(教室すぐ横に駐車場あります) 三重県四日市・オンライン・名古屋金山・桑名・菰野・鈴鹿韓国語教室 ハングル語学堂四日市校 ブログ(無料Wi-Fiもあります)

2025年で開校20年! 教室すぐ横に駐車場・無料Wi-Fiあります/三重県四日市市・名古屋市金山(両教室共、生講座・オンライン),桑名市で開講中の韓国語教室です。 グループレッスン・プライベートレッスン・ペアレッスン 桑名韓国語教室・桑名市立教まちづくり拠点施設『韓国語入門』 講師自作問題・解説と添削により、オンラインでのサポートも加えての、 『ハングル検定<3級,準2級,2級,2級語彙,1級{1次対策/2次対策}>』 『TOPIK<Ⅰ自学自習サポートコース(オンライン/教室)><Ⅱジ・エッセンシャルズ,総合入門,総合実践,作文スーパーベーシック,作文入門,作文実践,作文確認添削>』 通信講座[全14コース{データ版/郵送版}]』 『「韓作(カンサク)」-韓作文が面白いほど書ける講座<初級編/中級編>- 通信添削{データ版/郵送版}]・オンライン』 を全国の皆さまに開講しています。各特別企画,リクエスト講座でオンライン学習活動もおこなっております。 ハングル検定1級(2007年取得),TOPIK6級(2003年取得 -2019年度以降毎回受験-) 英検準1級(2023年取得),中検3級(2005年取得),仏検準2級(2011年取得),伊検5級(2015年取得)

2021年01月

5
안녕하세요?


最近ネット上でホリエモンがブチギレてる動画が話題になってました

この時のホリエモンは、酒をかなり飲んでるのもあってブチギレたかもしれませんが
よくよく考えると

「野菜も食べないといけない

って、なんで判で押したように言われるんでしょうかね?

野菜を食べることが、個人の好みとは別の次元で解釈されて、
なんか、義務感を伴うものと捉えられています

「肉食べないといけない」 「デザート食べないといけない」

とはほとんど言わない中で、不思議な話です

自分達にはこのように、それ自体が具体的にどういうもので、
それをしている理由なんて考えてもない中で、

「こうしないと」

と解釈し、行動していることってたくさんあります
これは昨今の新型コロナ禍もそうで、いわゆる『主観』『思い込み』の類ですね

そういった、思い込まされている常識を疑い知識を得て
考えを巡らせることで例えばTOPIK作文の本試験でペンがさっと動き出す
そんな頭が出来上がります
それを書き上げるための韓国語語句をピンポイントで集めることができます

普段から、頭使って‘考えてますか’

ところで、ホリエモンはツイッターを中心に
いろんなことによく苦言を呈してますが、
それを採り上げた記事には、いつもそのつぶやきだけが載っていて、
その理由まで語られてなのが悲劇やなと、いつも見ています

TOPIK(韓国語能力試験)作文入門講座
{通信添削}
全回受講<ゼロからの方向け>全6回:24,000円(税込)
一部受講<本試験受験ご経験ありの方向け>:全3回:12,000円(税込)


TOPIK(韓国語能力試験)作文実践講座
{通信添削}
<作文を基本的に書ける方向け>全6回:24,000円(税込)

受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください

お問い合わせ

お電話 :059-356-3322
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます

 ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中

DSC_0003 (5)

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
ハングル能力検定協会より、問題文を載せるなとクレームがきたので、その部分を削除しました。


では第4問の、短めの対話文と文章を聞き取る問題です。

読解問題でいうリードが問いに書いてあるので、この問題まで進むまでに、合間合間できちんとチェックしておきましょう。
 
今回は2)を除いて内容一致で、ということは、問題文全体を聞き取る必要があります。
さらに、内容一致問題はやはり、難易度が上がります。
その理由は、聞き取りも読解も、他の問い(話者/筆者の主張,文のテーマ,要旨など)と違い、
問題文全体と各選択肢を対照しなければならないからです。

しかも、その対照する(させられる)箇所は、ほとんどが具体的な語句,表現が並んでいて、そうであるほど、検討する度合いは仔細なのも、内容一致問題を難易度高めにしている理由の一つです。

 

とにかく、内容一致問題は、解答が面倒ですね。

まず1)では、選択肢を見ると、地下鉄に関する問題文らしいです。

選択肢中にある 서울역(ソウル駅{発音は 서울})명동역[明洞駅]{発音は 명동}は、観光客の利用頻度が比較的高い駅で、それらを利用した時の知識を使って、解答しようとされた方がおられるかもしれません。

でもそれは危険です。試験問題では、実際のソウル駅,明洞駅そして、それらの駅を走る地下鉄路線(この場合は1号線と4号線)に忠実な内容でなくてもよく、よほど、受験者に誤解を与えたり、特定の思想を伝えるようなものでもない限り、それこそ創作しても構わないからです。

あくまで‘聞こえてきたこと’に合わせて解答しましょう。

実際は、問題文が実在に忠実ではあり、利用時の知識があれば、問題文がイマイチ聞き取れなくても解答できます。
例えば①でも、問題文中の 이번서울역 を聞き取れさえすれば、確かに明洞駅に行こうとすると、もし4号線に乗っている場合はそのまま乗車でOKですが、1号線ならソウル駅で4号線に乗り換えなければなりませんね。

聞き取り問題・読解問題を、自分に知識で解けるのは、万に一つの確率なので当てになりませんが、ソウル地下鉄事情に明るい方は得しました。
ただ、④のような選択肢には注意しましょう。

次の2)以降も選択肢を事前に十分チェックした上で朗読を待ちましょう。
その2)のように、何について話しているかを選ぶ問題とは、結局何を選ぶかを知っておきましょう。
それは言い換えれば、正答根拠箇所が何で、それはどう出てくるか、です。

今回は、たった2文という、短い問題文なので、そんなことまで問い質す必要はありません。
一方で、これまでの平均語数は、今回より長いです。

準2級ではこれが標準の語数ですが、台本を見れば、その正答根拠箇所は明らかで、これを聞くだけにしても、正答根拠が聞こえてくる‘筋道’は明らかです。
内容一致と同じノリで、問題文全体を聞かないと解けないわけではないので、聴解の仕方そして解答の仕方を工夫しましょう。

ちなみに今回の2)は、その2文のうち、はじめの文が④の言い換えといえますね。

次の3)は、選択肢が例の여자는 남자는パターン’なので、女性男性それぞれの発話と1つずつ対照していきます。
そして、このように解答します。

男性2つめの発話 → ②〇

そのままですね。
ㄻパッチムは、通常とは例外に ㅁ を発音することも確認しましょう。

続く4)は、③以外が女性についての記述です。

女性2つめの発話 → ②〇

と、このように解答できましたが、女性の発話は2つ共、男性の発話内容に対する相づち程度なんですね。
通常と違うパターンの出題で、講師は、こういうのもあるなと気付かされました。


最後の第5問です。
毎回確認していることで、文章でも会話文でも、まず冒頭文が大切です。

会話文ならはじめの発話で、この部分(一文)を2度の聞き取りで100%理解しておくよう、耳を傾ける必要があります。
基本的に、問題文の内容がどういうものなのかを、聞く前に推測できないからです。
先の第4問と同じように、リード文を‘必ず’参考にします。

とはいうものの、今回は内容一致と文章・会話文のテーマというシンプルな出題で、リード文を参考にできないのが残念です。
試験とすれば、この方が受検者の実力をより的確に測ることができはしますけどね。

そしてここからは、ある程度メモを取る必要があります。

メモの取り方を研究しておきましょう。
ある程度の長さがあるので、一にも二にもメモの取り方が勝負を左右します。
もちろん、1回目の朗読でのメモり方と、2回目でのメモり方は、ガラリと変えなければなりません。

ちなみに、選択肢のメモまでは不要です。
メモを見ながら、あるいは頭に残った短期記憶と、聞こえてくる選択肢を直接対照させましょう。

まず1)は、解答が面倒くさい内容一致で、問題文全体を対照する必要があります。
冒頭文を聞き取れた程度を確認するとともに、これをメモったら(もちろんディクテのようにする必要はありませんよ)さらに、冒頭文がこうなら、後続文がどう続いていくかという予想もできると完璧ですね。
ある程度の想像は付きます。この具体的状況ですね。
そして、最後には、この予防法や対処法が聞こえてくるとまで予想できます。
問題文のメモに役立てましょう。

正答根拠と正答は、やはり、内容一致問題で典型的に正誤の違いを出す所で設けられています。
④は 절대로 があるので、これ1語で問題文と比べるまでも無く✖と分かりますね。

ちなみに、問題文自体は、今の新型コロナウイルス(코로나19)について、一般的に言われていることにも共通するので、その知識で解けたりもします。

そして2)で、先の第4問2)のように、全て聞く必要はありません。
自分でその部分を拾い、メモっておきます。他の部分は無視してOKです。
その部分を言い換えた選択肢をマークします。
もちろん、この時に耳の語彙力が訊かれています。

解答は事実上、‘その部分’である冒頭文1文を聞き取れれば解ける、安い問題です。
2回聞けば、冒頭文が‘その部分’であることは明らかです。
④のように、自分で想像して、勝手に話を進めて解釈しないようにしましょう。

ところで、スマホが定着した今、日本語「ケータイ」もそうで、휴대폰 は間もなく死語になりそうですね。

続く3)でも、2)と同じように聴解します。
問題文を聞いただけの時点では、語学の重要性を述べる選択肢を選ぶのかなと想像できそうですが、それについての選択肢は聞こえてきませんでした。
単純に‘こんなことがありました’というのを選ぶということで、ちょっとひねってきました。

ただ、この‘出題をひねってきた’という解釈は、過去問分析が進んだことのマイナス面ともいえます。
過去問をきちんと解いておくことは、いきなり過去問を解くのはよくないとはいえ、どんな試験であれ必須中の必須ですが、そこで得られたことで、逆にヘンな知識や視点を持ってしまうんですね。

この問題などは、基本的にリスニング力があり、予備知識無く素直に聞けば、あ!④ですねと、素直に選べそうです。
過去問分析という、正統の対策学習にも、一長一短があるものです。


ということで、準2級・聞き取り問題が終了しました。

いかがでしたか。

 

問題文が一部極端に短くなったものの、解答は前回の難化を引き継いでいます。

よく復習しておきましょう。

いずれ私達は、この問題で語られていることを自由自在に話して、普通に聞けるようになりたいですからね。


今こうやって普通に学べる幸せをかみしめながら、今回の解説を結びます。


ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)

ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)

受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください

お問い合わせ

お電話 :090-2613-1961

Eメール:nwoma0603@gmail.com
    InstagramのDM  XのDM

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中

FwiEpgUaEAI-GDE

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
ハングル能力検定協会より、問題文を載せるなとクレームがきたので、その部分を削除しました。



여러분,안녕하십니까?

 


準2級を受検して、今度のような感想をお持ちでしょうか。


ハン検は級を問わず、TOPIKと違い、

 

『韓国語の語彙力を測る試験』

 

で、これは協会側の「トウミ」販売促進も関わっていそうですが、そんな、ここ数年のハン検で見られる出題傾向に合わせて、準2級で訊かれる知識とその量を確認していきましょう。


それは、韓国語を使用する「能力」と別物であったりもしますが、一方で、韓国語実用力を養うためには、語句を増やしていくことが欠かせませんね。

どんどん覚えていきましょう。


第1問は、4級,3級でも出題されている説明語句問題です。
第50回から出題されているこれ一つをとっても、ハン検が、

『韓国語の語彙力を測る試験』

に舵を切ってきたのが窺えます。
問題文・各選択肢共に、耳の語彙力を訊いています。

メモする程の文ではなく、過去問の台本を見れば、文型がほぼ決まっています。
今回の問題文もそれに合わせて作られていて、3級とのレベル差を付けている要素の一つにあたりますが、その文型パターンに合わせて、トウミにある語を説明する文を書いてみるのもいいですね。

今回は名詞・形容詞・慣用句・成語が出題されましたね。
1)で、問題文で 훔치다 の聞き取りを訊かれています。
選択肢はある意味‘聞いたまま’ですよね。

続く2)では、連音化に耳がきちんと反応しているかを確認しましょう。
選択肢부지런하다집요하다 が特にそうで、급하다 もその一つであるものの、激音で連音化している分、まだ分かりやすいです。

問題文では、게으름을 피우다 の知識も訊いてきていますが、どれも日常語です。

そして後半2問の慣用句・ことわざ問題は、実際のところ、解答が当てずっぽうだったという方が結構おられるかもしれません。
単語ならいざ知らず、慣用句の意味を韓国語で説明するのは、レベルが数段上がります。

大切なのは、主語名詞あるいは冒頭の用言と末尾用言をなんとしても聞き取ることです。
中間の修飾句や目的語,二重主語などは具体的で、リスニングではそれらが具体的であるほど、聴解が難しくなるのは常だからです。
今回なら、以下の語句だけでも最低キャッチできると、正答句と部分で対照できます。

3)본래 가격파는 행위

4)이제까지놀랍다

2回も聞かせてくれる中でなら、この程度しか聞き取れなくても、問題文と各選択肢を十分吟味する時間があるので、十分正解できます。


次の第2問は内容一致問題です。

各選択肢から、他級にも共通する、

남자는 ~~ → 男性の発話を注意して聞き、選択肢を取捨する

여자는 ~~ → 女性の発話を注意して聞き、選択肢を取捨する

(それぞれで、選択肢内容を言ったか言わなかったか)

を、問題文が流れる前に見定めて、ピンポイントに聞けるよう準備しておくんですね。

この時点で想定できることとしては、準2級なので、上のことを確認したとはいえ、例えば相手のことを代弁する、つまり女性,男性が、自身のことを言わない可能性が高いことです。
TOPIKの 듣기 でよくあることで、そのように疑ってかかっておいて放送を待ちましょう。

1)で、①③④にある 환자[患者] が女性男性のどちらかを特定する必要があるなと、耳の準備をされたと思います。

で、聞いてみると、どちらも 환자 でないんですね。
台本を見ればすぐ分かりますが、これを聞いて分かったかを振り返りたいです。

耳の語彙力としては、連音化する 면회[面会]を訊いています。
いざという時は聞き取りがやや難しいですが、女性の発話中にある 병실[病室]が、それの聴解を助けてくれています。

そして2)は、各選択肢が長いです。
こういう場合、読解の内容一致問題にも共通することで、内容一致とは結局、選択肢文中のどこで正誤を出すかを知っておくと、選択肢がこのように長くても、うろたえたり焦ったりせずに済みます。

④が合うということですが、この 보증인[保証人]がその、選択肢文で正誤を出す、典型的部分に相当します。
問題文(会話文)では、慣用句 보증을 서다 が訊かれています。
語彙問題編ですが、的中しました。

最後の4)が、①②③に 두 사람 とあるので、両者の発話を合わせて検討する必要がありそうです。
それは、

女性と男性両者が同じ意見の下に発音する(語句・表現は当然変わります)

ことに注意して聞き取ろうということです。
実際にそうですね。
그렇지? で同意を示し、後続で文脈を変える語句は聞こえてきません。

ところで、選択肢をよく見ると、①と③は単に真逆のことをいっているので、これらについては、両者が 종업원[従業員]に対してプラス的かマイナス的か、だけで取捨できそうです。
このようなことにもし気付けたら、ご自身が試験対策を適切におこなってこれたと、自画自賛できます。


それでは、第3問の応答問題です。

会話における<同じ言葉/表現のやり取り>の原則、言い換えれば‘会話の文脈’を使います。
それに則って問題音声を捉えることで、例えば各選択肢を聞く前に、応答文を予想できます。

これは普段の会話でもやっていることです。母語であれ他言語であれ、ですね。
応答文は問題文の何に対して答える‘義務’があるかを意識して聞き取りましょう。

そのように確認して、1)の発話が自己完結しています。

なので、聞く側からすると、それに対してどう言ってあげればいいか、なんて、試験問題のように、会話の相手や会話の状況などが無い中では、どうも思い描きようがありません。

ということは、発話中で語られていることに関連することを述べた応答文を選ぶという、これまた‘耳の語彙力’を問う問題です。

 

ここでは、공사 기간[工事 期間]に関連すること、というより、関連し得ることを選ぶものです。

とにかく、この手の問題が出てきたら、応答文を想像しにくいので注意したいです。

 

次の2)でも同様に、耳の語彙力を訊いています。

살을 빼다/살이 찌다 そして正答 죽기살기로 がそうで、あと딱이다 もそれに当たります。


続く3)で戸惑われた方がおられるかもしれません。

섭섭하다{発音は 섭써다} に合う返答が選びにくいです。

 

ここではが正答である理由と、②が不正答である理由を説明できるようにしましょう。

②は確かに、問題文中の 저한테 によって不正答といえなくも無いですが。

一度考えてみて、当校にお寄せください。


ちなみに、4)での②③は、ひっかけとまではいかないものの、解答をミスリードするために用意された選択肢といえます。

나도 さえ無かったら、全て同じような応答文です。

それが聞こえてくるばかりに、もし後続部が分からないと、これっぽいなぁと選んでしまいそうです。


これも1)と同じく、発話が自己完結しているので、

発話中で語られていることに関連することを選べばいいわけです。

これは、ここで後出しジャンケン的に言い換えれば、

 

問題文の発話に[共感してあげる]ような応答文を正答としたがる


という、出題傾向がうかがえるのも見逃せません。


ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)

ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)

受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください

お問い合わせ

お電話 :090-2613-1961

Eメール:nwoma0603@gmail.com
    InstagramのDM  XのDM

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中

GGNhGQraIAAmxae

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5

ハングル能力検定協会より、問題文を載せるなとクレームがきたので、その部分を削除しました。


それでは第4問です。


1)は文章の要旨を選ぶ問題で、先の第3問に続き、問題文中の語句さえ分かれば解答が楽なので安心します。

 

正答根拠つまり要旨は、第1文 지만 以降です。

第2文はその具体説明なので、聞き取らなくてもいいです。

次の問題の選択肢をチェックしましょう。

 

続く2)と3)は内容一致なので、これまでのようにはいかず、問題文全体を聞き取る必要があります。

 

2)の選択肢には①②③に 홍삼[紅蔘]とあるので、これについて聞こえてくるのは間違いなく、どういう物なんやろなぁと思いながら聞きましょう👂🏻

 

あとは、上で上げてくださっている台本と各選択肢を対照し、正答根拠と不正答根拠両方を明らかにしておいてください。

必ずですよ!!

 

そして、3)の正答とその根拠部分を合わせるのがやや難しいかもしれません。


では第5問,第6問で、2つの問いに答える問題です。


第5問では、問いと聞き方が前回と同じです。


【問1】女性の主張

正答根拠を自分で特定・各選択肢はさっと見る程度 

 

【問2】男性がこれから執ると思われる行動
正答根拠を自分で特定・各選択肢はさっと見る程度


です。

 

余談で、【問2】のような問題は、通常相手の発話に正答根拠があり、当人はそれに同意するといった文脈が多いですが、今回は当人自身が正答根拠を述べました。

なので平易です。


そして第6問で、

 

【問1】問題文のタイトル
各選択肢は先に見て聴解
(各選択肢が句だから)

 

【問2】内容一致
各選択肢は先に見て聴解
(問題文内容を頭に残るなら不要です)

 

この問題では、【問2】の選択肢を十二分に吟味しましょう。

②は、これから 문화유산해설사[文化遺産解説士]について語られるのが明らかな中で、これが正答とは考えられませんが、そう疑う程度にしておきます。

あくまで、問題文からそう聞こえてきたら正解ですからね。


【問1】は平易です。

冒頭文が、TOPIK作文でもおなじみの構文で、各選択肢にある 문화유산통해설사[文化遺産解説士]という特定の語を説明しています。

これ1つで正解がと分かり、この後はどうせ、

その人の具体的な役割や、仕事内容が語られるんやろなと察しが付きます。


その具体説明部分で、【問2】内容一致問題の正答根拠を配置することが、問題文を聞く聞かないは無関係に、そうなっているので、そうだと決めてかかって、2回目を含む残りの朗読を聞きましょう。


 

では最後に、第7問の日訳問題です。


普段の対策学習では、リスニングでもあくまで‘自分の手で’訳しましょう

このマーク式解答が、試験運営上止むなく執られているものです。受験者が少なく、試験運営規模も現在ほどではなかった昔は、記述式日訳問題と、さらに書き取り問題(部分書き取り,全文書き取り)があったからです。

 

余談で、講師が初受験した第15回(1999年春季)では、試験会場が8ヶ所(札幌・仙台・東京・新潟・名古屋・大阪・広島・福岡)で、その前回の受験者数が約2,100名ですからね。


各問のポイントとなる部分をざっと確認していくと、

1)조목조목(一応 따지다 も解答に関わってはいますが、これをメインに訊いています) 

 

2)말도 많고 탈도 많다

 

3)죽고 못살다(問題文前半と反対関係にあるのも根拠にしましょう)

 

4)ㄴ들<反対>[反語]

 

4)に注意ですね。

接続語尾ㄴ들 によって反語表現が出来るので、못하겠어요 反対です。

 

反語表現は、ハン検で準2級を皮切りに付きまとってきます。

さっと解釈できるようにしておきましょう。


 

ということで、2級・聞き取り試験を振り返りました。

ハン検2級の特徴が色濃く出た出題です。

 

冒頭で確認した通り、ハン検の特性に合わせて、これからも練習しましょう。

ところで、ハン検では聞き取り試験中に筆記問題を解くのが禁止されていますが、講師個人的には、それができるのも‘ハングル能力’なので、構わないのではと思っています。
つまり、選択肢を事前に吟味した上で、解答するためのリスニングをすると、それだけ聴解量と解答時間を減らすことができて、その分余裕を作れるし、それを作れたこと自体が、まさに立派な能力と認定されるに値するからです。

 

この解説をご覧くださった皆さまはいかがお考えですか?


今こうやって普通に学べる幸せをかみしめながら、今回の解説を結びます。


おつかれさまでした。

ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)

ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)


受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください

お問い合わせ

お電話 : 090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます

ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
G0she_GaEAAImVS

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5

ハングル能力検定協会より、問題文を載せるなとクレームがきたので、その部分を削除しました。


[2級・聞き取り試験の解説・講評]

 

―前回との比較―

 

<難易度>易化。

 

<問題語数>前回並み。

 

<問題内容>問題形式は変わらず。

 

 

ハン検は、2018年の改訂で聞き取り・筆記共に、より明確な出題方針を提示しました。

そして、それに伴い、ハン検に合格した理由と不合格になった理由が見えてきました。

 

個々人の事情は除き、単純明快にこう分かれます。

「単語を十分覚えたから受かった」

「単語を十分覚えなかったから落ちた」

 

この解説をご覧くださった皆さまがチェックしてらっしゃるであろう、ハン検の対策学習をされている方々が上げた各SNSの記事,画像,コメントでも、語られることは単語を覚えること、語彙を増やすことばかりだと思います。

韓国語の語法や解釈にはほとんど触れられていません。

 

なので、例えば1級の1次試験に合格しても、2次の面接試験つまり会話で落ちる方もいます。

「覚える」ことと「使用する」ことは別物だからで、そこから、ハン検で測定されるのが、韓国語を使用する「能力」と別物であることも分かります。

 

かろうじて、翻訳問題で「能力(具体的には抽象力)」が測られているでしょうかね。

それでも、昔に比べれば単純な知識を訊いています。

以前は記述式かつハイレベルで、日韓両訳語句を一から自分で導き出す必要がありました。

問題文も会話表現からエクリチュール,アカデミックまで多種多様だったからです。

 

とにかく、そのような方針に100%合わせて、ピンポイントの対策学習をやっていきたいですね。

 

一方で、韓国語実用力を養うためには、語句を増やしていくことが前提です。

どんどん覚えていきましょう。

そういう意味で、筆記試験の解説でも触れていますが、ハン検とTOPIKは、コンセプトが全く違うことを、ここで再度確認します。


そして、当校ではこれまでハン検を、日本語ネイティブにとっての韓国語学習段階を測ると定義していましたが、それを改めて、

 

『韓国語の語彙力を測る試験』

 

とします。これまで以上に、

‘(特に3級~1級で)試験に出る語句’

を究極的に見通すべきと痛感しました。


この解説で毎回確認している、ハン検・TOPIK、そして言語を問わないリスニング試験解答で必要な、

(1)全てを聞き取るリスニング練習(音読・シャドーイング・ディクテーション)

(2)試験問題解答のリスニング練習(正解するために狙いを定めた聴解)

(3)問題用紙記載の選択肢活用法(聞き取りと筆記では選択肢の見方が全然違う)

そして、上級で求められる、


「リスニングの読解力」

 

を鍛えて、俗に言う‘類推の力’も養いましょう。

余談で、1級を目指していらっしゃる、東京のある生徒さんから、今回の男性音声担当は、おなじみの李泓馥[이홍복]先生がお休みと聞いていました。
これまたおなじみの李栽彧[이재욱]先生ご担当ですね。
女性音声担当は、ずっと林周禧[임주희]先生です。


 

第1問・語句言い換え問題は、例年上級慣用句,慣用表現を訊いてきますね。

よほど、前後の文脈が無いと意味が特定できない場合を除き、メモはほぼ不要です。

というか、後続の問題で選択肢チェックをしたいので、それは時間の無駄です。

 

1)でのポイントは 만사 재쳐 놓고 ですが、前部の 도움이 필요할 때 も解答に関わっていますね。

 

①を選んでしまいそうですが、도움이 필요할 때도와주다 が主語の違いでずれます。


続く2)は、흐뭇하다 で、正答以外で述べられている、極端な感情は表しませんね。

 

そして、当校的に問題の3)で、誤答を出してしまいました。

当校は②とし、正解はです。

前半及び接続語尾<反対[比較]>が合っていても、問題文後文では「元からしない」といっています。

逐語訳的に解釈した上での誤答です。
申し訳ございません。


 

では、第2問の会話文問題です。

 

会話での<同じ言葉/表現のやり取り>の原則を思い出しましょう。

それに則って聞き取り解答します。

 

実際の会話では、その原則があっても、いろんな条件によって会話がどのようにも進みますが、試験問題解答では、解釈が正答というたった1つだけ認められる条件にあるので、

<同じ言葉/表現のやり取り>

の原則に全的に従った会話が聞こえてきます。

 

話題が変わる時も、必ずそれを明示する語句が聞こえてきます。

 

では、その観点から会話文を振り返ると、1)は会話内容が平易で、選択肢中の慣用句 씀씀이가 헤프다 を訊いています。


2)は1)と逆に、問題文中の慣用句に対しての答えを選ぶ問題で、세월아 네월아 하다 ですね。

女性はそうするのを否定しているので、男性はそれに従った返事をします。

 

ただ、その慣用句を知らなくても、それまでの流れから、女性は男性に、もたもたしてんじゃないよと言っているのはなんとなく分かるので、それで解答はできます。

 

そして3)ではこれまた、男性の発話で聞こえてくる 으뜸가다 の知識もさることながら、各選択肢では、冒頭の語で2択になることも逃せません。

この、‘2択にできる’ことも、ご自身の能力として自己評価してあげましょう。

 

正答では、ここでも慣用句 둘째가라면 서러울 정도 を訊いています。


普段から、慣用句をふんだんに使った韓国語会話をされていますか。

ハン検2級,1級を目指す上では特に心がけましょう。

講師も受験者当時は、これでもかというくらい、慣用句や正誤を会話中にぶっこんでいました。

 

難易度は前回並みです。

前回とは違い、慣用句がそこかしこに散りばめられてはいますが、正答根拠が前回より単純なものが多いです。



続いて、第3問です。問いをチェックしておきましょう。

理想は、林周禧[임주희]先生のアナウンス、“문제3”が聞こえてくる前にそれを終えていることです。

1)は男性の主張を選ぶ問題なので、男性の発話に集中しつつ、そこでも全て聞く必要はありません。
自分でその部分を拾い、その部分を言い換えた選択肢をマークします。
もちろん、この時に耳の語彙力が訊かれています。

 

平易ですね。

通常主張がくる箇所で、男性はきちんと主張を言っています。

 

 

次の2)では女性の発話に焦点を当てて聞きますが、聞き方は先の1)と同じで、主張が聞こえてくる箇所も同じです。


ところでこの3)で、もう1つ誤答してしまいました。

当校は③としていて、正解は②です。

 

