안녕하세요❓😄


三重県桑名市・立教まちづくり拠点施設で開講されている🏫、

『-話したくなる- 韓国語入門』

で、ある生徒さんが以下の文句をおっしゃいました🙋🏻‍♀️

「私は宿題の忘れ名人です」

これを韓国語で何といえばいいやろうと、皆さまがあれこれ考えられました💡💡

そして、講師がその場で模範解答をご提示しました🙋🏻‍♂️

저는 숙제를 자주 잊어버려요(私は宿題をよく忘れます).

という、日本語を簡単な韓国語で解釈することを確認しましたが、いろんな例に触れながら、このようにできるようにしていきましょう😉

これと同じような例を、最近教室でも学んだので、韓訳してみてください😊

「そろそろ分かってもいい時期だと思います」

<ポイント>
1)「~てもいい時期」という、ある意味まどろっこしい部分は無視

2)「と思います」は[推量] を表す末尾表現を使う

3)「そろそろ」は、何の語で訳すといいか、とりあえず考えてみてください


三重県桑名市立教まちづくり拠点施設
 「-話したくなる-韓国語入門」

年15回・第2,第4月曜日13時半~15時

の学習活動ご見学は、公民館にご連絡ください📱📞
オンラインでご案内もおこなっております💻📱

0594‐21‐4843(桑名市立教まちづくり拠点施設)

nwoma0603@gmail.com(オンラインでのご案内)
地図
どうぞよろしくお願い申し上げます😀

ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
GQzwvXubkAAWVKK