛り込んでいる、とはされています。

 

しかし、このやり取りには、文脈に‘隙間’が空いていて、複数の解釈を許しているんです。

例えば、A2つ目 아무리빠도 がもし、

 

「いくら最近私が忙しくしていても」

 

と解釈してしまえば、④が成立します。

それで、B2つ目の主語をAとして、

 

今時お前が解雇されてないだけでも感謝しなきゃ。
(明日は祝日だなんて言ってる場合じゃないぞ。働けよ)」

 

と解釈する余地を与えているわけです。

 

発表されている正答には、もちろん文脈がきちんと通っているので納得がいきます。

それでも、各発話に主語が無いばかりに、もう一つの解釈をさせる余地を与えたこの問題は、いかがかなとは思いました。

ネタの一つにもなるので、質問状をまた書いてみようかなと。



では、第8問~第10問の文章問題を見てみます。

文章問題に取り組む時の原則として、‘問いを先に読む’というのがあります。

今回の出題では、

 

第8問

 

【問1】問題文のタイトル

 

【問2】한국의 여성은 결혼해도 성이 바뀌지 않는다 の理由
  (合わないもの)

 

と、これから自分が読む文章の内容とがおぼろげでも分かるし、問題文の‘読み方’も教えてくれています。

 

あと、内容一致問題では、各選択肢も見ておきましょう。

さらにそれら選択肢で、正誤を設けている所をきちんと見定めておきます。

これはTOPIKでもリスニング・読解共通でそうで、余計なところまで見なくて済みます。

 

まず、第8問から見てみます。

【問1】では、文のタイトルは「テーマ」ともいえるので、自分で正答根拠部分を拾い、そこと合う選択肢をマークします。

 

これを解くにおいて、まず目を留めるべきは第2文です。

【問2】に関わる部分で、よく知られていることではありますが、これを読み終わった時の頭の中が問題です。

例えば、

 

‘意味は分かった。次を読もう! 意味は分かるかな?’ 

 

これだけではもったいないです。講師の頭の中はこうなっています。

 

‘このことについて具体説明するんでしょ?’

 

これは、その直後に 이유 とあろうが関係ありません。

どんなはじまりであれ、どんな文内容であれ、こう決まっています。

例外があるとすれば、また反対関係の文脈が出てくる場合ですが、そんなのは、文章としてすでに破綻としているので、ありえません。

 

それはさておき、あとは、

韓国の女性は、結婚しても姓が変わらない

具体説明が、どこまで続くかです。

それが終わるサインも、ほぼ分かりやすい形で示してくれるのでご安心を。

 

ただ、この問題文では無いので、末尾まで具体説明です。

すると【問1】と正答根拠と同時に、【問2】の正答根拠がある場所が分かりましたね。

先に触れた通り、그 이유는 ときちんと宣言してくれているので分かりやすいですが、【問1】は、

 

テーマ「韓国の女性は、結婚しても姓が変わらない」
 ↓
 具体説明{根拠}2文


から、正答がと分かります。

正答根拠とで語句を言い換えていますけどね。

姓を変えない
 | |
夫の姓に従わない


ここで語彙力を訊いています。


そして、【問2】の正答根拠がある場所が分かりはしましたが、長い文が2文あるんですよね。

なので、語句的に余裕が無ければ、問題用紙下の余白にでも、意味が分かる(日訳できる)範囲内でメモしましょう。

日本語でざっとまとめると、

・女性尊重

 

・女性を男性の一族としない

 

・血統重視思想
  ↓
 嫁入りした娘も姓を維持しようという意図

 

一例として、こんな感じでメモします。

そして、それと合う選択肢を消そうということで(合わないものを選ぶからです)、が正解で、불교[仏教]が問題文に出てきません。

 

ところで、第9問の問題文を読んで、はじめ「へぇ」と思いました😅

逆に、じゃあ日本人はなぜ室内でコートを脱ごうとし、そのまま着ているとおかしく思う人が多いんでしょうかね。

準2級受験・合格レベルにいる私達にとって、やや背伸びする感はありながらも、韓国語でディスカッションする、いいネタではないでしょうか。

 

当校で開講している、韓国語だけ(日本語禁止)の学習活動、


『スダジェンイ(The Sudajenyi)』のコー(上級クラス)

で採り上げました。


さらに、第10問の問題文内容も、なかなか興味深いです。

TOPIK同様に、ハン検でもこのような「へぇ」「ほぉ」と思える内容だといいですね。

そういえば、北朝鮮が 2015年8月から2018年5月まで、평양시간[平壌時間]と称して、協定世界時(협정세계시/UTC<Coordinated Universal Time>)から、問題文にある通り+8:30と、日本・韓国の+9:00と変えたことがあります。

201178755_500

文章問題では、基本的に文構造を意識したいですが、問いが語の穴埋めと内容一致なので、問い質す必要はありません。

ただ、問いは関係無く、文構造を分析しておくのは、例えばTOPIKの読解/リスニングで役立ちます。

 

 

では、最後の翻訳問題です。


まず第11問・韓日訳で、1)では、出ました、副詞 여간 の構文です。

ただ、今回は各選択肢を工夫しています。

末尾を否定表現に統一しています。

 

今までは、여간 の構文では、この問題文の通り、末尾が否定表現なので、選択肢では、末尾が否定表現なのをひっかけとし、実は肯定表現のものが正解と作ってくるのが、翻訳問題で出題される度の恒例行事でした。

 

結局は事実上、쑥스럽다 の知識だけを訊いています。

語句知識が無関係の、過去問出題パターンだけ覚えた人を不正解にさせる、そんな意図を感じますね。

 

2)は、끼다 の肯定と否定が並列し、おまけに があるので、끼다 が[無条件]であることを表す訳文を選びます。

 

 

そして第12問・日韓訳では、全て平易です。

余談で、講師にとっては昔のように、翻訳をきちんとさせる出題が懐かしいですね。

それは昔の方が、‘考える’領域があったからです。


ここでの‘考える’は、


〔覚えたものを条件(問題文)に合わせて、韓国語的に組み立てたり調整すること〕


です。ここに、難しさと同時に楽しさがあったんです。その頂点は1級でしたが。

今は覚えたものをただ出すだけです。

この後は、個々人の好みに依るので、そのことについての優劣は述べるべきではありません。

ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)

ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)

受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください

お問い合わせ
お電話 : 090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com
              InstagramのDM  XのDM

どうぞよろしくお願い申し上げます

ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
GLz29SDawAAV3Ul

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5

ハングル能力検定協会より、問題文を載せるなとクレームがきたので、その部分を削除しました。

여러분,안녕하십니까?


 

第1問の音声問題で、採り上げられた主たる項目は、

 

ㄴ挿入+鼻音化・ㄴ挿入+流音化

 

です。前回と同じですね。

ここ最近はこのペアで固定化しているので、すぐ正解できます。

 

筆記試験時間が以前の90分から60分と2/3になったのを差し引いても、現出題基準で2問だけの準2級・発音問題は(昔は5問もあったんですよ)出題項目が事実上分かっていて、1問2点とは、かなり‘おいしい’です。


それなので(中川教授、「なので」はなるべく使わないようにします!)、

DSC_0150

試験問題解答だけなら、出題傾向が変わらない限り、4点をもらったも同然なので、これはさておき、この、


・ㄴ挿入+鼻音化  
・ㄴ挿入+流音化


を会話できちんと発音し、聞き取れることを目指しましょう。

講師が知る限り、試験問題解答ではすぐ気付けても、実用では、単純に連音化してしまう場合が多いです。

すると、リスニングも同様にできません。



では、第2問の語彙問題で、1)の正答語 줄거리 は、持つ意味から、ドラマ・映画好きの方にとって、覚えておくと便利ですね。

元々、

 

[細長い物] + 거리(ネタ,素材)〕

 

で出来ています。「あらすじ」「ストーリー」と訳せるのもうなづけます。

それでも、語彙問題では初出題なんですね。


そして、2)と3)でいきなりオノマトペアが出てきました。

2)の④は漢字語ですけどね。


4)5)が前回同様慣用句な一方で、6)のがことわざと、前回と違います。

4)(正答句が4回目の出題)と6)(出題句が初出題)は、選択肢全て直訳すれば解答できるもので、これまた初出題の5)は、講師個人は、昔準2級受験当時覚えたのでおなじみで、上級でもおなじみでありながら、たとえトウミのリスト中にあるとしても、受験された方の中で、ご存じの方がどれくらいおられるか気になります。

 

2級,1級受験時点では常識的なんです。合格するには、最低条件に属する句なので。

ご存じなかったら、いの一番に覚えましょう。使用例を集められたら最高ですね。

 

ただ、先ほど‘直訳すれば解答できる’とはしましたが、ここまで培ってきた基礎語彙力は必要です。

どちらも、問題文が長いからです。

 


第2問後半の3問は、問題文がいつも長めに設定されています。

そこでも語彙力を訊いていますが、全体的に取っつきやすい試験でも、‘基礎体力’はある程度必要です。



では、第3問の接続表現・慣用表現問題です。

 

1)の助詞問題は、正答 치고(는) 反対関係を結ぶことを知っていたいです。

がある時点で反対の文脈を結ぶと分かりますが、ここでも、


신입(= 一般的に若い)<反対>나이가 많다


と、文脈がこう設定されているので、が正解ということです。

ちなみに他の選択肢は、①が因果、②③はイコールです。


そして、4)のような文法も、ご存じなければ知り、ぜひ実用しましょう。

主語1人称で引用形を使うと、発話内容が[強調]されます。

問題文の日訳は、


ウチの息子は、ゴルフがとても上手なのです

 

です。

もちろん、반말 でもOKなので(친단다)例えば何かをドヤ顔で言いたい時に使いましょう。


あと、5)も使えます。

文脈的にはイコールで、通例は問題文のように、相手が知っていることや認識していることを、確認の意味で具体説明する時に使います。

 

最後の6)は、(  14  )の後文 무슨 소용 から、달리기 1등 を否定する必要があるので、唯一反対関係を結ぶを選びます。

反対関係を結ぶと直接表しているのは 아/어도 ですね。



それでは、第4問の入れ換え問題です。

 

1)で 꾸짖다 が的中して、3)では、もし各選択肢の慣用表現を知らないとしても、時制で解けます。

傍線部では、慣用表現나 다름없다 の知識を訊いてはいるものの、この準2級を受けるに至るまでの語句知識から、다름다르다 の名詞形で、それを 없다 で否定しているなら、


〔上の兄とお父さんが「違う」の否定 = 上の兄がお父さんだ

 

と分かります。

するとまず、否定を表す④が✖と分かります。

慣用表現 만 못하다 を知らなくても(準2級以上では必須です)못하다 ですしね。

そして、これは結果が出ているので、連体形語尾 ㄴ で現在時制を表すに対し、②③は未来連体形があるので、時制のずれで✖です。


最後の5)で、ハン検に焦点を当てれば、こんな、慣用句を意図的に多用する発話を積極的にしてみましょう。

たいした距離じゃないことを、例えばわざわざ 엎어지면 코 닿을 데죠 とかいうのを、講師はやっていました。というか、今もやります。

時に韓国語ネイティブが引くくらいにです😅

 

ただ、この慣用句自体は初出題なんですね。

例文にたくさん触れるのもいいですが、それらを元にオリジナルの文句を作り、直接の会話でも、SNS上でも、実用していればすぐ覚えられます。

日本語ネイティブにとっての韓国語は、他言語に比べて、文句を一から作れる率が格段に高いですしね。



では第5問の同義語問題です。

 

1)では純粋に慣用句の知識を訊いていますが、2)でも、正答を 익히다 にする形で的中を出しました。

 

そして3)の 젓다 が、第52回に続いて2回目の出題ですが、棒状の物の先端をくるくる回す[コアイメージ]から、고개를 젓다 も納得いくのではないでしょうか。


ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)

ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)

受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください

お問い合わせ

お電話 :090-2613-1961

Eメール:nwoma0603@gmail.com
    InstagramのDM  XのDM

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
GLw7g__boAAcuO6

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?


いつもお世話になっている
盛岡ハングル学館」さんの
第54回ハングル検定解答速報で、聞き取り問題を経て
5級・筆記4級・筆記3級・筆記に続き、準2級・筆記を書き上げました

数年前から、ハン検準2級は挑戦しやすくなっています
以前のイメージが残っていて、利用を避けていらっしゃっる方は
ぜひ、次回6月6日の第55回試験で、ぜひ準2級試験をご活用ください

ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)

ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)


受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください


お問い合わせ

お電話 : 090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
ハングル能力検定協会より、問題文を載せるなとクレームがきたので、その部分を削除しました。


では第4問の、短めの対話文と文章を聞き取る問題です。

読解問題でいうリードが問いに書いてあるので、この問題まで進むまでに、合間合間できちんとチェックしておきましょう。
 
今回は2)を除いて内容一致で、ということは、問題文全体を聞き取る必要があります。
さらに、内容一致問題はやはり、難易度が上がります。
その理由は、聞き取りも読解も、他の問い(話者/筆者の主張,文のテーマ,要旨など)と違い、
問題文全体と各選択肢を対照しなければならないからです。

しかも、その対照する(させられる)箇所は、ほとんどが具体的な語句,表現が並んでいて、そうであるほど、検討する度合いは仔細なのも、内容一致問題を難易度高めにしている理由の一つです。

 

とにかく、内容一致問題は、解答が面倒ですね。

まず1)では、選択肢を見ると、地下鉄に関する問題文らしいです。

選択肢中にある 서울역(ソウル駅{発音は 서울})명동역[明洞駅]{発音は 명동}は、観光客の利用頻度が比較的高い駅で、それらを利用した時の知識を使って、解答しようとされた方がおられるかもしれません。

でもそれは危険です。試験問題では、実際のソウル駅,明洞駅そして、それらの駅を走る地下鉄路線(この場合は1号線と4号線)に忠実な内容でなくてもよく、よほど、受験者に誤解を与えたり、特定の思想を伝えるようなものでもない限り、それこそ創作しても構わないからです。

あくまで‘聞こえてきたこと’に合わせて解答しましょう。

実際は、問題文が実在に忠実ではあり、利用時の知識があれば、問題文がイマイチ聞き取れなくても解答できます。
例えば①でも、問題文中の 이번서울역 を聞き取れさえすれば、確かに明洞駅に行こうとすると、もし4号線に乗っている場合はそのまま乗車でOKですが、1号線ならソウル駅で4号線に乗り換えなければなりませんね。

聞き取り問題・読解問題を、自分に知識で解けるのは、万に一つの確率なので当てになりませんが、ソウル地下鉄事情に明るい方は得しました。
ただ、④のような選択肢には注意しましょう。

次の2)以降も選択肢を事前に十分チェックした上で朗読を待ちましょう。
その2)のように、何について話しているかを選ぶ問題とは、結局何を選ぶかを知っておきましょう。
それは言い換えれば、正答根拠箇所が何で、それはどう出てくるか、です。

今回は、たった2文という、短い問題文なので、そんなことまで問い質す必要はありません。
一方で、これまでの平均語数は、今回より長いです。

準2級ではこれが標準の語数ですが、台本を見れば、その正答根拠箇所は明らかで、これを聞くだけにしても、正答根拠が聞こえてくる‘筋道’は明らかです。
内容一致と同じノリで、問題文全体を聞かないと解けないわけではないので、聴解の仕方そして解答の仕方を工夫しましょう。

ちなみに今回の2)は、その2文のうち、はじめの文が④の言い換えといえますね。

次の3)は、選択肢が例の여자는 남자는パターン’なので、女性男性それぞれの発話と1つずつ対照していきます。
そして、このように解答します。

男性2つめの発話 → ②〇

そのままですね。
ㄻパッチムは、通常とは例外に ㅁ を発音することも確認しましょう。

続く4)は、③以外が女性についての記述です。

女性2つめの発話 → ②〇

と、このように解答できましたが、女性の発話は2つ共、男性の発話内容に対する相づち程度なんですね。
通常と違うパターンの出題で、講師は、こういうのもあるなと気付かされました。


最後の第5問です。
毎回確認していることで、文章でも会話文でも、まず冒頭文が大切です。

会話文ならはじめの発話で、この部分(一文)を2度の聞き取りで100%理解しておくよう、耳を傾ける必要があります。
基本的に、問題文の内容がどういうものなのかを、聞く前に推測できないからです。
先の第4問と同じように、リード文を‘必ず’参考にします。

とはいうものの、今回は内容一致と文章・会話文のテーマというシンプルな出題で、リード文を参考にできないのが残念です。
試験とすれば、この方が受検者の実力をより的確に測ることができはしますけどね。

そしてここからは、ある程度メモを取る必要があります。

メモの取り方を研究しておきましょう。
ある程度の長さがあるので、一にも二にもメモの取り方が勝負を左右します。
もちろん、1回目の朗読でのメモり方と、2回目でのメモり方は、ガラリと変えなければなりません。