 

正答根拠箇所である女性の発話を再チェックすると、確かにそうです。
いわゆる一夜漬け的なことをするのを直すべきとまでは言っていません。

「スギ」ですね。

 

平易な問題なのにミスりました。申し訳ございません。

講師が誤答した問題も含めて、全て平易です。


ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)

ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)

受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください

お問い合わせ

お電話 : 090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます

ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
GQkWLJMbcAAuAt7

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5

ハングル能力検定協会より、問題文を載せるなとクレームがきたので、その部分を削除しました。


それでは、第3問の応答問題です。

会話における<同じ言葉/表現のやり取り>の原則を使います。
それに則って問題音声を捉えることで、例えば各選択肢を聞く前に、応答文を予想できます。
これは普段の会話でもやっていることです。母語であれ他言語であれ、ですね。
応答文は問題文の何に対して答える‘義務’があるかを意識して聞き取りましょう。
 

1)の問題文を聞き取れましたか。男性が電話を受けた側です。

それ一つでと分かりますね。それ以外は、男性が電話をした側の文句です。

 

2)では、全て聞き取れればもちろん文句無しで、仮にそうでなくても、先の、


会話における<同じ言葉/表現のやり取り>の原則


からすれば、女性の発話から、男性は 고객님[顧客-]であるのと、末尾だけにはしっかり耳が反応していたいです。

これ一つで、男性が客なら、女性は何かの店側と分かるし、末尾表現から、男性は女性の問いかけ内容を受け入れるか否か答えるんだなと、特定することができます。

お尋ねする内容が最悪分からなくても、会話の文脈はある程度分かります。

 

なので、各選択肢でも同じように、末尾を中心に聞き取ります。

すると、②と③は指示語があり、それを指す内容ってあるかなぁと保留にできるし、①④はそれぞれ、


안 맞더라고요. 
[マイナス的]

 

기뻐하더라고요. 
[プラス的]

 

で終わり、全体的にも、相手の問いかけ内容を受け入れている気がします。

ただここで、④のようにプラス的なことの理由を、여쭙다 でへりくだりながら尋ねるかなと思えば、結構疑問です。

 

これはもちろん主観が入っているので、危険な解答です。

ただ、問題文中に一つ二つ聞き取れない語句があるからと、それが何か気になって、聞けば分かる他の語句を逃してしまい、問題自体を捨てることになるのはもったいないです。

 

実用にも通じる、会話で聞き取るべき箇所の優先順位を利用し、脳が止まらないようにして、とりあえず想像はしましょう。

もちろんこの問題は、女性の発話にある 반품[返品]を聞き取れれば解けます。


3)でも同じように聴解します。

 

出だしの部分で準2級の語句を訊き、末尾を特に聞き取ります。

何かひと言と頼まれた女性は、それに全的に従って答えると、耳の準備をします。

 

各選択肢文では、主語と時制で正誤を判断するという問題です。

 

① ― 時制が✖(未来)  
② ― 時制が✖(未来) 
― 主語が  
④ ― 主語が✖

 

①では例の、反対関係を結ぶ を使った慣用表現が聞こえてきますが、音的な部分で惑わされず、‘文法’‘文脈’で解答できるようになれば 범에게 날개 です。



では第4問の、短めの対話文と文章を聞き取る問題です。

読解問題でいうリードが問いに書いてあるので、この問題まで進むまでに、合間合間できちんとチェックしておきましょう。

ただ、今回は4問全てが内容一致で、ハードルが上がります。
事前の選択肢チェックをバッチリやっておきましょう。
それをしておき、選択肢を見ながら聞けば、1回目の朗読で解答できます。

ところで、内容一致問題はハードルが上がる理由は、聞き取りであれ読解であれ、他の問い(話者/筆者の主張,文のテーマ,要旨など)と違い、問題文全体と各選択肢を対照しなければならないからです。

しかも、その対照する(させられる)箇所は、ほとんどが具体的な語句,表現が並んでいて、そうであるほど、検討する度合いは仔細です。


一方で、1)では各選択肢文が短めに設定されていて、そのあたりで難易度調整がされています。
協会側の内規として、そういうのも設定されているはずです。

1)はおなじみの天気予報ですが、韓国のニュース番組で所々挿入される天気情報のような雰囲気が、林周禧先生の朗読に出ています。

耳の語彙力として問われているのは 둘러싸여 있다 で、問題文中に情報がたくさん詰まっているのもあって、各選択肢が短いようです。

次の2)以降も選択肢を事前に十分チェックした上で朗読を待ちましょう。
もちろん、そのチェック法も磨いていく必要があります。
それぞれで正誤を出す箇所は決まっているからです。

ここでも接続語尾 反対>を使った慣用表現が聞こえてきますが、準2級以降では、これの解釈をポイントとしています。

次の3)は第2問と同じように聴解し、選択肢が全て女性についてなので、女性の発話に注意して聞きます。

女性1つめの発話 → ④✖(1階というのが引っかかる)

女性2つめの発話 → ②〇,③✖(今見ているここがいい)

※①は該当無し

③が✖なのを判断するのに戸惑うかもしれません。
台本をご覧になると分かる通り、男性の発話を踏まえて、女性は会社との距離を考えるとここにすべきと言っています。

男性の発話も踏まえてなので、難易度が若干高めですが、そのせいで、1回目の朗読中で解答にもやもや感があったら、2回目で判断しましょう。

続く4)も、選択肢が全て女性についての記述です。
会話のはじめ1往復目に、やや難解な表現が散りばめられていて、そこも解答に関わっています。

さらにこの問題は、肝心の女性発話量が少なく、会話内容の半分以上を男性が語っているので、いつものパターンが使えません。解答できるのはせいぜい、

女性1つめの発話 → ①✖(おじさんの目にはいまだ小学生に見える)

これだけですね。
そこはそこで、2回目の朗読で男性の発話も検討し、選択肢を取捨しましょう。

今回は、問いが全て内容一致であるのと、解答順序をややひねってきたので難化しました。


最後の第5問です。

毎回確認していることで、文章でも会話文でも、まずテーマを掲げる冒頭文が大切です。
会話文ならはじめの発話で、この部分(一文)を2度の聞き取りで100%理解しておくよう、耳を傾ける必要があります。

基本的に、問題文の内容がどういうものなのかを、聞く前に推測できないからです。
先の第4問と同じように、リード文を‘必ず’参考にします。

今回なら、

1)「文の主題」

2)「ヨガ教室に関する内容一致」

4)「薬に関すること」

と、聞き取るべきポイントを教えてくれています。
冒頭文の聞き取りに全力を傾けましょう。

ただ、2)「ヨガ教室」4)「薬」については、問題文全編でそれについて語られれば、結局普通の内容一致と同じなので、難易度が上がり、やや緊張させます。

そしてここからは、ある程度メモを取る必要があります。

 メモの取り方を研究しておきましょう。
ある程度の長さがあるので、一にも二にもメモの取り方が勝負を左右します。
もちろん、1回目の朗読でのメモり方と、2回目でのメモり方は、ガラリと変えなければなりません。

ちなみに、選択肢のメモまでは不要です。
メモを見ながら、あるいは頭に残った短期記憶と、聞こえてくる選択肢を直接対照させましょう。

まず1)で、文の主題を選ぶなら、全て聞く必要はありません。
自分でその部分を拾い、メモっておきます。他の部分は無視してOKです。
その部分を言い換えた選択肢をマークします。もちろん、この時に耳の語彙力が訊かれています。
正答因果関係で言い換えていますね。

第2文は解答において全く検討していないのがポイントです。
講師も、それはまともに聞き取りませんでした。
理由は、しょせん主題の具体説明で、問いとは無関係の箇所だからです。

続いて2)です。
ふたを開けると、ヨガ教室の特徴が、文構造で示されていると分かります。
問題文と正答選択肢を見比べてみてください。
その部分が、話者の強調したい内容です。

ここでも、기 때문에 以降の内容は無視してOKです。
ただ、正答選択肢とその根拠部分は、かなりざっくりとした範囲で言い換えられています。

いかがだったでしょうか。

 

そして最後の4)です。先の2)のような問題だといいですが、
「薬」に関する情報は、

1> 開発中

2> 患者数を半減できる


で、が2>について言っていますね。

ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)

ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)

受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください

お問い合わせ

お電話 :090-2613-1961

Eメール:nwoma0603@gmail.com
    InstagramのDM  XのDM

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
furin-20210425093652

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5

ハングル能力検定協会より、問題文を載せるなとクレームがきたので、その部分を削除しました。


여러분,안녕하십니까?

 

級を問わず、ここ数年のハン検で見られる出題傾向、そしてハン検協会が、当校がお送りした質問状への回答を通じて示した出題方針から、同じ韓国語の試験ならTOPIKとは違う、ハン検合格/不合格理由が見えてきました。


個々人の事情は除き、単純明快にこう分かれます。

「単語を十分覚えたから受かった」

「単語を十分覚えなかったから落ちた」


この解説をご覧くださった皆さまが日々チェックされているであろう、ハン検を目指す方々が上げてらっしゃる各SNSの記事,画像,コメントでも、語られることは単語を覚えること、語彙を増やすことばかりだと思います。

韓国語の語法や解釈、読解/聴解にはほとんど触れられていません。

聴解つまりリスニングであっても、聞き取れた/聞き取れなかった語に焦点が当たったり。

 

なので、例えば1級の1次試験に合格しても、2次の面接試験つまり会話で落ちる方もいます。
実際のところ、ハン検で問われるのは韓国語を使用する「能力」と別物であることも分かります。

 

一方で、韓国語実用力を養うためには、語句を増やしていくことが欠かせませんね。

どんどん覚えていきましょう。

純粋な韓国語実用力を確認したくなったら、TOPIKを利用しましょう。

そういう意味で、筆記試験の解説でも触れていますが、ハン検とTOPIKは、コンセプトが全く違うことを、ここで再度確認します。


そして、当校ではこれまでハン検を、日本語ネイティブにとっての韓国語学習段階を測る試験と定義していましたが、それを改めて、

 

『韓国語の語彙力を測る試験』

 

とします。

余談で、東京のある生徒さんから、今回の聞き取り試験問題・男性音声担当は、ご存知李泓馥[이홍복]先生がお休みと聞いていました。
これまたおなじみの李栽彧[이재욱]先生ご担当ですね。
女性音声担当は、ずっと林周禧[임주희]先生です。


第1問は、4級,3級でも出題されている説明語句問題です。

メモする程の文ではなく、過去問の台本を見れば、文型がほぼ決まっています。
今回の問題文もそれに合わせて作られていて、3級とのレベル差を付けている要素の一つにあたりますが、それを意識して聞く練習をしておけば、あとは‘聞いて分かる語句’の量で決まります。
その文型パターンに合わせて、トウミにある語を説明する文を書いてみるのもいいですね。

そのことも含めて、この説明語句問題の対策学習は4つで、今回は固有語名詞・固有語形容詞・慣用句・ことわざが出題されましたね。

まず1)で、동아리 は当校でも、生徒さん同士のコミュニティ名として使っているし、受検された皆さまの中にも、学習仲間をこう名付けたりされているのではないでしょうか。
それこそ、集う者同士、問題文のような目的を持ってですね。

ちなみに④동그라미は、これから2級,1級の聞き取り試験で聞くので、今のうちから覚えておきましょうか。

続く2)のような、中級でおよそ扱う形容詞の説明文は、韓国語の形容詞本来の性質から、自然と難しいものになりますね。

さらにここでは、説明文でも 점잖다(発音は<점잔타>)の知識も訊いてきています。
一方で、選択肢語の正答/不正答の差ははっきりしています。
あえて挙げれば、②と③で迷わせるかもしれませんが、②쑥스럽다 は「静かでおとなしい」とはズレますね。

一応、국어사전 を見てみると、

 

◎하는 짓이나 모양이 자연스럽지 못하여 우습고 싱거운 데가 있다.


というように、

 

[(行動・ありさまの)不自然さ,ぎこちなさ] [(見る者にとっての)物足りなさ]

 

を形容する語だからです。

そして後半2問の慣用句・ことわざ問題は、実際のところ、解答が当てずっぽうだったという方が結構おられるかもしれません。
単語ならいざ知らず、慣用句の意味を韓国語で説明するのは、レベルが数段上がります。

大切なのは、主語名詞と末尾用言をなんとしても聞き取ることです。
中間の修飾句や目的語,二重主語などは具体的で、リスニングではそれらが具体的であるほど、聴解が難しくなるのは常だからです。

今回の説明文なら、以下の語句だけでも最低キャッチできると、正答句と部分で対照できます。

3)일 사건 (명백하다 뻔하다

4)(윗사람 윗물)(아랫사람 아랫물행동하다


前回に比べての難易度は同程度と見ています。
後半の問題は、ふたを開ければ、そんなに緊張しなくてもよかったですね。


次の第2問は内容一致問題です(選択肢は韓国語)。

 

各選択肢から、他級にも共通する、

남자는 ~~ → 男性の発話を注意して聞き、選択肢を取捨する

여자는 ~~ → 女性の発話を注意して聞き、選択肢を取捨する

(それぞれで、選択肢内容を言ったか言わなかったか)

を、問題文が流れる前に見定めて、ピンポイントに聞けるよう準備しておくんですね。

この時点で想定できることとしては、準2級なので、上のことを確認したとはいえ、例えば相手のことを代弁する、つまり女性,男性が自身のことを言わない可能性が高いことです。
TOPIKの 듣기 でよくあることで、そのように疑ってかかっておいて放送を待ちましょう。

では1)で、選択肢全てが男性について記述なので、問題用紙にある通り、男性の発話だけで取捨し、それだけで正答が出なかったら女性の発話にも耳を傾けることにしましょう。

男性の発話
 ↓
①✖(「10階のボタンを押してください」)
②✖(女性に頼んでいる)

残念ながら、③④が残ったので女性の発話も聞き、を選びます。
準2級レベルの、いたって日常的なやり取りですね。

そして2)は、男性の発話に注意して聞き取ります(①~③)。
一応、はじめの女性発話で、唯一女性のついての記述④が消えて、男性はきちんとについて話しています。
[時間] + 내내 の知識を訊く問題です。

続く3)でも同じように聞いていきましょう。
②と④が二人のことについてなので、もし女男両人の発話内容を同時に確認するのがキツかったら、1回目の朗読で①と③を対照し、2回目で②④を検討しましょう。

では、各発話に合わせて、選択肢が取捨されていく順番を確認します。

男性の発話 → ①✖(参加したい)

女性の発話 → ④〇(人手が足りないと、男性の参加を喜んでいる)


※②③は該当無し

正答根拠に関わっている慣用句は 일손이 부족하다 ですが、잘됐다 を聞き取れさえすれば④を選べます。

4)も同じように聞いていきます。

女性の発話 → ②✖,③✖(新聞で株価下落のニュースを見た)

男性の発話 → 
①〇

④にある 경기[競技]は、日本語でいう「試合」です。

難易度は前回並みです。でも、問題文語数が少し増えました。


ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)

ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)

受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください

お問い合わせ

お電話 :090-2613-1961

Eメール:nwoma0603@gmail.com
    InstagramのDM  XのDM

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
GOZ7gOhbYAAtgE0

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5

ハングル能力検定協会より、問題文を載せるなとクレームがきたので、その部分を削除しました。


続いて、第3問です。問いをチェックしておきましょう。

理想は、林周禧[임주희]先生のアナウンス、“문제3”が聞こえてくる前にそれを終えていることです。

 

1)は、本来の解法を使う以前に平易です。

一応、問題文と選択肢での語彙力が訊かれてはいますが、難しくはありません。

これまでの対策学習で何度も触れてこられたはずです。

 

次の2)では女性の発話に焦点を当てて聞きますが、事前の選択肢チェックをしておくと、問題文を聞く前から①が×と分かることも注目したい中、問題文では‘聞いて分かる語句’を直接的に問うています。


これは韓国でも実際によく言われている批評で、풍자[風刺]말장난 を、文中の文脈に合わせてと言い換えることを求めています。

 

3)も、男性の主張を選ぶということなので、同じように解きます。

ここまで、選択肢が短めに作られているのにも、ある‘意図’があります。

 

 

ふたを開ければ、その聞き方を経て、語句の言い換えで解けました。
それをで言い換えていますが、講師は同じ男性の発話1つめに注目しました。
具体的には、解答する上でこの発話が存在している理由です。
これもこれで、出題者がそこまで考慮して、この発話を設定したとしたら、試験問題製作の重要部分を教わったということになります。

この第3問は前回より易化しました。

ほとんどの方が解きやすかったと思います。


それでは第4問です。

 

1)は筆者の主張を選ぶ問題です。

 

形式だけならTOPIKでも頻出の問いで、先の第3問と同じように聞きましょう。

2回聞かせてくれるなら、この問題までに事前の選択肢チェックができていなくても大丈夫です


その上で、正答の理由と、ではなぜ、事前の選択肢チェックができてなくてもを選べるか、見通しておきましょう。

これからの対策学習が楽になるだけでなく、きちんと地に足が付いた対策学習ができます。

 

ただ、TOPIK対策ほど神経質になる必要はありません。
ハン検はTOPIKと違うからです。

TOPIKではこれが磨かれれば、いわゆる ‘テクニック’ でけどね。


続く2)と3)は内容一致で、2)は、これもよくある工事予告です。

選択肢で正誤を設ける場所は決まっているので(このような問いはより顕著です)、問題文を聞きながら選択肢を取捨しましょう。

メモは要りません。メモをしているくらいなら、選択肢に注目していましょう。


第1文 → ①が×(ただ1回目の朗読でこれを消去するのはキツいかもしれません)

 

第2文 → ②が×

 

第3文 → ④が×  


正答の作り方はパターンですね。

‘AからCまではだめ。だからDはOK’

というやつです。

 

聞こえてくる語句は選択肢中にほぼあるので、聴解も楽です。

試験問題解答には、語句知識以外にも知っておきたいことがたくさんあるものです。


3)も平易で、前回に比べて、選択肢が全体的に短くなりましたね。

文脈も前回より少なく設けられています。


では第5問,第6問で、2つの問いに答える問題です。


第5問では、問いと聞き方が、

 

【問1】男性の主張
           / 正答根拠を自分で特定・各選択肢はさっと見る程度 

 

【問2】女性がこれから執ると思われる行動
          / 正答根拠を自分で特定・各選択肢はさっと見る程度


で、特定した正答根拠だけはメモしておきましょう。

 

余談で、【問2】のような問題は、英検のリスニング問題でも出題されますが、

DSC07586インスタ済
試験問題分析が進んでいると、【問2】の正答根拠はほぼ間違いなく相手の発話にあると気付けたりはします。

 

実際にそうでしたね。女性はこれからする行動の見通しを、自分自身からではなく、男性の発話から立てました。



そして第6問で、

 

【問1】問題文のタイトル
            / 各選択肢は先に見て聴解(各選択肢が句だから)

 

【問2】内容一致
           / 各選択肢は先に見て聴解

 

この問題では、【問2】の選択肢を十二分に吟味しましょう。

④なんかは正答とは考えられませんが、そう疑う程度にしておきます。

あくまで、問題文からそう聞こえてきたら正解ですからね。

 

【問1】では①と③で迷いそうですね。

問題文前半で 돈부리(はじめは何のことが分かりませんでした😅)と、덮밥について述べられているからです。

 

それでも、後半ではそれが姿を消し、日本人のどんぶり食事法が紹介されます。

 

この問題文は、日本人が素材・料理の味一つ一つを楽しむ傾向にあることからの話ですね。

それに関連して、講師が知る限り、日本人はいわゆる 나눠먹기を嫌います。

例えば鍋でも自分が食べる分だけ取り分ける、あの画は韓国人にどう映っているでしょうね。

 

問題文を前回と比べると平易です。
それは語句的・内容的というより文構造的にです。

台本を比べて見てみてください。

 

 

では最後に、第7問の日訳問題です。

 

普段の対策学習では、リスニングでもあくまで‘自分の手で’訳しましょう。

 

このマーク式解答が、試験運営上止むなく執られているものです。

受験者が少なく、試験運営規模も現在ほどではなかった昔は、

記述式日訳問題と、さらに書き取り問題(部分書き取り,全文書き取り)があったからです。

 

余談で、講師が初受験した第15回(1999年春季)では、試験会場が8ヶ所(札幌・仙台・東京・新潟・名古屋・大阪・広島・福岡)で、その前回の受験者数が約2,100名ですからね。

第15回ハン検

各問のポイントとなる部分をざっと確認していくと、

 

1)역정을 내다 

 

2)파김치가 되다

 

3)ㄹ 성 싶다

 

4)~다 뿐이다[反語表現]

 

前回より問い質す箇所がガクンと減りました。

3級と準2級で翻訳問題が無くなった理由が、この問題からも窺い知れます。

 

파김치가 되다 は超常連さんですね。

講師が受験していた時代から、何度も問題で見たり聞いたりしています。

ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)

ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)

受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください

お問い合わせ

お電話 : 090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com
              InstagramのDM  XのDM

どうぞよろしくお願い申し上げます

ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
GP2NnCTbkAAQVyh

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5

ハングル能力検定協会より、問題文を載せるなとクレームがきたので、その部分を削除しました。
 

この解説で毎回確認している、ハン検・TOPIK、そして言語を問わないリスニング試験解答で必要な、

 
(1)全てを聞き取るリスニング練習(音読・シャドーイング・ディクテーション)

(2)試験問題解答のリスニング練習(正解するために狙いを定めた聴解)

(3)問題用紙記載の選択肢活用法(聞き取りと筆記では選択肢の見方が全然違う)

 

そして、上級で求められる、

 

「リスニングの読解力」

 

を鍛えて、俗に言う‘類推の力’も養いましょう。

ちなみに、

「聞き取り問題の解答速報を作るために試験会場に入った人がいるんだ」

 

「会場に忍び込んで音声を録音した」

 

「聞こえる通りに筆記してきたんだろうな」

そんなわけはないです



第1問・語句言い換え問題は、例年上級慣用句,慣用表現を訊いてきますね。

よほど、前後の文脈が無いと意味が特定できない場合を除き、メモはほぼ不要です。

というか、後続の問題で選択肢チェックをしたいので、それは時間の無駄です。

 

1)ではオノマトペア 차근차근 がポイントで、意外と出題歴が無いんですね。

1級ではあります。

◎말이나 행동 따위를 아주 찬찬하게 순서에 따라 조리 있게 하는 모양.


正答で聞こえてくる通りですね。

日常での使用頻度は結構あるので、この語の意味通り、順序よく隙間の無い動作を表す時などに使いましょう。

 

続く2)は、知らないと①③④で迷います。

この 법 はもちろん[法]で、解釈は[法]を必要としないということなんですね。

◎법의 규제가 없어도 나쁜 짓을 하지 아니하다.


冒頭で触れた、より明確になった出題方針の中で、講師個人としては、ハン検の面白さを引き続き求められるとすると、この慣用句にあるような、語句それぞれの意味背景や発想点を知ることですね。

 

3)は‘安い問題’です。
この問い全体の難易度調整的に出題されたようです。

音的な紛らわしさもありません(というより、ここ数年はそんな語句が避けられています)。

③だと、場合によっては死んでしまいます😁

1)2)だけなら、難易度が前回より易化したといえますが、3)がド平易なので前回並みです。

 

ところで、前回の解説でも確認したことで、このように問題文と選択肢文を聞き取る場合、問題文と正答選択肢が離れるほど(読まれる選択肢順が後になるほど)、混乱してしまいます。

 

今回の出題では、問題文朗読から比較的近いところで正答が聞こえてくるので幸いですが、単純なところで、正答が④に配置されている場合、2級では往々にして、①~③の間で紛らわしい語句を訊いてくるので、④に至るまでにこんがらかり、正しい判断ができなくなる恐れがあります。

なので、

〔聞こえてきた語句の同義語,言い換え表現を事前に予想しておく〕

 

そして、後述の会話文問題では、

〔問題文に対して、正答選択肢は何を答えるべきかを考えておく〕


ことを、対策学習の段階から常に意識して練習しておきましょう。

聞き取り問題なので、実用韓国語にも大いに役立ってきます。


あとここでは、たとえ問題文で聞き取れなかった語句があっても、各選択肢を聞いて、それらが分かる場合もあります。

ハン検に限らない、リスニング問題解答の‘真理’です。

 

なので、そうなっても落ち着いて聞き取っていけば大丈夫です!

 


では、第2問の会話文問題です。

会話での<同じ言葉/表現のやり取り>の原則を思い出しましょう。

それに則って聞き取り解答します。

 

実際の会話では、その原則があっても、いろんな条件によって会話がどのようにも進みますが、試験問題解答では、解釈が正答というたった1つだけ認められる条件にあるので、<同じ言葉/表現のやり取り>の原則に全的に従った会話が聞こえてきます。

 

話題が変わる時も、必ずそれを明示する語句が聞こえてきます。

では、その観点から会話文を振り返ると、1)は会話内容としてまず、機械類のトラブルについてやり取りするという、聞き取り試験ではおなじみのものです。

 

1級のように1回の聞き取りならまだしも、過去問分析が済んでいらっしゃるなら、2回の朗読中にそのことを思い浮かべるべきです。ハン検における過去問の存在からすれば、ですね。


で、(  4  )に入るべき文句は、コピー機のトラブル原因を調べるか、その解決であるべきですよね。

もちろん、想像を広ければ限りなかったりして、例えばコピー自体をあきらめるとか、違う仕事をするとか、コピー機メーカーへ「どういうことやねん!?」と怒鳴り込みに行くとか…


試験問題では、会話全体の内容を踏まえ、直前の発話に<同じ言葉/表現のやり取り>の原則から、つながるものを選ばなければなりません。

それを常に思い描きながら、各選択肢の発話を聞き取りましょう。

 

先の[コピー機のトラブル原因調査]あるいは[それの解決]に当たるのは、幸いだけですね。

聞こえてくる語句一つ一つ云々というより、

“コピー機のトラブル原因を調べるか、その解決について言っているのを選ぶんだ”


ということを思い付けたかを問い質すべきと、講師は考えています。

 

では2)で、これはもしかすると解答に迷われたかもしれません。

こういう時こそ、試験問題解答としてのリスニングなので、会話全体の内容を踏まえ、直前の発話につながるものを選ぶという原則に従いましょう。

この問題については、ふたを開ければ全て接続語ではじまっています。

問題文の聴解がやや難しい分、出題者の配慮によって作られています。

歌は関係無いということですね。

たとえその前部では歌に触れているとしても、です。

 

ちなみに、問題文で聞こえて来た2ヶ所の指示語をきちんと具体解釈したかもポイントです。

韓国語は日本語と違い、同じ語句の連続使用を嫌うからです。

 

そして3)で、台本だけ見て意味が分かった方は、素晴らしい語彙力と文法力をお持ちです。

特に、새 통 봄 がそうで、語彙知識と文法からきちんと解釈されたからです。

これは逆に、聞いた方が分かりやすいです。


林周禧[임주희]先生の発話は、 で一拍置かれています。

なので、몇 년 새 でひとかたまりで、 は副詞なんですね。

このあたりは、日本語同様、語順に自由が利くことからの混乱で、本来は 입(다) の直前にあるべきです。

 

が副詞で、これが修飾できる文中の用言は 입(다)없(다) ですが、없(다) の具体説明は直前の主語 틈 がその役割を果たしているので、통 を 없(다) の直前に置く必要はありません。

 

自体はハン検での常連さんなのでいいんですが、主題者がここまで想定して 통 をこの位置に置いて問題文を作ったかはもちろん定かではなく、もしそうだったとしたら、相当の知能犯です

 

とにかく、「春服を着る間が無い」なら、①のように、もう半袖を着ているということですね。

前回よりやや難化しました。
語数的にはほぼ同じです。


ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)

ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)

受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください

お問い合わせ

お電話 : 090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます

ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
GFBfK2ubMAAheh0

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
ハングル能力検定協会より、問題文を載せるなとクレームがきたので、その部分を削除しました。


では第4問の、短めの対話文と文章を聞き取る問題です。

読解問題でいうリードが問いに書いてあるので、
この問題まで進むまでに、合間合間できちんとチェックしておきましょう。
 
ただ、今回は4問中3問が内容一致で、ハードルがやや上がります。
事前の選択肢チェックをバッチリやっておきましょう。
それをしておき、選択肢を見ながら聞けば、1回目の朗読で解答できます。

ここでは耳の語彙力として、교통이 정체[停滞]되다 を訊いています。


次の2)は文の主題を選ぶ問題なので、理想は選択肢を見ずに、自分で特定しましょう。
TOPIKで、(중심) 생각/내용(말하는) 의도 に答える問題も同様です。


これを聞いた後、文脈そして文構造を思い出します。
この話自体は有名で、スタバのことですね。確かに当時世間を騒がしていました。 


この第2文でをマークしてしまっても構いません。

余裕があったら次の文も聞いて、より確実な解答をしましょう。

講師の記憶が正しければ、当初はスタバ側が結構抵抗したとニュースで報道されていました。
聞いて分かる語句は大丈夫ですか。漢字語が多いところを活用しましょう。

次の3)は第2問と同じように聴解し、4)でもそれでいけそうですが、어르신젊은이 それぞれがどちらか分からず、問題文を聞いて決める必要がまずありますね。

そう言えば今回、筆記問題で 윤호[允浩]창민[昌珉]が登場し、この聞き取り問題では 희철[希澈]が出て来たと、ちょっとした話題になっていますね。

今回はリード文が事実上ほとんど無い分、前回より難化しました。


最後の第5問です。

毎回確認していることで、文章でも会話文でも、まずテーマを掲げる冒頭文が大切です。
会話文ならはじめの発話で、この部分(一文)を2度の聞き取りで100%理解しておくよう、耳を傾ける必要があります。

基本的に、問題文の内容がどういうものなのかを、聞く前に推測できないからです。
先の第4問と同じように、リード文を‘必ず’参考にします。

今回なら、

2)「文のテーマ」

3)「会話がおこなわれている場所」

4)「男性の入社志望理由」


と、聞き取るべきポイントを教えてくれています。
冒頭文の聞き取りに全力を傾けましょう。

そしてここからは、ある程度メモを取る必要があります。

メモの取り方を研究しておきましょう。
ある程度の長さがあるので、一にも二にもメモの取り方が勝負を左右します。
もちろん、1回目の朗読でのメモり方と、2回目でのメモり方は、ガラリと変えなければなりません。

ちなみに、選択肢のメモまでは不要です。
メモを見ながら、あるいは頭に残った短期記憶と、聞こえてくる選択肢を直接対照させましょう。

まず2)を検討します。
文のテーマを選ぶということで、先の第4問2)と同じです。

聞こえてきた音をキャッチするのに精いっぱいという方もおられるとは思いますが、その場合は、さらにシャドーイングとディクテに努められるとして、後続する内容が分かりますから、すぐそれを思い浮かべましょう。

で、それは実際に思い浮かべたように聞こえてきますが、後続の2文が結ばれている文脈を確認しておきましょう。

解答自体は、ふたを開ければ何のこと無く、結局冒頭文が正答根拠箇所で、確かに文のテーマを選ぶというなら、この冒頭文に合わせてが正答です。

一方で、講師はこの問題を通じ、ハン検という試験の性質が最終的に決定づけられました

続いて3)の会話場所を選ぶ問題で、毎回出される問題なので、皆さんもされたであろう通り、それを分かりやすく表す語句を聴解しましょう。
語句単位でよく、そのポイントは3つあります。

会話を聞きながら、それができる場所がどんどん特定されて行くのが理想です。
今回は、会話場所を直接表す語句が聞こえてこないので、解答に戸惑われた方がおられるかもしれませんね。

 

そして、各選択肢語は全て漢字語なので、私達日本語ネイティブにとっては分かりやすいですが、想像を膨らませるとこれもあれも正解っぽいと思えそうです。

もちろん想像するのは、先のコメントのように禁物ですが、結果はさておき、たとえ誤答されたとしても、②と③の2択にできたらよしとしておきましょう。


そして最後の4)です。
聞き取るべき内容が明確です。聞こえてくる語句が分かれば正解必須です。
分からない語句が多くても粘り強く耳を傾けましょう。

その一つとして、あることに対する理由をいうということは、話者の言葉に理由そのものが表れるものです。
あるいは、話者の言葉に表れなくても、話者の相手から、

例えば、

なぜ~~ですか?”

