ハングル能力検定協会より、問題文を載せるなとクレームがきたので、
その部分を削除しました。



[3級・筆記試験の解説・講評]

 

―前回との比較―

 

<難易度>易化。

 

<問題語数>前回と同じ程度。

 

<問題内容>前回と変わらず。



여러분,안녕하십니까?

 

今回の問題を振り返っていきましょう。

 

第1問の音声問題で採り上げられた項目は、3級で問われるもので、


ㄹの鼻音化・パッチムの子音化・漢字語ㄹ直後の濃音化


です。

前回は、

 

ㄹの鼻音化・パッチムの子音化・漢字語の例外的濃音化

 

で、ㄹの鼻音化・パッチムの子音化の出題がほぼ恒例なので、
対策がしやすい一方で、

ここは自分で発音通りの表記を書けるようにしておきましょう。


1)종류[種類]は、発音問題で初採用ですが、

ㄹ の鼻音化について、自分達日本語ネイティブが文字のまま発音しようと思えば発音できる中、

日本語にもこれと同じ例があります。


例)「わか‘ら’ない」 → 「わか‘ん’ない」

「そうな‘の’だ」 → 「そうな‘ん’だ」


日本語では『撥音化(はつおんか)』と呼ばれるルールです。


そして、2)のパッチムの子音化(‘絶音化’ともいわれます)で、

接頭語 첫 がからむのも頻出で、次回以降もこの語が出てきさえすれば、

‘あ、ㄷ音でお引越しするんだな’と覚えておけばOKです。

 

一応、発音変化が起こる理由も知ってはおきたいですね。

韓国語語句の成り立ちを掴めるようになります。

 


では第2問の語彙問題です。6問だけですが、全問正解できましたか。


1)はぜひこのまま、韓国人に宣言しちゃいましょう。

多くの方がこう思い描いておられるのではないでしょうか。


2)の正答語も使用頻度が高く、そして3)で恒例の副詞問題は、全て出題歴がある中、

‘副詞’なので、該当日訳だけ覚えて終わりにせず、修飾する用言の種類とセットで押さえたいです。

さらには、修飾用言の時制も決まっているので、それもいっしょに覚えると最高です。


あと6)の は、第49回続いて2回目の出題です。


難易度は前回並みです。

語句的には、4級からグンと広がるのを感じるし、深さもそれに比例していきます。

越えられない壁ではないので、不断に語彙力を高めましょう。

 


では第3問・接続表現問題で、恒例の助詞問題1)にある文法に注目です。

아무 が[全該当]を表し、これと組める助詞を選ぶ問題です。

もちろん、아무 は冠形詞なので、それとの間には名詞が要ります。


続く2)では、②と④が因果関係を結び、後文が過去時制になる条件に合わず×で、

③も同じく因果関係を結びますが、後文が未来時制でこれも×です。

 

そして3)でうっかりしないように注意しましょう。

 

는데 が反対関係なので、춤은 못 추다つまり否定の<反対>で、

(  12  )には肯定内容が入ります。ですね。

④は肯定のようで否定です。잘하다 が[未遂]


4)は 만약 ~(으)면 の構文を訊いている問題で、

5)の ㄹ 줄 모르다は、基本的に[技能が無い]ことを表す慣用表現です。

 

それにしてもよくよく考えると、③ ㄹ 수 밖에 없다 のように、

韓国語にも修辞表現があったりしますね。

ちなみに、接続表現問題については、この3級と次の準2級で重なっている部分が結構あるので、

その傾向も利用しましょう。

 

そんな中、ここ数回の出題では、語句の知識を重点的に訊き、

その分接続表現の正誤判断にかかる負担を減らしているところが見られます。

文法を問う接続表現問題でさえも、協会が宣言した、これからの出題傾向を色濃く反映しています。

 

TOPIKでもご存知の通り、文法を司る語句の知識を訊いてくるのは少なく、

扱われるものは、ハン検でならここ3級を中心とした接続表現が出題されますね。

 

TOPIKは実用韓国語力と、韓国語を通じた論理的思考力と表現力を測るのがメインなので、

より汎用性が高いものが採用されているところから、

中級,高級を認定するにおいても、あのように取っつきやすい語句,表現が出題されていますが、

日本語と文法が酷似していることは、あらためて大いに活かしたいものです。

 


では、第4問の入れ替え問題です。


1)の 잘살다 にある副詞 잘 は[良い状態で]というコアイメージを持ち、

日訳「よく」だけで覚えないことが重要ですが、

この語に関しては、([良い状態で]暮らす)イコール金持ちという解釈なんですね。

講師個人的には、その基準をお金にすると、本当の幸せが見えなくなるものと考えていますが、

皆さまにとってはいかがでしょうか。

 

そして3)の 시장하다 は、現時点でハン検のための語彙力を測るのにいい語だと思います。

日常でこれに触れることはほぼ稀ですし、例えばドラマでよく聞いてきたとしても、

そのような方はごく少数のはずだからです。

 

一方で、4)딱 は常連さんですね。3級では必須の語です。

語彙を訊く問題では3回目で、過去には日韓訳でも出題されています。

難易度は前回より易化しました。

 


続いて第5問の同義語問題で、1)の慣用句は、2つめの文で的中が出た中、

1つめも、過去3回出題されています。覚えましょう。

そして2)では、2つめの文が正答を決めますね。
この同義語問題で最多出題の7回目です。

3)でも2つめの文で的中しました。

 

難易度は前回並みです。同義語問題も集中的にやっておきましょう。

もちろん、用言の場合は基本的に多義語が採り上げられるので、

コアイメージを押さえるのをお忘れなく。

ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)

ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)


受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください

お問い合わせ

お電話 : 090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます

ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中