안녕하세요❓😄
タイトルに上げた症状は、日本語ネイティブ韓国語学習者の間で蔓延し、講師が感じる限り、結構重症ですよね
いわゆる、
「~ている」 = 고 있다 と判で押したように使ってしまう
症状ですね
確かに、日本の韓国語界では、「~ている」に相当する慣用表現となると、これが有名です
でも、これが表すのは、
〇動作の最中(英語の be + ~ing)
例)막내딸이 지금 공원에서 신나게 놀고 있어요.
<「公園で楽しく遊ぶ」その[最中]を表す>
をまず前提とします
なので、例えば、
◇イベントは来週土曜日を予定しています。
では使用不可です(コメント欄にこれの韓訳を書いてみてください)
この慣用表現は、
고[始動が完了] + 있다[(始動後の状態に)ある]
が元の成り立ちなので、〇動作の最中を意味します
ちなみに、応用的意味とすると、
〇複数主語の連続動作
例)많은 사람들이 의자에 앉고 있어요.
<複数主語「多くの人達」が相次いで「椅子に座る」様子を表す>
<「座っている」は本来 앉아 있다{動作完了後の状態}か 앉았다{動作完了のみ}>
〇習慣の強調
例)면역력에 엄청 좋다는 말에 낫또를 즐겨 먹고 있어요.
<「納豆を食べる」のが[習慣]であることを強調している>
などがあります
現在、当四日市校のみ入会金無料キャンペーン中です
学割もご用意しています
お問い合わせ
お電話 : 090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com
InstagramのDM XのDM
どうぞよろしくお願い申し上げます
ブロクランキングに参加中です
‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
↓
タイトルに上げた症状は、日本語ネイティブ韓国語学習者の間で蔓延し、講師が感じる限り、結構重症ですよね
いわゆる、
「~ている」 = 고 있다 と判で押したように使ってしまう
症状ですね
確かに、日本の韓国語界では、「~ている」に相当する慣用表現となると、これが有名です
でも、これが表すのは、
〇動作の最中(英語の be + ~ing)
例)막내딸이 지금 공원에서 신나게 놀고 있어요.
<「公園で楽しく遊ぶ」その[最中]を表す>
をまず前提とします
なので、例えば、
◇イベントは来週土曜日を予定しています。
では使用不可です(コメント欄にこれの韓訳を書いてみてください)
この慣用表現は、
고[始動が完了] + 있다[(始動後の状態に)ある]
が元の成り立ちなので、〇動作の最中を意味します
ちなみに、応用的意味とすると、
〇複数主語の連続動作
例)많은 사람들이 의자에 앉고 있어요.
<複数主語「多くの人達」が相次いで「椅子に座る」様子を表す>
<「座っている」は本来 앉아 있다{動作完了後の状態}か 앉았다{動作完了のみ}>
〇習慣の強調
例)면역력에 엄청 좋다는 말에 낫또를 즐겨 먹고 있어요.
<「納豆を食べる」のが[習慣]であることを強調している>
などがあります
現在、当四日市校のみ入会金無料キャンペーン中です
学割もご用意しています
お問い合わせ
お電話 : 090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com
InstagramのDM XのDM
どうぞよろしくお願い申し上げます
ブロクランキングに参加中です
‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
↓
コメント