と直接理由を尋ねたり、あるいは話者が相手のこと触れたりしても表れます。

例)「服部さん、顔色がよくないですね」 

→ 服部さんはなぜ顔色がよくないで答えるはず
    (言わなかったら相手の話を無視している)

これもつまりは文脈で、そういうのにも立ち返って聴解しましょう。

 

本当の勝負は、聞き取れない語句がいくつかある場合です。

こういう時、


1> 文法の観点からどの部分さえ聞き取れればいいか

 

2> 聞き取れなかった語句を文法からどれだけ類推できるか

 

講師的には、全て聞き取れるようになるより、こっちができるようになりたいものです。


월급도 받(다) なんて、こんなのは当たり前で、それを会社志望理由であえて挙げたということは、それについて好条件なんでしょうね。

 

このように解いてはみたものの、先に挙げた、

 
【ハン検という試験の性質】

からすれば、ここまで力まなくてもいいです。
このような解法が本領を発揮するのはTOPIKです。

ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)

ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)

受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください

お問い合わせ

お電話 :090-2613-1961

Eメール:nwoma0603@gmail.com
    InstagramのDM  XのDM

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
541395969_122241577898050615_1265462119202834572_n

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5

ハングル能力検定協会より、問題文を載せるなとクレームがきたので、その部分を削除しました。


여러분,안녕하십니까?

 

ハン検に限らず、もちろん他言語の試験も含めて、リスニング試験は、リスニングであっても、

 

『試験問題解答のためのリスニング』

 

が重要で、リスニング練習・三種の神器である、

音読,シャドーイング,ディクテーション

は、それの前提に位置します。

あるいは、試験問題リスニングとは別次元にある場合の方が多い、実用のための練習です。

例えば言うまでも無いことで、試験問題リスニングと韓ドラ視聴は全くの別物ですよね。

 

聞き取り問題は筆記問題と打って変わって、内容理解に主眼が置かれているので(第1問を除く)、

 

『試験問題解答のためのリスニング』

 

を理解し、その練習を繰り返しましょう。


第1問は、4級,3級でも出題されている説明語句問題です。

メモする程の文ではなく、過去問の台本を見れば、文型がほぼ決まっています。
今回の問題文もそれに合わせて作られていて、3級とのレベル差を付けている要素の一つにあたりますが、それを意識して聞く練習をすれば、あとは‘聞いて分かる語句’の量で決まります。
その文型パターンに合わせて、トウミにある語を説明する文を書くのもいいですね。

そのことも含めて、この説明語句問題の対策学習は4つで、毎回漢字語・用言・慣用句・成語(今回は無し)が出題されています。

まず1)で、鼻音化する 받는 것<는 걷>がありはしますが、大丈夫ですね。
準2級受験レベルまでこられた方が、もしこれを聞き取れないというのは、車のバック駐車ができないようなものです。

続く2)の正答語 간직하다 は、講師的に実用できることをおすすめしています。
特に今、恋をしているなら。

そして後半2問の慣用句問題は、実際のところ解答が当てずっぽうだという方が、結構おられるかもしれません。
単語ならいざ知らず、慣用句の意味を韓国語で説明するのは、レベルが数段上がります。
そのレベルの上がり方は具体的に何でしょうか。
問題文台本をよく観察してみましょう。

そして、3)はなんと第50回問題とほとんど同じです。
試験当日どれくらいの方が気づかれたでしょうか。

ちなみに、協会が過去問をそのまま出すことがある件について、講師が以前協会に質問状を出したことがあり、回答ではこう言及されています
対策学習に無関係ですが、ご参照ください。

今回は慣用句が2問になった分、難化しました。


次の第2問は内容一致問題です(選択肢は韓国語)。

各選択肢から、他級にも共通する、

남자는 ~~ → 男性の発話を注意して聞き、選択肢を取捨する

여자는 ~~ → 女性の発話を注意して聞き、選択肢を取捨する
(それぞれで、選択肢内容を言ったか言わなかったか)

を、問題文が流れる前に見定めて、ピンポイントに聞けるよう準備しておくんですね。

この時点で想定できることとしては、準2級なので、上のことを確認したとはいえ、例えば相手のことを代弁する、つまり女性,男性が、自身のことを言わない可能性が高いことです。
TOPIKの 듣기 でよくあることで、そのように疑っておいて放送を待ちましょう。

では1)で、先の問題に続いて第50回問題とほとんど同じです。
炊飯ジャーがパソコンに変わっただけなので、第50回の解説をご覧ください。

そして2)は、男性の発話に注意して聞き取ります。
ただ、ここではTOPIK듣기 のようなパターンを執っています。
男性の発話は、選択肢を2択にしてくれるだけです。

変化球を投げては来ましたが、事前の選択肢チェックで、TOPIK(読解・リスニング)にもある、

『選択肢で正誤を設ける場所』

に注目し、女性の発話で取捨します。
実際のところ、 리포트 が聞こえてきた時点でを選べますね。
これを聞き取るにおいても問題はありません。

続く3)でも同じように聞いていきましょう。
‘解答するための聞き方’ですね。

では、各発話に合わせて、選択肢が取捨されていく順番を確認します。

女性の発話 → ③✖

男性の発話 → ①✖,②✖,④〇


男性の発話がやや紛らわしいですが、

上級で頻発される反語表現の聴解がポイントです。

講師的には、反語表現を普通に肯定形で解釈する方が好きですね。

元からスマートな頭をお持ちだと感じさせます。

そして4)では、受験された方が選択肢のどこを見て聞き取られたかが気になります。
全て両者の発話を検討する必要があります。
放送が始まる前に選択肢をチェックできなかったら。
ハン検に限らず、試験問題解答リスニングは、できる限り負担を減らすのが上策です。

そんな中で、実のところ①と③は朗読が流れる前に消すことができるので、はじめから2択になるという、おトクな問題です。


試験問題解答リスニングなので、あらゆる語学系試験に通じる、


〔選択肢の作り方と正誤の出し方〕

 

も知っておきましょう。

‘芸は身を助く’ではありませんが、受験者に選択肢を取捨させるとなると、それらは自然と定型化するものです。


難易度は前回並みで、語数が前回からさらに増えました。


それでは、第3問の応答問題です。

会話における<同じ言葉/表現のやり取り>の原則を使います。
それに則って問題音声を捉えることで、例えば各選択肢を聞く前に、応答文を予想することもできます。
これは普段の会話でもやっていることです。
母語であれ他言語であれ、ですね。
応答文は問題文の何に対して答える‘義務’があるかを意識して聞き取りましょう。

1)では、훔치다 が準2級での‘耳の語彙力’を問うていて、나쁜 짓 を前提に に答える義務があると捉えて、放送を待ちます。

2回言ってくれるので、このように準備できるはずです。

 

次の2)で、試験が終わった今はひとまず、女性の発話から男性が答えるべき内容を特定しておきましょう。

選択肢はとりあえず置いといて、です。

 

ここでは 도대체 について、日訳「一体」にも通じることを問い質します。

日本語「一体」もそうで、話者がこれをあえて使う理由です。

국어사전 を引くとこう出てきます。

 

◎유감스럽게도 전혀

 

◎전혀 알지 못하거나 아주 궁금하여 묻는 것인데


あらためて確認しておきたいのは、도대체疑問内容を修飾する副詞であり、なおかつ、その疑問内容は基本的にマイナス的という語法があるんですね。

 

すると、男性はマイナス的内容で答えることを前提とすると理解します。

これが、各選択肢を聞く前にやっておくべき準備で、あの場でこのことをぱっと思い付いてやるには限界があります。

あの場で思い付いてやるのではなく、普段から語法を意識して解釈しておきます。

それを習慣にしておけば、あの試験場できちんと、しかも瞬間的に、頭がそのように動きます。
 

3)でも同じように聴解します。

男性の発話を聞いてどう思うか/どうするかをきちんと思い描いておきます。

応答文をきちんと絞っておくんですね。

 

そうすることで、納得がいく形で選択肢を聞き取り取捨できます。


ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)

ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)

受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください

お問い合わせ

お電話 :090-2613-1961

Eメール:nwoma0603@gmail.com
    InstagramのDM  XのDM

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
Gt7T69EWMAA8vUV

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5

ハングル能力検定協会より、問題文を載せるなとクレームがきたので、その部分を削除しました。


それでは第4問です。


1)は文の要旨を選ぶ問題です。

 

TOPIKで頻出の問いですが、

「要旨を選ぶ」とはつまりどういうことか

を、この問いを見たらすぐ思い出し、各選択肢をチェックしましょう。

 

この手の問いは、内容一致と違って不正答選択肢の内容も聞こえてはきたりするので、それと混同しないように注意します。

もちろん、「要旨を選ぶ」とありながら、単なる内容一致の場合もありますが、選択肢にある語句が問題文中に聞こえてくると、安心したり、それ見たことかとすぐに飛び付いてしまいますからね。

 

リスニングの読解力が試されますね。

冒頭文が聞こえてきます。

文中の語句も気になるところですが、「えっ!?」というものが聞こえてきても、それらにかまっている暇はありません。

 

その後は、冒頭文に対して一般的にどんな内容が聞こえてくるものですか

そこから後続の文も含めて、それらは文全体で何の役割を果たしていますか

 

この問題文自体はたった3文でも、こうやって頭を動かしていると、文(音)が長いので聴解に緊張する最終文は、「要旨を選ぶ」において重要でないことが分かります。

 

冒頭文と続く第2文が累加関係で結ばれているのを聞き取れます。

自分で「要旨」を探し、と結べます。


各選択肢では、①と③が、問題文を聞く前から不正答だと疑わしいですね。

その辺りも目に留まりましたか。

続く2)と3)は内容一致で(2)は合わないもの)、2)の選択肢チェックは楽ですね。主語が同じです。

 

ある商品が紹介されるようで、選択肢からは加湿や空気清浄をする機械についてのようです。

第1文 → ①が×

 

第2文 → ④が× 

 

第3文 → ③が×


消去法で解けました。

 

文中では、やはり強力な語彙力(耳の語彙力)を訊いてはきます。

一方で、多少聞き取れない語句があっても、事前チェックした選択肢を頼りに、メモをすることなく取捨できる方が、試験問題解答という世界では優秀だと、講師は考えています。


そして、その強力な耳の語彙力を訊いてきたのが、次の3)です。

文のテーマはすぐ分かりますが、問題はその後ですよね…

 

ふたを開ければ、比較的平易な第2文で分かるのでいいですが、講師はこれに、問題作成法の根本をあらためて見ました。参考にさせていただきます。


前回に比べての難易度は、問いによってプラスマイナスゼロで同程度です。


では第5問,第6問で、2つの問いに答える問題です。

第5問では、

【問1】会話のテーマ

【問2】内容一致


で、【問1】では、②に引っかからないことの注意ですね。

釜山行ムグンファ号だけでなく、ソウルの市内バスでの件も述べられています。

もしここで、気持ち的に余裕が無いと、釜山行ムグンファ号での事件が聞こえてきた時点で、先の、

 

『選択肢にある語句が問題文中に聞こえてくるとすぐに飛び付いてしまう』

 

にハマってしまいそうです…


ちなみに【問2】の内容一致は平易です。


そして第6問で、


【問1】旅行が楽でない理由(合わないものを選ぶ)


【問2】文の要旨


ここではやはり【問2】の解答で、また「要旨」です。

‘リスニングの読解力’か、単なる内容一致か、問題文を聞いてみましょう。

 

で、結局ここは、発表された正答通り内容一致で、「要旨」なら「要旨」を訊いてほしいというのが、講師の正直な感想です。

 

ハン検2級をはじめとした、上級における本当の‘ハングル能力’の一つとは、「要旨」そのものである、自身が見たり聞いたりしたことの主だったことをまとめ上げ、それを発信した韓国語ネイティブの筆者や話者がいわんとしていることを、的確に掴める力ではないでしょうか。

 

“この文は/この人の話はこういうことです”と、韓国語で簡潔明瞭に説明できる力でもありますね。

講師も、韓国語の世界をはじめ、これが真にできるよう、日々努力しています。


余談の細かいツッコミで、林周禧[임주희]先生の声が末尾部分でかすれています。

おそらく、息継ぎがいいタイミングでできなかったのではないかと😁


では最後に、第7問の日訳問題です。

普段の対策学習では、リスニングでもあくまで‘自分の手で’訳しましょう。

 

このマーク式解答が、試験運営上止むなく執られているものです。

受験者が少なく、試験運営規模も現在ほどではなかった昔は、記述式日訳問題と、さらに書き取り問題(部分書き取り,全文書き取り)があったからです。


各問のポイントとなる部分をざっと確認していくと、


1)경황이 없다 


3)말썽을 피우다 + 反語表現


4)反語表現


今回は2問も反語表現が採り上げられました。

‘自分の手で’訳す時も、直訳の疑問形ではなく、叙述形でサクッと訳せるようにしましょう。

2級,1級を目指す方でも、直訳される方が多いです。

ハン検上級では、反語表現が頻出であるのは明らかで、反語表現は叙述形で訳した方がいいことも、言語を問わずよく知られていることです。

 

韓国語上級者らしい日訳を目指しましょう!!


ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)

ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)

受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください

お問い合わせ

お電話 : 090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます

ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5

ハングル能力検定協会より、問題文を載せるなとクレームがきたので、その部分を削除しました。
 

まずは、受験された皆さまが今回の問題音声をどれくらい聴解されたかが気になります。

さらに、問題に解答するためのリスニングができた程度もそうです。

 

ハン検・TOPIK、そして言語を問わないリスニング試験解答で必要な、

(1)全てを聞き取るリスニング練習
  (音読・シャドーイング・ディクテーション)

(2)試験問題解答のリスニング練習
  (正解するために狙いを定めた聴解)

(3)問題用紙記載の選択肢活用法
  (聞き取りと筆記では選択肢の見方が全然違う)


そして、上級で求められる、

 

リスニングの読解力

 

を鍛えて、俗に言う‘類推の力’も養っていきたいですね。

 

第1問・語句言い換え問題は、例年上級慣用句,慣用表現を訊いてきますね。

よほど、前後の文脈が無いと意味が特定できない場合を除き、メモはほぼ不要です。

というか、後続の問題で選択肢チェックをしたいので、それは時間の無駄です。

 

1)のポイントは 말이 떨어지다 と、因果関係を結ぶ慣用表現 기가 무섭게 です。

기가 무섭게 が常連さんですが、ここ最近はごぶさたしていますね。

 

떨어지다 のコアイメージは[離れる]と押さえましょう。

トウミにある訳も、それで納得がいきます。
「落ちる」であっても結局は[離れる]んです。

④と迷わないように注意しましょう。


続く2)で訊かれているのは 해결의 실마리 で、それこそ、講師が受験していた2000年代前半からの常連さんです。

 

①が引っかけで、조짐[兆朕]との言い換えをしなさいという問題です。


あとは、3)で 감싸다を訊いています。 発話主語が2人称にも注意ですね。

「庇ってくれる = 大目に見る」ということですね。

 

第1問は前回より易化しました。

語句単位の言い換えと同時におこなう文脈の対象個所が減ったからです。

 

ところで、この時点で確認しておきたいこととして、このように問題文と選択肢文を聞き取る場合、問題文と正答選択肢が離れるほど(読まれる選択肢順が後になるほど)混乱してしまいます。


今回の出題では、問題文朗読から比較的近いところで正答が聞こえてくるので幸いですが、単純なところで、正答がに配置されている場合、2級では往々にして、①~③の間で紛らわしい語句を訊いてくるので、に至るまでにこんがらかり、正しい判断ができなくなる恐れがあります。

 

なので、


聞こえてきた語句の同義語,言い換え表現を事前に予想しておく

 

そして、後述の会話文問題では、


問題文に対して、正答選択肢は何を答えるべきかを考えておく

 

ことを、対策学習の段階から常に意識して練習しておきましょう。

聞き取り問題なので、実用韓国語にも大いに役立ってきます。


あとここでは、たとえ問題文で聞き取れなかった語句があっても、各選択肢を聞いて、それらが分かる場合もあります。

 

なので、そうなっても落ち着いて聞き取っていけば大丈夫です!



では、第2問の会話文問題です。

 

会話での<同じ言葉/表現のやり取り>の原則を思い出しましょう。

それに則って聞き取り解答します。

 

実際の会話では、その原則があっても、いろんな条件によって会話がどのようにも進みますが、試験問題解答では、解釈が正答というたった1つだけ認められる条件にあるので、<同じ言葉/表現のやり取り>の原則に全的に従った会話が聞こえてきます。

 

話題が変わる時も、必ずそれを明示する語句が聞こえてきます。

では、その観点から会話文を振り返ると、1)は平易ですね。

 

女性の予算に合わせて、水原で部屋を求めるのをすすめた男性に対し、女性はぜひソウルでないといけないと固執したので、ソウルで部屋を手に入れるには、お金がもっとかかるんでしょうね。

 

2)も平易です。

男性は女性が尋ねた、果物の価格について答える ‘義務’ があります。

 

そして3)で、女性はこれまで 무좀(水虫)を薬で治療してきたが、가렵다 がまだ残っていて、それを解決すべきと男性に言いました。

 

男性は、これの解決策を言わなければなりませんが(だからこその試験問題です)、④に注意です。

先の通り、女性は薬を使って治している最中だからです。

 

そういえば、前回とほとんど似た選択肢文が聞こえてきました。

 

前回より語数が増えていますが、ここも易化しました。
選択肢取捨をほとんど迷わせません。

複雑な文脈が無く、聞こえてくる語句も、前回より平易です。

とにかく会話文は、筆記よりもこのリスニング問題で手に取るように分かるようにしたいですね。

私達はこれからも、より活発な韓国語会話をやっていきたいからです。

 

自身に不自由を感じない韓国語会話を実現させるために、この手の会話は聞いてすっと理解できるようにしましょう。



続いて、第3問です。問いをチェックしておきましょう。

理想は、林周禧[임주희]先生のアナウンス、“문제3”が聞こえてくる前に、それを終えていることです。


1)は男性の考えを選ぶので、自然と男性発話のリスニングに集中します。

選択肢チェックに努めましょう。

前回の解説でも試みたことで、男性の発話だけを拾って解答してみます。

男性の発話2つ目 
 ↓ 
②〇어차피 해야 할 것웃으면서 하는 게 좋죠


幸い、男性の発話だけで解答できましたが、2つめの発話で全てと対照させるんですね。

 

2)も、男性の発話に注意しながら、同じように聴解してみましょう。

事前の選択肢チェックを前提とします。男性は、スマホについて何というでしょうか。

男性の発話2つ目 
 ↓ 
②✖,④〇

①ナシ,③ナシ


先の1)と同じ取捨順序です。

できれば、1回目の朗読でこれをやりたいんですね。この後の正解率を確保するためにです。

 

3)も、女性の主張を選ぶということなので、同じように解きます。


各選択肢では、主語に注意しましょう。

①③「子供達」②④「(その)両親」ですね。

女性がこれらに対してどう言っているかを聞き取り、選択肢を取捨します。

 

各選択肢では、다스리다꾸짖다때리다 で上級語の知識も訊かれていますが、子供がどうであるべき、あるいは、その両親達がどうするべき、とかですね。


女性の発話2つ目 
↓ 
①✖,③〇,④✖

②ナシ


正答根拠に関わる部分は、幸い漢字語で占められています。

しかも今やおなじみで、比較的日本漢字音に似た語で(폭력 の発音変化を差し引いてもです)。

そして、ここの解答でも、気付いておきたいことがありますね。


ここも易化しました。

ただ、聴解で精いっぱいの場合は、それを感じられないかもしれません。

ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)

ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)

受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください

お問い合わせ

お電話 : 090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます

ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
38567_105289_4854

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
ハングル能力検定協会より、問題文を載せるなとクレームがきたので、
その部分を削除しました。



では第4問の、短めの対話文と文章を聞き取る問題です。


読解問題でいうリードが問いに書いてあるので、
この問題まで進むまでに、合間合間できちんとチェックしておきましょう。


1)将来の市場動向

2)親がすべき行為

4)女性の心境を聞き取る



各選択肢のチェックも、怠ることなくやっておきます。
合格点を出すためには、基本的な韓国語リスニング力同様に、場合によってはそれ以上に重要です。
問題解答においては、全て聞き取れなくても、
解答のためのリスニングができていればいいです。
 
では振り返りましょう。

1)は、選択肢からすると、ワインの市場を中心に語られるようです。

「‘これからの’市場の動向」なので、ワインを中心とした内容はともかく、注意して聞き取るべきことが、リードから分かります。

問題文は、確かにワインを主語に述べられ、その‘注意して聞き取るべきこと’を含んだ正答根拠箇所が、
聞き取りはそんなに難しくない中で、
맥주로 이동하다 はどこからといえば、主語のワインですね。
ということは、ワインにとって不利な状況なので、が正解です。


続く2)も、リードの「親がす‘べき’行為」から分かる、‘注意して聞き取るべきこと’を探します。

詳しい文内容ではありませんよ。
それらは、事前の選択肢チェックで想像しておきます。

そしてここでは文構造上、筆記問題の解説で詳しく語られる、

 

〔読む時/聞く時/書く時(TOPIK作文をはじめ)の頭の動かし方〕

に焦点を当てます。冒頭文を聞いた時、ご自身の頭はどうなっていたかを問い質したいです。

先の、リード文から分かる、‘注意して聞き取るべきこと’は、以下の通りです。

子供の前でスマホを使わないようにすべきだ

子供のスマホ使用時間を、1日に30分未満としてあげるのがいい

身体を動かす遊びを設けてあげるのも必要だ


一つの基準に合わせて、自分で「親がす‘べき’行為」を自分で聞き取りました。
②がいやらしいですね。
「30分」は言っていても「(一日)2回」ではありません。

そして4)の会話文問題では、女性の心境を選ぶということで、韓国語では、心境をどのように表現するでしょうか。
準2級ではこの、[韓国語で心境を的確に表現する力]が要求されます。

これって、自分達日本語ネイティブには想像以上に難しいです。
それはよくよく考えると、日本語は心境の類いを言葉でいちいち表さないからです
この問題を正解するとともに、

[韓国語で心境を的確に表現する力]

を付けていきましょう。

[心境]といっても、聞こえてきたのは単なる依頼表現です。
でも、これが選択肢で直接言い換えられているわけじゃないんですね。
さらなる正答根拠は、後に続く、男性(タクシー運転手)の発話です。

前回より難化しました。正答に辿り着くプロセスが増えています。 

筆記問題の解説で確認している通り、会話文はリスニングで理解できる方を目指しましょう❗



最後の第5問です。
毎回確認していることで、文章でも会話文でも、まずテーマを掲げる冒頭文が大切です。
会話文ならはじめの発話で、この部分(一文)を2度の聞き取りで100%理解しておくよう、耳を傾ける必要があります。

基本的に、問題文の内容がどういうものなのかを、聞く前に推測できないからです。
先の第4問と同じように、リード文を‘必ず’参考にします。

今回なら、

2)「文の説明内容」

3)「対話がおこなわれている場所」

4)「二人が執る行動」


と、聞き取るべきポイントを教えてくれています。
冒頭文の聞き取りに全力を傾けましょう。

そしてここからは、ある程度メモを取る必要があります。

 メモの取り方を研究しておきましょう。
ある程度の長さがあるので、一にも二にもメモの取り方が勝負を左右します。
もちろん、1回目の朗読でのメモり方と、2回目でのメモり方は、ガラリと変えなければなりません。

ちなみに、選択肢のメモまでは不要です。
メモを見ながら、あるいは頭に残った短期記憶と、聞こえてくる選択肢を直接対照させましょう。

まず2)を検討します。
何かを説明しているということなので(つまり第1問の文章版です)音声を聞きながら、日本語ででも何かと思い描けると最高です。

音でキャッチするのは、語句単位でいいですからね(特に1回目の朗読)。
そして、ここでも、

〔読む時/聞く時/書く時(TOPIK作文をはじめ)の頭の動かし方〕

に焦点を当てます。
講師的には、冒頭文を聞いた時、皆さんの頭の中がどうだったかが気になります。

解答で、③④が引っかけです。
特に④がそうで、성격 が聞こえてきたからと飛び付かないことですね。

3)は平易です(解答としてはそうで、耳の語彙力はそれなりに求められています)。

最後の4)をチェックします。
この問題は最後なので、2回の朗読をじっくり聞いて、メモではディクテに近いことをする余裕もあります。

2人がいる場所と状況が分かる女性男発話を聞いた後、その提案に対して男性は反対しています。

 

この後、会話がもう1往復続いても、このやり取りで、問いでいう2人がこれからすることはある程度分かりそうなんですが、男性が最後に、그럼 で受け入れています。

 

後に続く文句がやや難しく、ここで正答と不正答②のどちらを選ぶかの分かれ目になっていますが、그럼 を聞いて、

 

あ、男性は原則重視と思ったけど、女性の提案を受け入れたな


と反応できるのがポイントです。

ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)

ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)

受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください

お問い合わせ

お電話 :090-2613-1961

Eメール:nwoma0603@gmail.com
    InstagramのDM  XのDM

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
GsrqCUlasAA8ge5

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5


ハングル能力検定協会より、問題文を載せるなとクレームがきたので、
その部分を削除しました。

 
[3級・聞き取り試験の解説・講評]

 

―前回との比較―

 

<難易度>易化。

 

<問題語数>やや減。

 

<問題内容>前回と変わらず。

 


まずは、この3級を受験するに至るまで韓国語学習を続けてこられたことに敬意を表したく存じます。

『したい人、10000人。始める人、100人。続ける人、1人』

という名言がありますが、3級受験レベルまで持ってくるには、
それなりの‘積み重ね’が必要です。

その点を自画自賛され、さらに学習を続けていきましょう。

 


第1問は、提示された表や絵を説明している文を選ぶ問題です。

まず1)のグラフ問題で、今回は前回と違い、文字も韓国語です。

前回第51回では、各グラフの数値を比較する選択肢文が出ていました。

 

今回もそうで(①③)、あとポイントに上がるのは、

 

〔数値の言い換え〕

 

です。

ちなみに、TOPIKⅡではこのグラフを文にする問題が、300字作文として出題されます。
実際は、さらに表も提示されていますが、一度書いてみましょう。

次の2)で、前回は女性の容姿を訊く問題でした。
今回はレジの風景ですが、何を訊いてくるかをイメージして、音声放送を待ちます。

何より分かりやすいのは、レジ台に置いてあるブドウ(포도)で、
まず間違いなく解答に関わってきます。
というのも、普通の買い物風景からすると不自然な画だからです

で、実際に 포도 は解答に関わってきましたが、訊いてきたのは 거스름돈 です。
3級語彙リストにあるとはいえ、この語に触れていない方が一定の割合でおられると思います。
もちろん、超日常語なので知ってはいたいですが。

ちなみに、この語は 거스르다(逆らう,反対方向を取る)の名詞形に、
が付いた語です。
確かにこう見ると、意味がおつりというのも納得がいきます。
余談で、日本語「お釣り」の語源は‘釣り合い’からきていて、
それを取る中で、余剰分を返すという意味です。

前回に比べて易化しました。
前回と逆に、表や絵の中にある情報が多くても、各選択肢文が平易です。


続いて第2問は、説明している単語を聞き取る問題です。
問題文が正答語を説明する文なので、問題文は自然と平易になり、
これを聞き取れることが、正解への条件です。

問題文の文型はほぼ決まっています。

<1> [名詞句]을/를 말합니다.