ちなみに、選択肢のメモまでは不要です。
メモを見ながら、あるいは頭に残った短期記憶と、聞こえてくる選択肢を直接対照させましょう。

まず1)は、解答が面倒くさい内容一致で、問題文全体を対照する必要があります。
冒頭文を聞き取れた程度を確認するとともに、これをメモったら(もちろんディクテのようにする必要はありませんよ)さらに、冒頭文がこうなら、後続文がどう続いていくかという予想もできると完璧ですね。
ある程度の想像は付きます。この具体的状況ですね。
そして、最後には、この予防法や対処法が聞こえてくるとまで予想できます。
問題文のメモに役立てましょう。

正答根拠と正答は、やはり、内容一致問題で典型的に正誤の違いを出す所で設けられています。
④は 절대로 があるので、これ1語で問題文と比べるまでも無く✖と分かりますね。

ちなみに、問題文自体は、今の新型コロナウイルス(코로나19)について、一般的に言われていることにも共通するので、その知識で解けたりもします。

そして2)で、先の第4問2)のように、全て聞く必要はありません。
自分でその部分を拾い、メモっておきます。他の部分は無視してOKです。
その部分を言い換えた選択肢をマークします。
もちろん、この時に耳の語彙力が訊かれています。

解答は事実上、‘その部分’である冒頭文1文を聞き取れれば解ける、安い問題です。
2回聞けば、冒頭文が‘その部分’であることは明らかです。
④のように、自分で想像して、勝手に話を進めて解釈しないようにしましょう。

ところで、スマホが定着した今、日本語「ケータイ」もそうで、휴대폰 は間もなく死語になりそうですね。

続く3)でも、2)と同じように聴解します。
問題文を聞いただけの時点では、語学の重要性を述べる選択肢を選ぶのかなと想像できそうですが、それについての選択肢は聞こえてきませんでした。
単純に‘こんなことがありました’というのを選ぶということで、ちょっとひねってきました。

ただ、この‘出題をひねってきた’という解釈は、過去問分析が進んだことのマイナス面ともいえます。
過去問をきちんと解いておくことは、いきなり過去問を解くのはよくないとはいえ、どんな試験であれ必須中の必須ですが、そこで得られたことで、逆にヘンな知識や視点を持ってしまうんですね。

この問題などは、基本的にリスニング力があり、予備知識無く素直に聞けば、あ!④ですねと、素直に選べそうです。
過去問分析という、正統の対策学習にも、一長一短があるものです。


ということで、準2級・聞き取り問題が終了しました。

いかがでしたか。

 

問題文が一部極端に短くなったものの、解答は前回の難化を引き継いでいます。

よく復習しておきましょう。

いずれ私達は、この問題で語られていることを自由自在に話して、普通に聞けるようになりたいですからね。


今こうやって普通に学べる幸せをかみしめながら、今回の解説を結びます。


ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)

ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)

受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください

お問い合わせ

お電話 :090-2613-1961

Eメール:nwoma0603@gmail.com
    InstagramのDM  XのDM

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中

FwiEpgUaEAI-GDE

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
ハングル能力検定協会より、問題文を載せるなとクレームがきたので、その部分を削除しました。



여러분,안녕하십니까?

 


準2級を受検して、今度のような感想をお持ちでしょうか。


ハン検は級を問わず、TOPIKと違い、

 

『韓国語の語彙力を測る試験』

 

で、これは協会側の「トウミ」販売促進も関わっていそうですが、そんな、ここ数年のハン検で見られる出題傾向に合わせて、準2級で訊かれる知識とその量を確認していきましょう。


それは、韓国語を使用する「能力」と別物であったりもしますが、一方で、韓国語実用力を養うためには、語句を増やしていくことが欠かせませんね。

どんどん覚えていきましょう。


第1問は、4級,3級でも出題されている説明語句問題です。
第50回から出題されているこれ一つをとっても、ハン検が、

『韓国語の語彙力を測る試験』

に舵を切ってきたのが窺えます。
問題文・各選択肢共に、耳の語彙力を訊いています。

メモする程の文ではなく、過去問の台本を見れば、文型がほぼ決まっています。
今回の問題文もそれに合わせて作られていて、3級とのレベル差を付けている要素の一つにあたりますが、その文型パターンに合わせて、トウミにある語を説明する文を書いてみるのもいいですね。

今回は名詞・形容詞・慣用句・成語が出題されましたね。
1)で、問題文で 훔치다 の聞き取りを訊かれています。
選択肢はある意味‘聞いたまま’ですよね。

続く2)では、連音化に耳がきちんと反応しているかを確認しましょう。
選択肢부지런하다집요하다 が特にそうで、급하다 もその一つであるものの、激音で連音化している分、まだ分かりやすいです。

問題文では、게으름을 피우다 の知識も訊いてきていますが、どれも日常語です。

そして後半2問の慣用句・ことわざ問題は、実際のところ、解答が当てずっぽうだったという方が結構おられるかもしれません。
単語ならいざ知らず、慣用句の意味を韓国語で説明するのは、レベルが数段上がります。

大切なのは、主語名詞あるいは冒頭の用言と末尾用言をなんとしても聞き取ることです。
中間の修飾句や目的語,二重主語などは具体的で、リスニングではそれらが具体的であるほど、聴解が難しくなるのは常だからです。
今回なら、以下の語句だけでも最低キャッチできると、正答句と部分で対照できます。

3)본래 가격파는 행위

4)이제까지놀랍다

2回も聞かせてくれる中でなら、この程度しか聞き取れなくても、問題文と各選択肢を十分吟味する時間があるので、十分正解できます。


次の第2問は内容一致問題です。

各選択肢から、他級にも共通する、

남자는 ~~ → 男性の発話を注意して聞き、選択肢を取捨する

여자는 ~~ → 女性の発話を注意して聞き、選択肢を取捨する

(それぞれで、選択肢内容を言ったか言わなかったか)

を、問題文が流れる前に見定めて、ピンポイントに聞けるよう準備しておくんですね。

この時点で想定できることとしては、準2級なので、上のことを確認したとはいえ、例えば相手のことを代弁する、つまり女性,男性が、自身のことを言わない可能性が高いことです。
TOPIKの 듣기 でよくあることで、そのように疑ってかかっておいて放送を待ちましょう。

1)で、①③④にある 환자[患者] が女性男性のどちらかを特定する必要があるなと、耳の準備をされたと思います。

で、聞いてみると、どちらも 환자 でないんですね。
台本を見ればすぐ分かりますが、これを聞いて分かったかを振り返りたいです。

耳の語彙力としては、連音化する 면회[面会]を訊いています。
いざという時は聞き取りがやや難しいですが、女性の発話中にある 병실[病室]が、それの聴解を助けてくれています。

そして2)は、各選択肢が長いです。
こういう場合、読解の内容一致問題にも共通することで、内容一致とは結局、選択肢文中のどこで正誤を出すかを知っておくと、選択肢がこのように長くても、うろたえたり焦ったりせずに済みます。

④が合うということですが、この 보증인[保証人]がその、選択肢文で正誤を出す、典型的部分に相当します。
問題文(会話文)では、慣用句 보증을 서다 が訊かれています。
語彙問題編ですが、的中しました。

最後の4)が、①②③に 두 사람 とあるので、両者の発話を合わせて検討する必要がありそうです。
それは、

女性と男性両者が同じ意見の下に発音する(語句・表現は当然変わります)

ことに注意して聞き取ろうということです。
実際にそうですね。
그렇지? で同意を示し、後続で文脈を変える語句は聞こえてきません。

ところで、選択肢をよく見ると、①と③は単に真逆のことをいっているので、これらについては、両者が 종업원[従業員]に対してプラス的かマイナス的か、だけで取捨できそうです。
このようなことにもし気付けたら、ご自身が試験対策を適切におこなってこれたと、自画自賛できます。


それでは、第3問の応答問題です。

会話における<同じ言葉/表現のやり取り>の原則、言い換えれば‘会話の文脈’を使います。
それに則って問題音声を捉えることで、例えば各選択肢を聞く前に、応答文を予想できます。

これは普段の会話でもやっていることです。母語であれ他言語であれ、ですね。
応答文は問題文の何に対して答える‘義務’があるかを意識して聞き取りましょう。

そのように確認して、1)の発話が自己完結しています。

なので、聞く側からすると、それに対してどう言ってあげればいいか、なんて、試験問題のように、会話の相手や会話の状況などが無い中では、どうも思い描きようがありません。

ということは、発話中で語られていることに関連することを述べた応答文を選ぶという、これまた‘耳の語彙力’を問う問題です。

 

ここでは、공사 기간[工事 期間]に関連すること、というより、関連し得ることを選ぶものです。

とにかく、この手の問題が出てきたら、応答文を想像しにくいので注意したいです。

 

次の2)でも同様に、耳の語彙力を訊いています。

살을 빼다/살이 찌다 そして正答 죽기살기로 がそうで、あと딱이다 もそれに当たります。


続く3)で戸惑われた方がおられるかもしれません。

섭섭하다{発音は 섭써다} に合う返答が選びにくいです。

 

ここではが正答である理由と、②が不正答である理由を説明できるようにしましょう。

②は確かに、問題文中の 저한테 によって不正答といえなくも無いですが。

一度考えてみて、当校にお寄せください。


ちなみに、4)での②③は、ひっかけとまではいかないものの、解答をミスリードするために用意された選択肢といえます。

나도 さえ無かったら、全て同じような応答文です。

それが聞こえてくるばかりに、もし後続部が分からないと、これっぽいなぁと選んでしまいそうです。


これも1)と同じく、発話が自己完結しているので、

発話中で語られていることに関連することを選べばいいわけです。

これは、ここで後出しジャンケン的に言い換えれば、

 

問題文の発話に[共感してあげる]ような応答文を正答としたがる


という、出題傾向がうかがえるのも見逃せません。


ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)

ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)

受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください

お問い合わせ

お電話 :090-2613-1961

Eメール:nwoma0603@gmail.com
    InstagramのDM  XのDM

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中

GGNhGQraIAAmxae

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5

ハングル能力検定協会より、問題文を載せるなとクレームがきたので、その部分を削除しました。


それでは、第3問の応答問題です。

会話における<同じ言葉/表現のやり取り>の原則を使います。
それに則って問題音声を捉えることで、例えば各選択肢を聞く前に、応答文を予想できます。
これは普段の会話でもやっていることです。母語であれ他言語であれ、ですね。
応答文は問題文の何に対して答える‘義務’があるかを意識して聞き取りましょう。
 

1)の問題文を聞き取れましたか。男性が電話を受けた側です。

それ一つでと分かりますね。それ以外は、男性が電話をした側の文句です。

 

2)では、全て聞き取れればもちろん文句無しで、仮にそうでなくても、先の、


会話における<同じ言葉/表現のやり取り>の原則


からすれば、女性の発話から、男性は 고객님[顧客-]であるのと、末尾だけにはしっかり耳が反応していたいです。

これ一つで、男性が客なら、女性は何かの店側と分かるし、末尾表現から、男性は女性の問いかけ内容を受け入れるか否か答えるんだなと、特定することができます。

お尋ねする内容が最悪分からなくても、会話の文脈はある程度分かります。

 

なので、各選択肢でも同じように、末尾を中心に聞き取ります。

すると、②と③は指示語があり、それを指す内容ってあるかなぁと保留にできるし、①④はそれぞれ、


안 맞더라고요. 
[マイナス的]

 

기뻐하더라고요. 
[プラス的]

 

で終わり、全体的にも、相手の問いかけ内容を受け入れている気がします。

ただここで、④のようにプラス的なことの理由を、여쭙다 でへりくだりながら尋ねるかなと思えば、結構疑問です。

 

これはもちろん主観が入っているので、危険な解答です。

ただ、問題文中に一つ二つ聞き取れない語句があるからと、それが何か気になって、聞けば分かる他の語句を逃してしまい、問題自体を捨てることになるのはもったいないです。

 

実用にも通じる、会話で聞き取るべき箇所の優先順位を利用し、脳が止まらないようにして、とりあえず想像はしましょう。

もちろんこの問題は、女性の発話にある 반품[返品]を聞き取れれば解けます。


3)でも同じように聴解します。

 

出だしの部分で準2級の語句を訊き、末尾を特に聞き取ります。

何かひと言と頼まれた女性は、それに全的に従って答えると、耳の準備をします。

 

各選択肢文では、主語と時制で正誤を判断するという問題です。

 

① ― 時制が✖(未来)  
② ― 時制が✖(未来) 
― 主語が  
④ ― 主語が✖

 

①では例の、反対関係を結ぶ を使った慣用表現が聞こえてきますが、音的な部分で惑わされず、‘文法’‘文脈’で解答できるようになれば 범에게 날개 です。



では第4問の、短めの対話文と文章を聞き取る問題です。

読解問題でいうリードが問いに書いてあるので、この問題まで進むまでに、合間合間できちんとチェックしておきましょう。

ただ、今回は4問全てが内容一致で、ハードルが上がります。
事前の選択肢チェックをバッチリやっておきましょう。
それをしておき、選択肢を見ながら聞けば、1回目の朗読で解答できます。

ところで、内容一致問題はハードルが上がる理由は、聞き取りであれ読解であれ、他の問い(話者/筆者の主張,文のテーマ,要旨など)と違い、問題文全体と各選択肢を対照しなければならないからです。

しかも、その対照する(させられる)箇所は、ほとんどが具体的な語句,表現が並んでいて、そうであるほど、検討する度合いは仔細です。


一方で、1)では各選択肢文が短めに設定されていて、そのあたりで難易度調整がされています。
協会側の内規として、そういうのも設定されているはずです。

1)はおなじみの天気予報ですが、韓国のニュース番組で所々挿入される天気情報のような雰囲気が、林周禧先生の朗読に出ています。

耳の語彙力として問われているのは 둘러싸여 있다 で、問題文中に情報がたくさん詰まっているのもあって、各選択肢が短いようです。

次の2)以降も選択肢を事前に十分チェックした上で朗読を待ちましょう。
もちろん、そのチェック法も磨いていく必要があります。
それぞれで正誤を出す箇所は決まっているからです。

ここでも接続語尾 反対>を使った慣用表現が聞こえてきますが、準2級以降では、これの解釈をポイントとしています。

次の3)は第2問と同じように聴解し、選択肢が全て女性についてなので、女性の発話に注意して聞きます。

女性1つめの発話 → ④✖(1階というのが引っかかる)

女性2つめの発話 → ②〇,③✖(今見ているここがいい)

※①は該当無し

③が✖なのを判断するのに戸惑うかもしれません。
台本をご覧になると分かる通り、男性の発話を踏まえて、女性は会社との距離を考えるとここにすべきと言っています。

男性の発話も踏まえてなので、難易度が若干高めですが、そのせいで、1回目の朗読中で解答にもやもや感があったら、2回目で判断しましょう。

続く4)も、選択肢が全て女性についての記述です。
会話のはじめ1往復目に、やや難解な表現が散りばめられていて、そこも解答に関わっています。

さらにこの問題は、肝心の女性発話量が少なく、会話内容の半分以上を男性が語っているので、いつものパターンが使えません。解答できるのはせいぜい、

女性1つめの発話 → ①✖(おじさんの目にはいまだ小学生に見える)

これだけですね。
そこはそこで、2回目の朗読で男性の発話も検討し、選択肢を取捨しましょう。

今回は、問いが全て内容一致であるのと、解答順序をややひねってきたので難化しました。


最後の第5問です。

毎回確認していることで、文章でも会話文でも、まずテーマを掲げる冒頭文が大切です。
会話文ならはじめの発話で、この部分(一文)を2度の聞き取りで100%理解しておくよう、耳を傾ける必要があります。

基本的に、問題文の内容がどういうものなのかを、聞く前に推測できないからです。
先の第4問と同じように、リード文を‘必ず’参考にします。

今回なら、

1)「文の主題」

2)「ヨガ教室に関する内容一致」

4)「薬に関すること」

と、聞き取るべきポイントを教えてくれています。
冒頭文の聞き取りに全力を傾けましょう。

ただ、2)「ヨガ教室」4)「薬」については、問題文全編でそれについて語られれば、結局普通の内容一致と同じなので、難易度が上がり、やや緊張させます。

そしてここからは、ある程度メモを取る必要があります。

 メモの取り方を研究しておきましょう。
ある程度の長さがあるので、一にも二にもメモの取り方が勝負を左右します。
もちろん、1回目の朗読でのメモり方と、2回目でのメモり方は、ガラリと変えなければなりません。

ちなみに、選択肢のメモまでは不要です。
メモを見ながら、あるいは頭に残った短期記憶と、聞こえてくる選択肢を直接対照させましょう。

まず1)で、文の主題を選ぶなら、全て聞く必要はありません。
自分でその部分を拾い、メモっておきます。他の部分は無視してOKです。
その部分を言い換えた選択肢をマークします。もちろん、この時に耳の語彙力が訊かれています。
正答因果関係で言い換えていますね。

第2文は解答において全く検討していないのがポイントです。
講師も、それはまともに聞き取りませんでした。
理由は、しょせん主題の具体説明で、問いとは無関係の箇所だからです。

続いて2)です。
ふたを開けると、ヨガ教室の特徴が、文構造で示されていると分かります。
問題文と正答選択肢を見比べてみてください。
その部分が、話者の強調したい内容です。

ここでも、기 때문에 以降の内容は無視してOKです。
ただ、正答選択肢とその根拠部分は、かなりざっくりとした範囲で言い換えられています。

いかがだったでしょうか。

 

そして最後の4)です。先の2)のような問題だといいですが、
「薬」に関する情報は、

1> 開発中

2> 患者数を半減できる


で、が2>について言っていますね。

ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)

ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)

受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください

お問い合わせ

お電話 :090-2613-1961

Eメール:nwoma0603@gmail.com
    InstagramのDM  XのDM

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
furin-20210425093652

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5

ハングル能力検定協会より、問題文を載せるなとクレームがきたので、その部分を削除しました。


여러분,안녕하십니까?

