안녕하세요?😄
以前の学習活動で🏫、
「駐車場へ入るために時間がかかりました」
という文句が採り上げられて、講師はぶっちゃけ頭が止まってしまいました😓
一瞬「~(する)ために」に、頭が縛られてしまいましたが
ここから不通に思い浮かぶ接続語尾、
기 위해서 기 때문에
どちらも合いませんね

で、思い出したのが
タイトルにある 느라고 です
当校の公式文法書『韓国語文法辞典』によると
、

以前の学習活動で🏫、
「駐車場へ入るために時間がかかりました」
という文句が採り上げられて、講師はぶっちゃけ頭が止まってしまいました😓
一瞬「~(する)ために」に、頭が縛られてしまいましたが

기 위해서 기 때문에
どちらも合いませんね


で、思い出したのが


当校の公式文法書『韓国語文法辞典』によると


[今は新版が出てますね]
1)動作動詞の中で時間を必要とする動詞のみと結合する
2)後文には、命令形・勧誘形がこない
3)前後文の主語が同一で、有情のものでなければならない
4)前文でなされる過程で生じる時間と努力が、後文の行為や状態に影響を与える
5)前文に時相語尾が現れなくても、後文の時制と一致する
と説明されています
なんだかんだと、いまいちよく分かりません
他の接続表現では、明瞭に説明してくれてるんですけどね
ここでは、
기 위해서 기 때문에 のどちらも合わない場合
とすることでスッキリしました
주차장에 들어가느라 시간이 많이 걸렸어요.
日本語ネイティブとして、より分かりやすい基準を手に入れることができました
現在、当四日市校のみ入会金無料キャンペーン中です
学割もご用意しています
お問い合わせ
お電話 : 090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com
InstagramのDM XのDM
どうぞよろしくお願い申し上げます
ブロクランキングに参加中です
‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
↓
コメント