<2> 指示語を含んだ文


아/어서 や 고 といった、文脈を示す接続語尾は聞こえてきません。

1)で、주고 받다 とあっても、事実上 주고받다 で1語なので対象外です。

ところで、問題文を十分聞き取れなくても、あきらめないでください。
問題文の部分部分で聞き取れた語句と選択肢で解けたりしますしね。
メモも基本的に要りませんが、対策学習の時はもちろん全文書き取りが必須です。

で、その 주고받다 が聞こえてきた1)で戸惑った方がおられるかもしれません。
元々は 주다받다 が接続語尾 なので、今やおなじみではありますが、
서로 と共に、聴解できたか振り返っておきましょう。

難易度が高いのは3)と6)です。
3)は、一般的にある現象ではあっても、お酒を飲む量が元々少ない方や、
それこそお酒が飲めない方にとってはピンとこないので、
「えっ?」と思われたかもしれません。

そして6)で、正答語の正確な意味を押さえていらっしゃいますか。
日付が変わってから、問題文のように夜明けまでの時間帯を指します。

これと同じように、時間を指す語の中で、
辞書や教材がミスリードしている語の代表例が 저녁 で、
日が暮れてからも使えるので、解釈を修正しておきましょう。

前回に比べての難易度は、やや易化しました。
例えば、並べたてられた名詞の数が前回より少ないです。


では第3問の応答文を答える問題で、会話の基本は‘問答’であることに立ち返ります。
もちろん、絶対にそうではありませんけどね。

そして、たとえ1往復という単純な会話でも、リスニングの方をできるようにしたいです。

『会話は聞いて理解できるようになる』

今はSNSを中心に、文字でやり取りすることもありますが、
会話とは結局そうだからです。
韓国語のみならず他言語の学習も含め、これを念頭に置きたいです。

1)は分かりやすくて、어땠어요? に答える問題です。
その前で聞こえてきた語では、온천[温泉]さえ分かればOKです。

念のために確認で、시원하다 には{清涼}というコアイメージがありますね。
なので、例えば味(あっさりしている)や心持ち(さばさばしている)などにも解釈できます。

 

ちなみに、今回の各選択肢にはありませんが、

文法に則れば、名詞句で答えることができないのも一応押さえておきましょう。

日本語では許容されますけどね。어땠어요? の基本形 어떻다 が疑問‘形容詞’だからです。


続く2)は慣用句問題で、3級での超常連さんですね。

そして3)で聞こえてきた ㄹ 줄 알다/모르다 も、覚えて使えるようにしておきましょう。

さらには、ㄹ 수 있다/없다 と区別できるようにもしておきたいですね。


最後の4)もおなじみの、[共感]の形で感想を訊かれたのに対して反発するパターンです。

反発というと大げさでしょうか。


副詞 も常連さんで、
鼻音化する場合も( 맞아요 が代表例)聞き取れるようにしておきましょう。

 

この問題のように、問題文と選択肢文を聞き取る場合、

相手(正答)が答えるべきことをきちんと押さえて、
各選択肢の放送を待てるようにしておくべきです。

それができるようになれば、メモはもう要りません。

 

その、答えるべきことについては、全て挙げると長くなるので割愛しますが、

試験問題会話の原則からすると、逆にこれから聞く内容(選択肢)が、
ある程度絞れる利点があります。

ぜひ活用しましょう。

 

〔問題文に対して、正答選択肢は何を答えるべきか〕

いわば、「‘聞かされる’のではなく‘聞く’」ということです。


前回に比べての難易度は同じ程度と見ていますが、

3)のやり取りを特にチェックしておきましょう。

 

 

続いて第4問は文章/会話文問題(選択肢は日本語)で、5級,4級にもある形式ですね。
再び事前の選択肢チェックをやっておきましょう。

1)は韓国語講座についてのことで、
その内容(③)受講条件(①②)が何だろうなと、頭に置きながら聞きましょう。
メモはもう要りません。

順に④× → ③○と取捨できます。

続く2)では、選択肢を見て、問題文が流れる前に②が×とされた方は素晴らしいです。
出題傾向をきちんと掴んでいらっしゃいます。

選択肢からすると、動物に対しての(場所はさておき)許可/不可事項が流れてくるようです。
選択肢を見ながら聞きましょう。メモなんかしている暇は無いですよ。
何がよくて何がダメか、写真撮影はOKといっているので、が正解です。

そして3),4)では、5級,4級と同じく、

男性は~~ → 男性の発話を注意して聞き、選択肢を取捨する

女性は~~ → 女性の発話を注意して聞き、選択肢を取捨する

(それぞれで、選択肢の内容を言ったか言わなかったか)

を、問題文が聞こえてくる前に見定めて、ピンポイントに聞けるよう準備しておくんですね。

選択肢には「二人は~」や、これからの出題では他の主語名詞もあると思いますが、
基本的には、上記の要領で解答できて、
5級,4級と違うのは、時に相手のことを代弁している場合があります。

それに注意して聞くと、

3)

男性1つめの発話  →  ③が×

男性1つめの発話  →  ④が×(注意!)

女性2つめの発話  →  

④を選んだ方がおられるでしょうか。
店のルールじゃないんですよね。二人の心情的に残せないといっています。

余談で、久しぶりに 김밥천국 で、김밥 と 우동 の‘講師的黄金コンビ’を食べたくなりました。

4)

女性1つめの発話  →  ①が×


男性1つめの発話  →  

この解答は理想でしょうか、出題形式が分かっているので、
それに合わせた解法を繰り返し練習しておけば十分できます。
これはもちろん、この後の第5問も同じです。


では、最後の第5問・文章/会話文問題(選択肢は韓国語)です。

ここでも、事前の選択肢チェックがうまくできたかを確認しましょう。
選択肢チェックの具体的な仕方、そして場所も確認しておきたいですね。
事前の選択肢チェックさえできていれば、メモは必要ありません。
そして、各選択肢も全部訳しておく必要はありません。
部分部分でOKです。右側の余白に、見やすく書いておきましょう。

そして、先の第4問はこの第5問のような内容一致問題では、
正誤の設け方がほぼ決まっています。
これは、ハン検に限らないことですが、別に出題者の考えなんかを知らなくても、
よくよく考えたら、その設け方が決まってくるのも合点がいきます。

この第5問のように、韓国語(外国語)の選択肢チェックをする場合は、
それをより意識したいですね。
これからの準2級,2級,1級、そしてTOPIKⅡでも役立つ、というか必須です。

では1)で、①②④に 체조 とあります。
これを知らなくても、③を中心に、周りに配置された語句から意味を想像しましょう。

1)

第2文 → ①が×(家の前の公園),④が×(町の人達)

第3文 → (雨や雪の日はやらない)


これらだけでも、先の〔正誤の設け方〕が見えてきます。
次回の準2級試験でも、同じように‘ピンポイントで’選択肢を事前チェックし、
放送を待ちましょう。

続く2)で、あえて結果論からこれからの対策学習に活かせることを探ると、
①と②③を見比べてみましょう。

選択肢を取捨させることを鑑みれば、①が不正答であることが納得いきますし、
次回以降、準2級受験であれ3級再受験であれ、このことを活用しましょう。
この問題から得られることはそれです。

残り2つ、3)4)の会話文問題は、先の第4問3),4)と同じように、
女性,男性それぞれの発話と選択肢を対照させます。

3) 

 

女性2つめの発話 → ④が×(卒業後パリへ行く) ③が○

4)

女性2つめの発話 →  ④が×(公共交通を利用する理由は駐車場所が無いから)

事実上、発話1つで解答できる問題です。
もちろん、3)などは男性の発話内容を経て、女性の発話で正答を決めますが、

4)では、選択肢をよくよく見直してみると、
②と④って、②に付いている理由部分以外は同じですよね。

ここに、この発話量で4つの選択肢を作る限界があります。
受験者に聴解させながら選ばせるには、
そのための素材(発話)が多量多種あればあるほど良いですが、
3級では語句的にも語数的にも限られます。
すると、選択肢作りが苦しいものになり、このように似た選択肢が出来上がります。

まあ、男性の発話にまともな内容を盛り込めなかったので、
4つの選択肢を、全て女性の発話から選らばせざるを得なくなったんですね。

これはあくまで、問題作成者の事情であって、
受験者側の私達は、このことも大いに活用しましょう。



ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)

ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)


受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください


お問い合わせ

お電話 : 090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5

ハングル能力検定協会より、問題文を載せるなとクレームがきたので、その部分を削除しました。
 

여러분,안녕하십니까?


まずは、今回の問題で、どれだけ聴解できたかを確認しましょう。

と同時に、

 

『試験問題解答のためのリスニング』


もどれだけできたかを振り返っておきたいです。

放送,音声教材などを聞いて理解することに留まらず、試験問題解答では、聞きながら問いに対して答えるという作業が別途あるからですね。


準2級ではこれまでの級、あるいはそれを問わない学習からすると、かなりガッツリした内容を聞き取るよう求めてきますが、よく復習しておきましょう。

現時点で、ここでの内容を聞き取ることは、上級にステップアップするためのいい目標です。


余談で、講師は日本語ナレーションを長年担当されている方がとても気になっています。
是非お目にかかりたいですね。

講師がハン検受験を始めた1990年代末から、お声が変わりませんね!!


第1問は、4級,3級でも出題されている説明語句問題です。

問題文が正答語句を説明する文なので、問題文は自然と平易になり、4級、3級ではその条件に当てはまりますが、準2級では、たとえ語句的・文法的に平易でも、一文中にいろんな情報が入っているので、混乱しそうです。

だからといって、台本の通りで、メモする程の文ではなく、元々、問題文中のどの部分で正答語を決めるかを掴めていれば、メモが要らなくなります。
これは、4級,3級にも共通することです。

1)では、옮기다<기다>を聞き取ってくださいという問題です。
出題者はその意図を込めているはずです。
あとは、聞き取りがなにげに難しい 행위[行為]でしょうか。
実は、前回・第50回でも聞こえてきました。

続く2)の뛰어나다 は大丈夫でしたか。
語の意味も、뛰다나다で納得がいきますね。
問いでは 앞서 있다 の聞き取りも訊かれています。

そして3)は、問題用紙のメモ欄が長めに設定されています。
前回には無かったもので、これを見た時、どんなのが流れてくると予想されましたか。
おそらく、慣用句が聞こえてくると思われたのではないでしょうか。

問題文は、用言が4つも含まれています。
各用言が、語句単位でも文脈が分かりやすいので、

화가 나다 →<因果>→ 안 좋은 표졍

想像がしやすいものの、結構な情報量があるので、戸惑われた方がおられるかもしれません。

で、聞こえてきたのは実際にそうですね。
メモ欄は違っても、ここで慣用句が出るのは前回と同じです。

正答 끓다 がよく聞き取れなくても(林周禧[임주희]先生はきちんと<끌>と発音されています)名詞+助詞部分の 속이 から、問題文にある4つの用言と合わせて解けます。

삼키다 といった聞き取りにくい語もありますが、それらに惑わされず正解できましたか。

そして4)では正直なところ、問題文を聞いて、正答の語まで頭に浮かびました。
問題文 깊이 생각함 から、심사숙고(深思熟考)を予想しました。

これは、参考になる情報無しで、です。
確かに、前回もここで成語が出題されました。
でもそんなのは関係無しに、심사숙고 を想像しました。

大風呂敷を広げるようですが、せっかくなら講師くらいの語彙力を持ってしまいましょう。
そして、この問題の対策のみならず、국어사전 を常用しましょう。
NAVER사전 という‘できる子’なネット辞書がありはしますが(英中仏伊でも使っています)理想は本の辞書がいいですね。
今度、韓国に行かれた時に買い求めてはいかがですか?

難易度的には、前回より取っつきやすい問題文と各選択肢語が設定されています。


次の第2問は内容一致問題です(選択肢は韓国語)。

各選択肢から、他級にも共通する、

남자는 ~~ → 男性の発話を注意して聞き、選択肢を取捨する

여자는 ~~ → 女性の発話を注意して聞き、選択肢を取捨する

(それぞれで、選択肢内容を言ったか言わなかったか)

を、問題文が流れる前に見定めて、ピンポイントに聞けるよう準備しておくんですね。

この時点で想定できることとしては、準2級なので、上のことを確認したとはいえ、例えば相手のことを代弁する、つまり女性,男性が自身のことを言わない可能性が高いことです。
TOPIKのリスニングでよくあることで、そのように疑ってかかっておいて放送を待ちましょう。

1)は先の解法でOKですが、의외[意外]の聞き取りがキツかったかもしれません。
二重母音(合成母音)の音で、母音だけにはっきりしませんもんね。

これと 놀라다 を結びますが、そういえば、ある会場の聞き取り試験中、鼻をずっとすすっている人がいたというお話を聞きました。

おい!鼻すするな!」とか「いい加減にしろ!」とか、その方々は、その場で怒鳴りつけたくなったかもしれません。
でも、もしそうしたら、その方々が会場から退出されます。
次回以降の試験も受けられないかもしれません。
あるいは、鼻をすする人がいたので、得点に考慮されるという情状酌量もありません。

運が悪かったと諦めるか、その状況でも解けるように力を付けておくことです。
例えば、料理とか洗顔,歯磨きなど、何かをしながらリスニング練習することも重要です。
そうして、リスニング的に劣悪な状況でも練習しておけば、「鼻をすする時間くらいあげるよ」と、心に余裕を持って受けることができます。

そして2)は、④以外2人の発話で一つずつ取捨する必要がありそうです。
②③でも、どちらかの発話1つで解決すれば幸いですが、そこは準2級で、両人の発話を合わせて、これは○、これは×としなければならないこともあります。

では、各発話に合わせて、選択肢が取捨されていく順番を確認します。

女性の発話 → ②✖,③✖

男性の発話 → ①✖

3)

男性の発話 → ①✖,③✖,④✖

はじめの発話で、不正答が一気に消えます。

 
やや聞き取りにくい漢字語が続きますが、결함[欠陥]회수[回収]환불[還拂]は、各選択肢中の 교환돌려받다 から想像できます。

4)

女性の発話 → ①〇,③✖

男性の発話 → ②✖,④✖

몸살
をぜひ知っておきたいですね。

韓国語の世界では、日訳しにくい語の典型として有名です。

これらができるのは、事前の選択肢チェックを、一定のパターンでできていることが前提ですが、語句レベルと、正解までの手間が違っても、解法は他級と同じです。

 

難易度は前回並みですが、若干語数が増えました。


それでは、第3問の応答問題です。

会話における<同じ言葉/表現のやり取り>の原則を使います。
それに則って問題音声を捉えることで、例えば各選択肢を聞く前に、応答文を予想することもできます。
これは普段の会話でもやっていることです。母語であれ他言語であれ、です。

1)では、女性(正答文句)が男性の何に対して答える‘義務’があるかが分かりにくいですね。

でもこの手の文句では、相手が提示した物事への感想を述べるのが典型です。

 

動作,状況の文脈も、普通に考えて判断しましょう。

④が、その感想(ここでは相手の話について)を言っていますね。

たとえ誤答されたとしても、③は消していたいですね。

2)では、女性の意向((으)려 で、「ベランダで野菜を栽培したい」)について、男性は答える義務があります。

あとは、체소 の聞き取りを求められています。

 

〔女性の意向 = 생각〕

 

①はその義務に答えていなくて✖で、③④は 체소 と合わないですね。


続く3)では、問題文で聞こえてきた 얼룩 が難しい語という認識があって、正答選択肢にも同じく 얼룩 を盛り込んだようです。


会話文問題はこの聞き取りを優先的に理解できるよう、練習を積み重ねましょう。

 

ここも語数が増えました。

そして難化しました。
だからといってひどくそうなったわけではないです。

ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)

ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)


受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください

お問い合わせ

お電話 :090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com
    InstagramのDM  
    XのDM

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
GyUDYoca4AYLt1K

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
ハングル能力検定協会より、問題文を載せるなとクレームがきたので、その部分を削除しました。


続いて第4問は文章/会話文問題(選択肢は日本語)で、5級,4級にもある形式ですね。


再び事前の選択肢チェックをやっておきましょう。
 
1)では①と③に「大雪」とあるので、このどちらかもと予想しながら聞きましょう。
ハン検は他の試験に比べ、こういう類いをスカしてきたりしますが(笑)、

『(問題文を根拠に)先を予想できる』
 
のは立派な‘能力’です。

で、正答は予想通りですね。語句的には〔肯定 ⇔ 否定〕の言い換えを求めてきています。
 
続く2)では、問題文のテーマが想像できても、各選択肢がバラバラです。
 
③と④からすると、どうも観光通訳みたいな仕事の案内でしょうかね。
そのような仕事をするにはどういう条件が必要かを、
各選択肢を十分に参考にしながら聞き、それらを取捨していきましょう。
 
実際は冒頭文で解答できます。
特別な発音変化はほとんど無いので、普段の音読・シャドーイング・ディクテーション練習で、
十二分に聞き取れます。

そして3),4)では、5級,4級と同じく、

男性は~~ → 男性の発話を注意して聞き、選択肢を取捨する

女性は~~ → 女性の発話を注意して聞き、選択肢を取捨する
(それぞれで、選択肢の内容を言ったか言わなかったか)

を、問題文が聞こえてくる前に見定めて、ピンポイントに聞けるよう準備しておくんですね。

選択肢には「二人は~」や、これからの出題では他の主語名詞もあると思いますが、
基本的には、上記の要領で解答できて、
5級,4級と違うのは、時に相手のことを代弁している場合があります。


それに注意して聞くと、

3)

男性1つめの発話 → ③が×

男性2つめの発話 → ②が× ④が×

4)

女性2つめの発話  →  ③が×

男性2つめの発話  →  ①が×,②が×

(①と②をここで×としたのは、念には念をです)

選択肢チェックができてさえいれば、
こんな感じで選択肢を見ながら聞き、これらを取捨できます。

次回以降受験される方は、この作業を繰り返し、精度を上げておきましょう。
何の語句,どんな語句をどうチェックすべきかを見定めて、繰り返し練習します。


では、最後の第5問・文章/会話文問題(選択肢は韓国語)です。

ここでも、事前の選択肢チェックがうまくできたかを確認しましょう。
選択肢チェックの具体的な仕方、そして場所も確認しておきたいですね。

事前の選択肢チェックさえできていれば、メモは必要ありません。
そして、各選択肢も全部訳しておく必要はありません。
部分部分でOKです。右側の余白に、見やすく書いておきましょう。

1)の選択肢を見ると、①~③が「水」に関することです。
ここでも、正答はこれらの中のどれかかもと予想しておきましょう。

絶対にそうだという保証は受けられませんが、この解説で何度も出ている話で、まっさらな状態で訊くよりはずっとましということです。

1)

第2文 → ①が×(火事が起こったとは聞こえてこない)
                    ②が×(水の節約云々は無関係)

第3文 → (午前10時~午後3時)

第5文 → (工事はあるが、騒音は無関係)

2)
第2文 → ④が×(娘が母に電話)

第3文 → ①が×(ペット云々は無し)
                    ②が×(通話云々も無し)
                    ③

3)
男性1つめの発話 → ①が×(会社には行かない)
                                      ③が×(「仕事の邪魔をしないでくれ」)

男性2つめの発話 → ②が×
                                      (「そうだ、(洗濯するのを)うっかり忘れてた」)

4)

女性1つめの発話 → ,③が×

男性2つめの発話 → ④が×(炊飯器を捨ててはいない)

女性2つめの発話 →    ①が×(交換期限云々は述べていない)

3)では先の、

男性は~~  →  男性の発話を注意して聞き、選択肢を取捨する

女性は~~  →  女性の発話を注意して聞き、選択肢を取捨する
(それぞれで、選択肢の内容を言ったか言わなかったか)

で解答しましょう。
選択肢が全て 남자는 ではじまっているので、男性の発話で取捨できますね。



ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)


1級: 全8回:40,000円(税込)

ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)


受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください


お問い合わせ

お電話 : 090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
ハングル能力検定協会より、問題文を載せるなとクレームがきたので、その部分を削除しました。

[3級・聞き取り試験の解説・講評]


―前回との比較―

 

<難易度>やや易化(ただ正答に説得力の欠けるものが多少あり)。

 

<問題語数>前回と同じ程度。

 

<問題内容>前回と変わらず。


 

第1問は、提示された表や絵を説明している文を選ぶ問題です。

まず1)で、グラフが提示されていますが、問題音声が流れる前に、どこを訊いてくるかなと予想しておきましょう。


よくあるのは、2本の棒が示す数値とその差です。
これはいずれ、TOPIKⅡでの300字作文対策でも活かされます。
ちなみに、TOPIK300字作文ではそれぞれの数値と、具体的な数値差も書けるようにしておきます。

ふたを開けると、まず 수입[輸入] と 수출[輸出] で耳の語彙力を訊いています。
その後は予想していた通り、2本の数値差です。

次の2)は、どの部分を訊いてくるでしょうかね。
ぱっと眼に飛び込んでくる部分で予想できるのは2箇所、「ロングヘアー」「黒いコート」です。

問題文では、까맣다길다 の聞き取りを尋ねています。
どちらも、連体形での不規則活用になっています。
連体形になることで音が短いので、リスニングで注意すべき箇所です。

前回に比べて易化しました。
表や絵の中にある情報が少なく、それに合わせて各選択肢文も平易です。


続いて第2問は、説明している単語を聞き取る問題です。

問題文が正答語を説明する文なので、問題文は自然と平易になり、これを聞き取れることが、正解への条件になります。

今回は、問題文の文型をやや変えてきました。

1)[名詞句]을/를 말합니다.

2)[名詞句{은/는 것}]입니다.