 

級を問わず、ここ数年のハン検で見られる出題傾向、そしてハン検協会が、当校がお送りした質問状への回答を通じて示した出題方針から、同じ韓国語の試験ならTOPIKとは違う、ハン検合格/不合格理由が見えてきました。


個々人の事情は除き、単純明快にこう分かれます。

「単語を十分覚えたから受かった」

「単語を十分覚えなかったから落ちた」


この解説をご覧くださった皆さまが日々チェックされているであろう、ハン検を目指す方々が上げてらっしゃる各SNSの記事,画像,コメントでも、語られることは単語を覚えること、語彙を増やすことばかりだと思います。

韓国語の語法や解釈、読解/聴解にはほとんど触れられていません。

聴解つまりリスニングであっても、聞き取れた/聞き取れなかった語に焦点が当たったり。

 

なので、例えば1級の1次試験に合格しても、2次の面接試験つまり会話で落ちる方もいます。
実際のところ、ハン検で問われるのは韓国語を使用する「能力」と別物であることも分かります。

 

一方で、韓国語実用力を養うためには、語句を増やしていくことが欠かせませんね。

どんどん覚えていきましょう。

純粋な韓国語実用力を確認したくなったら、TOPIKを利用しましょう。

そういう意味で、筆記試験の解説でも触れていますが、ハン検とTOPIKは、コンセプトが全く違うことを、ここで再度確認します。


そして、当校ではこれまでハン検を、日本語ネイティブにとっての韓国語学習段階を測る試験と定義していましたが、それを改めて、

 

『韓国語の語彙力を測る試験』

 

とします。

余談で、東京のある生徒さんから、今回の聞き取り試験問題・男性音声担当は、ご存知李泓馥[이홍복]先生がお休みと聞いていました。
これまたおなじみの李栽彧[이재욱]先生ご担当ですね。
女性音声担当は、ずっと林周禧[임주희]先生です。


第1問は、4級,3級でも出題されている説明語句問題です。

メモする程の文ではなく、過去問の台本を見れば、文型がほぼ決まっています。
今回の問題文もそれに合わせて作られていて、3級とのレベル差を付けている要素の一つにあたりますが、それを意識して聞く練習をしておけば、あとは‘聞いて分かる語句’の量で決まります。
その文型パターンに合わせて、トウミにある語を説明する文を書いてみるのもいいですね。

そのことも含めて、この説明語句問題の対策学習は4つで、今回は固有語名詞・固有語形容詞・慣用句・ことわざが出題されましたね。

まず1)で、동아리 は当校でも、生徒さん同士のコミュニティ名として使っているし、受検された皆さまの中にも、学習仲間をこう名付けたりされているのではないでしょうか。
それこそ、集う者同士、問題文のような目的を持ってですね。

ちなみに④동그라미は、これから2級,1級の聞き取り試験で聞くので、今のうちから覚えておきましょうか。

続く2)のような、中級でおよそ扱う形容詞の説明文は、韓国語の形容詞本来の性質から、自然と難しいものになりますね。

さらにここでは、説明文でも 점잖다(発音は<점잔타>)の知識も訊いてきています。
一方で、選択肢語の正答/不正答の差ははっきりしています。
あえて挙げれば、②と③で迷わせるかもしれませんが、②쑥스럽다 は「静かでおとなしい」とはズレますね。

一応、국어사전 を見てみると、

 

◎하는 짓이나 모양이 자연스럽지 못하여 우습고 싱거운 데가 있다.


というように、

 

[(行動・ありさまの)不自然さ,ぎこちなさ] [(見る者にとっての)物足りなさ]

 

を形容する語だからです。

そして後半2問の慣用句・ことわざ問題は、実際のところ、解答が当てずっぽうだったという方が結構おられるかもしれません。
単語ならいざ知らず、慣用句の意味を韓国語で説明するのは、レベルが数段上がります。

大切なのは、主語名詞と末尾用言をなんとしても聞き取ることです。
中間の修飾句や目的語,二重主語などは具体的で、リスニングではそれらが具体的であるほど、聴解が難しくなるのは常だからです。

今回の説明文なら、以下の語句だけでも最低キャッチできると、正答句と部分で対照できます。

3)일 사건 (명백하다 뻔하다

4)(윗사람 윗물)(아랫사람 아랫물행동하다


前回に比べての難易度は同程度と見ています。
後半の問題は、ふたを開ければ、そんなに緊張しなくてもよかったですね。


次の第2問は内容一致問題です(選択肢は韓国語)。

 

各選択肢から、他級にも共通する、

남자는 ~~ → 男性の発話を注意して聞き、選択肢を取捨する

여자는 ~~ → 女性の発話を注意して聞き、選択肢を取捨する

(それぞれで、選択肢内容を言ったか言わなかったか)

を、問題文が流れる前に見定めて、ピンポイントに聞けるよう準備しておくんですね。

この時点で想定できることとしては、準2級なので、上のことを確認したとはいえ、例えば相手のことを代弁する、つまり女性,男性が自身のことを言わない可能性が高いことです。
TOPIKの 듣기 でよくあることで、そのように疑ってかかっておいて放送を待ちましょう。

では1)で、選択肢全てが男性について記述なので、問題用紙にある通り、男性の発話だけで取捨し、それだけで正答が出なかったら女性の発話にも耳を傾けることにしましょう。

男性の発話
 ↓
①✖(「10階のボタンを押してください」)
②✖(女性に頼んでいる)

残念ながら、③④が残ったので女性の発話も聞き、を選びます。
準2級レベルの、いたって日常的なやり取りですね。

そして2)は、男性の発話に注意して聞き取ります(①~③)。
一応、はじめの女性発話で、唯一女性のついての記述④が消えて、男性はきちんとについて話しています。
[時間] + 내내 の知識を訊く問題です。

続く3)でも同じように聞いていきましょう。
②と④が二人のことについてなので、もし女男両人の発話内容を同時に確認するのがキツかったら、1回目の朗読で①と③を対照し、2回目で②④を検討しましょう。

では、各発話に合わせて、選択肢が取捨されていく順番を確認します。

男性の発話 → ①✖(参加したい)

女性の発話 → ④〇(人手が足りないと、男性の参加を喜んでいる)


※②③は該当無し

正答根拠に関わっている慣用句は 일손이 부족하다 ですが、잘됐다 を聞き取れさえすれば④を選べます。

4)も同じように聞いていきます。

女性の発話 → ②✖,③✖(新聞で株価下落のニュースを見た)

男性の発話 → 
①〇

④にある 경기[競技]は、日本語でいう「試合」です。

難易度は前回並みです。でも、問題文語数が少し増えました。


ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)

ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)

受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください

お問い合わせ

お電話 :090-2613-1961

Eメール:nwoma0603@gmail.com
    InstagramのDM  XのDM

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
GOZ7gOhbYAAtgE0

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
ハングル能力検定協会より、問題文を載せるなとクレームがきたので、その部分を削除しました。


では第4問の、短めの対話文と文章を聞き取る問題です。

読解問題でいうリードが問いに書いてあるので、
この問題まで進むまでに、合間合間できちんとチェックしておきましょう。
 
ただ、今回は4問中3問が内容一致で、ハードルがやや上がります。
事前の選択肢チェックをバッチリやっておきましょう。
それをしておき、選択肢を見ながら聞けば、1回目の朗読で解答できます。

ここでは耳の語彙力として、교통이 정체[停滞]되다 を訊いています。


次の2)は文の主題を選ぶ問題なので、理想は選択肢を見ずに、自分で特定しましょう。
TOPIKで、(중심) 생각/내용(말하는) 의도 に答える問題も同様です。


これを聞いた後、文脈そして文構造を思い出します。
この話自体は有名で、スタバのことですね。確かに当時世間を騒がしていました。 


この第2文でをマークしてしまっても構いません。

余裕があったら次の文も聞いて、より確実な解答をしましょう。

講師の記憶が正しければ、当初はスタバ側が結構抵抗したとニュースで報道されていました。
聞いて分かる語句は大丈夫ですか。漢字語が多いところを活用しましょう。

次の3)は第2問と同じように聴解し、4)でもそれでいけそうですが、어르신젊은이 それぞれがどちらか分からず、問題文を聞いて決める必要がまずありますね。

そう言えば今回、筆記問題で 윤호[允浩]창민[昌珉]が登場し、この聞き取り問題では 희철[希澈]が出て来たと、ちょっとした話題になっていますね。

今回はリード文が事実上ほとんど無い分、前回より難化しました。


最後の第5問です。

毎回確認していることで、文章でも会話文でも、まずテーマを掲げる冒頭文が大切です。
会話文ならはじめの発話で、この部分(一文)を2度の聞き取りで100%理解しておくよう、耳を傾ける必要があります。

基本的に、問題文の内容がどういうものなのかを、聞く前に推測できないからです。
先の第4問と同じように、リード文を‘必ず’参考にします。

今回なら、

2)「文のテーマ」

3)「会話がおこなわれている場所」

4)「男性の入社志望理由」


と、聞き取るべきポイントを教えてくれています。
冒頭文の聞き取りに全力を傾けましょう。

そしてここからは、ある程度メモを取る必要があります。

メモの取り方を研究しておきましょう。
ある程度の長さがあるので、一にも二にもメモの取り方が勝負を左右します。
もちろん、1回目の朗読でのメモり方と、2回目でのメモり方は、ガラリと変えなければなりません。

ちなみに、選択肢のメモまでは不要です。
メモを見ながら、あるいは頭に残った短期記憶と、聞こえてくる選択肢を直接対照させましょう。

まず2)を検討します。
文のテーマを選ぶということで、先の第4問2)と同じです。

聞こえてきた音をキャッチするのに精いっぱいという方もおられるとは思いますが、その場合は、さらにシャドーイングとディクテに努められるとして、後続する内容が分かりますから、すぐそれを思い浮かべましょう。

で、それは実際に思い浮かべたように聞こえてきますが、後続の2文が結ばれている文脈を確認しておきましょう。

解答自体は、ふたを開ければ何のこと無く、結局冒頭文が正答根拠箇所で、確かに文のテーマを選ぶというなら、この冒頭文に合わせてが正答です。

一方で、講師はこの問題を通じ、ハン検という試験の性質が最終的に決定づけられました

続いて3)の会話場所を選ぶ問題で、毎回出される問題なので、皆さんもされたであろう通り、それを分かりやすく表す語句を聴解しましょう。
語句単位でよく、そのポイントは3つあります。

会話を聞きながら、それができる場所がどんどん特定されて行くのが理想です。
今回は、会話場所を直接表す語句が聞こえてこないので、解答に戸惑われた方がおられるかもしれませんね。

 

そして、各選択肢語は全て漢字語なので、私達日本語ネイティブにとっては分かりやすいですが、想像を膨らませるとこれもあれも正解っぽいと思えそうです。

もちろん想像するのは、先のコメントのように禁物ですが、結果はさておき、たとえ誤答されたとしても、②と③の2択にできたらよしとしておきましょう。


そして最後の4)です。
聞き取るべき内容が明確です。聞こえてくる語句が分かれば正解必須です。
分からない語句が多くても粘り強く耳を傾けましょう。

その一つとして、あることに対する理由をいうということは、話者の言葉に理由そのものが表れるものです。
あるいは、話者の言葉に表れなくても、話者の相手から、

例えば、

なぜ~~ですか?”

と直接理由を尋ねたり、あるいは話者が相手のこと触れたりしても表れます。

例)「服部さん、顔色がよくないですね」 

→ 服部さんはなぜ顔色がよくないで答えるはず
    (言わなかったら相手の話を無視している)

これもつまりは文脈で、そういうのにも立ち返って聴解しましょう。

 

本当の勝負は、聞き取れない語句がいくつかある場合です。

こういう時、


1> 文法の観点からどの部分さえ聞き取れればいいか

 

2> 聞き取れなかった語句を文法からどれだけ類推できるか

 

講師的には、全て聞き取れるようになるより、こっちができるようになりたいものです。


월급도 받(다) なんて、こんなのは当たり前で、それを会社志望理由であえて挙げたということは、それについて好条件なんでしょうね。

 

このように解いてはみたものの、先に挙げた、

 
【ハン検という試験の性質】

からすれば、ここまで力まなくてもいいです。
このような解法が本領を発揮するのはTOPIKです。

ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)

ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)

受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください

お問い合わせ

お電話 :090-2613-1961

Eメール:nwoma0603@gmail.com
    InstagramのDM  XのDM

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
541395969_122241577898050615_1265462119202834572_n

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5

ハングル能力検定協会より、問題文を載せるなとクレームがきたので、その部分を削除しました。


여러분,안녕하십니까?

 

ハン検に限らず、もちろん他言語の試験も含めて、リスニング試験は、リスニングであっても、

 

『試験問題解答のためのリスニング』

 

が重要で、リスニング練習・三種の神器である、

音読,シャドーイング,ディクテーション

は、それの前提に位置します。

あるいは、試験問題リスニングとは別次元にある場合の方が多い、実用のための練習です。

例えば言うまでも無いことで、試験問題リスニングと韓ドラ視聴は全くの別物ですよね。

 

聞き取り問題は筆記問題と打って変わって、内容理解に主眼が置かれているので(第1問を除く)、

 

『試験問題解答のためのリスニング』

 

を理解し、その練習を繰り返しましょう。


第1問は、4級,3級でも出題されている説明語句問題です。

メモする程の文ではなく、過去問の台本を見れば、文型がほぼ決まっています。
今回の問題文もそれに合わせて作られていて、3級とのレベル差を付けている要素の一つにあたりますが、それを意識して聞く練習をすれば、あとは‘聞いて分かる語句’の量で決まります。
その文型パターンに合わせて、トウミにある語を説明する文を書くのもいいですね。

そのことも含めて、この説明語句問題の対策学習は4つで、毎回漢字語・用言・慣用句・成語(今回は無し)が出題されています。

まず1)で、鼻音化する 받는 것<는 걷>がありはしますが、大丈夫ですね。
準2級受験レベルまでこられた方が、もしこれを聞き取れないというのは、車のバック駐車ができないようなものです。

続く2)の正答語 간직하다 は、講師的に実用できることをおすすめしています。
特に今、恋をしているなら。

そして後半2問の慣用句問題は、実際のところ解答が当てずっぽうだという方が、結構おられるかもしれません。
単語ならいざ知らず、慣用句の意味を韓国語で説明するのは、レベルが数段上がります。
そのレベルの上がり方は具体的に何でしょうか。
問題文台本をよく観察してみましょう。

そして、3)はなんと第50回問題とほとんど同じです。
試験当日どれくらいの方が気づかれたでしょうか。

ちなみに、協会が過去問をそのまま出すことがある件について、講師が以前協会に質問状を出したことがあり、回答ではこう言及されています
対策学習に無関係ですが、ご参照ください。

今回は慣用句が2問になった分、難化しました。


次の第2問は内容一致問題です(選択肢は韓国語)。

各選択肢から、他級にも共通する、

남자는 ~~ → 男性の発話を注意して聞き、選択肢を取捨する

여자는 ~~ → 女性の発話を注意して聞き、選択肢を取捨する
(それぞれで、選択肢内容を言ったか言わなかったか)

を、問題文が流れる前に見定めて、ピンポイントに聞けるよう準備しておくんですね。

この時点で想定できることとしては、準2級なので、上のことを確認したとはいえ、例えば相手のことを代弁する、つまり女性,男性が、自身のことを言わない可能性が高いことです。
TOPIKの 듣기 でよくあることで、そのように疑っておいて放送を待ちましょう。

では1)で、先の問題に続いて第50回問題とほとんど同じです。
炊飯ジャーがパソコンに変わっただけなので、第50回の解説をご覧ください。

そして2)は、男性の発話に注意して聞き取ります。
ただ、ここではTOPIK듣기 のようなパターンを執っています。
男性の発話は、選択肢を2択にしてくれるだけです。

変化球を投げては来ましたが、事前の選択肢チェックで、TOPIK(読解・リスニング)にもある、

『選択肢で正誤を設ける場所』

に注目し、女性の発話で取捨します。
実際のところ、 리포트 が聞こえてきた時点でを選べますね。
これを聞き取るにおいても問題はありません。

続く3)でも同じように聞いていきましょう。
‘解答するための聞き方’ですね。

では、各発話に合わせて、選択肢が取捨されていく順番を確認します。

女性の発話 → ③✖

男性の発話 → ①✖,②✖,④〇


男性の発話がやや紛らわしいですが、

上級で頻発される反語表現の聴解がポイントです。

講師的には、反語表現を普通に肯定形で解釈する方が好きですね。

元からスマートな頭をお持ちだと感じさせます。

そして4)では、受験された方が選択肢のどこを見て聞き取られたかが気になります。
全て両者の発話を検討する必要があります。
放送が始まる前に選択肢をチェックできなかったら。
ハン検に限らず、試験問題解答リスニングは、できる限り負担を減らすのが上策です。

