ハングル能力検定協会より、問題文を載せるなとクレームがきたので、その部分を削除しました。
それでは、大問が3つある文章問題です。
はじめに、問題文を読む前に問いを読むという作業をしつつ、今回の大問では、
第10問【問2】ソクラテスの性格
1つだけですが、問いが何に注意して読むべきかを教えてくれています。
その上で、選択肢は見ずに、自分でこれを見つけて、その後に各選択肢と対照させるという順で解けば、1回の読みで済みます。
一方で、今回全ての問いにある内容一致問題は、先に選択肢を見て問題文を読みましょう。
これから読む問題文のおおよその内容と、何について読んでいけばいいかが分かるからです。
まず第8問【問1】の穴埋め問題で、前回同様4つの文脈を問うてきます。
文脈としては因果関係で、後文の末尾が現在時制です。
これらの文脈と時制を満たすのは④だけです。
①,③ ― 後文が未来時制 ② ― 反対関係
そして【問2】の内容一致問題で、問題文を読み始める前に、これらの目を通したかをチェックしましょう。
聞き取り試験の解説でも語られている選択肢チェック法をやっておき、問題文を読みながら取捨できると最高ですね。
時間的・精神的余裕が生まれます。
そして、第9問の会話文問題です。
【問1】で、‘適切でないもの’ということは、正答選択肢が他の不正答選択肢とは違うことが分かります。
④がそうですよね。
もちろんここだけでは決められないので、そう見当を付けておいて、問題文を読み始めましょう。
内容一致問題の選択肢も事前にチェックです。
読み始めるとやはりそうで、作家 이민수[李民秀] へのインタビューで、デビュー作が評判で英語版が出たとはあっても、この人が英語版を出したわけではありませんね。
将来は自分の作品を翻訳したいと言ってはいますが。
それでは第10問で、先にチェックした【問1】について、ソクラテスの性格について書かれている箇所を抜き出し、正解は②で、本当に『物は捉えよう』です。
自身にとってマイナスこと(マイナスに見えること)も、視点をちょっと変えれば何とでもいい解釈が生まれ、ポジティブ思考になれます。
取捨マークはここも全て「×」です。
‘問題文にはそう書いてあっても~’の類いはありません。
対策学習する時は、このような「リーズニング」で!
では、最後の翻訳問題です。
韓日訳の第11問 では、1)の文が大昔の過去問がそのまま出題されました。
講師はそれで、この文と訳を覚えました。
2)も ㄹ 뻔하다 の例文で定番です。
そして3) ㄹ 수 밖에 없다 も使えるようにしておきましょう。
日常でこういう状況になることは結構あるはずです。
第12問・日韓訳で、2)하루가 다르게 は語彙問題でも出題されています。
하루 が「違う」つまり全く別の 하루 になるので、状態が変化しているありさまを修飾します。
そして3)は準2級でも出題される「言われる」です。
[韓国語は日本語ほど受身表現を使わない]
(日本語は自分{話者}中心にいう言語だから)
に基づく文法で、講師が受験した準2級でも、翻訳問題で出てきました。
講師個人は、これをあらためてチェックしておけばよかったと思っていますが、余談で、当校のXでやっている<日韓訳ゼミ>で、最近このような日文を提示しました。
韓訳してみてください。
◆友達に家まで送ってもらった。
筆記試験自体の難易度は前回並みですが、もし、今回の解答が大変じゃなかったらすばらしいですね。
実際に、
「こんなの楽勝なのに何言ってんの? バカじゃない?!」
というお声が届いています。
‘韓国語ぺラぺ~ラ’にグングンと近づかれましたね。
ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)
3級 全7回:24,000円(税込)
準2級,2級 全8回:32,000円(税込)
1級: 全8回:40,000円(税込)
ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)
全5回:20,000円(税込)
受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください
お問い合わせ
お電話 : 090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com
どうぞよろしくお願い申し上げます
ブロクランキングに参加中です
‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
↓
コメント