아/어서 や 고 といった、文脈を示す接続語尾は聞こえてきません。

ところで、問題文を十分聞き取れなくても、あきらめないでください。
問題文の部分部分で聞き取れた語句と選択肢で解けたりしますしね。

1)で、基本的には消去法で正答を選べるものの、
肝心の正答 동료[同僚] の音が、会場によっては<뉴>と聞こえたかもしれません。
林周禧[임주희]先生の音声が、 に含まれる での唇の形が必要以上に残り、口を縦に開けきれていなくて のように発音され、

〔이 + 우 → 유〕

に聞こえます。

一応ヘッドフォンでもう一度聞いてみました。
最終的には、口が縦に開いているよなと、音声からうかがい知れるんですが、試験会場という空間で、音の響き方あるい再生器材がしょぼいと、<동뉴>と聞こえそうです。

とにかく、他の選択肢が明らかに×なので、きちんと解答できますけどね。

戸惑いそうなのは6)です。受験された皆さまはいかがでしたか。
講師ははじめ、 と聞いてしまいました。

「ジャガイモやニンジンのような野菜を育てる‘こと’」
と解釈して、これを1語で言えるモノなんて、トウミのリストにあったっけと思い、で、選択肢 と聞こえてきて、 なんだなと気付きました。

前回に比べての難易度は、やや易化しました。
벌굴 のように、トウミにはあって、現時点でよほどのことがない限り使わない語が聞こえてきましたが、取り組みやすい構成です。


では第3問の応答文を答える問題で、会話の基本は‘問答’であることに立ち返ります。
もちろん、絶対にそうではありませんけどね。
そして、たとえ1往復という単純な会話でも、リスニングの方をできるようにしたいです。

『会話は聞いて理解できるようになる』

今はSNSを中心に、文字でやり取りすることもありますが、会話とは結局そうだからです。
韓国語のみならず他言語の学習も含め、これを念頭に置きたいです。

1)では、닮다 を聞き取るのが求められているのと共に、疑問文で使う否定表現(ここでは 지 않다)についても確認しておきましょう。

日本語にも通じることで、疑問文で使う否定表現は[確認][念押し]です(例外はあります)。
ということは、言い換えれば、

「とても似ていますよね?」

「とても似ている」ことが普通に考えられるのは、 형제[兄弟]で、②と④は、[確認][念押し]に対する返答として合わず×です。

そして3)で、女性は男性の「よく眠れたか」に答える必要があると思って聞きましょう。

幸い簡単です。冒頭の한숨도 を知らなくても、못 잤어요 で解答できます。

最後の4)は、과일(果物)の種類を訊いていますね。
②は果物ではないです。

ところで、この問題では、

요즘 =  여름


として、問題文が作られています。

 

確かに、共に時間・時期を表す語で共通していますが、①「夏はやはりスイカだ」は、どちらかというと普遍的,一般的なことで、対して問題文は、聞こえてきたことからすれば、

 

‘(他の時期はさておき)最近何の果物が安くて美味しいか’

 

と解釈することができ、すると正答文とはズレるというのも成立します。

 

それに、よほど具体的な会話場面設定が音で示されていない限り、


요즘 
=  여름


を成立させるのにも無理があります。

 

なので、例えば、文句が長くなりますが、

 

요즘 같이 날씨가 더운 날에는


요즘 날씨가 더우니까

 

이제 여름이니까

 

と、これくらいの具体的な設定が必要です。

主題者は、ここまでを詰め切れないまま、問題文を作ってしまったでしょうか。


問題と正答を公開している以上、他の選択肢が明らかに違って、これが正答とできるとしても、正答自体も、誰がどう見てどう聞いても正答だといえるように製作すべきと、余談で恐縮しますが、講師は考えた次第です。

 

今回の問題は、正答選択肢に説得力が足りないものが多いですね…

話を戻しまして、この問題のように、問題文と選択肢文を聞き取る場合、問題文と正答選択肢が離れるほど(読まれる選択肢順が後になるほど)混乱してしまいます。

 

今回の出題は、正答選択肢が、問題文朗読から離れていても③と幸いですが、正答がだと、①~③の間で紛らわしい語句を聞いているので、に至るまでにこんがらかり、正しい判断ができなくなる恐れがあります。


なので、問題文を聞いたら、

 

〔問題文に対して、正答選択肢は何を答えるべきか〕

 

これをきちんと、各選択肢文が聞こえてくる前に、できる限り決めておきたいんですね。

決めるといってもあくまで予想なので、外れることもありはしますが、まっさらな状態で聞くよりは数段マシです。

 

いわば、「‘聞かされている’のではなく‘聞いている’」からです

ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)

ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)

受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください

お問い合わせ

お電話 : 090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます

ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5

ハングル能力検定協会より、問題文を載せるなとクレームがきたので、
その部分を削除しました。


続いて、第3問です。

ここから第4問まで、問題の配置が変わりました。


1)は男性の考えを選ぶということなので、自然と男性発話のリスニングに集中します。

選択肢チェックにいそしみましょう。

 

一応、男性の発話だけを拾って解答してみます。

男性の発話1つ目 → ②×

男性の発話2つ目 → ①×,④×


幸い、男性の発話だけで解答できました。

 

2)も、男性の主張を選ぶ問題なので、同じように聴解してみましょう。

事前の選択肢チェックを前提とします。テレビについての会話なんですね。

男性の発話1つ目 → ①保留

男性の発話2つ目 → ④ズレ


②ナシ,③ナシ

 

3)も、女性の主張を選ぶということなので、同じように解きます。

 

各選択肢では、主語に注意しましょう。
(①「順位」②「成績を知りたがる両親」③「学生」④「学校」)

女性がこれらに対してどう言っているかを聞き取り、選択肢を取捨します。


事前の選択肢チェックができてこそ活かされる解法なので、

次回以降受験される方は、これが一定パターンできるように繰り返し練習しておきましょう。

 

もちろん、問題音声を普通に(母語と同じ感覚で)聞き取れれば、こうする必要はありませんね。

女性の発話1つ目 → ②保留

女性の発話2つ目 → ②○


①ナシ,③ナシ,④ナシ


ところで、ここでは解説なので、リーズニングもおこなっていますが、
これは対策学習の時にするものです。

リーズニングがきちんとできるか、その見方,捉え方,使った知識が正しいかを確認するが、
これからの対策学習の質を大きく左右します。


それでは第4問です。

確認すべきは、聞いて分かる語句の量そして耳でキャッチできた文脈・文構造と共に、

事前の選択肢チェックがどれくらいできたかです。


1)は筆者の主張を選ぶ問題です。

 

この手の問題で用意された選択肢は、

内容一致と違い、不正答選択肢の内容も聞こえてはきたりするので、

それと混同しないようにするのを、一応注意します。

‘リスニングの読解力’が試されます。

 

2級での聞いて分かる語句は、채식 요리[菜食料理]<発音は 채싱뇨리>や、
한층[-層]、あるいは 다채롭다[多彩--]が挙がります。


続く2)と3)は内容一致で、

しつこいようですが、事前の選択肢チェックをバッチリおこない、放送を待ちます。

 

例えば2)では、宿泊施設での自炊についての文だということは分かりますが、

各選択肢にいろんな情報が詰め込まれているので、

これについては、2回聞いて解答することになりそうです。

第1文  →  ③×

第3文  →  ④×

第4文  →  ②×


では第5問,第6問で、2つの問いに答える問題です。

 

対話後の行動を選ぶ問題は無くなりました。

なんだかんだと、TOPIKの二番煎じという印象がぬぐえないからでしょうか。


第6問では、

【問1】文のタイトル


【問2】内容一致


で、どちらも全体を聞かなければならず、緊張します。


【問1】の選択肢からは、「笑い」についてのことをこれから聞くようです。

冒頭文の聞き取りに集中しましょう。

2級の聞いて分かる語句がたくさん流れてくる中、

【問1】はご覧の通りで、〔具体説明〕〔主張〕にかけて 웃음 のプラス的面から②です。

 

そして【問2】では、

内容一致問題での不正答定番である、[例外を許さない言葉]がある①を疑いましょう。

聞き取り試験なので、筆記より重要な捉え方です。

 

実際に不正答ですしね。

では最後に、第7問の日訳問題です。2級だけ残りました。

普段の対策学習では、リスニングでもあくまで‘自分の手で’訳しましょう。

 

このマーク式解答が、試験運営上止むなく執られているものです。

受験者が少なく、試験運営規模も現在ほどではなかった昔は、

記述式日訳問題と、さらに書き取り問題(部分書き取り,全文書き取り)があったからです。

各問のポイントとなる部分をざっと確認していくと、


2)인이 박이다(筆記・語彙強化対策ですが的中しました!)


3)말처럼 쉬워야 말이다

4)무슨 짓인들(おなじみの接続語尾 ㄴ들


인이 박이다 には、


◎여러 번 되풀이하여 몸에 깊이 밴 버릇.


という意味があります。

 

 

 

あと3)のように、反語表現がハン検上級での必須なので、

‘自分の手で’訳す時も、直訳の疑問形ではなく、叙述形でサクッと訳せるようにしましょう。

ちなみに、続く筆記試験は、
聞き取り試験終了アナウンスがあってから見ることができるので、
この間はマークミスの確認か、あとは深呼吸でもして、
次の筆記試験に備えましょう

ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)

ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)

受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください

お問い合わせ

お電話 : 090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます

ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います

      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5

ハングル能力検定協会より、問題文を載せるなとクレームがきたので、その部分を削除しました。

 

ハン検・TOPIK、そして言語を問わないリスニング試験解答で必要な、

1)全てを聞き取るリスニング練習
(音読・シャドーイング・ディクテーション)

2)試験問題解答のリスニング練習
(正解するために狙いを定めた聴解)

3)問題用紙記載の選択肢活用法
(聞き取りと筆記では選択肢の見方が全然違う)


そして、上級で求められる、


「リスニングの読解力」

 

を鍛えて、俗に言う‘類推の力’も養っていきたいですね。


第1問・語句言い換え問題は、協会の事前告知通り、選択肢も聞き取る形式に変わりました。

 

そうなったといっても、ここで訊いてくるのは、例年上級慣用句,慣用表現ですから、よほど、前後の文脈が無いと意味が特定できない場合を除き、メモはほぼ不要だと思います。


問題数は前回以前と同じく3問で、1)のポイントは 물러서다 と、激音化が起こる 옳다 です。

 

물러서다 が、地下鉄の案内放送、


“손님 여러분께서는 한 걸음 물러서 주시기 바랍니다.”


でおなじみですが、옳다 も含めて、同義語は導き出しやすいと思います。

そして問題文では、接続語尾の文脈も訊いているので、それも一応チェックしましょう。


余談で、맞습니다 を北朝鮮では通常 옳습니다 といいます。


続く2)で訊かれているのは、上級でおなじみの 밑져야 본전 ですね。

後続の語句はそんなに気にすることなく、これをどう言い換えればと考えながら、

放送を待っていればいいです。

 

ただ、この出題が微妙で、손해를 보다 が確定のこと(現在時制)か、あるいは可能性のあること(未来時制)かまでを問うています。

 

実際は、「손해를 보다 の可能性が少ないのだから」で、未来時制なのでです。

そして3)では、これまた上級頻出の接続語尾、ㄴ들反対・譲歩>がポイントです。

ところで、この時点で確認しておきたいこととして、このように問題文と選択肢文を聞き取る場合、問題文と正答選択肢が離れるほど(読まれる選択肢順が後になるほど)、混乱してしまいます。

 

今回の出題では、2)3)の正答がに配置されていて、すると、自身が①~③の間で紛らわしい語句を聞いているので、に至るまでにこんがらかり、正しい判断ができなくなる恐れがあります。


このことは、言語を問わないリスニング試験対策で参考にしている、


『中国語検定3級リスニング試験 聞く技術』(超おすすめです!)

でも終始述べられていることで、

中検3級聞く技術

となれば、先のように、


〔聞こえてきた語句の同義語,言い換え表現を事前に予想しておく〕


そして、後述の会話文問題では、

 

〔問題文に対して、正答選択肢は何を答えるべきかを考えておく〕


ことを、対策学習の段階から常に意識して練習しておきましょう。


あとここでは、たとえ問題文で聞き取れなかった語句があっても、各選択肢を聞いて、それらが分かる場合もあります。

なので、そうなっても落ち着いて聞き取っていけば大丈夫です!

今回は選択肢まで聞き取ることになった初回だからか、難易度が前回より易化しています。

これからは継続して、このような難易度で製作されるのかもしれません。


では、第2問の会話文問題で、ここも選択肢まで聞き取る形になりました。

 

前回までは、問題文が流れる前に各選択肢をチェックした後(会話内容を事前に想像できますしね)、それらを眺めながら選択肢を取捨すればよかったですが、今回からそれらができません。


こういう時こそ、会話での<同じ言葉/表現のやり取り>の原則に則って聞き取り、解答することが求められます。

実際の会話では、その原則があっても、いろんな条件によって会話がどのようにも進みますが、試験問題解答では、解釈が正答というたった1つだけ認められる条件にあるので、<同じ言葉/表現のやり取り>の原則に全的に従った会話が聞こえてきます。


では、その観点から会話文を振り返ると、1)では、解答欄直前の女性の発話に、正答以外の選択肢は答えることができないわけですから、

 

〔男性は女性の発話に対してどう答える‘義務’があるか〕

 

を思い描きながら、後続の各選択肢を聞きましょう。


ここでは主語人称です。

話題の主が男性である中で、②④は2人称で(④を選んでしまうドジっ子ミスに注意です)、かつ相手自身のことのみを言っている内容なので×です。

 

で、正答も発話の主語が2人称ですが、男性のことを含めている(目的語が男性である)ので、先の原則に合いOKです。


次の2)は、博物館とは逆の方向を歩いていたという女性の文句に、唯一答えられる文句を選びます。

 

なんでもない、当たり前のことのようですが、こう意識しておくのが重要です。


正答以外は、女性が「博物館と逆の方向を歩いていた」ことを認めてしまい、女性が行く方向を修正できないので×です。

 

そして、3)での語句が難しいですね。

 

먹물,얼룩,서예[書藝],붓을 놓치다 は関連性があるので、一つ分かれば大丈夫ですね。

 

ただ、지워지다말끔해지다 も分からないとキツいです。

これを理解できて、①③を消せるからです。


この問題は、先の原則より〔語句の文脈〕を問うています。

服に付いた墨汁は「きれいになる」なら、①「新しいのを買う」③「(墨汁は)残る」は×ですね。


言語を問わず、語句同士にも文脈があることを確認しておきたいです。


「寝た」「眠たい」
反対(~けど,~のに,~たのはいいが 等)> 

 

「みどりを愛している」「結婚した」
因果関係(~から)> 


ここも、前回より易化しました。

選択肢まで聞き取ることになったからですね。

 

会話文は、筆記よりもこのリスニング問題で手に取るように分かるようにしたいですね。

私達はこれからも、ただの一問一答ではない、活発な韓国語会話をやっていきたいからです。

ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)

ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)

受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください

お問い合わせ
お電話 : 090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com
    InstagramのDM  XのDM

どうぞよろしくお願い申し上げます

ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
G0s_66FbcAMg37B

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
ハングル能力検定協会より、問題文を載せるなとクレームがきたので、その部分を削除しました。


最後の第5問です。4問用意されています。
前回以前の第2回・句置き換え問題と、第5問韓日訳問題は無くなりました。

毎回確認していることで、文章でも会話文でも、まずテーマを掲げる冒頭文が大切です。
 
会話文ならはじめの発話で、この部分(一文)を2度の聞き取りで100%理解しておくよう、耳を傾ける必要があります。
 
基本的に、問題文の内容がどういうものなのかを、聞く前に推測できないからです。
今回なら、
 
1)「文の説明内容」
 
3)「対話がおこなわれている場所」
 
と、聞き取るべきポイントを教えてくれていても、その他は内容一致ですから分かりません。
冒頭文の聞き取りに全力を傾けましょう。
 
そしてここからは、ある程度メモを取る必要があります。

メモの取り方を研究しておきましょう。
ある程度の長さがあるので、一にも二にもメモの取り方が勝負を左右します。
もちろん、1回目の朗読でのメモり方と、2回目でのメモり方は、ガラリと変えなければなりません。
 
ちなみに、選択肢のメモまでは不要です。
メモを見ながら、あるいは頭に残った短期記憶と、聞こえてくる選択肢を直接対照させましょう。

まず1)では、何かを説明しているということなので(つまり第1問の文章版です)音声を聞きながら、日本語ででも何かと思い描けると最高です。
試験当日もそうされたと思います。
 
で、聞いてみると、準2級の聞いて分かる語句はありません。
これで説明しているものを十分思い描けます。
正答の単語(表記)って、これまで韓国のあちこちで見かけませんでしたか。
続いて2)です。
ここも単なる内容一致を選ぶ問題なので、冒頭文に注意です。
テーマ文は日訳するまでもない程平易ですね。
これまでの出題傾向で、ここで選択肢の正誤を出すことはあまりありません。
 
このように、何でもない文が聞こえてきたら、
この後で正答/不正答に関わることが流れてくるなと緊張しましょう。

実際にそうですね。

女性は自身が植えた花を大事に育てているのが分かります。

余談で、「ひまわり」を 해바라기 という理由が面白いです。

2237_2952_2652

続く3)は会話がおこなわれている場所を選ぶもので、ここでは恒例ですね。

はじめは郵便局かなと思いましたが、その後に、空港でよく聞く語がいくつか聞こえてきましたね。

ところで余談で、講師は1人で電車,バス,飛行機に乗る時、必ず通路側にします。
自由に動けるからです。
なので、講師は 통로쪽 をいち早く覚えて、大韓航空のカウンターで使い始めました。
これをご覧くださった皆さまはいかがですか。

最後の4)でも、ただの内容一致なので、男性1つ目の発話に全神経を集中させます。
修理センターの職員なんですね。

そして女性が、水道トラブルについて話しますが、蛇口をキュッと締めても漏れるそうです。
最後の問題だからか、準2級の聞いて分かる語句が目白押しです。
一方で、受験された方によっては、メモが要らない長さかもしれませんね。

難易度は前回と比べて易化しています。
準2級の聞いて分かる語句を所々で訊いてはいますが、内容が取っつきやすいので、不明な語句部分を想像がしやすいからです。


ということで、準2級・聞き取り問題が終了しました。
たくさんの文を聞き取りましたね。
一方でこれが、私達がこれから目指したい実用韓国語の一旦ではあります。

今あらためて、

1.聞いて分かる語句の量を増やす
(音読・シャドーイング・ディクテーション)

 

2.「リスニングの読解力」を鍛える
(聞こえてきた音に‘文脈’が見えるようにする)

 

3.問題用紙記載の選択肢活用法
(聞き取りと筆記では選択肢の見方が全然違う)

を磨けるだけ磨き、次の2級,1級そしてTOPIKⅡを目指しましょう。

ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)


ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)

受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください

お問い合わせ

お電話 :090-2613-1961

Eメール:nwoma0603@gmail.com
    InstagramのDM  XのDM

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
GxwCmZiaIAAxu-T

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
ハングル能力検定協会より、問題文を載せるなとクレームがきたので、その部分を削除しました。


まずは、今回の問題で、どれだけ聴解できたかを確認しましょう。

 

と同時に、

『試験問題解答のためのリスニング』

もどれだけできたかを振り返っておきたいです。
試験問題解答では、聞きながら問いに対して答えるという作業が別途あるからですね。


それでは、今回大幅にリニューアルした聞き取り問題を確認していきますが、ちなみに、この解答速報・解説が冗長で簡潔さが無く、とても分かりにくいという指摘があり、ごもっともなことではあります。

 

その間、スリム化をはじめとした、解説の仕方も変わってはきていますが、この解説に目を向けてくださる方がお一人でもおられたら救われます。


そういえば、今回は男性音声担当が、久しぶりに、現在NHKラジオ講座ご担当の李泓馥[이홍복]先生ですね。
李泓馥先生ご担当の時は、問題難易度がやや高くなるというジンクスがあります😁

さらに余談で、講師は日本語ナレーションを長年担当されている方がとても気になっています。
是非お目にかかりたいですね。
講師がハン検受験を始めた1990年代末から、お声が変わりませんね!!


第1問は協会がHPで予告されていた通り、
3級でも出題されている(今回から4級でも出題)説明語句問題です。
4問用意されています。

前回以前の第2問・句置き換え問題では(今回から無くなりました)、比較的長い選択肢が用意され、それらとの言い換えが求められるとなると、その精度が毎回されていましたが、この形式になり、その負担は消えました。

問題文が正答語句を説明する文なので、問題文は自然と平易になり、4級、3級ではその条件に当てはまりますが、準2級となると、たとえ語句的・文法的に平易でも、一文中にいろんな情報が入っているので、混乱しそうです。

だからといって、台本の通りで、メモする程の文ではありませんし、元々、問題文中のどの部分で正答語を決めるかを掴めていれば、メモが要らなくなります。
これは、4級,3級にも共通することです。

1)では、これまでの3級でおなじみの親族名称です。
ドラマをよくご覧の方は、得意とされているかもしれませんね。

そして2)の問題文は、국어사전 に 데우다 の説明として同じ文が載っています。
こう出題されたからというより、普段から 국어사전 を使いましょう。

あと、4)の、 

삶과 죽음,괴로움과 즐거움

これなんぞは、講師がよく流している、KBS韓民族放送[한민족방송]で、聞こえてくるような文句です。

3)が慣用句で、4)では成語が訊かれていますが、これからは、語句の意味を韓国語で言えるようにしようということですね。
국어사전 を使いましょう。

問題の難易度は標準です。
2)の問題文リスニングに戸惑われた方がおられるかもしれません。



次の第2問も新登場で、5級~3級にある内容一致問題(選択肢は韓国語)です。

各選択肢を見ると、他級にも共通する、

 

남자는 ~~ → 男性の発話を注意して聞き、選択肢を取捨する

여자는 ~~ → 女性の発話を注意して聞き、選択肢を取捨する

(それぞれで、選択肢内容を言ったか言わなかったか)

を、問題文が流れる前に見定めて、ピンポイントに聞けるよう準備しておくんですね。

この時点で想定できることとしては、準2級ですから、上のことを確認したとはいえ、例えば相手のことを代弁する、つまり女性,男性が自身のことを言わない可能性が高いことです。
TOPIKのリスニングでよくあることで、そのように疑ってかかっておいて放送を待ちましょう。

1)は先の解法でOKです。
あとは、以下のように解答します。

2)
女性の発話 → ③✖

男性の発話 → ②✖,④✖

 

3)
男性の発話 → ②✖

女性の発話 → ①✖,④✖

 

4)
女性の発話 → ④✖,③✖

男性の発話 → ①✖


これらができるのは、事前の選択肢チェックを、一定のパターンでできていることが前提ですが、語句レベルと、正解までの手間が違っても、解法は他級と同じです。

 

 

それでは第3問の応答問題です。

前回以前の第1問で、問題数は変わっていません。

会話における<同じ言葉/表現のやり取り>の原則を使います。
それに則って問題音声を捉えることで、例えば各選択肢を聞く前に、応答文を予想することもできます。

1)では分かりやすく、女性(正答文句)は 언제 に答える‘義務’があります。

ここから「応答文の予想」ができます。

 

準2級ともなれば、返答をひねって来るかもしれませんが、「お耳の準備ができる」ことは、ハン検あるいはTOPIKに限らず必須ですね。

ましてや、このように選択肢も聞き取る問題では尚更です。 


解答は、①③以外は 언제 に答えておらず、あとの②④は 영업일[営業日]に合わせて取捨します。


2)も同じように捉えて、男性が自身の以前の話をしなければなりません。

 

そして4)で、男性は、

息子さんが消極的な性格だ{聞いて分かる語句も確認しましょう})

について、何をどう答えなければならないでしょうか。

こういうのはやや難しいですね。その予想がどのようにもできるからです。

 

つまり、文脈を示すことがきちんできないことを意味し、解釈が正答という1つしか認められていない試験問題解答を考えれば、発話の[言い換え]くらいしか考えられません。

 

[言い換え]なら、正答は1つとできる客観的文脈が作れるからです<イコール関係>。

 

実際にここでも[言い換え]が正解で( 소극적 =  활발하지 못하다 )このような解法は、これから2級,1級でより活きてきます。

会話文問題はこの聞き取りを優先的に理解できるよう、練習を積み重ねましょう。

 

前回より聞き取りやすい語句が多く、やや易化しました。

一方で、会話の文脈の難易度は前回並みです。

 

 

では第3問の、短めの対話文と文章を聞き取る問題です。
読解問題でいうリードが問いに書いてあるので、
この問題まで進むまでに、合間合間できちんとチェックしておきましょう。

1)予想される天気

2)日本を訪問する観光客の動向


各選択肢のチェックも、怠ることなくやっておきます。

合格点を出すためには、基本的な韓国語リスニング力同様に、場合によってはそれ以上に重要です。
問題解答においては、全て聞き取れなくても、解答のためのリスニングができていればいいです。振り返りましょう。

1)の選択肢は、チェックした時①と④,②と③のペアに分けることができたかを振り返りましょう。
①と④はただ天気についての記述で、場所も指定されていないので、天気予報の常套からすれば、冒頭で聞こえてくる可能性が高いです。
もちろん、今の天気や過去の天気を振り返ってからというパターンも、日韓問わずありますけどね。

解答は、明日の天気は雨と予想されているんですね。
ところで、韓国の天気予報を見たり聞いたりされますか。

続く2)は、選択肢文の主語名詞に注意しましょう。それぞれバラバラです。
ということは、それらが主語の文が聞こえてくるのを待ち、
選択肢を取捨するという解法を使います。

第1文 → ②✖(日本を訪問した外国人中25%が韓国人)

第2文 → ④✖(韓国人観光客のこと)

第3文 → ③✖(ナシ)


続く3)は会話文で内容一致です。
先の第2問のロングバージョンで、となると、

남자는 ~~ → 男性の発話を注意して聞き、選択肢を取捨する

여자는 ~~ → 女性の発話を注意して聞き、選択肢を取捨する

(それぞれで、選択肢内容を言ったか言わなかったか)

をもう一度思い出して、放送を待ちます。

女性1つめの発話 → ②✖(小学生から始めたが早い方ではない)

男性2つめの発話 → ①✖,③✖(男性の発話はこれで終わりだから)


ところで、ここでは解説なので、リーズニングもおこなっていますが、これは対策学習の時にするものです。

リーズニングがきちんとできるか、その見方,捉え方、そして、使った知識が正しいかを確認するが、これからの対策学習の質を大きく左右します。

そして4)の会話文問題も、選択肢が同じように作られています。
李泓馥先生の語調が急に変わったのでびっくりしましたが😁同じように解いていくと、

女性1つめの発話 → 

ことわざが聞こえてきました。

◎남을 해치고 나서 약을 주며 그를 구원하는 체한다는 뜻으로,교활하고 음흉한 자의 행동을 비유적으로 이르는 말.


この問題に限っては戸惑われたかもしれませんが、

第4問全体の難易度は前回並みです。

ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)

ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)

受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください

お問い合わせ

お電話 :090-2613-1961

Eメール:nwoma0603@gmail.com
    InstagramのDM  XのDM

どうぞよろしくお願い申し上げます

ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
GvVO9mlWMAAg73n

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
ハングル能力検定協会より、問題文を載せるなとクレームがきたので、
その部分を削除しました。

[3級・聞き取り試験の解説・講評]

―前回との比較―

 

<難易度>難化。

 

<問題語数>大幅増。

 

<問題内容>『出題形式改訂』による新形式問題あり。



今回・第50回試験より、ハン検は聞き取り試験から始まり、途中休憩が無しになりました。

講師が知る限り、英検や中検などでも、

順序の違いはあれ休憩無しで(スペイン語検定{西検}では5級,4級以外筆記のみですが)、

これについては、これまで様々な意見が提出されていたので、

この形式を歓迎していらっしゃる方は多いのではないかと思います。

ちなみに、この解説が冗長だという指摘があり、ごもっともなことではあります。

今回から協会が、試験終了と同時に正答を公開し、答え合わせがもうお済みでいらっしゃっても、

この解説にまで目を向けてくださる方がお一人でもおられたら、この長文は救われます。

 

解説の書き方は、長年関わらせていただいているうちに、少しずつ変わりつつあるので、

数年前のよりは読みやすくなっているのではないかと思います。

そういえば、今回は男性音声担当が、
久しぶりに、現在NHKラジオ講座ご担当の李泓馥[이홍복]先生ですね。

 

李泓馥先生ご担当の時は、問題難易度がやや高くなるというジンクスがあります(笑)


第1問から出題形式が変わり、提示された表や絵を説明している文を選ぶ問題です。

 

これまでは、1往復の会話を聞いて、はじめの発話で正答が出たりしました。

今回からは選択肢音声全部を聞き取る必要があります。

まず1)で、「今日」「明日」2日の天気予報を言い、
しかも、それぞれの中でも変化が予想されています。
「曇り」「雨」「晴れ」そして「曇りから雨」「雨から晴れ」なんていうかなと思い出しながら、
放送が聞こえてくるのを待ちます。

問題文は上記台本の通りで、①②で今日の天気を、③④で明日の天気を述べています。
思い出した語句のうち、で「曇りから雨」が聞こえていました。

3級の聞いて分かる語句では、
連音化する(ㅎ の弱化ではなく)ㄴ 후에 の聞き取りを問うています。

次の2)は、まあ普通に考えて、ベットに横たわる男性のありさまを言うとは思いますが、
その横で、リンゴの皮をむいている女性にも触れたりするんでしょうか。

これは、事前のチェックで思い出しておくべき語句が多いです。
選択肢を順に聞きながら、絵と比べるしかありません。

紛らわしいのは①ですね。
오른쪽 が聞こえてきた時点で飛び付いてしまいそうです。
でも怪我している箇所が違うので×で、音声は結局女性のことにも触れていますが(③ 어머니)、
ふたを開ければ分かりやすく、確かに④ 입원중[入院中] のようです。

それでも、解答への手間が増えたので、リニューアルされた第1問は難化しました。

続いて第2問は、説明している単語を聞き取る問題です。
問題数は1問増えました(4問→6問)。
問題文が正答語を説明する文なので、問題文は自然と平易になり、
これを聞き取れることが、正解への条件になりますが、問題文の文型はほぼ決まっています。

1)複文で、接続表現が1つある((으)면,고,아/어서,ㄹ 때)

2)修飾句が1つないし2つある(韓国語は日本語同様、長い句でも文の前部にくる)

3)指示語を含んでいる

4)語尾は 합니다体


これ自体は、単語を説明する文を書く練習をするネタとしていいですね。

そして、これらでチェックすべき一番の箇所は3)で、その次に2)です。
というのも、正答の物,事,人の[使い道]や[目的]、
あるいは[具体説明][内容説明]を、これらの部分でするからです。注意しましょう。

4)では 옮기다<発音は 기다> が聞こえてきました。
「移す」で、つまり「 翻訳する」です。

余談で、講師がハン検2級を受験した時の書き取り試験で(2002年度春季・第18回)、
当時はいわゆるディクテーション問題があり、
これが書き取れなくて悔しい思いをしたのを思い出しました。

最後6)は慣用句を訊いていますね。
日本語「身体がいくつあっても足りない」と同じ発想ですね。
また余談で、自分が分身の術を使えて、
一人で複数の事を同時にこなせたらいいのに、なんて思ったことありませんか。

問題が増えた分、扱う範囲が広がったので、若干難化しました。


では第3問の応答文を答える問題で、ここの問題数は変化無しです。
会話の基本は‘問答’であることに立ち返ります。
もちろん、絶対にそうではありませんけどね。
そして、たとえ1往復という単純な会話でも、リスニングの方をできるようにしたいです。

『会話は聞いて理解できるようになる』

韓国語のみならず他言語の学習も含め、これを念頭に置きたいですね。

1)では、女性の発話に対して男性が何を答えるべきかを定めておきます。
聞き取るにおいては、今や問題無いはずです。

男性はメガネの行方について答えなければなりませんから、
それを頭におきながら聞いていくと、
ですぐに、まだ探せていないという「メガネの行方」に関することを言っています。