そんな中で、実のところ①と③は朗読が流れる前に消すことができるので、はじめから2択になるという、おトクな問題です。


試験問題解答リスニングなので、あらゆる語学系試験に通じる、


〔選択肢の作り方と正誤の出し方〕

 

も知っておきましょう。

‘芸は身を助く’ではありませんが、受験者に選択肢を取捨させるとなると、それらは自然と定型化するものです。


難易度は前回並みで、語数が前回からさらに増えました。


それでは、第3問の応答問題です。

会話における<同じ言葉/表現のやり取り>の原則を使います。
それに則って問題音声を捉えることで、例えば各選択肢を聞く前に、応答文を予想することもできます。
これは普段の会話でもやっていることです。
母語であれ他言語であれ、ですね。
応答文は問題文の何に対して答える‘義務’があるかを意識して聞き取りましょう。

1)では、훔치다 が準2級での‘耳の語彙力’を問うていて、나쁜 짓 を前提に に答える義務があると捉えて、放送を待ちます。

2回言ってくれるので、このように準備できるはずです。

 

次の2)で、試験が終わった今はひとまず、女性の発話から男性が答えるべき内容を特定しておきましょう。

選択肢はとりあえず置いといて、です。

 

ここでは 도대체 について、日訳「一体」にも通じることを問い質します。

日本語「一体」もそうで、話者がこれをあえて使う理由です。

국어사전 を引くとこう出てきます。

 

◎유감스럽게도 전혀

 

◎전혀 알지 못하거나 아주 궁금하여 묻는 것인데


あらためて確認しておきたいのは、도대체疑問内容を修飾する副詞であり、なおかつ、その疑問内容は基本的にマイナス的という語法があるんですね。

 

すると、男性はマイナス的内容で答えることを前提とすると理解します。

これが、各選択肢を聞く前にやっておくべき準備で、あの場でこのことをぱっと思い付いてやるには限界があります。

あの場で思い付いてやるのではなく、普段から語法を意識して解釈しておきます。

それを習慣にしておけば、あの試験場できちんと、しかも瞬間的に、頭がそのように動きます。
 

3)でも同じように聴解します。

男性の発話を聞いてどう思うか/どうするかをきちんと思い描いておきます。

応答文をきちんと絞っておくんですね。

 

そうすることで、納得がいく形で選択肢を聞き取り取捨できます。


ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)

ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)

受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください

お問い合わせ

お電話 :090-2613-1961

Eメール:nwoma0603@gmail.com
    InstagramのDM  XのDM

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
Gt7T69EWMAA8vUV

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
ハングル能力検定協会より、問題文を載せるなとクレームがきたので、
その部分を削除しました。



では第4問の、短めの対話文と文章を聞き取る問題です。


読解問題でいうリードが問いに書いてあるので、
この問題まで進むまでに、合間合間できちんとチェックしておきましょう。


1)将来の市場動向

2)親がすべき行為

4)女性の心境を聞き取る



各選択肢のチェックも、怠ることなくやっておきます。
合格点を出すためには、基本的な韓国語リスニング力同様に、場合によってはそれ以上に重要です。
問題解答においては、全て聞き取れなくても、
解答のためのリスニングができていればいいです。
 
では振り返りましょう。

1)は、選択肢からすると、ワインの市場を中心に語られるようです。

「‘これからの’市場の動向」なので、ワインを中心とした内容はともかく、注意して聞き取るべきことが、リードから分かります。

問題文は、確かにワインを主語に述べられ、その‘注意して聞き取るべきこと’を含んだ正答根拠箇所が、
聞き取りはそんなに難しくない中で、
맥주로 이동하다 はどこからといえば、主語のワインですね。
ということは、ワインにとって不利な状況なので、が正解です。


続く2)も、リードの「親がす‘べき’行為」から分かる、‘注意して聞き取るべきこと’を探します。

詳しい文内容ではありませんよ。
それらは、事前の選択肢チェックで想像しておきます。

そしてここでは文構造上、筆記問題の解説で詳しく語られる、

 

〔読む時/聞く時/書く時(TOPIK作文をはじめ)の頭の動かし方〕

に焦点を当てます。冒頭文を聞いた時、ご自身の頭はどうなっていたかを問い質したいです。

先の、リード文から分かる、‘注意して聞き取るべきこと’は、以下の通りです。

子供の前でスマホを使わないようにすべきだ

子供のスマホ使用時間を、1日に30分未満としてあげるのがいい

身体を動かす遊びを設けてあげるのも必要だ


一つの基準に合わせて、自分で「親がす‘べき’行為」を自分で聞き取りました。
②がいやらしいですね。
「30分」は言っていても「(一日)2回」ではありません。

そして4)の会話文問題では、女性の心境を選ぶということで、韓国語では、心境をどのように表現するでしょうか。
準2級ではこの、[韓国語で心境を的確に表現する力]が要求されます。

これって、自分達日本語ネイティブには想像以上に難しいです。
それはよくよく考えると、日本語は心境の類いを言葉でいちいち表さないからです
この問題を正解するとともに、

[韓国語で心境を的確に表現する力]

を付けていきましょう。

[心境]といっても、聞こえてきたのは単なる依頼表現です。
でも、これが選択肢で直接言い換えられているわけじゃないんですね。
さらなる正答根拠は、後に続く、男性(タクシー運転手)の発話です。

前回より難化しました。正答に辿り着くプロセスが増えています。 

筆記問題の解説で確認している通り、会話文はリスニングで理解できる方を目指しましょう❗



最後の第5問です。
毎回確認していることで、文章でも会話文でも、まずテーマを掲げる冒頭文が大切です。
会話文ならはじめの発話で、この部分(一文)を2度の聞き取りで100%理解しておくよう、耳を傾ける必要があります。

基本的に、問題文の内容がどういうものなのかを、聞く前に推測できないからです。
先の第4問と同じように、リード文を‘必ず’参考にします。

今回なら、

2)「文の説明内容」

3)「対話がおこなわれている場所」

4)「二人が執る行動」


と、聞き取るべきポイントを教えてくれています。
冒頭文の聞き取りに全力を傾けましょう。

そしてここからは、ある程度メモを取る必要があります。

 メモの取り方を研究しておきましょう。
ある程度の長さがあるので、一にも二にもメモの取り方が勝負を左右します。
もちろん、1回目の朗読でのメモり方と、2回目でのメモり方は、ガラリと変えなければなりません。

ちなみに、選択肢のメモまでは不要です。
メモを見ながら、あるいは頭に残った短期記憶と、聞こえてくる選択肢を直接対照させましょう。

まず2)を検討します。
何かを説明しているということなので(つまり第1問の文章版です)音声を聞きながら、日本語ででも何かと思い描けると最高です。

音でキャッチするのは、語句単位でいいですからね(特に1回目の朗読)。
そして、ここでも、

〔読む時/聞く時/書く時(TOPIK作文をはじめ)の頭の動かし方〕

に焦点を当てます。
講師的には、冒頭文を聞いた時、皆さんの頭の中がどうだったかが気になります。

解答で、③④が引っかけです。
特に④がそうで、성격 が聞こえてきたからと飛び付かないことですね。

3)は平易です(解答としてはそうで、耳の語彙力はそれなりに求められています)。

最後の4)をチェックします。
この問題は最後なので、2回の朗読をじっくり聞いて、メモではディクテに近いことをする余裕もあります。

2人がいる場所と状況が分かる女性男発話を聞いた後、その提案に対して男性は反対しています。

 

この後、会話がもう1往復続いても、このやり取りで、問いでいう2人がこれからすることはある程度分かりそうなんですが、男性が最後に、그럼 で受け入れています。

 

後に続く文句がやや難しく、ここで正答と不正答②のどちらを選ぶかの分かれ目になっていますが、그럼 を聞いて、

 

あ、男性は原則重視と思ったけど、女性の提案を受け入れたな


と反応できるのがポイントです。

ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)

ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)

受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください

お問い合わせ

お電話 :090-2613-1961

Eメール:nwoma0603@gmail.com
    InstagramのDM  XのDM

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
GsrqCUlasAA8ge5

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5

ハングル能力検定協会より、問題文を載せるなとクレームがきたので、その部分を削除しました。
 

여러분,안녕하십니까?


まずは、今回の問題で、どれだけ聴解できたかを確認しましょう。

と同時に、

 

『試験問題解答のためのリスニング』


もどれだけできたかを振り返っておきたいです。

放送,音声教材などを聞いて理解することに留まらず、試験問題解答では、聞きながら問いに対して答えるという作業が別途あるからですね。


準2級ではこれまでの級、あるいはそれを問わない学習からすると、かなりガッツリした内容を聞き取るよう求めてきますが、よく復習しておきましょう。

現時点で、ここでの内容を聞き取ることは、上級にステップアップするためのいい目標です。


余談で、講師は日本語ナレーションを長年担当されている方がとても気になっています。
是非お目にかかりたいですね。

講師がハン検受験を始めた1990年代末から、お声が変わりませんね!!


第1問は、4級,3級でも出題されている説明語句問題です。

問題文が正答語句を説明する文なので、問題文は自然と平易になり、4級、3級ではその条件に当てはまりますが、準2級では、たとえ語句的・文法的に平易でも、一文中にいろんな情報が入っているので、混乱しそうです。

だからといって、台本の通りで、メモする程の文ではなく、元々、問題文中のどの部分で正答語を決めるかを掴めていれば、メモが要らなくなります。
これは、4級,3級にも共通することです。

1)では、옮기다<기다>を聞き取ってくださいという問題です。
出題者はその意図を込めているはずです。
あとは、聞き取りがなにげに難しい 행위[行為]でしょうか。
実は、前回・第50回でも聞こえてきました。

続く2)の뛰어나다 は大丈夫でしたか。
語の意味も、뛰다나다で納得がいきますね。
問いでは 앞서 있다 の聞き取りも訊かれています。

そして3)は、問題用紙のメモ欄が長めに設定されています。
前回には無かったもので、これを見た時、どんなのが流れてくると予想されましたか。
おそらく、慣用句が聞こえてくると思われたのではないでしょうか。

問題文は、用言が4つも含まれています。
各用言が、語句単位でも文脈が分かりやすいので、

화가 나다 →<因果>→ 안 좋은 표졍

想像がしやすいものの、結構な情報量があるので、戸惑われた方がおられるかもしれません。

で、聞こえてきたのは実際にそうですね。
メモ欄は違っても、ここで慣用句が出るのは前回と同じです。

正答 끓다 がよく聞き取れなくても(林周禧[임주희]先生はきちんと<끌>と発音されています)名詞+助詞部分の 속이 から、問題文にある4つの用言と合わせて解けます。

삼키다 といった聞き取りにくい語もありますが、それらに惑わされず正解できましたか。

そして4)では正直なところ、問題文を聞いて、正答の語まで頭に浮かびました。
問題文 깊이 생각함 から、심사숙고(深思熟考)を予想しました。

これは、参考になる情報無しで、です。
確かに、前回もここで成語が出題されました。
でもそんなのは関係無しに、심사숙고 を想像しました。

大風呂敷を広げるようですが、せっかくなら講師くらいの語彙力を持ってしまいましょう。
そして、この問題の対策のみならず、국어사전 を常用しましょう。
NAVER사전 という‘できる子’なネット辞書がありはしますが(英中仏伊でも使っています)理想は本の辞書がいいですね。
今度、韓国に行かれた時に買い求めてはいかがですか?

難易度的には、前回より取っつきやすい問題文と各選択肢語が設定されています。


次の第2問は内容一致問題です(選択肢は韓国語)。

各選択肢から、他級にも共通する、

남자는 ~~ → 男性の発話を注意して聞き、選択肢を取捨する

여자는 ~~ → 女性の発話を注意して聞き、選択肢を取捨する

(それぞれで、選択肢内容を言ったか言わなかったか)

を、問題文が流れる前に見定めて、ピンポイントに聞けるよう準備しておくんですね。

この時点で想定できることとしては、準2級なので、上のことを確認したとはいえ、例えば相手のことを代弁する、つまり女性,男性が自身のことを言わない可能性が高いことです。
TOPIKのリスニングでよくあることで、そのように疑ってかかっておいて放送を待ちましょう。

1)は先の解法でOKですが、의외[意外]の聞き取りがキツかったかもしれません。
二重母音(合成母音)の音で、母音だけにはっきりしませんもんね。

これと 놀라다 を結びますが、そういえば、ある会場の聞き取り試験中、鼻をずっとすすっている人がいたというお話を聞きました。

おい!鼻すするな!」とか「いい加減にしろ!」とか、その方々は、その場で怒鳴りつけたくなったかもしれません。
でも、もしそうしたら、その方々が会場から退出されます。
次回以降の試験も受けられないかもしれません。
あるいは、鼻をすする人がいたので、得点に考慮されるという情状酌量もありません。

運が悪かったと諦めるか、その状況でも解けるように力を付けておくことです。
例えば、料理とか洗顔,歯磨きなど、何かをしながらリスニング練習することも重要です。
そうして、リスニング的に劣悪な状況でも練習しておけば、「鼻をすする時間くらいあげるよ」と、心に余裕を持って受けることができます。

そして2)は、④以外2人の発話で一つずつ取捨する必要がありそうです。
②③でも、どちらかの発話1つで解決すれば幸いですが、そこは準2級で、両人の発話を合わせて、これは○、これは×としなければならないこともあります。

では、各発話に合わせて、選択肢が取捨されていく順番を確認します。

女性の発話 → ②✖,③✖

男性の発話 → ①✖

3)

男性の発話 → ①✖,③✖,④✖

はじめの発話で、不正答が一気に消えます。

 
やや聞き取りにくい漢字語が続きますが、결함[欠陥]회수[回収]환불[還拂]は、各選択肢中の 교환돌려받다 から想像できます。

4)

女性の発話 → ①〇,③✖

男性の発話 → ②✖,④✖

몸살
をぜひ知っておきたいですね。

韓国語の世界では、日訳しにくい語の典型として有名です。

これらができるのは、事前の選択肢チェックを、一定のパターンでできていることが前提ですが、語句レベルと、正解までの手間が違っても、解法は他級と同じです。

 

難易度は前回並みですが、若干語数が増えました。


それでは、第3問の応答問題です。

会話における<同じ言葉/表現のやり取り>の原則を使います。
それに則って問題音声を捉えることで、例えば各選択肢を聞く前に、応答文を予想することもできます。
これは普段の会話でもやっていることです。母語であれ他言語であれ、です。

1)では、女性(正答文句)が男性の何に対して答える‘義務’があるかが分かりにくいですね。

でもこの手の文句では、相手が提示した物事への感想を述べるのが典型です。

 

動作,状況の文脈も、普通に考えて判断しましょう。

④が、その感想(ここでは相手の話について)を言っていますね。

たとえ誤答されたとしても、③は消していたいですね。

2)では、女性の意向((으)려 で、「ベランダで野菜を栽培したい」)について、男性は答える義務があります。

あとは、체소 の聞き取りを求められています。

 

〔女性の意向 = 생각〕

 

①はその義務に答えていなくて✖で、③④は 체소 と合わないですね。


続く3)では、問題文で聞こえてきた 얼룩 が難しい語という認識があって、正答選択肢にも同じく 얼룩 を盛り込んだようです。


会話文問題はこの聞き取りを優先的に理解できるよう、練習を積み重ねましょう。

 

ここも語数が増えました。

そして難化しました。
だからといってひどくそうなったわけではないです。

ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)

ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)


受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください

お問い合わせ

お電話 :090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com
    InstagramのDM  
    XのDM

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
GyUDYoca4AYLt1K

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
ハングル能力検定協会より、問題文を載せるなとクレームがきたので、その部分を削除しました。


最後の第5問です。4問用意されています。
前回以前の第2回・句置き換え問題と、第5問韓日訳問題は無くなりました。

毎回確認していることで、文章でも会話文でも、まずテーマを掲げる冒頭文が大切です。
 
会話文ならはじめの発話で、この部分(一文)を2度の聞き取りで100%理解しておくよう、耳を傾ける必要があります。
 
基本的に、問題文の内容がどういうものなのかを、聞く前に推測できないからです。
今回なら、
 
1)「文の説明内容」
 
3)「対話がおこなわれている場所」
 
と、聞き取るべきポイントを教えてくれていても、その他は内容一致ですから分かりません。
冒頭文の聞き取りに全力を傾けましょう。
 
そしてここからは、ある程度メモを取る必要があります。

メモの取り方を研究しておきましょう。
ある程度の長さがあるので、一にも二にもメモの取り方が勝負を左右します。
もちろん、1回目の朗読でのメモり方と、2回目でのメモり方は、ガラリと変えなければなりません。
 
ちなみに、選択肢のメモまでは不要です。
メモを見ながら、あるいは頭に残った短期記憶と、聞こえてくる選択肢を直接対照させましょう。

まず1)では、何かを説明しているということなので(つまり第1問の文章版です)音声を聞きながら、日本語ででも何かと思い描けると最高です。
試験当日もそうされたと思います。
 
