안녕하세요?
英検長文について
さらに研究をしていました
先の記事に続き
2017年度・第2回32~34の34です
What was previously thought to be true of tardigrades?
ここでは、この previously に目を留めるべきと思いました
特徴的かつ、問いの内容と正答根拠箇所を特定化しているからです
それを踏まえて第3段落を見ると、やはりこれがありました
このあたりには、英検のやさしさを感じます
そこから読んでいくと、
~ it helped to disprove claims previously made by scientists that as much as one-sixth of tardigrade genome had been transferred from bacteria and other creatures,rather than evolving naturally.
previously を含んだ文を検討し
、
たとえこの部分が仔細に分からなくても
の部分に注目して
、
transferred from bacteria and other creatures
||
2 ~ was acquired from other organisms.
結局は、transfer と from other で選択肢取捨を判断しちゃおうと

語句が言い換えられている他の部分はほぼ無視して
、
previously からほほ一直線にこの部分だけを検討します
ちなみに、講師が押さえた正答根拠箇所は過去問解説と同じで
、
まあ、ここしかありませんよね
やはり、問い中の previously を含んだ文なので、
分かりやすく、これ一択です
TOPIKⅡ総合対策実践通信添削講座(TOPIKなんかただのテク)
-5級,6級,資格更新を目指す皆さまと-
全5回:25,000円(税込)
各回1回受講:5,000円(税込)
第1回 リスニング問題
各回のより詳しい内容はこちらをご覧ください。

英検長文について


先の記事に続き


What was previously thought to be true of tardigrades?
ここでは、この previously に目を留めるべきと思いました

特徴的かつ、問いの内容と正答根拠箇所を特定化しているからです

それを踏まえて第3段落を見ると、やはりこれがありました

このあたりには、英検のやさしさを感じます

そこから読んでいくと、
~ it helped to disprove claims previously made by scientists that as much as one-sixth of tardigrade genome had been transferred from bacteria and other creatures,rather than evolving naturally.
previously を含んだ文を検討し

たとえこの部分が仔細に分からなくても


transferred from bacteria and other creatures
||
2 ~ was acquired from other organisms.
結局は、transfer と from other で選択肢取捨を判断しちゃおうと


語句が言い換えられている他の部分はほぼ無視して

previously からほほ一直線にこの部分だけを検討します

ちなみに、講師が押さえた正答根拠箇所は過去問解説と同じで

まあ、ここしかありませんよね

やはり、問い中の previously を含んだ文なので、
分かりやすく、これ一択です

TOPIKⅡ総合対策実践通信添削講座(TOPIKなんかただのテク)
-5級,6級,資格更新を目指す皆さまと-
全5回:25,000円(税込)
各回1回受講:5,000円(税込)
第1回 リスニング問題
第2回 作文問題 ―主観式穴埋め問題・300字作文問題―
第3回 作文問題 ―700字作文問題―
第4回 読解問題
第5回 再解答編またはTOPIKⅡ予想問題演習/7級問題
各回のより詳しい内容はこちらをご覧ください。
受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください
お問い合わせ
お電話 :059-356-3322
Eメール:nwoma0603@gmail.com
どうぞよろしくお願い申し上げます
ブロクランキングに参加中です
‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
↓
コメント