次の2)では、聞いて分かる語句 고장나다 を訊いています。

 

実のところ、ここでの고장나다 → 고쳐 보다は、

ハン検で何度か採り上げられたネタです。

続く3)は、男性がカード支払いを承るか(女性にとってはカードで払えるか)を聞き取ります。

현금만 받다と合わせますが、この句はハン検に出る云々関係無く、

聞いて理解できるようにしたいですね。

ここは前回より易化しました。問答のつながりが分かりやすいです。

ところで、このように問題文と選択肢文を聞き取る場合、

問題文と正答選択肢が離れるほど(読まれる選択肢順が後になるほど)混乱してしまいます。

 

今回の出題は、正答が比較的早めに聞こえてきたのでいいですが、

4)のように、正答が④だと、①~③の間で紛らわしい語句を聞いているので、

④に至るまでにこんがらかり、正しい判断ができなくなる恐れがあります。

これに関しては、他言語の教材ですが、講師が使っている外国語リスニング問題解法資料、


『中国語検定3級リスニング試験 聞く技術』

でも強調されていることで、

中検3級聞く技術
このことから、

〔問題文に対して、正答選択肢は何を答えるべきか〕

これをきちんと、問題文音声が流れる前に、できる限り決めておきたいんですね。

決めるといってもあくまで予想なので、外れることもありはしますが、

まっさらな状態で聞くよりは数段マシです。

 

いわば、「‘聞かされている’のではなく‘聞いている’」からです。


続いて第4問は、日訳ではなく、文章/会話文問題(選択肢は日本語)に変わりました。
5級,4級にもある形式ですね。

再び事前の選択肢チェックをやっておきましょう。
1)では②と③が「禁煙」云々についてのことなので、
第2問で確認した通り、修飾句に注意して聞き取りましょう。

①と④ももちろん検討したいですが、‘選ばせる’ところからすれば、
二の次にしてしまってもいいです。

そう見当を付けておいて放送を聞いたら、やはり「禁煙」について語っています。

続く2)では②~④で 민지[旻智] がどうだこうだとあるので、これらを中心に聞き取る問題で、
各選択肢は幸い全てバラバラなので、問題文内容が分かりさえすればすぐ解答できそうです。

しかし、それは×なんですね。

第1文  →  ②が×

第2文  →  ④が×

第3文  →  ③が×


消去法でが残ります。

正答を選ぶ解答と、一方でこのように消去法(正答を探すよりまず不正答を消す)でも、
解答できるようにしておきましょう。

そして3),4)では、5級,4級受験で使われたであろう、

男性は~~  →  男性の発話を注意して聞き、選択肢を取捨する

女性は~~  →  女性の発話を注意して聞き、選択肢を取捨する

(それぞれで、選択肢の内容を言ったか言わなかったか)

を、問題文が流れる前に見定めて、ピンポイントに聞けるよう準備しておくんですね。

選択肢には「二人は~」や、これからの出題では他の主語名詞もあると思いますが、
基本的には、上記の要領で解答できますが、
5級,4級と違うのは、時に相手のことを代弁している場合があります。

それに注意して聞くと、

3)
女性1つめの発話  →  ③が×

男性2つめの発話  →  

女性2つめの発話  →  ②が×,④が×


4)
女性1つめの発話  →  


男性1つめの発話  →  ④が×

男性2つめの発話  →  ①が×,②が×

選択肢チェックができてさえいれば、
こんな感じで選択肢を見ながら聞き、これらを取捨できます。

今回から3級試験は、聞き取るべき量がグンと増えました。
ならば、この作業の精度を上げるべきです。
何の語句,どんな語句をどうチェックすべきかを見定めて、
繰り返し練習しなければなりません。


では、最後の第5問・文章/会話文問題(選択肢は韓国語)です。
ここでも、事前の選択肢チェックがうまくできたかを確認しましょう。

結局、日韓/韓日訳問題が全廃されました。
確かに最近、翻訳問題の存在理由が微妙ではありました。
なので、これを機にバサッと切ってしまったのかもしれません。

あと、他の外国語検定試験に目を向けても、各言語を聞きながら、
リスニングで翻訳を問う検定は、講師が知る限りありません。

ここでは4問用意されています。
1)の選択肢を見ると、どうやら「マラソン大会」についてのことらしいので、
先の方針に則って、選択肢をチェックしておきます。

事前の選択肢チェックさえできていれば、メモは必要ありません。
そして、各選択肢も全部訳しておく必要はありません。
部分部分でOKです。右側の余白に、見やすく書いておきましょう。

1)
第1文  →  ①が×(第3回)

第2文  →  ③が×(18歳以上)

第3文  →  (30km・50,000ウォン,10km・40,000ウォン)

第4文  →  ④が×(大会HP参照)

2)
第2文  →  ①が×(娘が母に電話)

第5文  →  ②が×(「おばあちゃん元気しているでしょ?」)

第7文  →  ③が×,(明後日、オーストラリアへ出張に行くことになった)

3)
男性1つめの発話  →  ④が×(チェックインしたい)

女性1つめの発話  →  (「2泊予約されていますね」)

女性2つめの発話  →  ②が×,③が×(10階1006号室をご用意する)

4)
男性1つめの発話  →  ②が×(「ウチの 수미[秀美]ですか?」)

男性2つめの発話  →  ,④が×(公務員試験準備をしながら週末にバイト)

①は該当無し(男性はデパートに勤務しているかもしれないが…)

聞いて分かる語句は確認したいです。
試験問題解答、そして‘韓国語ぺラぺ~ラ’のためにですね。

ちなみに、続く筆記試験は、聞き取り試験終了アナウンスがあってから見ることができるので、
この間はマークミスの確認か、あとは深呼吸でもして、次の筆記試験に備えましょう。


ということで、3級・聞き取り試験が終わりました。

いかがでしたか。

この3級を挟んだ、上下級と出題形式を統一させることが図られ、

それにともなって聞き取り試験が大幅に変更されて、聞き取る量が増えました。

この後の筆記試験にどう臨まれたかが気になります。

これまでは、翻訳問題を中心に‘聞いて分かる語句’を問うてきた形から、
文を聞いて、その内容理解を問う形に変わったという、のんきな表現を使ってしまえば、
リスニング試験らしい構成になったともいえますが、
とにかく今まで以上に、試験問題リスニング練習の柱である、

(1)全てを聞き取るリスニング練習(音読・シャドーイング・ディクテーション)

(2)試験問題解答のリスニング練習(正解するために狙いを定めた聴解)

(3)問題用紙記載の選択肢活用法(聞き取りと筆記では選択肢の見方が全然違う)

この3本立てでやっていきましょう。

これらの中で、(2)を実現するために、聞き取り試験の音声が流れ始めたら、

最初の全体説明(56秒)、さらには各問の説明(平均約30秒)の間に、

選択肢を最後まで見ておかなければなりません。

 

今回以降は、問いの説明などは、注意して聞く必要が無いので、

各問の選択肢を、最初の全体説明と、各問の説明の間に、

全て選択肢をチェックしておく練習を、次回試験までに繰り返しておきましょう。

 

 おつかれさまでした。

ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)

ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)

受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください

お問い合わせ

お電話 : 090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます

ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5

ハングル能力検定協会より、問題文を載せるなとクレームがきたので、
その部分を削除しました。



それでは、第9問の会話文問題です。


1)は(  33  )直後の、
A2つめの発話で受けることができる選択肢をマークします。

が正解で、③のように、許しを請う人に 양심이 있다 とは言いませんよね。

 

2)は(  34  )直後のB2つめ発音が 그래도 ではじまっていて、

反対関係を結ぶので、後続と反対の内容を選びます。

 

そして4)はぶっちゃけ、はじめ①と④で迷いました。

というのも、慣用句 수를 놓다 には、例の意味ともう一つ(数を数える)もあるんですね。

①と同じく、ここで話されている数字についての意味も持っているからです。

 

でもよくよく考えると、
B2つめから、単に数字を扱うといったことではなく、

それら数字を合わせてまとめて新しいモノを作ろうとしていると想像できるので、

すると 통계학[統計学]の方が説得力ありますね。


ところで、当校では筆記の会話文問題について、今や手を持て余している感を覚え、

聞き取り問題でも問うているなら、『会話』という行為の性質上、

筆記問題では無くしてもいいのではと、協会に質問したことがあります。

 

前回から今回の間に、その回答をいただきました。

こう言う意図があって、筆記でも会話文問題を出題しているそうです。

 

 

では、長文問題を見ていきましょう。

 

今回も内容一致が半数あり、つまり語彙力を訊いていますが、

一方で、久しぶりに挿入文問題を出してきました。

 

内容一致問題は、各選択肢で正誤を出す所が決まっているので、

ぜひ問題文と各選択肢を今一度対照し、成語の箇所を見定めておいてください。

すると、ある共通点が見えてきます。

 


ここでは、第11問【問1】の挿入文問題を見てみます。

 

先に、ここは誤答を出してしまいました。ご覧くださった皆さま、申し訳ございません。

当校は④としていました。

 

では、誤答した理由を探るのも兼ねて、詳しく見てみます。
その挿入文で、나머지는 が持つ文脈で、①と③に入らないのは分かります。

ここからで、④つまり(D)に入らない理由を考えると、
아이의 몫 が指す、第2文にある、この文のテーマ子供の人生設計」を巡る、

親と子自身の関わり(テーマ具体説明)が、
第2段落では語られていないからですね。

 

第2段落は、テーマに対する親の接し方だけが語られているので(主張は第2文)、

挿入文のように、子供のことを入れるわけにはいかないことを、
講師が見落とした結果です。

 

ちなみに、北正書法の第12問で、
【第1問】の指示語問題はよろしかったですね。

 

正答根拠は2文前にありますが、直前文は 바로<イコール>ではじまっているので、

正答根拠箇所の[言い換え]です。


 

では、最後の翻訳問題です。

 

韓日訳問題では、2)でのドジっ子ミスに注意しましょう。

〔[名詞] + 만하다が[同程度]を表すことを知っていれば、

傍線部直前に 아/어도<反対関係>があるので、
その前文 심히다 の反対内容で訳すと分かります。


直訳)うちの子と[同程度]にひどくはない →  うちの子ほどではない


あと3)は、正直迷いました。

명색[名色]って、「名ばかり」の意味でも使われるんですよねぇ…

でも、末尾の語尾が ㄴ데 反対関係なので、
「~なのに」を選ぶという問題です。

 

4)はおなじみの反語表現です。叙述形で訳しましょう。

次に日韓訳で、1)마음이 내키(지 않다) は、
語彙として訊かれたのが1回だけであるものの、

講師が受検していた頃からたびたび見かける常連さんです。

 

そして3)でもやや迷いました。①と②でです。

でも、성장력 머뭇거리다 が組む例はありません。

じゃあ、성장률 ならどうかなと調べてみたら、その組み合わせもありません。


ちなみに、4)で①をガチで選ばれたと仮にしたら、それはギャグですか?


翻訳問題は出題がマーク式(客観式)であっても、

基本はあくまで‘自分の手で’訳しましょう。「翻訳」とは本来そうです。

 

翻訳問題でのマーク式(客観式)解答は、人員不足による採点作業合理化の方便で、

受験者数が今ほどではなかった昔は、5級でも記述式解答だったからです。

 

翻訳は本来すごく楽しくて、日韓両語間の訳は、

酷似している点が多々あるからこその楽しさがあります。

 

いずれ、それらを共有したいですね。



ということで、2級試験が終了しました。

 

すでにされているかもしれませんが、さらなる韓国語力向上のためにも、

ここで他言語を学んだり、あるいは語学と違う分野の勉強もされてみるのはいかがですか。

2級を受験し、合格するまで韓国語学習を続けてこられたことは、

一つのことをコツコツとやり遂げる素養があるのを表しています。

 

他言語の学習や、語学と無関の資格試験にも、その粘り強さを活かして学習し、

ご自身の世界を広げていくんです。

 

 

講師としては、同じ韓国語界ならTOPIKの受験をおすすめしています。

すでに6級を合格された方が多くいらっしゃるであろう中で、
あえておすすめしているのは、TOPIKに見える利用価値として、

 

<2級受検合格レベルに達した韓国語語彙力を使って、
  日常生活・業務にも活用できる、
韓国語を通じた論理的思考力と表現力を高める>


その素材として非常に有効だからです。

講師が2019年度から毎回受験をしている理由の一つです。


‘韓国語の試験で、ハン検は知らないことを確認できて、
 TOPIKは覚えたことを確認できる’


という意見は、言語がただ暗記するものであり、

「知っている」「知らない」を問い質すだけの単純な認識で、

言語とは、それらを元に思考し、万物を創出する手段という重要部分を見落としています。


ハン検2級,1級は、合格に必要な語数が多いので(2級:1万5,6千語/1級:2万語以上)、

単語を覚えることだけに躍起になってしまう傾向があり、

それは、韓国語の奥深い世界を知れて有用なんですが(講師もそれを実感しています)、

それが勉強そのものから自らを遠ざけ、「能力」を高めることに直結させなくさせるという、

いわば、諸刃の剣的な性格を持っていることを認知しておくべきです。

 

これから2級,1級を目指す皆さまは、十分注意しましょう。

講師もこの点でこれらとの関わりに気を付けながら、皆さまの学習をお手伝いします。

 

覚えることは犬でも猫でもお猿さんでもできます。

でも私達は人間です。人間にできることは記憶することだけじゃないです。

もし人間がその程度なら、今普通に享受しているあらゆる物は、
この世に生まれていません。

 

今回のハン検上級で見えてきた、大きなテーマと課題です。 

 

それはさておき、何より、ここ最近の世の中を振り返り、

 

“今こうやって普通に学べていることに感謝し、
  当たり前と思えることは決して当たり前ではない”


この事実の見つめ直し、「ありがとう」を繰り返しながら、学びを大切にしたいものです。



ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)

ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)


受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください


お問い合わせ

お電話 : 090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?


いつもお世話になっている
盛岡ハングル学館」さんの
第54回ハングル検定解答速報で、5級・聞き取りに続き、
準2級・聞き取り問題解説を書き終えました

今回の出題について、試験日・合否発表からずいぶん日が経ってはいますが、
受検された皆さまに、今どういう感想をお持ちかをお聞きしたいですね

講師的には、'この手なんかもあるんやね’なんてのがあったりします
対策学習をバッチリやっていきましょう


ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)

ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)


受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください


お問い合わせ

お電話 : 090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中

EpQfypFXYAAECdK
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5

ハングル能力検定協会より、問題文を載せるなとクレームがきたので、その部分を削除しました。


そして第10問で、【問1】の穴埋めは、問題文を読むまでも無く、結ぶ文脈が唯一違う反対関係を即決します(他は因果関係)。


次の【問2】は、先に「美しい(高校時代)」と普通いえることを想像しておいて、傍線部を見ると、直後に指示語がありますね。

この が指す内容が正答根拠のようです。

ハン検準2級レベルでは、通常その直前を指すものなので、前文を見てみます。


指示語は、注釈でも説明されている 풋사랑 を指していて、さらに、反対関係を結ぶ 지만 があるなら、풋사랑 だけであるのをプラス的に解釈しています。

ならばですね。

一応、その前文も先の 이런 사랑 はこれを指していますが、ここにマイナス的なもの感じるからと、④を選ばないことが注意です。

 

聞き取りが難化したからか、ここの難易度は易化しています。

 


では、最後の翻訳問題です。

 

まず第11問・韓日訳で、1)では、(으)라 は[命令]ですね。

영광이 있으라(栄光あれ)が他の例です。

 

2)は、接続語尾 더라도 が結ぶ反対関係で④を消し、3択にできるかがポイントです。

ここまでくれば、傍線部前後と合わせて想像すればとできますね。

 

そして3)の慣用表現が、第48回,49回でも出題されていますが、先の問題の通り、文末の語尾 反対関係を結ぶことに着目します。

すると、가만히 앉을 수가 있다 が否定可能否定)されます。



そして第12問・日韓訳では、1)の慣用句訳も反語表現です。

 

直訳)
「知っているであろうことが何か?」
 ↓
「知っているであろうことは無い」

 

そして3)の慣用表現 (으)면 모를까 は、日韓訳で初登場です(韓日訳では第40回,43回,46回で出題)。

 

講師は、解答する際は覚えたことをそのまま頭から出している状態で、暗記したものを問いの条件に合わせて変えるといったことはほぼやっていません。

受検された皆さまもそうでいらっしゃるでしょうか。

ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)

ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)

受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください

お問い合わせ

お電話 :090-2613-1961

Eメール:nwoma0603@gmail.com
    InstagramのDM  XのDM

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
GFJ0cuJbUAAMGQQ

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5

ハングル能力検定協会より、問題文を載せるなとクレームがきたので、
その部分を削除しました。



[2級・筆記試験の解説・講評]


―前回との比較―

 

<難易度>易化。

 

<問題語数>前回並み。

 

<問題内容>形式が一部変化。

 


여러분,안녕하십니까?

 

この2級試験を、すでに何度も受けていらっしゃる方がおられると思います。

途中で諦めることなく、粘り強く受検されていることに敬意を表したく存じます。

 

そして、ここまで続くと自分は合格できないのではと、
もし頭をよぎっていらっしゃったら、

自分は合格する(‘できる’でなく)と繰り返し唱えましょう。

 

よく、


‘「やりたい」ではなく「やる」と言う’

ともいわれますが、心から思っていなくても、言葉に出すことで思考が変わります。
考えてしゃべり行動するのは、別の言い方をすれば、
今まで持ってきた古い考えを表に出したとも言えます。

つまり、通常の過程を逆転させることで、「自分は合格する」という考え方になり、

そのように行動するようにもなります。一種の自己暗示ですね。
それを繰り返して、性格も変えてしまうんです。

『言霊(ことだま)』といわれるくらいですしね。


はじめの語彙/語法問題では、過去問未習をメインに出題されます。


主な再登場語(単語)をチェックすると、


고비<第42回>,고작<第40回,45回,46回>,동화[同化](하다)<第42回>

솟구치다<第41回>,껄그럽다<第35回,36回>,미덥다<第46回・韓日訳で>

너그럽다<第31回・韓日訳で>

 

全体的に、数年前出題された語が再出題されました。

 

そして今回は、近年恒例の接頭語が出ず、接尾語が出題されました。

-광[狂] をすでに知っている方は結構多いのではないでしょうか。

 

ちなみに講師個人的に、세[貰]들다 もあったなと気付かされました。


 

そして、第2問の慣用句問題と、第3問・入れ換え問題でも、初登場が続出ですね。

本当は語句一つ一つをツッコんで解釈したいところですが、

解答速報という事情上ここでは触れないでおきます。

それらは、後日設けられている機会にします。


余談で、第3問2)の 샅샅이 について、

大昔の1級過去問・書き取り試験で苦戦させられたのを思い出します。

昔はここ2級でも、記述式の書き取り問題が課せられていました。

 

ところで、前回の解説でも確認したことで、

ここまでの問題で、解答に迷うことがあったら、
素早く後回しにすることも心掛けたいですね。

 

『2問解ける時間で1問を解かないように』

 

することが重要です。

 

迷った時点で、正解率が下がっている可能性があり、

その先には、ひと目見て正解できる即答問題がたくさんあるかもしれません。

 

 

特に、第7問・同義語問題と長文問題は1問2点なので、

合格率70%を考えると、もしそれらの方を得意とされていれば、
これらを後回しにしたいですね。

 

さらに、ハン検では通常試験時間に余裕があるものの、
1級を目指す東京の生徒さん曰く、

類推する時間を設けるために、解答順を決めておきたいというお話に、
なるほどなと思いました。

参考にさせてもらいましょう。

 

 

それでは、第4問の接続表現問題です。


1)は恒例の助詞問題で、これの正解/不正解が、

これまでされてきた2級対策学習の‘まともさ’を測ってくれます。

よろしかったですね。思い出された通りです。

 

2)も、対策してこられた通りに答えます。

冒頭の 아무리 が真っ先に目に飛び込んでいたら‘まとも’です。

 

 

そして3)の正答語尾は、ㄴ/는단 말인가?の縮約形で疑問詞と呼応し、

4)は正直迷いました。

 

トウミには慣用表現として載っていますが、該当訳ではこれが正解とはとても導き出せません。

 

これも一種の反語表現で、ㄹ까 봐 はご存知の通り[危惧]を表しますね。

これ自体は未来時制で(未来連体形があるからです)、

そして、疑問詞で始まり、否定語 아니다が付いているので反語と判断でき、


直訳)誰が~~ではないというかと思って
   → 誰もが/皆が~~だと言わんばかりに

 

と解釈できます。

 

例)누가 한 팀 아니랄까 봐 군대서 사진 찍는‘포즈’까지 똑같은 비투비 서은광・이민혁

(皆がワンチームだという程、軍隊で写真を撮る「ポーズ」まで瓜二つのBTOB徐恩光・李旼赫)

I-ljLPDxrGFQphjjwB3SmaRqszbk

講師的には、今回なら 구랴 のような終結語尾の問題で、
‘うっ’とくることがあります。

皆さまにとってはいかがでしょうか。

 

平均的には前回並みの難易度で、
1)2)は絶対正解していなければならない問題です。

次の1級に向けてもそうです。


それでは、第5問の仲間外れ問題です。

 

語彙全体に言えることで、語彙を捉える時にどのようにまとめるかがポイントです。

この後に出てくる多義語問題も同様で、多種の意味(訳)を暗記するには、

そろそろ限界が出てきますね。

 

普段からそうしておけば、この問題でも、各選択肢だけ見れば解けます。


まず1)は、前回の同じく1)同様平易で、同じ 간[間]があっても、

 

삽시[霎時]  ② 한순[-瞬]  ④ 순식[瞬息]


と、漢字で分かります。

[霎]は日本語にもあり、音読みは[ショウ,ソウ]「ごくわずか」という意味です。


 

2)はどうでしょうか。

出題者側とすると、②と④で迷わせるという意図を持っています。

を選べましたか。

たとえ誤答されたとしても、②との2択にできたら、
そんなご自身を褒めてあげましょう。

 

そして3)は平易です。全て<因果関係>を結びはしますが、

以外は[突発的][マイナス的]なことを[原因][理由]とする点で共通します。


 

では、第6問の間違い探し問題・語彙/文法編です。

 

正誤を訊く箇所は毎回決まっています。というか、それは自然に決まってきます。

協会が意図することと、出題者として正誤を問いやすい個所が結局一致するからです。

 

 

今回迷いそうなのは前回同様2)で、実際に正答のようにしてもいいのかなと思えます。

점[点]といった数量的な物事には、日本語と違い 높다 を使わないということですね。


높다 は結局、


[ある基準点から(座標でいう第一象限方向に)離れている]

 

意味での「高い」なんですね。

なので、「背が高い」でも、韓国語では 높다 を使わないわけです。



続いて、第7問の多義語問題です。


1)では、잡다 ではないなと感じられる‘嗅覚’が欲しいですね。

3つの問題文から、これではあまりにも素直すぎるからです。

 

そして2)の正答語 치다は、同義語問題で2回目の出題でありながら(第48回)、

ご存知の通り基本語で本当に多義なので、<打>というコアイメージを元に、

いろんな意味(というより訳)を‘自力で’導き出せるようにしておきましょう。


では、第8問の間違い探し問題・綴り編です。

先に出題傾向に合わせて観察しましょう。正答はそれぞれ以下の通りです。

 

1)② × 베낭 ―  배낭

 

2)③ × 덥밥 ―  덮밥

 

3)① × 갈께요 ―  갈게요


語句自体は初登場でも、どれもおなじみのものばかりで解答しやすいですね。

 

そして3)の正誤はよくぞ採り上げてくれました。

誤記例はネイティブがよく書く綴りですよね。


第40回から出題されているこの問題も、数が揃ったことにより、

過去に出題されている問題を観察していると、
たとえ問われる語句の意味を知らなくても、

どこを見ればいいかという、一種の‘嗅覚’が育ちます。

 

先の取っ付きやすさから、前回より易化しました。


ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)

ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)


受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください


お問い合わせ

お電話 : 090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5

ハングル能力検定協会より、問題文を載せるなとクレームがきたので、その部分を削除しました。


では、第8問~第10問の文章問題を見てみます。

 

文章問題に取り組む時の原則として、‘問いを先に読む’というのがあります。

今回の出題では、


第8問

 

【問1】問題文のタイトル

 

【問2】プラスティックカップの使用について

 

第9問

 

【問1】女性が怒っている理由

 

第10問

 

【問2】筆者が高校時代を 아름다웠던 と表現した理由


と、これから自分が読む文章の内容とがおぼろげでも分かるし、問題文の ‘読み方’ も教えてくれています。

 

あと、内容一致問題では、各選択肢も見ておきましょう。

さらにそれら選択肢で、正誤を設けている所をきちんと見定めておきます。

これはTOPIKでもリスニング・読解共通でそうで、余計なところまで見なくて済みます。



まず、第8問から見てみます。

【問1】では、聞き取り試験・第4問1)の解説でもあるように、文のタイトルは「テーマ」ともいえて、自分で正答根拠部分を拾い、そこと合う選択肢をマークします。

 

まず、冒頭文を読みます。

すると、

 

【問2】プラスティックカップの使用について

 

は文構造的に、次の文と最終文の前文までを対照すればいいと分かります。

 

一応、冒頭文だけで【問1】の解答を試みると、すぐ分かりますね。

文中語句の意味さえ分かればよくて、‘読解’は要らないというのがハン検の立場です。

一方TOPIKでは‘読解’そして‘聴解’が要るので、この後の文構造を追いかけながら読解したり、場合によってはテクニックを使って、‘飛ばし読み’をすることも必要です。


そして【問2】では、先の冒頭文によると、それが賛成と反対に意見が分かれているというのでが正解です。

ということは、不満じゃない、つまりそれを甘受している人もいると分かり、冒頭文の内容通りです。

①は別として、③と④は双方のうち一方を支持した内容なので×です。

 

ここで確認したいのは、講師はこの問題の解答で2問共、冒頭文しか読んでいません。

いわゆる‘読解’というものをしていないということです。

別のいい方をすれば、語句の知識だけで解きました。

 

講師個人は、以前から『論理的に読むこと』の正体を明らかにした上で、特に、TOPIKに留まらず、ここ最近は「アクセス」や「開発講座(これは神です)」などを使って、それの実践に努めているので、読解させてもらえないことがそれこそ‘不満’ではありますが、受検された皆さまにとっては、ここで4点を獲ればいいだけのことです。

答え合わせをして、2問共正解されたら、自分を褒めてあげましょう。

そして、周りの人に褒めてもらいましょう。


 

続いて第9問【問1】で、女性が怒っていると表明している発話か、直接でなくても怒っていると分かる発話をチェックして、そこからその理由を探りましょう。

するとここもここで、正答根拠を自分で探し、それと正答選択肢を合わせることができます。

 

 

女性はまず、それを予告的につぶやいていますね。

こういうのは、リスニングや他の読解でも役立てましょう。

会話にも文章にも、まず話題を謎として提示して、その謎を解く方向へと進む文脈があります。

 

先の『論理的に読む』の一旦ですが、人間は謎を追いかける動物であり、謎めいた事物や人に心魅かれて、頭を悩まし思考巡らせるのが自分達人間です。

 

この類いは、もちろん母語での日常会話でもやっていますよ。


“ちょっと聞いてほしいんやけどさぁ”[謎めいた前振り]

 ↓

“私、旦那と別れたいなと思って”[話題のテーマ]

 

で、기가 막히다 の理由は何かなと思いながら読んでいくと、次の発話で出てきますね。

いわゆる2着目半額のはずが、20%しか引かれていないと。

 

ここでもう選択肢を見ると、値段云々について述べているのは①だけなんですが、選択肢中で関わっているのは 결제[決済]だけで、後の部分は女性の発話で語られていませんね。

これを解いている時点で、もし時間が無かったら①をマークするとして、余裕があったら読み進めましょう。

「条件」「厳しい」に相当する記述を見つけ次第、①と決めます。

 

で、読んでいくと、あら、①じゃないですね。
①の正答根拠として乏しかったのは、これが理由でした。

に修正します。

 

冒頭文で即決した場合は誤答になったわけですが、もし本当に時間が無かったら、先のような解答でもアリです。

問い1つにこだわるよりも、ひと目見て解ける問題をやったり、先に解答した問題の見直しをしたいです。

 

ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)

ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)

受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください

お問い合わせ

お電話 :090-2613-1961

Eメール:nwoma0603@gmail.com
    InstagramのDM  XのDM

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
maxresdefaultv

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5

ハングル能力検定協会より、問題文を載せるなとクレームがきたので、その部分を削除しました。

[4級・筆記試験の解説・講評]

―前回との比較―

 

<難易度>前回並み。

 

<問題語数>前回並み。

 

<問題内容>問いが一部変化。


여러분,안녕하십니까?