で、聞いてみると、準2級の聞いて分かる語句はありません。
これで説明しているものを十分思い描けます。
正答の単語(表記)って、これまで韓国のあちこちで見かけませんでしたか。
続いて2)です。
ここも単なる内容一致を選ぶ問題なので、冒頭文に注意です。
テーマ文は日訳するまでもない程平易ですね。
これまでの出題傾向で、ここで選択肢の正誤を出すことはあまりありません。
 
このように、何でもない文が聞こえてきたら、
この後で正答/不正答に関わることが流れてくるなと緊張しましょう。

実際にそうですね。

女性は自身が植えた花を大事に育てているのが分かります。

余談で、「ひまわり」を 해바라기 という理由が面白いです。

2237_2952_2652

続く3)は会話がおこなわれている場所を選ぶもので、ここでは恒例ですね。

はじめは郵便局かなと思いましたが、その後に、空港でよく聞く語がいくつか聞こえてきましたね。

ところで余談で、講師は1人で電車,バス,飛行機に乗る時、必ず通路側にします。
自由に動けるからです。
なので、講師は 통로쪽 をいち早く覚えて、大韓航空のカウンターで使い始めました。
これをご覧くださった皆さまはいかがですか。

最後の4)でも、ただの内容一致なので、男性1つ目の発話に全神経を集中させます。
修理センターの職員なんですね。

そして女性が、水道トラブルについて話しますが、蛇口をキュッと締めても漏れるそうです。
最後の問題だからか、準2級の聞いて分かる語句が目白押しです。
一方で、受験された方によっては、メモが要らない長さかもしれませんね。

難易度は前回と比べて易化しています。
準2級の聞いて分かる語句を所々で訊いてはいますが、内容が取っつきやすいので、不明な語句部分を想像がしやすいからです。


ということで、準2級・聞き取り問題が終了しました。
たくさんの文を聞き取りましたね。
一方でこれが、私達がこれから目指したい実用韓国語の一旦ではあります。

今あらためて、

1.聞いて分かる語句の量を増やす
(音読・シャドーイング・ディクテーション)

 

2.「リスニングの読解力」を鍛える
(聞こえてきた音に‘文脈’が見えるようにする)

 

3.問題用紙記載の選択肢活用法
(聞き取りと筆記では選択肢の見方が全然違う)

を磨けるだけ磨き、次の2級,1級そしてTOPIKⅡを目指しましょう。

ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)


ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)

受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください

お問い合わせ

お電話 :090-2613-1961

Eメール:nwoma0603@gmail.com
    InstagramのDM  XのDM

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
GxwCmZiaIAAxu-T

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
ハングル能力検定協会より、問題文を載せるなとクレームがきたので、その部分を削除しました。


まずは、今回の問題で、どれだけ聴解できたかを確認しましょう。

 

と同時に、

『試験問題解答のためのリスニング』

もどれだけできたかを振り返っておきたいです。
試験問題解答では、聞きながら問いに対して答えるという作業が別途あるからですね。


それでは、今回大幅にリニューアルした聞き取り問題を確認していきますが、ちなみに、この解答速報・解説が冗長で簡潔さが無く、とても分かりにくいという指摘があり、ごもっともなことではあります。

 

その間、スリム化をはじめとした、解説の仕方も変わってはきていますが、この解説に目を向けてくださる方がお一人でもおられたら救われます。


そういえば、今回は男性音声担当が、久しぶりに、現在NHKラジオ講座ご担当の李泓馥[이홍복]先生ですね。
李泓馥先生ご担当の時は、問題難易度がやや高くなるというジンクスがあります😁

さらに余談で、講師は日本語ナレーションを長年担当されている方がとても気になっています。
是非お目にかかりたいですね。
講師がハン検受験を始めた1990年代末から、お声が変わりませんね!!


第1問は協会がHPで予告されていた通り、
3級でも出題されている(今回から4級でも出題)説明語句問題です。
4問用意されています。

前回以前の第2問・句置き換え問題では(今回から無くなりました)、比較的長い選択肢が用意され、それらとの言い換えが求められるとなると、その精度が毎回されていましたが、この形式になり、その負担は消えました。

問題文が正答語句を説明する文なので、問題文は自然と平易になり、4級、3級ではその条件に当てはまりますが、準2級となると、たとえ語句的・文法的に平易でも、一文中にいろんな情報が入っているので、混乱しそうです。

だからといって、台本の通りで、メモする程の文ではありませんし、元々、問題文中のどの部分で正答語を決めるかを掴めていれば、メモが要らなくなります。
これは、4級,3級にも共通することです。

1)では、これまでの3級でおなじみの親族名称です。
ドラマをよくご覧の方は、得意とされているかもしれませんね。

そして2)の問題文は、국어사전 に 데우다 の説明として同じ文が載っています。
こう出題されたからというより、普段から 국어사전 を使いましょう。

あと、4)の、 

삶과 죽음,괴로움과 즐거움

これなんぞは、講師がよく流している、KBS韓民族放送[한민족방송]で、聞こえてくるような文句です。

3)が慣用句で、4)では成語が訊かれていますが、これからは、語句の意味を韓国語で言えるようにしようということですね。
국어사전 を使いましょう。

問題の難易度は標準です。
2)の問題文リスニングに戸惑われた方がおられるかもしれません。



次の第2問も新登場で、5級~3級にある内容一致問題(選択肢は韓国語)です。

各選択肢を見ると、他級にも共通する、

 

남자는 ~~ → 男性の発話を注意して聞き、選択肢を取捨する

여자는 ~~ → 女性の発話を注意して聞き、選択肢を取捨する

(それぞれで、選択肢内容を言ったか言わなかったか)

を、問題文が流れる前に見定めて、ピンポイントに聞けるよう準備しておくんですね。

この時点で想定できることとしては、準2級ですから、上のことを確認したとはいえ、例えば相手のことを代弁する、つまり女性,男性が自身のことを言わない可能性が高いことです。
TOPIKのリスニングでよくあることで、そのように疑ってかかっておいて放送を待ちましょう。

1)は先の解法でOKです。
あとは、以下のように解答します。

2)
女性の発話 → ③✖

男性の発話 → ②✖,④✖

 

3)
男性の発話 → ②✖

女性の発話 → ①✖,④✖

 

4)
女性の発話 → ④✖,③✖

男性の発話 → ①✖


これらができるのは、事前の選択肢チェックを、一定のパターンでできていることが前提ですが、語句レベルと、正解までの手間が違っても、解法は他級と同じです。

 

 

それでは第3問の応答問題です。

前回以前の第1問で、問題数は変わっていません。

会話における<同じ言葉/表現のやり取り>の原則を使います。
それに則って問題音声を捉えることで、例えば各選択肢を聞く前に、応答文を予想することもできます。

1)では分かりやすく、女性(正答文句)は 언제 に答える‘義務’があります。

ここから「応答文の予想」ができます。

 

準2級ともなれば、返答をひねって来るかもしれませんが、「お耳の準備ができる」ことは、ハン検あるいはTOPIKに限らず必須ですね。

ましてや、このように選択肢も聞き取る問題では尚更です。 


解答は、①③以外は 언제 に答えておらず、あとの②④は 영업일[営業日]に合わせて取捨します。


2)も同じように捉えて、男性が自身の以前の話をしなければなりません。

 

そして4)で、男性は、

息子さんが消極的な性格だ{聞いて分かる語句も確認しましょう})

について、何をどう答えなければならないでしょうか。

こういうのはやや難しいですね。その予想がどのようにもできるからです。

 

つまり、文脈を示すことがきちんできないことを意味し、解釈が正答という1つしか認められていない試験問題解答を考えれば、発話の[言い換え]くらいしか考えられません。

 

[言い換え]なら、正答は1つとできる客観的文脈が作れるからです<イコール関係>。

 

実際にここでも[言い換え]が正解で( 소극적 =  활발하지 못하다 )このような解法は、これから2級,1級でより活きてきます。

会話文問題はこの聞き取りを優先的に理解できるよう、練習を積み重ねましょう。

 

前回より聞き取りやすい語句が多く、やや易化しました。

一方で、会話の文脈の難易度は前回並みです。

 

 

では第3問の、短めの対話文と文章を聞き取る問題です。
読解問題でいうリードが問いに書いてあるので、
この問題まで進むまでに、合間合間できちんとチェックしておきましょう。

1)予想される天気

2)日本を訪問する観光客の動向


各選択肢のチェックも、怠ることなくやっておきます。

合格点を出すためには、基本的な韓国語リスニング力同様に、場合によってはそれ以上に重要です。
問題解答においては、全て聞き取れなくても、解答のためのリスニングができていればいいです。振り返りましょう。

1)の選択肢は、チェックした時①と④,②と③のペアに分けることができたかを振り返りましょう。
①と④はただ天気についての記述で、場所も指定されていないので、天気予報の常套からすれば、冒頭で聞こえてくる可能性が高いです。
もちろん、今の天気や過去の天気を振り返ってからというパターンも、日韓問わずありますけどね。

解答は、明日の天気は雨と予想されているんですね。
ところで、韓国の天気予報を見たり聞いたりされますか。

続く2)は、選択肢文の主語名詞に注意しましょう。それぞれバラバラです。
ということは、それらが主語の文が聞こえてくるのを待ち、
選択肢を取捨するという解法を使います。

第1文 → ②✖(日本を訪問した外国人中25%が韓国人)

第2文 → ④✖(韓国人観光客のこと)

第3文 → ③✖(ナシ)


続く3)は会話文で内容一致です。
先の第2問のロングバージョンで、となると、

남자는 ~~ → 男性の発話を注意して聞き、選択肢を取捨する

여자는 ~~ → 女性の発話を注意して聞き、選択肢を取捨する

(それぞれで、選択肢内容を言ったか言わなかったか)

をもう一度思い出して、放送を待ちます。

女性1つめの発話 → ②✖(小学生から始めたが早い方ではない)

男性2つめの発話 → ①✖,③✖(男性の発話はこれで終わりだから)


ところで、ここでは解説なので、リーズニングもおこなっていますが、これは対策学習の時にするものです。

リーズニングがきちんとできるか、その見方,捉え方、そして、使った知識が正しいかを確認するが、これからの対策学習の質を大きく左右します。

そして4)の会話文問題も、選択肢が同じように作られています。
李泓馥先生の語調が急に変わったのでびっくりしましたが😁同じように解いていくと、

女性1つめの発話 → 

ことわざが聞こえてきました。

◎남을 해치고 나서 약을 주며 그를 구원하는 체한다는 뜻으로,교활하고 음흉한 자의 행동을 비유적으로 이르는 말.


この問題に限っては戸惑われたかもしれませんが、

第4問全体の難易度は前回並みです。

ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)

ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)

受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください

お問い合わせ

お電話 :090-2613-1961

Eメール:nwoma0603@gmail.com
    InstagramのDM  XのDM

どうぞよろしくお願い申し上げます

ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
GvVO9mlWMAAg73n

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?


いつもお世話になっている
盛岡ハングル学館」さんの
第54回ハングル検定解答速報で、5級・聞き取りに続き、
準2級・聞き取り問題解説を書き終えました

今回の出題について、試験日・合否発表からずいぶん日が経ってはいますが、
受検された皆さまに、今どういう感想をお持ちかをお聞きしたいですね

講師的には、'この手なんかもあるんやね’なんてのがあったりします
対策学習をバッチリやっていきましょう


ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)

ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)


受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください


お問い合わせ

お電話 : 090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中

EpQfypFXYAAECdK
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5

ハングル能力検定協会より、問題文を載せるなとクレームがきたので、その部分を削除しました。


そして第10問で、【問1】の穴埋めは、問題文を読むまでも無く、結ぶ文脈が唯一違う反対関係を即決します(他は因果関係)。


次の【問2】は、先に「美しい(高校時代)」と普通いえることを想像しておいて、傍線部を見ると、直後に指示語がありますね。

この が指す内容が正答根拠のようです。

ハン検準2級レベルでは、通常その直前を指すものなので、前文を見てみます。


指示語は、注釈でも説明されている 풋사랑 を指していて、さらに、反対関係を結ぶ 지만 があるなら、풋사랑 だけであるのをプラス的に解釈しています。

ならばですね。

一応、その前文も先の 이런 사랑 はこれを指していますが、ここにマイナス的なもの感じるからと、④を選ばないことが注意です。

 

聞き取りが難化したからか、ここの難易度は易化しています。

 


では、最後の翻訳問題です。

 

まず第11問・韓日訳で、1)では、(으)라 は[命令]ですね。

영광이 있으라(栄光あれ)が他の例です。

 

2)は、接続語尾 더라도 が結ぶ反対関係で④を消し、3択にできるかがポイントです。

ここまでくれば、傍線部前後と合わせて想像すればとできますね。

 

そして3)の慣用表現が、第48回,49回でも出題されていますが、先の問題の通り、文末の語尾 反対関係を結ぶことに着目します。

すると、가만히 앉을 수가 있다 が否定可能否定)されます。



そして第12問・日韓訳では、1)の慣用句訳も反語表現です。

 

直訳)
「知っているであろうことが何か?」
 ↓
「知っているであろうことは無い」

 

そして3)の慣用表現 (으)면 모를까 は、日韓訳で初登場です(韓日訳では第40回,43回,46回で出題)。

 

講師は、解答する際は覚えたことをそのまま頭から出している状態で、暗記したものを問いの条件に合わせて変えるといったことはほぼやっていません。

受検された皆さまもそうでいらっしゃるでしょうか。

ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)

ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)

受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください

お問い合わせ

お電話 :090-2613-1961

Eメール:nwoma0603@gmail.com
    InstagramのDM  XのDM

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
GFJ0cuJbUAAMGQQ

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5

ハングル能力検定協会より、問題文を載せるなとクレームがきたので、その部分を削除しました。


では、第8問~第10問の文章問題を見てみます。

 

文章問題に取り組む時の原則として、‘問いを先に読む’というのがあります。

今回の出題では、


第8問

 

【問1】問題文のタイトル

 

【問2】プラスティックカップの使用について

 

第9問

 

【問1】女性が怒っている理由

 

第10問

 

【問2】筆者が高校時代を 아름다웠던 と表現した理由


と、これから自分が読む文章の内容とがおぼろげでも分かるし、問題文の ‘読み方’ も教えてくれています。

 

あと、内容一致問題では、各選択肢も見ておきましょう。

さらにそれら選択肢で、正誤を設けている所をきちんと見定めておきます。

これはTOPIKでもリスニング・読解共通でそうで、余計なところまで見なくて済みます。



まず、第8問から見てみます。

【問1】では、聞き取り試験・第4問1)の解説でもあるように、文のタイトルは「テーマ」ともいえて、自分で正答根拠部分を拾い、そこと合う選択肢をマークします。

 

まず、冒頭文を読みます。

すると、

 

【問2】プラスティックカップの使用について

 

は文構造的に、次の文と最終文の前文までを対照すればいいと分かります。

 

一応、冒頭文だけで【問1】の解答を試みると、すぐ分かりますね。

文中語句の意味さえ分かればよくて、‘読解’は要らないというのがハン検の立場です。

一方TOPIKでは‘読解’そして‘聴解’が要るので、この後の文構造を追いかけながら読解したり、場合によってはテクニックを使って、‘飛ばし読み’をすることも必要です。


そして【問2】では、先の冒頭文によると、それが賛成と反対に意見が分かれているというのでが正解です。

ということは、不満じゃない、つまりそれを甘受している人もいると分かり、冒頭文の内容通りです。

①は別として、③と④は双方のうち一方を支持した内容なので×です。

 

ここで確認したいのは、講師はこの問題の解答で2問共、冒頭文しか読んでいません。

いわゆる‘読解’というものをしていないということです。

別のいい方をすれば、語句の知識だけで解きました。

 

講師個人は、以前から『論理的に読むこと』の正体を明らかにした上で、特に、TOPIKに留まらず、ここ最近は「アクセス」や「開発講座(これは神です)」などを使って、それの実践に努めているので、読解させてもらえないことがそれこそ‘不満’ではありますが、受検された皆さまにとっては、ここで4点を獲ればいいだけのことです。

答え合わせをして、2問共正解されたら、自分を褒めてあげましょう。

そして、周りの人に褒めてもらいましょう。


 

続いて第9問【問1】で、女性が怒っていると表明している発話か、直接でなくても怒っていると分かる発話をチェックして、そこからその理由を探りましょう。

するとここもここで、正答根拠を自分で探し、それと正答選択肢を合わせることができます。

 

 

女性はまず、それを予告的につぶやいていますね。

こういうのは、リスニングや他の読解でも役立てましょう。

会話にも文章にも、まず話題を謎として提示して、その謎を解く方向へと進む文脈があります。

 

先の『論理的に読む』の一旦ですが、人間は謎を追いかける動物であり、謎めいた事物や人に心魅かれて、頭を悩まし思考巡らせるのが自分達人間です。

 

この類いは、もちろん母語での日常会話でもやっていますよ。


“ちょっと聞いてほしいんやけどさぁ”[謎めいた前振り]

 ↓

“私、旦那と別れたいなと思って”[話題のテーマ]