第1問の音声問題で、4級の出題基準で出題された項目は、

鼻音化・激音化・口蓋音化・未来連体形後の子音濃音化

です。

前回は、

鼻音化・激音化・流音化・漢字語での濃音化

 

で、鼻音化と激音化はあらゆる語句,表現の中で頻出なので、これまでさんざん学んでこられたと思います。


2)での激音化は、結構見過ごされがちです。

音ではおなじみでも、綴りを見て発音すると、②のように発音してしまうんですね…

そんなことないのではと思えそうで、結構あります。

やっぱり見て分かることって、聞いて分かることより説得力があるからです。

韓国語の特性も加味して、音と綴りの一致を常に求めなければなりません。

そして、各発音ルールをただ暗記するのみならず、それらの原理と存在理由まで知っておく必要が、どうしてもあると講師は考えています。

理由の無い丸暗記ほど、苦痛で無駄なモノはありません。

 

日本の韓国語教育界も日進月歩で進化しています。

暗記は暗記でも、意味のある暗記を積み重ねたいですね。


続いて、第2問・第3問の単語テストで、第2問は5級でも出題されている形式ですね。

正答/不正答の差が5級より小さいです。

多くはパッチムで、確かにこれらは、いざ書くとなるとなかなか正確にできないものです。

 

普段から書くことをされていますか。スマホから指が離れられないでいませんか。

これのせいで猫背になる人や、肩こり,頭痛の人が増えたというのもよく分かります。

誰かと一緒にいても、目線は目の前の人にではなく、スマホにくぎ付けだったり…

それをされる側にとっては、こんな失礼なことは無いと思うのは講師だけでしょうか。

 

それに因って奪われる時間も膨大ですしね。

それは結局、スマホに隷属しているといっても過言ではありません。

最近ある生徒さんが、単語の覚え方について、ネットでいろいろ検索してみたが、結局「音読すること」と出てくるとおっしゃっていました。

本当にそうですね。

例えば、ノートに書く時、書いている内容を声に出さず、ただ書いているだけなのは、表現を選ばなければ、時間の無駄です。

常に手と口を動かしましょう。


今回の出題では、2)で注意したいです。

ㅇの激音 ㅎ でのパッチムお引越しに、普段から耳が反応しているかを確認しましょう。

そして3)の例は、今回5級でも出題されました。

つまり、日本語ネイティブの習性で、母音と子音をとにかく合わせたがるんですね。

自分達日本語ネイティブは一般的に、それぞれの音が独立していると捉えるのが苦手です。

 

母音で終わるとしっくりくる語感を持っているからとか、表音文字を使っていないからとか、いろいろ考えられますが、ハングル(韓国語)の音感覚をいち早く身に付けましょう。



第3問では、これまでの学習環境で違いが出てくるのを前提に、3)の正解率が気になります。

つまり、잡수시다 にこれまで触れてきた程度です。

日常の学習でおなじみの用語だ、このハン検のために覚えた、いろいろあろうかと思いますが、これをご覧くださった皆さまは正解されましたか。



続く第4問で、1)での助数詞 は覚えましたか。

ちなみに2)の句は、今や絶滅危惧種というと大げさでしょうか。

個人的に全く縁が無く、身の回りでも目にすることがあまりないからというのもあります。

しっかりした根拠無く迫害されているのも一考の余地がありますが、いかがお感じでしょうか。

こういうことにあれこれ考えを巡らせるのは、後にTOPIK作文で役立ちます。

難易度的には、若干易化しました。

2)の‘絶滅危惧種’も、教材類ではよく見かけます。


では第5問の語彙問題です。

どれも、これまで覚えてきた単語から‘普通に考えれば’正解できるものばかりですが、そんな中、1)の尊敬語も覚えていらっしゃいますか。

尊敬表現への意識が高い方は、これを積極的に使われます。

一方で、3)はよろしいですね。というか、もう知っていなければなりません。


続く第6問の言い換え問題で、前回よりはイメージしやすいです。

 

1)で思い出したことで、日韓両語共、正答の文句のようにはあまり言いませんね。

ところで、英語で「(あなたの)趣味は何ですか?」の場合は、

What do you like doing?

であり、直訳で、

What is your hobby?と訊くと、
‘あんたオタクだよね、何やってんの?’
と聞こえると。

 

それはともかく、この文句は別として、韓国語は日本語と違い、用言を中心に据えます。


では第7問の活用問題で、不規則活用の知識を確認する問題です。

問題数から、4級での不規則活用全てが採用されています。

ということは、これらがこれから毎回全て出てくると予想できるので、テキストできちんと学び、ここで5点を獲っておきましょう。

 

身に付けるコツの一つとして、知らない人にこれらを説明できるようにまでしておきましょう。

当校の学習活動では、各不規則活用を学んだ後、講師が挙げた例単語で不規則活用を説明し、講師も他の生徒さんに混じって聞き役になることをやっています。


ちなみに4)흐르다 のような르不規則について、今のうちに으不規則と区別できるようにしましょう。

따르다치르다 などは으不規則です。


続く第8問で、今回は助詞が2問と、接続表現,慣用表現が1問ずつ出題されました。

2)は、ㄹ 생각이다 という慣用表現を覚えていれば解けます。

 

ところで、これってなぜ 생각이다 ではなく、 생각이다 と未来連体形を使うんでしょうか。

これの理由を知っておくのが、先に確認した、苦痛で無駄な、理由の無い丸暗記でない、意味のある暗記です。


第9問の挨拶表現問題を経て(不明な点があったらご質問ください<nwoma0603@gmail.com>)、第10問の会話文問題では、まず1)が 찾다の目的語を含んだ選択肢をマークする問題で、2)はよろしいですね。これも既に知っていなければならない表現です。


3)は後続の発話기다리지 말고に合わせて選びます。

誰かがまだ来ていないんですね。

そして4)では、念には念をで、아뇨 を挟んで反対の文脈が出来上がることに注目します。

 

(과자를)만들다   아뇨  (과자를)사다


それでは、第11問・第12問の文章問題で、問いは穴埋めと内容一致です。

 

聞き取り問題も含めて、これからの試験利用のためにあえて覚えておくと、あらゆる問題形式で一番難しいのは、この内容一致です。

内容一致は、聞き取りであれ読解であれ、問題文全体と対照しなければならないからです。

しかも、その対照する(させられる)箇所は、ほとんどが具体的な語句,表現が並んでいて、そうであるほど、検討する度合いは仔細です。


ということで、ここでは第11問【問1】を見ます。

珍しい形式ですね。

 

1つだけ適切ではないということは、それ(つまり正答)だけが他と異質の句かもしれません。

ただ、これだけでは選べません。何より、結ぶ文脈が全て因果関係で同じだからです。

 

これでも、全て当てはまります。

ということで、残念ながらというか、問題文全体を読みます。


すると、正答根拠箇所が出てきます。母親は家にいるんですね。


続いて第12問です。

 

【問1】の文脈を問う問題で、問題文を読む前に、選択肢だけ見て不正答のものが分かります。

③ですね。なので、解答に取り掛かる時点で3択になる問題です。

正答根拠は、(  39  )を境に、話題が変わっていることです。

[カバンを持つ]  (  39  )  [カバンの中身]

会話で、話題を変える時に 그런데 を効果的に使えているか、振り返りましょう。

ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
GKXotlYaYAAC2oO

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5

ハングル能力検定協会より、問題文を載せるなとクレームがきたので、その部分を削除しました。


では、第6問の会話文問題です。


1)が、ひと目見ると難しいです。

こんな出題例がこの先出てきたら、これを思い出しましょう。

  

〔準2級以降では反語表現が頻出〕

 

すると、が怪しいなと‘嗅覚’が反応し、実際にこれが正解です。

日本語に直訳するとわけが分かりませんが、解答は大丈夫です。

 

反語表現は、例えばドラマでもたくさん聞こえてきますしね。

普通に捉えていたら、なんでこんなに疑問文が多いんやろうと思ってしまいます。

 

続く2)でも、(  24  )直後のAの発話が反語表現です。

ということは、AがBの話に納得していないので、その反対、つまりマイナス的なAの発話に対するプラス的内容を選びます。

①と④は主語が違うので((으)세요 が主語二人称を表しています)それだけで✖とできます。


そして3)はB2つめと反対の内容を選びます。

その根拠は冒頭の接続語 그보다 で、보다は[比較]、[比較]は反対関係です。

내버려 두다 の知識を訊かれていますが、これの反対にある 위로[慰労]ですね。

 

それぞれの箇所で語彙力が問われてはいます。

結局単語を知っていてこそ、となると元も子も無くなりそうですが、

[会話の文脈]を中心にして問題文を見れるようになると、語句面の負担が減ります。


最近徐々に充実している市販の教材で、過去問をそのまま使うと著作権に触れるので、

協会から過去問使用の許可を取っていない限り、それらではできない対策ですね。


余談で、ここ数回の解説で、筆記・会話文問題が今や形骸化していて、出題する意味が無いのではと、協会に質問状をお出ししました。

TOPIKでは出題を止めましたしね。

後日回答をくださいました
対策学習とは無関係かもしれませんがご参照ください。

前回と比べて、難易度的は上がりました。

解答において見るべき範囲は、今回の方が広いです。


ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)

ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)

受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください

お問い合わせ

お電話 :090-2613-1961

Eメール:nwoma0603@gmail.com
    InstagramのDM  XのDM

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
Gyo3oQlbUAA8-AJ

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5

ハングル能力検定協会より、問題文を載せるなとクレームがきたので、その部分を削除しました。

여러분,안녕하십니까?

 

3級に合格された方が、この準2級の受験をためらわれたり、準2級が高い壁とお感じにならなくてもよくはなってきました。

 

ハン検は、同じ韓国語系試験のTOPIKと違い、

『(各級で)韓国語の語彙力を測る試験』

です。

 

今までの学習を振り返えられても、そのほとんどは単語の暗記に時間が費やされたはずです。

根本的部分プラス、このあたりもTOPIKと全く違うことを再認識させられますが、その点をよく考慮して、この先の2級,1級にも挑戦しましょう。


 

第1問の音声問題で、採り上げられた主たる項目は、

 

ㄴ挿入+鼻音化・ㄴ挿入+流音化

 

です。


前回は、

 

ㄴ挿入+鼻音化・ㄴ挿入+流音化

 

で、ここ最近はこのペアで固定化しています。


ㄴ挿入については、問題を正解できるだけでなく、普通に聞いて話せるようにもしておきましょう。

講師が知る限り、試験問題解答ではすぐ気付けても、実用となると、単純に連音化してしまう場合が多いです。

 

このㄴ挿入や、あとパッチムの子音化(絶音化)のように、音が加わったり変わる例は日本語にも、

 

◎連濁(「本棚」ほん + たな → ほんだな)

 

◎転音(「雨宿り」あめ + やどり → あまやどり)

 

◎促音化(「引掴む」ひく + つかむ → ひっつかむ)

 

◎音韻添加(「真ん中」ま + なか → まんなか)

 

などがあります。

別例で、おフランスのリエゾン[liaison]もそうで、特別なものでもないので、早く普通に話せて聞けるようになりましょう。

 

発音問題がだんだん少なくなっています。
試験時間が90分から60分に減ったのもあります。

昔は5問もありましたけどね。

 

私達日本語ネイティブにとって、韓国語のルールを客観的に知っておくことは重要です。

‘客観的に知っておく’その一つが、ここの問題のように発音通りの表記ができることですが、協会側は、1問2点としているとはいえ、この問題の重要度を少しずつ落としているようです。

 

このようなことを文字で訊くのではなく、一連の音の中で訊こうとする傾向が見えます。

出題語句について、2)볼일 は4回目の出題で、日常語なので覚えるべきものである一方、連音化されることが多いです。

これがここで扱われるとルールを問われはしますが、とりあえず音で覚えてしまいましょう。


 

では、第2問の語彙問題で、2)귀에 거슬리다 は重要慣用句です。

今回で3回目の出題です。

 

一方で1)と3)の正答語は初出題です。
1)なんかには‘準2級らしさ’を感じます。

 

そして、4)5)の慣用句問題と6)の成語問題は、今回も常連さんが並んでいます。

成語は準2級で数が限られるので、覚えるのにそれ程苦にならないはずです。

しかも、日本語直訳の成語が多いですしね。


前回よりは取っつきやすく、難易度はやや易化とします。


では、第3問の接続表現・慣用表現問題です。

 

1)の助詞問題は、結局のところ 생각할 수 없는 일であり、これをそのまま言えるのは 조차[強調]だけということです。


続く2)では、後文で慣用句 발목을 잡다 の知識を訊いた上で文脈を問うています。


사소한 문제(些細な問題 -プラス的-)
 と
발목을 잡다(足を引っ張る –マイナス的-)

 

反対関係の文脈が見えるので、ㄹ지라도(厳密には[譲歩])で結びます。

 

あとに続く接続表現は、3)因果 4)イコールで、4)は、正答の他に①もイコール関係を結びはしますが、 は類似の物事で修飾することを表すので、감점[減点] 지각[遅刻]で修飾することは無理ですね。


そして、5)は会話内容から、성공하다 が唯一プラス的のを選びます。

6)は即答ですね。

 

以前の解説では、各回ごとに4つの文脈を確認していました。

今はそれを基準に持ち組む必要が少なくなりました。

引き続き、その概念をフルに使っているのはTOPIKです。

 

こういう出題傾向であっても、当校としては‘文法’について本当の姿から捉えて、見て聞いて理解し、使えるようにしていきたいと、今も考えています。

語学は暗記で終わりではありませんからね。


それでは、第4問の入れ換え問題です。

 

1)は、 同士で結び付けられるサービス問題です。

 

について、普段どう解釈し使っていらっしゃるかが気になります。

山ほどある訳例を片っ端から覚えたという方が、[良い状態で]というコアを臨機応変に対応させている方より多いと思います。


そして2)での 삼키다 を問い質しておきましょう。


◎웃음,눈물,소리 따위를 억지로 참다.

 

「我慢する」のも、より具体的には「無理やり」で、その目的語もこう決まっています。


3)4)5)は平易です。日本語的に解釈できるからです。

そういう点では、前回より易化しました。

ちなみに、ここでも常連さんはいるので、それも同時に押さえていきましょう。

例えば일석이조[一石二鳥] = 꿩 먹고 알 먹기の言い換えが、第37回,44回,50回と3回出題されています。



では第5問の同義語問題です。
2)の正答語 들다 は、<入る>というコアイメージでまとめられます。


・버릇が人の心と身体に<入る>

 

・병 が体内に<入る>

 

・고개 に力が<入る>
(そうしないと「顔を上げる」ことができないから)

 

そして3)타다 も多義語として超重要ですね。

厳密には、主語と目的語の[間]で<一体化>するための動作を表します。

[間]でおこなうので、만나다,타다,따르다,접하다 などに付く助詞は 을/를 です。

日本語「この道 ‘を’ 行く」と同じ文法です。


ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)

ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)

受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください

お問い合わせ

お電話 :090-2613-1961

Eメール:nwoma0603@gmail.com
    InstagramのDM  XのDM

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
GzOyn9-aUAALJyh

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5

ハングル能力検定協会より、
問題文を載せないようにとクレームが入ったので、
その部分を削除しました。


続いて第6問の会話文問題です。

1)が安くて、2)は聞き取り問題でも聞こえてきた 구급차[救急車]が正答根拠です。

これが来ている理由は何か、ということですね。

 

次の3)で、講師は正直ペンが止まりました。

で、A2つめの発話を見直しました。

괜찮아지다(괜찮다 + 아/어지다)ということは、
はじめ 괜찮다 でないのが 괜찮다‘になる’ので、

〔はじめ 괜찮다 でない = マイナス的 = (  24  )〕

で、マイナス的なのは①と③で、
③では 답장[答状]が会話内容と無関係で✖とでき、正解はやと。
皆さまも正解できましたか。



続いて、第7問の漢字音問題です。

最近は日本語と韓国語の漢字音にある対応関係が扱われたりしますね。

例外が多く存在し、まだ完全に体系化されてはいませんが、
一応便利なので有効利用しましょう。

 

それを駆使すれば、最近テキストやラジオ講座でも紹介される例(一部例外あり)の、


日本漢字音「い」「う」 = 朝鮮漢字音 ㅇ

 

日本漢字音「ん」 = 朝鮮漢字音 ㄴ,ㅁ


をはじめ、未知の漢字語も読み取れたりするし、

この漢字がなぜ韓国語で(朝鮮漢字音で)こうなるかも分かるので、
より実感できて覚えられます。

今回の出題なら、3)をこの法則ですぐ④を消せますしね。

余談で、ある方が、

 

「韓国人が漢字をそんなに使わないんだから、いちいち漢字まで見なくていいじゃないか!」

 

と半ギレ気味におっしゃいました。皆さまはどうお考えですか。

 

 

今回は、1)직[職]で、日本漢字音がクで終わっているので、①[集]はすぐ消せますが、

[職]がサ行ではじまり、サ行,ザ行は朝鮮漢字音〔ㅅ,ㅆ,ㅈ,ㅊ〕に対応し、

この点ではOKですが、③[植]も④[食]も、子音はㅅ を取るんですよね。

②[直]は子音がタ行でありながら、朝鮮漢字音の子音が例外的に ㅈ です。


 

それでは、大問が3つある文章問題です。

 

はじめに、問題文を読む前に問いを読むという作業をしつつ、

今回は、文脈を問う穴埋めと内容一致がメインです。

 

通常は、はじめに問いを確認し、選択肢は見ずに問題文を読み始めますが、

内容一致問題は、先に選択肢を見ても構いません。

問題文が長いと、選択肢を先に見るのが必須になりますが、そうではなく短いので、

好みでやりましょう。



文章問題はじめの第8問では【問1】で、形容詞を選ぶ問題でありながら、

文脈を問うています。

文脈を問うといっても、これ一文中で解決するので安いです。

文脈はもちろん<イコール>で、助詞 이 を間に、前文の内容をひと言でいえば、

아쉽다 ですよね。



続く第9問・会話文は平易なのでスルーして(質問はお寄せください<nwoma0603@gmail.com>)、

そして、第10問の文章問題を見ていきます。

 

この先もし、TOPIKⅡを受験しようとお考えの方は、

今のうちから、この文中の語句を覚えつつ、文構造を押さえておきましょう。

当校が提唱している、TOPIKテクニック略して「トピテク」を駆使できるようになります。

 

【問1】の穴埋め問題は、(  33  )を含んだ文の前文が、冒頭文に対する、

[主張1つめ(具体的計画を立てて書くべき)]の具体説明で、
(2つめは4行目 그리고 以降の1文です)、

その具体説明がマイナス面からされているのが正答根拠です。

(具体的計画を立てて書く)がプラス的ですから、
その反対、マイナス的なのは、各選択肢のうちだけです。

 

近年に無い易化ぶりです。

正答の出し方は変わらずハン検的なので、その出題傾向に合わせて対策学習をしていきましょう。

 

では、最後の翻訳問題です。

韓日訳の第11問 3)では、ハン検3級の超常連さん、副詞 덜 が出題されました。

さらにこれは、第51回2)とほとんど同じで、見覚えがおありやったと思います。

 

 

そして第12問・日韓訳でも、
1)が、第48回2)とモロ同じです。

“これ、見たことある!”と正解されたら、それはそれでもちろん自画自賛しましょう。



ということで、3級試験が終わりました。

 

今、一つの達成感に浸っていらっしゃるでしょうか。

ここまできたら、韓国語とはもう一生の付き合いですね。

 

ハン検3級受検・合格まで韓国語学習を続けてこられたことに、

あらためて敬意を表したく存じます。

これから韓国語とどう付き合っていこうかとお考えですか。

この先の準2級,2級と共に、もしTOPIKをまだ受けたことがおありでなければ、

それにもぜひ挑戦なさってください。

 

先述で、TOPIKは実用韓国語力と、
韓国語を通じた論理的思考力と表現力を測ると定義しましたが、

ハン検とTOPIKは、同じ韓国語系資格試験でも、コンセプトが全く違うもので、

TOPIKは、語句の知識を重点的に訊くことをせず、

上記の能力を、全世界の韓国語ノンネイティブに訊いてきます。

 

TOPIKでは、語句の知識を聞くこと/書くこと/読むことそれら自体で受験者に問い、

問いでは主に、内容一致問題で訊いてきます。 

 

なので、

‘TOPIKは覚えたことを確認できる、
ハングル検定は知らないことを確認できる’

 

という、語学は暗記することといった、単純思考で説明できるものではありません。

ハン検とTOPIKそれぞれの特徴と利点をよく知り活用して、

これからもさらに韓国語を学んでいきましょう。

 

そして何より、ここ最近の世の中を振り返り、

 

“今こうやって普通に学べていることに感謝し、当たり前と思えることは決して当たり前ではない”

この事実の見つめ直し、「ありがとう」を繰り返しながら、学びを大切にしたいものです。

ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)

ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)


受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください


お問い合わせ

お電話 : 090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます

ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5

ハングル能力検定協会より、問題文を載せるなとクレームがきたので、
その部分を削除しました。



[3級・筆記試験の解説・講評]

 

―前回との比較―

 

<難易度>易化。

 

<問題語数>前回と同じ程度。

 

<問題内容>前回と変わらず。



여러분,안녕하십니까?

 

今回の問題を振り返っていきましょう。

 

第1問の音声問題で採り上げられた項目は、3級で問われるもので、


ㄹの鼻音化・パッチムの子音化・漢字語ㄹ直後の濃音化


です。

前回は、

 

ㄹの鼻音化・パッチムの子音化・漢字語の例外的濃音化

 

で、ㄹの鼻音化・パッチムの子音化の出題がほぼ恒例なので、
対策がしやすい一方で、

ここは自分で発音通りの表記を書けるようにしておきましょう。


1)종류[種類]は、発音問題で初採用ですが、

ㄹ の鼻音化について、自分達日本語ネイティブが文字のまま発音しようと思えば発音できる中、

日本語にもこれと同じ例があります。


例)「わか‘ら’ない」 → 「わか‘ん’ない」

「そうな‘の’だ」 → 「そうな‘ん’だ」


日本語では『撥音化(はつおんか)』と呼ばれるルールです。


そして、2)のパッチムの子音化(‘絶音化’ともいわれます)で、

接頭語 첫 がからむのも頻出で、次回以降もこの語が出てきさえすれば、

‘あ、ㄷ音でお引越しするんだな’と覚えておけばOKです。

 

一応、発音変化が起こる理由も知ってはおきたいですね。

韓国語語句の成り立ちを掴めるようになります。

 


では第2問の語彙問題です。6問だけですが、全問正解できましたか。


1)はぜひこのまま、韓国人に宣言しちゃいましょう。

多くの方がこう思い描いておられるのではないでしょうか。


2)の正答語も使用頻度が高く、そして3)で恒例の副詞問題は、全て出題歴がある中、

‘副詞’なので、該当日訳だけ覚えて終わりにせず、修飾する用言の種類とセットで押さえたいです。

さらには、修飾用言の時制も決まっているので、それもいっしょに覚えると最高です。


あと6)の は、第49回続いて2回目の出題です。


難易度は前回並みです。

語句的には、4級からグンと広がるのを感じるし、深さもそれに比例していきます。

越えられない壁ではないので、不断に語彙力を高めましょう。

 


では第3問・接続表現問題で、恒例の助詞問題1)にある文法に注目です。

아무 が[全該当]を表し、これと組める助詞を選ぶ問題です。

もちろん、아무 は冠形詞なので、それとの間には名詞が要ります。


続く2)では、②と④が因果関係を結び、後文が過去時制になる条件に合わず×で、

③も同じく因果関係を結びますが、後文が未来時制でこれも×です。

 

そして3)でうっかりしないように注意しましょう。

 

는데 が反対関係なので、춤은 못 추다つまり否定の<反対>で、

(  12  )には肯定内容が入ります。ですね。

④は肯定のようで否定です。잘하다 が[未遂]


4)は 만약 ~(으)면 の構文を訊いている問題で、

5)の ㄹ 줄 모르다は、基本的に[技能が無い]ことを表す慣用表現です。

 

それにしてもよくよく考えると、③ ㄹ 수 밖에 없다 のように、

韓国語にも修辞表現があったりしますね。

ちなみに、接続表現問題については、この3級と次の準2級で重なっている部分が結構あるので、

その傾向も利用しましょう。

 

そんな中、ここ数回の出題では、語句の知識を重点的に訊き、

その分接続表現の正誤判断にかかる負担を減らしているところが見られます。

文法を問う接続表現問題でさえも、協会が宣言した、これからの出題傾向を色濃く反映しています。

 

TOPIKでもご存知の通り、文法を司る語句の知識を訊いてくるのは少なく、

扱われるものは、ハン検でならここ3級を中心とした接続表現が出題されますね。

 

TOPIKは実用韓国語力と、韓国語を通じた論理的思考力と表現力を測るのがメインなので、

より汎用性が高いものが採用されているところから、

中級,高級を認定するにおいても、あのように取っつきやすい語句,表現が出題されていますが、

日本語と文法が酷似していることは、あらためて大いに活かしたいものです。

 


では、第4問の入れ替え問題です。


1)の 잘살다 にある副詞 잘 は[良い状態で]というコアイメージを持ち、

日訳「よく」だけで覚えないことが重要ですが、

この語に関しては、([良い状態で]暮らす)イコール金持ちという解釈なんですね。

講師個人的には、その基準をお金にすると、本当の幸せが見えなくなるものと考えていますが、

皆さまにとってはいかがでしょうか。

 

そして3)の 시장하다 は、現時点でハン検のための語彙力を測るのにいい語だと思います。

日常でこれに触れることはほぼ稀ですし、例えばドラマでよく聞いてきたとしても、

そのような方はごく少数のはずだからです。

 

一方で、4)딱 は常連さんですね。3級では必須の語です。

語彙を訊く問題では3回目で、過去には日韓訳でも出題されています。

難易度は前回より易化しました。

 


続いて第5問の同義語問題で、1)の慣用句は、2つめの文で的中が出た中、

1つめも、過去3回出題されています。覚えましょう。

そして2)では、2つめの文が正答を決めますね。
この同義語問題で最多出題の7回目です。

3)でも2つめの文で的中しました。

 

難易度は前回並みです。同義語問題も集中的にやっておきましょう。

もちろん、用言の場合は基本的に多義語が採り上げられるので、

コアイメージを押さえるのをお忘れなく。

ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)

ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)


受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください

お問い合わせ

お電話 : 090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます

ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5

ハングル能力検定協会より、問題文を載せるなとクレームがきたので、
その部分を削除しました。


続いて第4問です。

1)は文章形式で(問題用紙のメモ欄を見れば分かりますね)、

選択肢を頼りに、話者にとって「聞くこと」がどうなのか聞き取りましょう。

 

理想は、メモをせずに選択肢を見ながら聴解します。

第1文  →  ④が×

第2文  →  ①が× ③が×


特に、リスニングにまだ自信が無い方は練習しておきましょう。

自信のある方は、事前準備無しでもすっと解けたと思います。自画自賛しましょう!