 

で、기가 막히다 の理由は何かなと思いながら読んでいくと、次の発話で出てきますね。

いわゆる2着目半額のはずが、20%しか引かれていないと。

 

ここでもう選択肢を見ると、値段云々について述べているのは①だけなんですが、選択肢中で関わっているのは 결제[決済]だけで、後の部分は女性の発話で語られていませんね。

これを解いている時点で、もし時間が無かったら①をマークするとして、余裕があったら読み進めましょう。

「条件」「厳しい」に相当する記述を見つけ次第、①と決めます。

 

で、読んでいくと、あら、①じゃないですね。
①の正答根拠として乏しかったのは、これが理由でした。

に修正します。

 

冒頭文で即決した場合は誤答になったわけですが、もし本当に時間が無かったら、先のような解答でもアリです。

問い1つにこだわるよりも、ひと目見て解ける問題をやったり、先に解答した問題の見直しをしたいです。

 

ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)

ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)

受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください

お問い合わせ

お電話 :090-2613-1961

Eメール:nwoma0603@gmail.com
    InstagramのDM  XのDM

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
maxresdefaultv

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5

ハングル能力検定協会より、問題文を載せるなとクレームがきたので、その部分を削除しました。


では、第6問の会話文問題です。


1)が、ひと目見ると難しいです。

こんな出題例がこの先出てきたら、これを思い出しましょう。

  

〔準2級以降では反語表現が頻出〕

 

すると、が怪しいなと‘嗅覚’が反応し、実際にこれが正解です。

日本語に直訳するとわけが分かりませんが、解答は大丈夫です。

 

反語表現は、例えばドラマでもたくさん聞こえてきますしね。

普通に捉えていたら、なんでこんなに疑問文が多いんやろうと思ってしまいます。

 

続く2)でも、(  24  )直後のAの発話が反語表現です。

ということは、AがBの話に納得していないので、その反対、つまりマイナス的なAの発話に対するプラス的内容を選びます。

①と④は主語が違うので((으)세요 が主語二人称を表しています)それだけで✖とできます。


そして3)はB2つめと反対の内容を選びます。

その根拠は冒頭の接続語 그보다 で、보다は[比較]、[比較]は反対関係です。

내버려 두다 の知識を訊かれていますが、これの反対にある 위로[慰労]ですね。

 

それぞれの箇所で語彙力が問われてはいます。

結局単語を知っていてこそ、となると元も子も無くなりそうですが、

[会話の文脈]を中心にして問題文を見れるようになると、語句面の負担が減ります。


最近徐々に充実している市販の教材で、過去問をそのまま使うと著作権に触れるので、

協会から過去問使用の許可を取っていない限り、それらではできない対策ですね。


余談で、ここ数回の解説で、筆記・会話文問題が今や形骸化していて、出題する意味が無いのではと、協会に質問状をお出ししました。

TOPIKでは出題を止めましたしね。

後日回答をくださいました
対策学習とは無関係かもしれませんがご参照ください。

前回と比べて、難易度的は上がりました。

解答において見るべき範囲は、今回の方が広いです。


ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)

ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)

受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください

お問い合わせ

お電話 :090-2613-1961

Eメール:nwoma0603@gmail.com
    InstagramのDM  XのDM

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
Gyo3oQlbUAA8-AJ

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5

ハングル能力検定協会より、問題文を載せるなとクレームがきたので、その部分を削除しました。

여러분,안녕하십니까?

 

3級に合格された方が、この準2級の受験をためらわれたり、準2級が高い壁とお感じにならなくてもよくはなってきました。

 

ハン検は、同じ韓国語系試験のTOPIKと違い、

『(各級で)韓国語の語彙力を測る試験』

です。

 

今までの学習を振り返えられても、そのほとんどは単語の暗記に時間が費やされたはずです。

根本的部分プラス、このあたりもTOPIKと全く違うことを再認識させられますが、その点をよく考慮して、この先の2級,1級にも挑戦しましょう。


 

第1問の音声問題で、採り上げられた主たる項目は、

 

ㄴ挿入+鼻音化・ㄴ挿入+流音化

 

です。


前回は、

 

ㄴ挿入+鼻音化・ㄴ挿入+流音化

 

で、ここ最近はこのペアで固定化しています。


ㄴ挿入については、問題を正解できるだけでなく、普通に聞いて話せるようにもしておきましょう。

講師が知る限り、試験問題解答ではすぐ気付けても、実用となると、単純に連音化してしまう場合が多いです。

 

このㄴ挿入や、あとパッチムの子音化(絶音化)のように、音が加わったり変わる例は日本語にも、

 

◎連濁(「本棚」ほん + たな → ほんだな)

 

◎転音(「雨宿り」あめ + やどり → あまやどり)

 

◎促音化(「引掴む」ひく + つかむ → ひっつかむ)

 

◎音韻添加(「真ん中」ま + なか → まんなか)

 

などがあります。

別例で、おフランスのリエゾン[liaison]もそうで、特別なものでもないので、早く普通に話せて聞けるようになりましょう。

 

発音問題がだんだん少なくなっています。
試験時間が90分から60分に減ったのもあります。

昔は5問もありましたけどね。

 

私達日本語ネイティブにとって、韓国語のルールを客観的に知っておくことは重要です。

‘客観的に知っておく’その一つが、ここの問題のように発音通りの表記ができることですが、協会側は、1問2点としているとはいえ、この問題の重要度を少しずつ落としているようです。

 

このようなことを文字で訊くのではなく、一連の音の中で訊こうとする傾向が見えます。

出題語句について、2)볼일 は4回目の出題で、日常語なので覚えるべきものである一方、連音化されることが多いです。

これがここで扱われるとルールを問われはしますが、とりあえず音で覚えてしまいましょう。


 

では、第2問の語彙問題で、2)귀에 거슬리다 は重要慣用句です。

今回で3回目の出題です。

 

一方で1)と3)の正答語は初出題です。
1)なんかには‘準2級らしさ’を感じます。

 

そして、4)5)の慣用句問題と6)の成語問題は、今回も常連さんが並んでいます。

成語は準2級で数が限られるので、覚えるのにそれ程苦にならないはずです。

しかも、日本語直訳の成語が多いですしね。


前回よりは取っつきやすく、難易度はやや易化とします。


では、第3問の接続表現・慣用表現問題です。

 

1)の助詞問題は、結局のところ 생각할 수 없는 일であり、これをそのまま言えるのは 조차[強調]だけということです。


続く2)では、後文で慣用句 발목을 잡다 の知識を訊いた上で文脈を問うています。


사소한 문제(些細な問題 -プラス的-)
 と
발목을 잡다(足を引っ張る –マイナス的-)

 

反対関係の文脈が見えるので、ㄹ지라도(厳密には[譲歩])で結びます。

 

あとに続く接続表現は、3)因果 4)イコールで、4)は、正答の他に①もイコール関係を結びはしますが、 は類似の物事で修飾することを表すので、감점[減点] 지각[遅刻]で修飾することは無理ですね。


そして、5)は会話内容から、성공하다 が唯一プラス的のを選びます。

6)は即答ですね。

 

以前の解説では、各回ごとに4つの文脈を確認していました。

今はそれを基準に持ち組む必要が少なくなりました。

引き続き、その概念をフルに使っているのはTOPIKです。

 

こういう出題傾向であっても、当校としては‘文法’について本当の姿から捉えて、見て聞いて理解し、使えるようにしていきたいと、今も考えています。

語学は暗記で終わりではありませんからね。


それでは、第4問の入れ換え問題です。

 

1)は、 同士で結び付けられるサービス問題です。

 

について、普段どう解釈し使っていらっしゃるかが気になります。

山ほどある訳例を片っ端から覚えたという方が、[良い状態で]というコアを臨機応変に対応させている方より多いと思います。


そして2)での 삼키다 を問い質しておきましょう。


◎웃음,눈물,소리 따위를 억지로 참다.

 

「我慢する」のも、より具体的には「無理やり」で、その目的語もこう決まっています。


3)4)5)は平易です。日本語的に解釈できるからです。

そういう点では、前回より易化しました。

ちなみに、ここでも常連さんはいるので、それも同時に押さえていきましょう。

例えば일석이조[一石二鳥] = 꿩 먹고 알 먹기の言い換えが、第37回,44回,50回と3回出題されています。



では第5問の同義語問題です。
2)の正答語 들다 は、<入る>というコアイメージでまとめられます。


・버릇が人の心と身体に<入る>

 

・병 が体内に<入る>

 

・고개 に力が<入る>
(そうしないと「顔を上げる」ことができないから)

 

そして3)타다 も多義語として超重要ですね。

厳密には、主語と目的語の[間]で<一体化>するための動作を表します。

[間]でおこなうので、만나다,타다,따르다,접하다 などに付く助詞は 을/를 です。

日本語「この道 ‘を’ 行く」と同じ文法です。


ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)

ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)

受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください

お問い合わせ

お電話 :090-2613-1961

Eメール:nwoma0603@gmail.com
    InstagramのDM  XのDM

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
GzOyn9-aUAALJyh

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5

ハングル能力検定協会より、問題文を載せるなとクレームがきたので、その部分を削除しました。


では、内容一致も一応見ておきます。
第10問【問2】です。

 

各選択肢の意味が分かれば、③と④ってヘンですよね。

③でも、既存メディアであれフェイクニュースなんてありますから。

講師はそれについて、福島第一原発事故の報道を思い出します。

 

こういう時、一度③④みたいな選択肢も正答にしてみたら?なんて思ったりもします。

そうすれば、真に思い込みを排した読解を測る問題が出来上がります。

それはさておき、一応はじめに①②の2択にしたとして、読み進めていくと、正答根拠は最終文に出てきますね。


前回より語数が減りました。

この文章問題に限らず、60分という試験時間について、さらに熟慮されたようです。

難易度は前回並みです。


では、最後の翻訳問題です。

 

まず第11問・韓日訳で、1)では、第47回での出題が全く同じで(選択肢日訳まで同じ)、


여간 + [否定表現]〕

自体も超常連さんなので、さすがに的中しました。

 

次の2)は直訳で考えましょう。


直訳)持っている物が無い = ③貧乏


そして3)では、①③「応援」②④「応用」で2択にさせていますが(「応用」は 응용 )아/어야因果関係を結ぶので、①のように「~たり」とは訳せませんね。



そして第12問・日韓訳では、

2)の慣用句訳で、これは幸い直訳しても正答に辿り着けます。

 

① 目一つびくっとしない

 

② 熱い味を感じる

 

③ 目に入れても痛くない

 

④ 甘い味苦い味全てを感じる

 

のように、熱い味を感じれば苦痛を感じますから、これを正解とすることができます。


そして3)では、第45回の類似問題です。

 

電話しようとしていたところです。
 | |
전화하려던 참이었어요.


ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)

ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)

受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください

お問い合わせ

お電話 :090-2613-1961

Eメール:nwoma0603@gmail.com
    InstagramのDM  XのDM

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
Gzj69enagAAaPNS

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5

ハングル能力検定協会より、問題文を載せるなとクレームがきたので、その部分を削除しました。


では、第6問の会話文問題です。

 

1)では④がなにげに引っかけといえます。

이삿짐을 풀다 がまだ終わっていないので、④の動作はできませんね。

풀다 が尊敬の命令形で、命令ということは未来時制、つまり 풀다 が終わるのはこれからだからです。

 

続く2)で、장군님[将軍-]が誰を指しているかは明らかです。

もちろん、경애하는 원수님 の親父さんではなく、

助詞 に合わせて 따님 と結べるのは、普通に考えて 아드님です。

たとえ 장군님 を知らなくても、解答に影響はありません。


3)は各発話の意味さえ分かれば解答できるものです。


余談で、ここ数回の解説で、筆記・会話文問題が今や形骸化していて、出題する意味が無いのではと、協会に質問状をお出ししました。

TOPIKでは出題を止めましたしね。


後日回答をくださいました

対策学習とは無関係かもしれませんがご参照ください。

 

前回より語数が減りましたが、解答で問い質すべき箇所数が同じで、難易度的に同じです。

ここは1問2点です。確実に獲りましょう。



ではいよいよ、第8問~第10問の文章問題を見てみます。


文章問題に取り組む時の原則として、‘問いを先に読む’というのがあります。

今回の出題では、

 

第8問

 

【問1】問題文のタイトル

 

【問2】二日酔い(숙취[宿酔])対策としてあげられていないもの

 

第9問

 

【問1】問題文の主題

 

と、これから自分が読む文章の内容とがおぼろげでも分かるし、問題文の ‘読み方’ も教えてくれています。

 

あと、内容一致問題では、各選択肢も見ておきましょう。

さらにそれら選択肢で、具体的にどの部分で問いの正誤を設けるかも研究しておいてください。

これはTOPIKもそうで、問いの正誤を設置するパターンは決まっていますし、それを見通すと、時間節約にもなりますね。余計なところまで見なくて済むからです。

 


まず、第8問【問1】から見てみます。

先に選択肢を見ましょう。
それをせずに問題文を読み始めるのはお利口じゃないです。


確かに、ここでも語彙力が問われてはいます。

ただ、これから読んでいく文よりは比べる以前に短いし、句から内容をある程度思い描けるのはありがたいです。

 

余談で、미치는 영향 を見て、ハン検解答中でもTOPIKを思い出した方がおられたら、その方と楽しいお酒が飲めそうです(笑)

 

では、文のタイトルを決めるにおいて、というより‘読解’というものにおいて、冒頭文がどういう存在かを考えて、後続へと読み進めましょう。


ここで選択肢を②③の2択にします。

どのみち、後続では「二日酔いの解消」について語られていくからです。

冒頭文で、正解率50%にすることができれば、


“試験問題解答のための読解”

 

その一つができたといえます。

TOPIKも受験される方にとっては必須の読み方です。続く第2文を読みます。

まあ、この時点でとしても構わないです。


어떻게 숙취를 풀고 있는지
 | |
② 숙취 해소를 위한(자기만의)노하우


これは、正答がすでに発表されているからそう言えるというのでもなんでもなく、特に、もしこの時点で残り時間が少なくなっていたら、なおさらそうです。

さらに、ここで③を正答にしようとすると、段落をもう一つ設ける必要があります。

これもまたどのみちの話で、この後はその取材結果があれこれ語られると決まっているので、となると、③についてのことを入れるとなれば、話題が変わるので段落を追加設置しなければならないということです。

 

このような読み方は、もう語彙力とはある意味関係無い次元のことで、単語をどれだけ知っているかとか、どれだけ訳せるかなんて、言葉を選ばなければどうでもよくなります。


 

では【問2】です。二日酔い対策を挙げていきましょう。


잠을 많이 잔다

 

콩나물국을 먹는다

 

콜라를 마신다

 

요가를 한다  

 

슬픈 영화를 본다

 

숙취의 원인을 만들지 않는다


日訳を当てるまでも無い文ばかりで、該当しないのは「入浴」ですね。

問いを事前に見た上で、これらに傍線でも引いてチェックしながら読み進めれば、1回の読みでマークできます。

 

第9問【問1】でも同じように読み、次の2級、さらにTOPIKⅡ文章問題でもこのように読解しましょう。


ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)

ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)

受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください

お問い合わせ

お電話 :090-2613-1961

Eメール:nwoma0603@gmail.com
    InstagramのDM  XのDM

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
Gz59cSsa4AA_ZLT

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5

ハングル能力検定協会より、問題文を載せるなとクレームがきたので、その部分を削除しました。
 

여러분,안녕하십니까?

 

第1問の音声問題で、採り上げられた主たる項目は、

 

ㄴ挿入+鼻音化・ㄴ挿入+流音化

 

です。準2級・発音問題では、今やおなじみのものですね。

前回は、

 

ㄴ挿入+鼻音化・ㄴ挿入+流音化

 

で、準2級では ㄴ挿入が出るとほぼ分かっているので、問題を正解できるだけでなく、普通に聞いて話せるようにもしておきましょう。

講師が知る限り、試験問題解答ではすぐ気付けても、実用となると、単純に連音化してしまう場合が多いです。

 

このㄴ挿入や、あとパッチムの子音化(絶音化)のように、音が加わったり変わる例は日本語にも、

 

◎連濁(「本棚」ほん + たな → ほんだな)

 

◎転音(「雨宿り」あめ + やどり → あまやどり)

 

◎促音化(「引掴む」ひく + つかむ → ひっつかむ)

 

◎音韻添加(「真ん中」ま + なか → まんなか)

 

などがあります。

別例で、おフランスのリエゾン[liaison]もそうで、特別なものでもないので、早く話せて聞けるようになりましょう。

 

発音問題がだんだん少なくなっています。

 

私達日本語ネイティブにとって、韓国語の発音ルールを客観的に知っておくことは重要です。

‘客観的に知っておく’その一つが、ここの問題のように発音通りの表記ができることですが、協会側は、1問2点としているとはいえ、この問題の重要度を少しずつ落としているようです。

このようなことを文字で訊くのではなく、一連の音の中で訊こうとする傾向が見えます。


出題語句について、2)할 일 は、ルールより音で覚えている方が多いと思います。

いたって日常的な語なので、それでOKですね。

 

前回と比べて、各問で問い質すべき発音変化が1箇所ずつ減ってはいますが、



では、第2問の語彙問題で、初っ端(ちなみにこれは促音挿入が起こっています)の1)と3)に、この準2級で問われる語彙力の一端を感じましょう。

 

そして2)は、直訳でも合点がいく中で、①②④で語の構造にも注目しましょう。

そうすることで、該当訳により納得がいきます。

  

내다(出す)+ 보다(見る)
 ↓
「(外を)見る」 
―(出す)のは〔中→外〕の移動だから―


내다(出す)+ 걸다(かける)
 ↓
「掲げる」

 

내리다(降る)+ 놓다(置く)
 ↓
「降ろす」
―(置く)が付くことで他動詞化する―


ちなみに、내걸다 と正答 날리다 は共に第49回で出題歴があります。


そして、5)の慣用句問題は、今回も常連さんが並んでいます。

正答句も、その中でおなじみのものが選ばれました。

ドラマでもよく聞きます。‘絶対に‘覚えましょう。

 

ハン検では3級を皮切りに、これからの2級,1級で慣用句がふんだんに扱われますが、先のドラマを見ていると、あらゆるやり取りで頻発されていますね。

頑張って覚えていきましょう。


前回と比べて、単語はいつも以上に直線的な語彙知識を訊いてきた一方で、慣用句は前回より取っつきやすいものが採り上げられていて、難易度的にはプラスマイナスゼロといったところです。

 

今回も、初出題の語句がほとんどです。


では、第3問の接続表現・慣用表現問題です。


当校で扱う‘文法’の観点から見ていくと、1)助詞問題は、(  9  )直後に 오히려 があるので、反対関係を結ぶ語を選びます。

その文脈を結べるのはですね。
厳密には反対内容の累加関係です。


続く2)は、아무리더라도 の構文で解きます。

〔構文〕という概念をお持ちですか。
暗記する量を圧縮するために必須です。


ところで今回の出題で、3)の①が不正答である理由を説明できるようにしましょう。

そして、この問題をひと目見て、①と④の二択にすぐできたかも振り返りましょう。

 

さらに、6)の① 지 그랬어요 を(~すればよかった[のに])と訳せる理由も知っておくと、‘文法’というものを健全に覚えて使えるようになります。


前後して、5)の正答語尾 자꾸나 がこう説明されていて、これが正答根拠です。


◎어떤 행동을 함께 하자는 뜻을 나타내는 종결 어미. ‘자’를 조금 더 친밀하게 이르는 말이다.


あるいは、当校の公式文法書『韓国語文法辞典』(三修社)でも、

 

◎해라体勧誘形に親近感を加える

 

と説明されています。

 

③が同じような終わり方をしていても、これでは主語(B)の動作ではなくなるので×です。[回想]の補助語幹 があるからです。

 

ちなみに、世に言う『文法』について、英語の話ですが、講師が言葉を捉えるにおいて多大な影響を受けている‘富ちゃん’が、『文法』に対する世間一般の誤解について指摘してくださっています

富ちゃん4

講師個人は、文法というものの捉え方を、韓国語であれ何語であれ、こうしています。

 

今回受験された皆さまはどういう感想をお持ちでしょうか、前回は、該当日訳だけで見ると確実に迷う問題が1つ出題されている中、今回は素直です。

6)の反語表現が並んだ問題も、該当日訳で解けます。


それでは、第4問の入れ換え問題です。

 

2)での慣用句は、準2級で初出題であるものの、講師はこのハン検で覚えました。

言い換えられる程度が、同じ問題でも3級より広いですが、初めて見たとしても、まだ直訳が利く句です。

実用するとなると、韓国語にどっぷり浸る日常じゃないとその機会は無さそうですが😓


講師個人的には、3)が面白い問題と思った中、4)の正答成語 심사숙고[深思熟考]は、1994年に板門店で開かれた南北会談で、北朝鮮の高官、朴英洙[박영수]氏の有名な、


‘ソウル火の海発言
여기서 서울이 멀지 않습니다.전쟁이 일어나며는 불바다가 되고 말아요


の中で覚えました。


 (12:19から朴英洙氏の発言が始まります。字幕が出てはいますが聞き取ってみましょう)

 

余談で、この時南北朝鮮が戦争(厳密には再戦)の一歩手前までいきました。

朝鮮戦争が早く終戦し、推しのアイドル達が軍隊に行かなくてもいいようになるといいですね。


最後の5)は、先の第3問6)に続く反語表現です。

ハン検ではこれから反語表現がたくさん採り上げられます。ドラマでも頻繁に聞こえてきます。

今のうちに、直訳ではない平叙形で解釈できるようにしておきましょう。

 

さらに余談で、ここまでの問題で東方神起両人共出てきていますね😁

難易度的には前回並みです。見る人によって意見が分かれるかもしれません。


では第5問の同義語問題です。

 

1)と3)が平易で、2)は3つめの文から導き出しやすいかと思います。

この2)では①をチェックしましょう。ここで採り上げられているだけあって多義です。

 

◎물 따위의 액체나 가스,냄새 따위가 우묵한 곳에 모이다.

 

◎입에 침이 모이거나 눈에 눈물이 어리거나 하다.

 

◎기울어지거나 쓰러지지 않도록 아래를 받쳐 안정시키다.

 

◎의식이나 잔칫상에 쓰는 음식이나 장작,꼴 따위를 차곡차곡 쌓아 올리다.

 

◎웃어른의 직함을 받들어 쓰다.


ここまで問い質すと、2つめと3つめと合わないのが分かります。

主語が違うからです。

あとコアイメージ的には、[固定]が含まれていることを見逃せません。

ところで、これも第49回で出題されているんですね。


ちなみに講師は、この同義語問題のようなモノを解く時、

 

覚えた意味(訳)で決められればそれで解答
 ↓
迷ったら選択肢各語の‘コア’で見比べる


この順序で選択肢を取捨します。

 

前回より難易度がやや難です。

なじみが若干薄い語が選ばれています。


ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)

ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)

受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください

お問い合わせ

お電話 :090-2613-1961

Eメール:nwoma0603@gmail.com
    InstagramのDM  XのDM

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
GxvhdljaQAA4ozK

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5

ハングル能力検定協会より、問題文を載せるなとクレームがきたので、その部分を削除しました。


ではいよいよ、第8問~第10問の文章問題を見てみます。


文章問題に取り組む時の原則として、‘問いを先に読む’というのがあります。


今回の出題では、

第8問 【問1】傍線部[29]の理由


第9問 
【問1】傍線部[31]の言い換え


第10問
【問1】問題文のタイトル


と、これから自分が読む文章の内容がおぼろげでも分かりますよね。

 

あと、内容一致問題では、各選択肢も見ておきましょう。

さらにそれら選択肢で、具体的にどの部分で問いの正誤を設けるかも研究しておいてください。

これはTOPIKもそうで、問いの正誤を設置するパターンは決まっていますし、それを見通すと、時間節約にもなりますね。余計なところまで見なくて済むからです。

 


まず、第8問【問1】から見てみます。

なんでテジカルビを食べれたのかなぁと思いながら読み始めましょう。

それを自分で探し、その後に各選択肢を見ましょう。

 

ちなみに、文中の 실컷 も一応知ってはいたいし、これが準2級の語彙力を訊いていますが、修飾語なので、知らなくても解答にそれ程影響ありません(問題文を読み始める時点では)。


で、講師はここで、言葉を選ばなければ‘バカ正直に’冒頭から読んでいきました。

そして、傍線部近くに差し掛かった時、こう思いました。


“なんや、損したな… その直前を見ればよかった。よくよく、文脈を考えてもそうやし…”


テジカルビを食べた理由が分かりますね。

正答根拠は探せました。

ここからの解答は、これまでの対策学習でお分かりの通り、言い換えの形で語彙力を訊いてきます。

 

傍線部と正答の言い換え具合をもう一度見てみましょう。

ご自身的には、この言い換え程度がどれくらいに見えるでしょうか。

母語からそうで、「言い換え能力」は、言葉を使う(言語運用)においてすごく大事です。

「言い換え力」を鍛えて、母語から語彙力を豊富にさせていきましょう。


これは、子供の教育でも有用といわれます。

「形容矛盾ごっこ」というのがあるそうです。
「白いカラス」「亀の背泳ぎ」とかですね。

 


続いて、第9問【問1】です。


問いにある‘代わりに言えるもの’という言い回しが微妙です。

こんなのは初めてです。

 

この時点で2つのことが考えられます。


<1> 傍線部と各選択肢を単純に言い換える


<2> 傍線部が指す具体内容と一致する選択肢を選ぶ

 

講師的には、<2>こそが『読解』なので好きですが、どうでしょうか。

残念ながら<1>でした…


こう言い換えられています。


[31]흐름 =  점점 바꾸고 있다


講師の好き嫌いはともかく、皆さまは正解されたと思います。

 


では、第10問【問1】です。


この問いの解答で講師が気になるのは、ここまで目を通した時までの、皆さまの頭の中です。

文の意味を取ることで精いっぱいだった、それならそれで現時点はよろしいです。

そこに留まらず、あるいはただ次の文に目を通すことなく、ここで何を思い出し、何を考え、そこから何を頭の中に浮かべたかがとても気になります。

 

こういう類いのことを学んだ方や、それこそいつも実践されている方とは、いいお酒が飲めそうですね😁

これはTOPIKⅡの全領域(読解,作文,リスニング)にもつながることです。


発表された正答はです。最後まで読めば確かにそうです。

そしてこれをはじめ、もう答え合わせを済ませて、合否もほぼ明らかになっています。


合格された方かおめでとうございます。惜しくも不合格だった方は次回頑張りましょう。


それはともかく、これからの2級,1級,そしてTOPIKⅡのために、当サイトで掲げられている冒頭文以降の日訳以上に大切なこと、


〔読む時/聞く時/書く時(TOPIK作文をはじめ)の頭の動かし方〕


も、ぜひ学ばれたらと思います。


ここでこの解説が、じゃあそれは何なんだ!?と怒られそうですが、申し訳ございません。

それは、きちんと当校とご縁を作ってくださった機会に共有しましょう。

 


では、最後の翻訳問題です。


まず第11問・韓日訳で、

1)では 채하다 だけが訊かれていますね。同じ翻訳問題で的中しました!


2)は直訳でOKです。「足元に火が付く」です。

まあ、普段こういう句を使わないとなると、ここでの解答にピンと来ないかもしれませんが、


〔語学力 = 母語力〕


というのが、言語を問わずあるので、母語にも敏感になりましょう。

先の「言い換え力」もそうですね。鍛えていきましょう。


最後の3)は常連さん [別] です。

同じ韓日訳問題では、第44回で出題されました별난 아이야

 

冠形詞では、


◎보통과 다르게 두드러지거나 특별한


という意味があります。日常会話でも頻発します。

 


そして第12問・日韓訳では、まず1)で、2級以降の語彙問題対策に、正答も含めて、全選択肢の慣用句の意味を調べて、覚えておきましょう。


続く2)で、直前の「酔っ払っていて」に合わせます。

酔っ払った後に気付く(=正気に戻る)なので、 정신을 차리다 です。

 

この試験の対策をしていなくても、ドラマを中心に、どこかで必ず触れる慣用句です。

講師は、ラジオ講座入門編(当時の番組名は「アンニョンハシムニカ?ハングル講座」)で、これに初めて触れました。


ところで、3)での問題文「夕方の仕上がりになります」について、特に最近、「~になる」をよく使いますよね。


お待たせしました、日替わりランチになります

 

こちらがうちの事務所になります

 

本来は間違いですよね。


ここでの「~になる」が持つ機能は、先にも出てきた、

 

[言葉は長くなればなるほど強調される]

 

でしょうね。

 

eiki1104-750x500

日替わりランチですより、日替わりランチになります” の方が丁寧に聞こえます。

 

ちなみに 되다 は [完成] [成立] というコアイメージを持つので、「出来る」「うまくいく」「終わる」とも訳されます。


ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)

ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)


受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください

お問い合わせ

お電話 :090-2613-1961

Eメール:nwoma0603@gmail.com
    InstagramのDM  XのDM

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
542362064_18354712363081272_7511488438084109232_n

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5

ハングル能力検定協会より、問題文を載せるなとクレームがきたので、その部分を削除しました。


では第5問の同義語問題です。


1)바람 について、トウミにある「風」「浮気」「ブーム」といわれても、“はっ?”と思えませんか😒

 

これには[定着しない物/事]というコアイメージから派生した意味(訳)です。


「風」
気象現象が一ヶ所に[定着しない] ‘吹く’という動作で移動する

 

「浮気」
一人の異性,一つの物事に[定着しない]

 

「ブーム」
現象が[定着しない](いわゆる栄枯盛衰)


単語はこのように、コアをつかんで押さえていきましょう。

これからハン検2級,1級、TOPIK6級へとなると、語句の丸覚えには限界があります。

 

他の正答語‘コア’は、2)が[打撃]、3)は[分別]です。

これら一つで、全ての文を説明できますよね。

選択肢各語に当てられた該当日訳は、ここから広がったものに過ぎません。


講師は、この同義語問題のようなモノを解く時、

 

覚えた意味(訳)で決められればそれで解答
 ↓
迷ったら選択肢各語の‘コア’で見比べる


この順序で選択肢を取捨します。


では、第6問の会話文問題です。

 

筆記問題での会話文は、結局のところ語彙を訊いたり読解を問われる中、1)で、各選択肢の意味(訳)が分からなくて解答に迷った、それこそ誤答した方はおられますか。 

 

ここでは、そうだったとしても、結局は、BがAに何か頼みたいことでもあるのかと尋ねて、するとAは、それがあるか無いか、あるならその中身を言うし、無ければ別の話に振るという、いわゆる文脈に則って解答すれば、知らない語句があっても大丈夫です。

 

ここでは、

 

주셨으면
 ↓
「~してくださったら」で、何か頼んでいることが分かる

 

감사합니다
 ↓
「ありがとうございます(感謝の表示)」は頼みごとじゃない

  

아니잖아요 の後に別の話が無い


주셨잖아요
 ↓
「~してくださったじゃないですか」で、頼みごとをしていない

 

追加的には、(  23  )を受けるB2つめの発話、그러죠 も考慮に入れるべきではある中、語句を知らないから解けなかったというのは言い訳です。

上に挙がった各語句は、準2級を目指す今となっては基本のものですよね。

 

通常の解説なら、問題文と各選択肢の日訳が提示されて、それぞれを見比べた上で、正答選択肢が一番自然だという程度の解釈で終わってしまいますが、それは言い換えれば、もし知らない語句があった解けませんということです。

知らない語句が目に耳に入った時点で、頭が停止します。

それは非常にもったいなく、実のところそういう類いは頭を使っていないやり方です。


この解説、そして当校で用いている解法を使ってのハン検準2級対策においては、今回の出題では、この1)に尽きるかなと思います。

 

2)はB2つめの 다시 나가자는 거야 に合わせて、同じく나가자 があるをマークし、3)では、B2つめの発話から、Aにヨガの体験を促しているので、それをするきっかけになるような発話を選びます。

 

講師はヨガについて門外漢なので、ストレス解消にヨガがいいのか知りませんが、そんな専門知識は必要無く、①はすでにヨガをやっているし(末尾 더라도요 がその根拠です)①と④は、ヨガの体験をするきっかけになりません。


ということで、先の通り、筆記・会話文問題は、語彙問題であり読解問題で、実用における、韓国語能力の判定とはややずれたところがあります。

 

会話文理解は聞き取り試験で十分やっているし、それこそが実用韓国語力の測定により適しているので、筆記の会話文問題は今や要らず、出題者が実は手を持て余しているんじゃないかと、あるいはそうなっているのに、協会と出題者が気づけていないと、講師は数年前から考えています。


その観点からだろうと思われることで、TOPIKでは会話文問題がありませんよね。

以前はありましたが、第34回を最後に無くなりました。

 

他言語の英検,中検,仏検などでも、講師が知る限りほとんど見かけることなく、会話の理解はやはりリスニングで問われます(これについてはご指摘ください)。

さらに視界を広げれば、2018年度のセンター試験・英語でも、筆記の会話文問題が無くなりました。

 

でも一応出題されているので、筆記・会話文問題は、語彙と読解を訊かれているんだと考えて、対策を積み重ねましょう。

 

次回以降も筆記・会話文問題は出ると思います。

今年2018年度に出題形式を変えたばかりなのに、翌2019年度でまた変えたら、コロコロ変えるなと、TOPIKを見習えと、優柔不断だと批判されるからです。


この解説では2017年度から、このように決めつけに近い形で言及していても協会は何の見解も示さない限り、

 

筆記問題の会話文問題は今や形骸化している。よって出題する意味無し

 

会話は聞き取り問題をはじめ、リスニングでできるようにしていくべき

 

なので会話文問題を無くし、その分、文章問題やハン検ならではの翻訳問題を増やすべき


は定説です。


ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)

ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)

受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください

お問い合わせ

お電話 :090-2613-1961

Eメール:nwoma0603@gmail.com
    InstagramのDM  XのDM

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
539560538_2614809025531438_3831986763790348989_n

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5

ハングル能力検定協会より、問題文を載せるなとクレームがきたので、その部分を削除しました。
 

여러분,안녕하십니까?

 

準2級は当校で、『完全な日常会話レベル』と位置づけています。

一概には言えないものの、このレベルまで到達すると、例えば韓国語会話でも、今まで以上のもどかしさを感じなくなるはずです。

講師はそうでした。

 

 

第1問の音声問題で、採り上げられた主たる項目は、

 

ㄴ挿入+鼻音化・ㄴ挿入+流音化・(鼻音化-これ自体は訊かれていません-)

 

です。準2級・発音問題では、今やおなじみのものですね。


前回は、

 

ㄴ挿入+鼻音化・ㄴ挿入+流音化

 

で、準2級では ㄴ挿入が出るとほぼ分かっているので、問題を正解できるだけでなく、普通に聞いて話せるようにもしておきましょう。


このㄴ挿入について、あるのは知っているし、ルールも覚えたけど、

実用できてない例をよく見かけます。

 

それは多くの場合、‘なんでㄴ挿入なんてのが起こるんだろう’という、その理由を知らないまま、ただ知識として、

 

パッチムの後ろに母音 야,여,요,유,이,얘,예 がある時にㄴ挿入が起こります

 

と、暗記したに留まっているからと思われます。


ㄴ挿入が起こるのには理由があります。

さらに、なぜ数ある母音のうち 야,여,요,유,이,얘,예かも、発音時の舌の動きによって決まっています。

 

それは、これら母音は元の を除いて、全て が入っているからですね。

厳密には、 が入った二重母音』です。

 

そして、母音は本来、舌が校内でどこにもついてい無い状態の中で、 は他の母音に比べて、比較的前に出るところから、合成語であることを音で知らせるために ㄴ挿入 が起こります。


このようなことは、韓国語ぺラぺ~ラのために必ずしも知っておくべきことではありませんが、見たことを聞いたことを純粋に受け取れる、年端のいかない子供ならまだしも、理屈で生きている私達大人にとって、そうなっている理由があるのに、それが分からないことをただただ暗記だけしていく作業は、苦痛ではないかと思います。

 

ハン検でも、準2級ともなれば扱う範囲と質量が格段に多くなります。

これからは、脱・丸暗記で学習を積み重ねていきましょう❗


出題語句について、1)깻잎(発音問題では初登場です)を、音で覚えている方は多いと思います。焼き肉が食べたくなってきました。



では、第2問の語彙問題で、さすがに準2級ともなると、再登場率は低くなります。

今回第51回を迎えても、まだまだそうです。

 

3)の正答語である、副詞 기껏해야 が初登場なのも意外な気がします。

살짝 は的中しましたが。

 

一方で成語・ことわざ・オノマトペアは、やはり再登場率が高いですね。

5)の正答句は大昔からの常連さんです。講師も受験生時代に何度も出くわしました。

そして、6)のことわざ問題で初登場は④です。


具体的に出題を見ると、1)がやや戸惑いそうです。

①④はすぐ消せますが(というか、それをできるのが準2級試験参加の最低条件です)、これまでの韓国語生活で、これらを使ったことがあるかというと「?」なので、字面も似ているし、迷うかもしれませんね。

 

ところで、4)の慣用句問題で、最悪、全ての慣用句を知らないとしても解けることを確認しましょう。

 

知識があればそれに越したことは無い中で、それに頼らなくても解ける(解釈できる)のが、本来の‘ハングル能力’だと講師は考えています。

 

この語彙問題で、ご不明な点があればご質問ください。


では、第3問の接続表現・慣用表現問題です。

 

この解説で、それはつまり当校が昔から声高に訴えている捉え方で、

韓国語の接続表現、そして世にいう‘文法’を、今回の出題を通じて見ていきます。


1)の助詞問題は平易で、보고 をご存知でしたか。
日常でも多用されます。

それに、直訳しても納得はいきますよね。

 

学習者である私達が、これを普通に使うようになったらかなり素晴らしいです。

 

次の2)は、(  10  )の後文が未来時制であることがポイントです。

接続表現前後文の時制にも注目されていますか。

この観点からすれば、②と③で迷っても正解できます。

 

後述であらためてご紹介するとして、当校で使っている、

 

『韓国語文法辞典』(三修社)

 

では、この観点からきちんと説明してくれます。


3)と4)はすぐに使えるようにしましょう。
3)の正答表現は常連さんです。

そして4)では、類似表現の 을/를 막론하고 も同時に押さえましょう。


そして5)で、(  13  )の前後が‘ひとかたまり’になっているのが正答理由です。

게끔 の強調で、게끔 の  は、例えば 만큼 と同じです。

 

④も、該当訳で見るとよさそうですが、前後文の主語が同じであるのが原則なので×です。

これについては『韓国語文法辞典』に書いてなく、講師が導き出した文法です。

 

ところで、先の게끔 の強調’に関することで、以前Facebookで、このようなやり取りがありました。


“내려다보다は 내려보다 の強調” 

“じゃあなぜそれを強調といえるのか”

 

これについて、あるネイティブの講師さんが、これに類似したたくさんの例を挙げて、例だけでも30以上あり、やりたければ自分で全部押さえなさいとおっしゃり、質問については肩透かしを食らったのを思い出しました。


내려다보다 は元々、〔내리다 + 아/어다 + 보다〕で出来上がった語です。

そして、これが 내려보다 の強調になる理由は、言語を問わないことからとりあえず導き出せます。


[言葉は長くなればなるほど強調される]

 

ここでの[強調]はさらに細分化されますが([相手への敬意を加える][意思をより強く示す]など)、例えば日本語でも、


「食べろ」
 ↓
「食べてください」
 ↓
「召し上がってください/お召し上がりください」

 

のように、言葉が長くなる程、丁寧度が上がるという意味で[強調]されますよね。


I want to V
 ↓
I would like to V

Je vais [不定詞]
 ↓
Je voudrais [不定詞]


なども同じ理屈で、게끔 の強調’もそうですね。

言葉の『原則』を押さえましょう。すると理解が深まります。


それを実現させるための一つに、韓国語文法を全うに捉える素材として、当校では 국어사전と、先にご紹介した、


 『韓国語文法辞典』(三修社)

 

を‘文法書’としています。

非常に発達した韓国語の接続表現でも、

〘少ない知識で「文法」というものを一定のパターンで理解する〙

ことを実現させてくれる、超おすすめの文法書です。


それでは、第4問の入れ換え問題です。

2)での慣用句は、助詞を取った形で聞き取れるようにもしておきましょう。


낯익은 <난니근>


講師は、ハン検受験で何度も見聞きしてきました。

익다 それぞれも覚えましょう。

 

そして、4)が日本語でもよく使う成語なので分かりやすいですね。

問題文傍線部も難しくないので平易です。

 

ちなみに 판단력 の発音は<판단>で、流音化が起こりません。

いわゆる合成語だからです。

ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)

ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)


受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください


お問い合わせ

お電話 :090-2613-1961

Eメール:nwoma0603@gmail.com
    InstagramのDM  XのDM

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
541440317_122285094722007924_3013826878232602895_n

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5

ハングル能力検定協会より、問題文を載せるなとクレームがきたので、その部分を削除しました。


続いて第9問【問1】です。

 

問いに合わせて、들기름 の効能を探し、それが書いてある箇所に線でも引いておきましょう。

日本語で、その効能をメモっておくといいです。

ちなみに、注釈には 변비:便秘 とあり、これも解答に使えそうですね。

解答に関わる語を注釈に掲げて答えを教えるくらいなら、トウミにある語に入れ替えればいいのに…


完全栄養食ですね!!

 

ここまでチェックした中で、「視力」が無いのでこれが正解です。

‘1回の読みで解ける’工夫をしましょう。

そのことで時間を節約し、見直す時間に充てたり、試験終了まで居眠りしたりできます。



では、第10問【問1】の挿入文問題を検討しましょう。

 

さっそく、挿入文を見てみます。
この文には、文脈を司る語句が見当たりません。

なので、問題文を読みながら、(A)~(D)各箇所を検討します。


それにしても、この文にある修飾句が、どの名詞を修飾しているのかを、結構難しく感じているのは講師だけでしょうか。 

日本語ネイティブにとって韓国語文法はあって無きが如しと極論的に思っている講師は、韓国語も文解釈が難しいこともあるんやなと実感しました。


それはさておき、問題文を読でいくと、(A) (B)には入りませんね。

それぞれの後文にある指示語(그 행동,그 때)が、それらの前文を指しているからです。 

 

そして正解は(D)ですが、この前文が挿入文前半を説明しています。

文脈的には、

具体説明〕→〔まとめ

で、ある生徒さんからのリクエストから、講師個人的に最近「読解」そのものに、今まで以上に関心を寄せています。

 

ハン検では正直縮小傾向(TOPIKでは現状維持)にある読解ですが、皆さまはいかがでしょうか。


では【問2】で、속이 시원했습니다 という筆者の感情なので、問題文を読み始める前の時点で、正答根拠が傍線部より前にあるなと分かります。

 

理由は、人の感情は何らかのきっかけがあり、それを受けて動き出すものだからです。

何も無い今、突然「泣いてください」と言われても無理ですよね。

 

例えば英語で、感情表現に受動態を使う理由がまさにこれですが、それはさておき、筆者はまず、混雑したバスの中で、ある子供がそのお母さんに、車窓から見た店名を1つ1つ言ってあげているのに、うるさいとキレ出したとあります。

 

そして、子供が何も言わなくなったことに、筆者は 속이 시원하다 なんですね。

 

②と④は「ナシ」で、①は 묻다 が✖です。

子供はお母さんに、店の名前を教えてあげている(知らせてあげている)んですね。


今回の文章問題難易度は、前回並みと見ています。


 

では、最後の翻訳問題です。

 

まず第11問・韓日訳で、2)の여간 + [否定表現]〕が、同じ翻訳問題で的中しました!

 


そして第12問・日韓訳では、1)はよく使われます。

余談的には、北朝鮮の小説でも見ます。

ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)

ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)

受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください

お問い合わせ

お電話 :090-2613-1961

Eメール:nwoma0603@gmail.com
    InstagramのDM  XのDM

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
F7qyU8taQAAUvq7

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5

ハングル能力検定協会より、問題文を載せるなとクレームがきたので、その部分を削除しました。

ではいよいよ、第8問~第10問の文章問題を見てみます。

今回は第10問で、前回に引き続き挿入文問題があります。

ここではこれを中心に検討するとして、文章問題に取り組む時の原則として、‘問いを先に読む’というのがあります。

 

今回の出題では、

 

第8問

【問1】本文のタイトル


第9問
 

【問1】들기름 の効能(解答はそうでないものを選ぶ)

第10問 

【問2】속이 시원했습니다 の理由

 

と、これから自分が読む文章の内容がおぼろげでも分かりますよね。

あと、内容一致問題では、各選択肢も見ておきましょう。

 

 

ここでは、第8問【問1】から見てみます。 

文のタイトルは、文章を読んで自分で付けることができると素晴らしいです。

TOPIKでも出題されるので、そのような解答もやってみましょう。

 

まず冒頭文の〔テーマ(A)〕部分に注目ですね。

ここでの(C)(D)(E)は、所詮‘具体説明’なので、文のタイトルにはできません。

これを根拠に解答します。

 

丁寧に見ていますが、さっと正解されたと思います。


ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)

ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)


受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください

お問い合わせ

お電話 :090-2613-1961

Eメール:nwoma0603@gmail.com
    InstagramのDM  XのDM

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
GLkx-fzaYAAj1sU

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5

ハングル能力検定協会より、問題文を載せるなとクレームがきたので、その部分を削除しました。


では、第6問の会話文問題です。1問減の全3問になりました。


筆記問題での会話文は、結局のところ読解である中、1)ではまず、이삿짐の知識が問われています。


이사[移徙] + ㅅ + 짐〕


という仕組みですね。

それを 정리하다したかを訊いていますが、でのみ答えられます。

 

次の2)はA2つめで、「可能」になるもの(名詞)を含んだ選択肢を選びます。

ではありますが、に同じ 가능하다 があるので分かりやすいです。


試験会場という、あのある種異常な空間では、こういうのが見えなかったりすることもあって、今回から、先に聞き取り試験を受けてからこれを解くので、なおさらそうなってしまいそうです。


実際に、聞き取り問題ができなかったショックが尾を引いて、

筆記問題で集中できないということがあったそうです。

 

この解説をご覧くださっている皆さまはいかがでしたか。


ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)

ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)

受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください

お問い合わせ

お電話 :090-2613-1961

Eメール:nwoma0603@gmail.com
    InstagramのDM  XのDM

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
GICj4ELa0AAp7i9

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5

ハングル能力検定協会より、問題文を載せるなとクレームがきたので、その部分を削除しました。

여러분,안녕하십니까?


第1問の音声問題で、採り上げられた主たる項目は、

 

ㄴ挿入+鼻音化・ㄴ挿入+流音化


です。準2級・発音問題では、今やおなじみのものですね。

前回は、

 

パッチムの子音化・ㄴ挿入+鼻音化・ㄴ挿入+流音化

 

で、準2級では ㄴ挿入が出るとほぼ分かっているので、問題を正解できるだけでなく、普通に聞いて話せるようにもしておきましょう。

 

‘知識から実践へ’普通に聞いて話せるようにしたいですね!

 

語句自体は、2)볼일이 が3回目の登場で(第38回,41回)、1)も、

못 읽습니다<몬닉씀니다><第45回> 

に続いて2回目です。

 


では、第2問の語彙問題で、さすがに準2級ともなると、再登場率は低くなります。

今回第50回を迎えても、まだまだそうです。

再出題語句は、

틈틈이<第26回,31回,39回>
집고 넘아가다<第39回>


そして 콧대가 세다<第48回>は的中しました。

引き続き採り上げているので、2度目の的中です。

一方で成語・ことわざ・オノマトペアは、やはり再登場率が高いですね。

6)のことわざ問題は、やはり全て何度も出ています。

 

特に慣用句とオノマトペアは、k-POPの歌詞にでも出てくるので、積極的に覚えたいです。

いざそれらをリストで示されると数が多くて、それを見ていると辟易しちゃいはしますけどね…

 

この語彙問題で、ご不明な点があればご質問ください。

 

 

第3問の接続表現問題です。

 

1)の助詞問題では、(  9  )の前後に反対関係の文脈が見られます。

それを結べるのはで、① 은/는커녕 も文法書には、

 

〔期待していた内容とは違い、むしろ反対の結果が起こる〕


と説明されていて、反対関係とできそうですが、正確には否定内容の累加関係です。

ここでは後文が否定内容ではないので合わず×です。

 

そして4)で、한눈을 팔다 は実際の動作で(後文もそれを踏まえて言っています)、話者はそれを[確認]しているので 는구나 です。

 

③は 한눈을 팔다 が話者の動作になってしまい✖で、④は副詞形ですから、修飾する用言が別途必要ですよね。

たとえ文を倒置させても、④で修飾できる用言はありません。

 

そして5)ですが、文脈が一瞬見えませんでした。

 

解答自体は問題ありません。

(  13  )の前後がイコールの文脈なのででOKですが、A,Bの発話が逆の内容なのに、直接並んでいるからです。

 

でも、B末尾の発話とならつながりますね。 

前回よりは分かりやすい出題です。易化しました。

講師個人としては、前回そして今回の出題を通じて、韓国語文法そして言語を問わない「文法」そのものを見つめ直しています。

 

私達日本語ネイティブが韓国語を解釈するにおいては、母語と同じように解釈できるという利点を大いに活用しつつ、少ない知識で「文法」というものを一定のパターンで理解し、さらに活用できるようになりたいと考えています。


ちなみに当校では、先の 은/는커녕 の説明も含めて、韓国語文法を全うに捉える素材として、국어사전と、

『韓国語文法辞典』(三修社)


これらを‘文法書’としています(今は新版が出ています)。

韓国語文法辞典

非常に発達した韓国語の接続表現でも、


〘少ない知識で「文法」というものを一定のパターンで理解する〙

 

ことを実現させてくれる、超おすすめの文法書です。

 


それでは、第4問の入れ換え問題で、全6問が5問になりました。

 

今回は5問全て平易です。

前半3問の慣用句も、直訳できればなんとなくでも意味が分かるものばかりです。

 

1)は直訳で「光を見る」で、日本語でも「光明を見出す」と言いますしね。

2)3)もそのまんまです。

 

 

では第5問の同義語問題です。

 

1)の はぜひ覚えましょう。

 

◎한 해 가운데서 어떤 일을 하기에 좋은 시기나 때.

 

実用されているのをよく見聞きされたと思います。

 

そして、今回の2)3)は特に正解しておきたいです。

 

2)② 재다(測る)  3)① 짜다(組む)

 

この知識だけで正解できるからです。

 

このコーナーで恒例の[コアイメージ]を問い質す前に解けるので、前回より易化しました。

ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)
準2級,2級 全8回:32,000円(税込)
1級: 全8回:40,000円(税込)

ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)

受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください

お問い合わせ

お電話 :090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com
    InstagramのDM  
    XのDM

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中

br_c_1932_1

GG5tmYBbIAAWL2p

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

このページのトップヘ