続く2)も文章形式で、同じように選択肢を見ながら聴解しましょう。

 

選択肢は、前回の「窓から車の中に入る」といった、

車上荒らしでもあるまいしという、奇妙なモノはありません。

 

第1文で③の通りに語ってくれていますが、

日本語ネイティブがいう「興味」を、韓国語では通常 관심[関心]を使います。

その後の3)も文章で、①③④のように「韓国人」「韓国の友人」について語られるかも、

と予想して放送を待ちます。

第1文  →  ②が×

第2文  →  


십 년이십 년 の聞き分けは大丈夫かと思います。

音の数が違う分、例えば5級聞き取り頻出の 여섯여덟 よりは‘安い’です。

あとの4),5)の会話文でも、選択肢を利用して聞き取ります。

そしてここからは、他級の聞き取り問題でもあるように、

男性は~~  →  男性の発話を注意して聞き、選択肢を取捨する

女性は~~  →  女性の発話を注意して聞き、選択肢を取捨する

(それぞれで、選択肢の内容を言ったか言わなかったか)

を、問題文が聞こえてくる前に見定めて、ピンポイントに聞けるよう準備しておくんですね。

4)5)共に、女性の発話に注意して聞き取ります。

「二人は~」と、会話する両人に関わる選択肢もありますが、

女男どちらかの発話だけ聞けば取捨できる選択肢があるのなら、それを活用すべきです。

リスニング力に自信があったら、1回目の朗読で解答できたりするからです。

 

事前選択肢チェックを踏まえて、選択肢を取捨する順序は以下の通りです。

女性の発話  →  

5)女性の1つめ発話  →  ③が×
 女性2つめの発話  →  ,②が×

4)と5)で、会話文の長さが違いますが、

選択肢を頼りに、解法を事前に十分練習しておけば、それは無問題になります。

 

この後に続く、選択肢も聞き取る問題で、

問いをチェックするための時間的余裕を一応作っておきたいですしね。


では最後の第5問です。

まず大切なのは、問題文が聞こえてくる前に、

1),2)の【質問】をきちんと読んでおくことですね。

今から聞く会話文の内容を、【質問】からある程度思い描いておきます。

1)会話をしている場所

2)男性についてのこと


2)は、男性の発話に注意する必要がありそうです。

そう構えておいて、問題文と選択肢を聞き取りましょう。

1)のような、会話をしている場所を聞き取る問題は、準2級でも出題されます。

誰がどう聞いてもそれを特定できる文句が必ず聞こえてくるので、
お耳の準備をしておきましょう。

계산해 주세요. (勘定お願いします)

맛있게 먹었습니다.(美味しかったです)


他にも、正答根拠になる発話がありますが、とりあえずこれらだけ聞き取って十分解けますね。

大切なのはあくまで、

[問題文を聞く前に、会話場所を特定できる文句を聞き取ると耳の準備ができていること]

です。それが、試験問題解答リスニングです。

続く2)では、実際に問題文を聞いてみると、男性についての情報が結構あります。

◎よく訪韓する

◎先月も韓国に来た

◎韓国が気に入っている

◎ソウルに友人がたくさんいる

選択肢では、〔마음에 들다 =  좋아하다〕の言い換えを訊いています。

そして3)が、ややキツい内容一致で、

ここは問題文,選択肢全てを聞き取り、多少のメモが必要です。

内容一致問題は、聞こえてくること全てが解答対象だからです。

 

前回も同じく出題されましたが、男性の方に、より多くの情報が含まれています。

◎女性に英語の辞書を借りようとしている

◎男性が持っていた英語の辞書は失くした

◎バスの中に忘れてきた

女性の方も、英語の試験が終わっているのと、

英語の辞書を貸してあげるか否かをメモっておく必要があります。

単純に数えて、取っておくべき情報は5つです。

前回の解答必要情報が、女性だけで3つなので、これについては難化しました。

各選択肢の正答/不正答の差が明らかではあるものの、
苦戦された方が結構おられるかもしれません。

ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5

ハングル能力検定協会より、問題文を載せるなとクレームがきたので、
その部分を削除しました。


[4級・聞き取り試験の解説・講評]

―前回との比較―

 

<難易度>前回並み。

 

<問題語数>前回並み。

 

<問題内容>前回と同じ。

 

 

여러분,안녕하십니까?

 

 

5級をクリアし、この4級では出題範囲がグンと広がりますね。

いろいろある中で、コアの部分は各種修飾語句(連体形,接続表現,副詞句)ですが、

確かに、5級レベルから次の段階としては、ハン検でこう設定されているのみならず、

韓国語を使うにおいても、続いて身に付けたい項目です。

 

さらに、級を問わず、ここ数年の出題傾向と、

試験主催者であるハン検協会が当校に示された公式見解から、
ここハン検では、


『語学力とは暗記力である』

と定義されました。

これには、同じ韓国語系検定試験であるTOPIKとの差別化も含まれているようですが、

とにかく主催者のこの公式見解を念頭に、この先の3級,準2級と進んでいきましょう。

ということで、聞き取り試験の出来はいかがですか。

この場で毎回確認していることとして、

まずは、問題音声をどれくらい理解できて、どう解答したかを確認しておきましょう。

俗に言う「聞いて分かる語句」の確認と、音が連なって出来た内容の理解度確認ですね。

ところで、試験問題解答のためのリスニングに限っては、
全て聞き取れなくても解答できる(しようとする)ようにしたいです。

ハン検聞き取り問題なら、正解するという目的を持って、
それのために必要な情報(ここでは[正答を出すための情報])を選別し、
背景知識も時に動員して、先を予測しながら、内容を要約する練習もしたいですね。

隅から隅まで聞き取るための練習は、これからの会話(実用韓国語)のためにです。

ハン検のリスニング練習は、

(1)全てを聞き取るリスニング練習(音読・シャドーイング・ディクテーション)

(2)試験問題解答のリスニング(正解するために狙いを定めた聴解)

この2本立てでやっていきたいです。

とにかく、これらのうち(2)を実現させるために、まず聞き取り試験の音声が流れ始めたら、

最初の聞き取り試験全体の説明(55秒)、さらには各問の説明(平均30秒)の間に、

選択肢を見ておかなければなりません。

 

現在の問題形式がもう長い間続いているので、

過去問を見ておけば、試験中の説明は注意して聞く必要が無いですね。

 

その間に、各選択肢をできる限りチェックしておきましょう。

朗読スピード自体が、5級より若干上がりますしね。


第1問は、絵説明文問題です。

【質問】も聞き取るので、それが何なのかが気になるところ、

通常、絵中の人が何か動作をしていれば、それを訊いてきます。

 

1)の【質問】がそのままですね。

正答/不正答の差は明らかです。選択肢文も、

[名詞]을/를 [動詞]고 있습니다

と定型です。

 

慣用句 도장을 찍다 の知識を訊いています。

찍다 は、<瞬間付着・接着>というコアイメージを持っています。


続く2)は、級が違いますが、第50回・3級で同じような絵が出ています。

質問はいつもと同じで、絵が前回までと違い、情報が少ないので解きやすいです。

 

ただ、その分というか、正答文は絵を言い換えています。

足を怪我した   걷지 못합니다

この 걷다 が、聞き取りにおいて気付かされたことで、

移動を表す動詞なので、通常後ろに補助動詞 아/어 가다,오다,다니다 などが付くんですよね。

すると ㄷ不規則が動き出し、聞こえてくる音が 러 です。

 

なので、このように 걷지<걷>という音から、

ここに 걷다 が入っていると反応できない方が、もしかするとおられるかもしれません。

いかがだったでしょうか。

そして3)も、前回までとは違い、登場人物が一人です。

絵から、달 は聞こえてきそうです。実際に②で聞こえてきました。

 

ちなみに、④のように、陽が出ている/沈んだ状態にも、

韓国語では主語を必要とし、날 を使います。


例)날이 점점 어두워지고 하늘은 까맣게 변했어요.
 (だんだん暗くなってきて、空は黒色に変わりました)

「暑い」「寒い」のような気温について、날씨가 と主語を置くのと同じですね。

 

他の選択肢では、パッチムのお引越し(連音化)を確認しましょう。

前回と違い、この点を集中的に訊いています。

それでも、難易度が前回より下がりました。バッチリ聞き取れましたか。


では第2問で、説明している単語を聞き取る、説明語句問題です。

問題文が正答語を説明する文なので、問題文は自然と平易になり、
これを聞き取れることが、正解への条件になりますが、
問題文の文型は、3級とやはり若干の差があります。

指示語や ㄹ 때 、引用形に注意しながら聞き取ります。

この問題は、問題文をきちんと聞き取れるかに主眼が置かれた問題です。

各選択肢語の聞き取りは、言葉を選ばなければどうでもいいです。

もちろん、それらを聞き取れてはじめて正解できますが、

これからの‘韓国語ぺラぺ~ラ’のためには、問題文をどれくらい聞き取れたかを振り返りましょう。

今回の出題では、

2)손을 씻다 = 비누

が一番のポイントでしょうか。

他は平易だったり、聞き取れなくても今は構わないものです。

前回と比べて、聞き取るべき箇所が減ったので易化しました。


では、第3問の応答文問題です。

 

応答文とはいわゆる‘問答’ですから(全てそうとは限りませんが)、

事前の選択肢チェックをバッチリやっておき、疑問詞に注意しながら聞き取ります。
そう準備しておくだけでも正解率が変わってきます。

そして、将来会話ができるようになるためにも、

筆記問題よりこれの方をバッチリ解答できるようにしたいですね。

たとえたった1往復の会話で、返答は文字で示されていてもです。

 

筆記試験での会話文問題は読解の要素が強く、実のところ形骸化している例が多いです。

他の試験では例えば、英検,中検,仏検には無いはずで(長文問題範疇の会話文は除きます)、

さらに、センター試験・英語でも、2018年度で筆記の会話文問題が無くなりました。

 

その点を協会に質問したらこのような回答が帰ってきました
ご参照ください。

とにかく、これからの3級,準2級でもそうで、

会話文問題は聞き取り試験でより理解できるようにしていきましょう。

筆記試験で仮に出来が悪くても、そんなに気になさらないでください。

筆記での会話文はあくまで‘読解’で、実際の会話とはややかけ離れていたりするからです。

 

TOPIKの読解問題で会話文が無くなったのは、その辺りを鑑みてのことかもしれません。

対日本語ネイティブに限らず、韓国語ノンネイティブ全員にとって、

韓国語の語尾表現理解が必要であるはずにもかかわらずです。

まず1)で、今回5級でも出題された、

안 좋다 =  아프다

の言い換えが採り上げられました。

次の2)は、5,000원 がポイントですね。

これに関われるのは、旅行表現でも有名な 깎아 주세요 です。

そして3)では、末尾でㄹ까요?[提案]への同意/不同意を発話している選択肢をマークします。

すると分かりやすいですね。

 

この ㄹ까요? といい、他の語尾表現もそうで、

これらが、後に続く文脈を示していることにも一応目を向けましょう。

会話ではそんなに気にする必要が無い一方で、
ここでのような試験問題解答では活用できます。

このような捉え方は4)でも有効で、ここは試験問題なので、時制の一致や話題内容、

あるいは発話の主語人称を問い質して(①③④ - 一人称,② - 二人称)、

正確な理解に努めていますが、私達はいつか、先の解法のような理屈を飛び越えて、

韓国語会話ができるようになりたいですしね。

ちなみに、4)のようなやり取りをぜひやりたいですね。

아직 멀었습니다.(まだまだです)

と解釈される理由は、日韓両語における時制概念の違いです。

 
[完了]の補助語幹 았/었 が、한국말을 잘하다 とは隔たりがある、

つまり 멀다 であることの[完了状態]を表しています。

日本語は、発話時に中心を置いて発話したがるので、「まだまだです」と現在時制で言います。

有名な文句が前回よりも集中的に採り上げられて、解答も素直なので、

やや易化しました。

ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5

ハングル能力検定協会より、問題文を載せるなとクレームがきたので、
その部分を削除しました。


それでは第6問の入れ換え問題です。

 

1)はこの中なら 모두 と入れ換えられますが、厳密には 모두 が違います。


얼마예요?
(全部いくらですか?)〔均一価格

 

모두 얼마예요?(全部でいくらですか?)〔合計価格

 

2)は、傍線部を日訳できればすぐ分かりますね。

ちなみに、어떻게 오셨어요? は〔来た[理由]〕を訊く例が多いことに注意です。

 

それでは第7問・用言活用問題で、ここも前回以前と変わっていません。

 

1)の 해요体問題は、逆に基本形をすぐ答えられるようにしておきましょう。

あまりやらないであろう、[活用形 → 基本形]の言い換え/書き換えもいい練習になりますよ。


そして2)でも、恒例の「splonの法則」です。

ほぼ毎回出題されていますが、


今回は‘ㄹ語幹御三家(알다,살다,만들다)’以外の 놀다 が出題されました。

前回の 길다 もそうで、御三家はあまりに有名なので避けられているのかもしれません。


ところで、用言活用ということで 합니다体について、

世に出回っている入門用教材では、用言活用をほぼ 합니다体から学び、

多少の前後はあっても、ほとんどの方々が、


<합니다体>  →  <해요体>  →  <尊敬形>

 

の順に学ばれたと思います。

学習経験が十分おありの方が、ずっと합니다体でお話しされる例も結構あります。

ですが、理想は 해요体から学びたいです。

それは、日常会話で主に使われるのが 해요体だからです。

합니다体が、해요体より丁寧で公的あってもですね。

 

講師は、この学習順序に対して、ずっと疑問を持っていました。

その理想を自らの手で実現させるために、講師はあえてオリジナルテキストを作り、

入門用全20課の中で、입니다/까?,이/가 아닙니다/까? を第1課で同時に学ぶ形で、


<해요体>4課 → <尊敬形>6課 → <합니다体>16課
  


という順番で学び、합니다体をかなり後回しにしています。

합니다体を先に学ぶことが多い理由は、活用が 해요体より簡単だからですが、

他の例で、阪堂千津子先生が担当されている、今年度のTVハングル講座でも、

합니다体は 해요体を学んだずっと後に扱っています。

 

実のところ、講師が作ったテキストで〔해요体先取り・합니다体後回し〕を採用したのも、

千津子先生のラジオ講座(ウェルビンハングル)に背中を押されたのがきっかけでした。

有名どころでは、「でき韓初級Ⅰ」をはじめ、

합니다体を先に扱っている市販テキストを使って学ぶ場合も、
講師は一応それらを尊重していますが、

でき韓

『합니다体より 해요体を』


は、講師的に声を大にして言いたいですね。

 


では、第8問の助詞問題です。

 

韓国語は欧米諸語や中国語などのように前置詞(介詞)ではなく、

日本語と同じ助詞を使うことだけでも、日韓両語の各助詞には多少の差異がありはしますが、

日本語ネイティブは、事実上韓国語文法を学んでいないといえる大きな理由です。

 

差異はあっても、気楽に身に付けていきましょう!

1)のうっかりミスに注意です。

친구 が人を表す名詞なので、한테 が正しいです。

 

そして、3)で問われている助詞 (으)로 の基本は、

<いくつかの中から1つを選ぶ>

です。

[方向]であれ[手段・道具]であれ、この[決定]であれ、
あるいは[原因・理由]であれ、全てこのコアから派生した意味です。

ちなみに、고 싶다 の前には名詞も入ることを、この方になり代わって訂正します。


例)엄마 말고 아내 말고 여자이고 싶어요.

  (母でなく、妻でなく、女でいたいです)

  [이다 は英語の動詞 be のような役割をしています]

 

そして第9問の挨拶言葉問題は、とても平易ですね。

2)について、一応 알겠습니다알았습니다 の区別をしておきましょう。

 


では、第10問・会話文問題です。

 

1)での解答時間が気になります。


알아요 ← 아니요 →  몰라요


うっかり、④を選ばないように注意しましょう。

不正答理由を文法的に問い質すと、日本語にも通じることで、


〔疑問詞疑問文に 아뇨で答えられない〕

 

ので×です。

 

続く2)では、AB両者の発話で動詞が言い換えられていますが、

Bがいう 샀어요 に合う目的語を含んだ選択肢文を選べば、
単語単位で解答できます。

 

後の問題について、もし疑問点があったらご質問ください(nwoma0603@gmail.com)。

前回と同様に平易です。

何かツッコんでおくところがあるかと注視しましたが、別段ありません。

 

それにしても4)について、膝上と膝下では、見た目年齢が二桁単位でガラリと変わりますね。

 

‘ファッションは人のためにするものではなく、やったもん勝ち’

 

という、ある方の言葉を思い出します。

 


では、最後の会話文/文章問題です。

問題文を読む前に、第11問【問2】第12問【問2】の選択肢をチェックしておきます。

それぞれ、選択肢を日本語で書いてくれていて、

問題文を読む前に、おおよその内容を‘日本語で’想像できますからね。

この作業一つで、解答時間は半分以下になります。

 

そして両問にある穴埋め問題は、まず第11問【問1】の副詞問題で、

ポイントは、(   37  )を含んだ文の前文で(ここが【問2】の正答根拠です)、
再開するんでしょうね。

다시 が正解です。

 


続く第12問【問1】は平易で、

(   39  )の直後にある 미안해요 に合う発話を選びます

第12問は、語数が前回より減りました。

ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5

ハングル能力検定協会より、問題文を載せるなとクレームがきたので、
その部分を削除しました。


[5級・筆記試験の解説・講評]

 

―前回との比較―

 

<難易度>易化。

 

<問題語数>やや減。

 

<問題内容>前回と同じ。


여러분,안녕하십니까?

 


第1問の発音問題で主題された項目は、

連音化・합니다体の鼻音化・濃音化・ㅇの激音 ㅎ

で、前回は、

 

連音化・합니다体の鼻音化・濃音化・ㅇの激音 ㅎ

 

と、出題発音ルールはここ数年ずっと、この4つに固定されています。

単語が違うだけで、問われていることは同じです。

 

 

ㅎは子音ではなく〔無音 ㅇ の激音〕であるのが正しいです。

ㅇ から画数を増やすことで、その分、息を強く出すとビジュアルで表されています。

 

これにより、このルールや、例えば4級で問われる激音化に納得がいきます。

認識を修正しましょう。

 

では、第2問・第3問の「単語テスト」です。

 

このサイトで毎回確認していることで、第2問のような問題を出す協会側の意図を推すると、

出題された各語の綴りを、単に確認しているのみならず、語句を覚える時、普段から音だけでなく、

綴りまで覚える形で学習してほしいというメッセージが込められている気がします。

 

あらゆる言語の中で、特に韓国語は、綴りと音がずれる例が多いことからの出題と考えています。

 

さらに、数年前に比べると、出題語の選定が絶妙になってきて、

これはおそらく出題者の協会が、実際の教育現場での好例を集めて出題したのを窺い知ります。

 

各語句や文句を‘音’が押さえられていれば、まずはよしとしましょう。

ただでさえハングルは「音を表す字」で、何より会話は‘音’でやるからです。

 

一方で、SNSを中心に、文字でやり取りすることも多いです。

カカオやLINEで、間違った綴りを書けば、よほど勘のいい人でもなければ、

面と向かってやり取りしていないのも相まって、自身の言わんとしたことが伝わりませんね。

 

当校でおこなっている復習コーナー「チェック&チェック」でも、

音は知っているけど書けないという方が多いです。

語学以外のあらゆる分野でも、機械が簡単に導き出してくれる今この時代だからこそ、


「ペンを持ち、手を動かして書く」


ことは本当に重要です。

そして、5級リスト・約450語は、

『これからの‘韓国語ぺラぺ~ラ’』

のために押さえておきたいものばかりです。

これらを言えて聞けてこそ、韓国語会話がきちんできるからです。

そこに一つの「やり甲斐」を感じながら覚えて使っていきましょう!


今回の第2問は、恒例の母音 ㅔ と ㅐ の書き分けが無く、

子音・パッチムの出題ばかりです。

 

一方で、3)② 여르다 のような誤記例は結構見かけます。

つまり、日本語ネイティブの習性で、母音と子音をセットにしたがるんですね。

それぞれの音が独立しているという捉え方を、

自分達日本語ネイティブは、一般的に苦手としています。

 

母音で終わるとしっくりくる語感を持っているからとか、表音文字を使っていないからとか、

いろいろ考えられますが、ハングル(韓国語)の音感覚をいち早く身に付けましょう。


そして第3問でも、今回の出来不出来はある意味関係無く、

これからの‘ぺラぺ~ラ’のために、全部覚えましょう。

今回は、恒例の副詞が出題されていません。これはなぜでしょうか。

副詞語は通常、元が修飾語だけあって、単独で捉えることがあまりなく、

単語で示されてもなかなか覚えにくいところがあります。

 

これ1つ取っても易化しました。

その分、말하다,닫다,보내다,주다といった、講師オリジナルテキストをはじめ、

市販のテキストであまねく採り上げられている語が選択肢に並んでいるからです。

それはともかく、これからの‘ペラペ~ラ’のために“全部”覚えましょう!

 

では、第4問です。

2)は、5級恒例の慣用句 돈을 찾다 で解きます。

찾다 は、後続の第5問2)でも出題されていて、


<[目的語]を自分の範囲に引き入れる>

というコアイメージを持っています。


そして3)は、第50回過去問でも出ていますね。

今回は助数詞の方を答えます。

 

あと、5)の 우산을 쓰다 で、「傘を‘さす’」で 쓰다 を使うのは、

結局、모자를 쓰다(帽子を‘かぶる’)안경을 쓰다(眼鏡を‘かける’)、

あるいは 마스크를 쓰다(マスクを‘する’)と同じく、

쓰다<身体の一部を覆う>動作を表し、これらに共通するからです。

 

続く第5問を見ていきます。


3)で、正答根拠である(   20  )の応答文について、

韓国語では固形物を体内に取り込む場合、基本的に 먹다 を使います。

なので、약[藥]も 먹다 です。

たとえ顆粒であってもです。顆粒は厳密に液体ではないからです。


そして前回も出題されたもので、
4)を通じて、各疑問詞が何を訊いているかまで押さえましょう。

具体的にはこうです。

뭐(무엇) ― 名詞・事物

 

몇 ― 名詞・数字

 

언제 ― 名詞・時

 

어느 ― 名詞・選択(訊いている名詞が複数ある)

 

어디 ― 名詞・場所

 

누구 ― 名詞・人

 

어떻게 ― 用言・修飾語

特に 뭐(무엇)は、「何」という訳が当たっているので、こんがらがりやすいです。

一方で上記のように、事物か数字かまで押さえれば、混乱せずに済みますね。


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5

ハングル能力検定協会より、問題文を載せるなとクレームがきたので、
その部分を削除しました。



では、第9問の会話文問題です。


1)は(  33  )で、前の発話中にある、
보험주식 への感想,考えを入れる問題です。

 

すると①以外OKですが、②は 군요 で結ぶことで同意している内容と前の発話が合わず×で、

③は助詞 도 が×です。日訳で「保険が良い気がする」に累加する内容が無いからです。

これが正解なら、前の発話では「保険」と共通するものに対して、

同じく「良い気がする」と発話していなければなりません。


2)も分かりやすくて、
直後の発話から、Bにとって望ましいことを入れましょう。
あくまで‘Bにとって’です。するとです。

 

ところで、一般的に韓国人はこれをいいこととは思わない人が多い気がするのは、

講師だけでしょうか。


3)はうっかり③を選ばないように注意し、


ところで、当校では筆記の会話文問題について、今や手を持て余している感を覚え、

聞き取り問題でも問うているなら、『会話』という行為の性質上、

筆記問題では無くしてもいいのではと、協会に質問したことがあります。

 

前回から今回の間に、その回答をいただきました。

こう言う意図があって、筆記でも会話文問題を出題しているそうです。



では、いよいよ長文問題を見ていきましょう。

 

今回は内容一致が半数あり、問題文の語数は多くないので、さっと解答できると思います。

このあたりは、筆記試験時間80分間というのが考慮されていると思いますが、

ところで、皆さまは内容一致問題をどう解答されているでしょうか。

 

講師は今、この内容一致問題のより効率的な解法が自身のテーマの一つで、

特に即答が求められるTOPIKのリスニング・読解でさらに確固たるものを定めておくべきと、

例えば選択肢取捨で発達した解法を示しているセンター試験・現代文も参考にしながら、

研究を進めています。


一つはっきりしているのは、選択肢文中のどこで正誤を出すかが決まっている点です。

この点一つとっても、先に確認したように、ハン検では時間的に余裕がある中、

もし終わるのがギリギリで、解答を見直す時間が無かったり、

解答に揺れ動きがある場合に有効的です。

 

 

第10問の1)2)共、その解法で解けます。

解法というより、基本部分の範疇を越えているので、テクニックですね。

2)では、①のように、問題文を読まなくてもすぐ不正答と分かる選択肢がありますしね。

 

2)の③に注意しましょう。

ここでは 시인[詩人]についての一般論について述べていません。

選択肢の作り方としてはよくあるパターンですね。


 

そして、第11問【問2】の接続語(副詞)問題は正解されましたか。

반면한편 が結ぶ文脈の違い(意味・訳ではなく)をきちんと理解されていたら、

すぐ解けます。

 

반면[反面] 反対関係


한편 (反対内容の)累加関係

 

これを確認した上で読解しますが、試験からずいぶん時間が経った今振り返りたいのは、

(  39  )直前の文は解答対象にならないことに気づけたかです。

このように捉えた上で、選択肢を取捨するのが正しいです。
振り返っておきましょう。

 

余談で、問題文に書かれていることは、『ジャネーの法則』とも呼ばれていて、

心理学的に証明されています。

 

 

それでは、北正書法の第12問です。

ツイッターで、今回から北正書法問題が無くなったとつぶやかれていましたが、
それはウソです。

ハン検の実施趣旨と協会自体から、北正書法問題が無くなるのはあり得ません。


基本的には、北正書法問題に特別な対策をする必要は無く(当校では北の素材を扱っています)、

一方で、例年語句的にはやや取っ付きにくいですね。


問題文自体を調べてみると、봉이 김선달 설화[鳳伊 金先達 説話]というモノで、

 

◎조선 후기의 풍자적인 인물 김선달에 관한 설화.
 주로 김선달의 재치와 위선적인 사람들을 골려 주며 풍자하는 내용을 다루고 있다.

(これは問題に含まれた記述ではありません)

やはりというか、現代の作品ではないんですね。


【問1】と【問2】それぞれの正答/不正答理由をきちんと問い質しておきましょう。

リーズニングですね。

 

【問1】は、《  41  》直後の記述と、

言い換えられるものを選び、【問2】も(  42  )直後に指示語があり、

それが「1位をお互い獲る方法」の[条件<因果関係>]といっていて、

両者のみのこと(1人称複数主語)なので、他者が関係している②と④が消え、

①はその状況を裏付ける記述が問題文中に無いので、が正解です。


ちなみに、もちろんというか、本試験でここまでする必要は無く、

これは対策学習をしている時にしたい、否、すべき作業です。

 

 

では最後の翻訳問題です。

 

韓日訳問題では、1)が久しぶりに接続表現を問う問題で기에 망정이지

3)が第45回での出題とそっくりです。

協会さん、‘育ったせいか’は不適切ですよ。‘せい’はマイナスの結果が後続するからです。

余談で、7月7日実施の第65回TOPIKⅡ・700字作文問題のテーマが 자신감 でしたね)

 

聞き取り問題でも出題されています。絶対に覚えておきましょう。 

 

 

次に日韓訳で、1)「気の置けない」って、最近使われていますかねぇ…

もちろん、例えば「ナウいヤングにバカ受けでチョベリグ」のような死語ではないものの、


“気が置けねぇな、お前も”


と、個人的には昭和の臭いがしますが

本来の意味は[気を遣うことは無い]で、がいいですね。
①は逆の意味です。

 

2)と3)は文法を含んだ慣用表現を訊いています。

よくよく考えると、この手のことを翻訳問題で訊かれるのは久しぶりです。

当校的には、そんなのをもう重要視しないのかなと思っていましたが、

また慣用表現に注視する必要があるようです。

 


翻訳問題は出題がマーク式(客観式)であっても、

基本はあくまで‘自分の手で’訳しましょう。「翻訳」とは本来そうです。

 

翻訳問題でのマーク式(客観式)解答は、人員不足による解答採点作業の合理化の方便で、

受験者数が今ほどではなかった昔は、5級でも記述式解答だったからです。

今回の出題でも、講師が想像するところ、韓日/日韓共に、

出題者は記述式で出せたらさぞ楽で、出題ネタにも広がりが出るやろうにと思っています。

 

各選択肢にも、作成時の苦労を窺い知ります。

選択肢の中には、問題文に当てはめると、2級受験レベルに来られた方なら、

これじゃないと分かる不正答選択肢が生産されているからです。


ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)

ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)


受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください


お問い合わせ

お電話 : 090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5

ハングル能力検定協会より、問題文を載せるなとクレームがきたので、その部分を削除しました。


[2級・筆記試験の解説・講評]

 

―前回との比較―

 

<難易度>易化。

 

<問題語数>前回並み。

 

<問題内容>形式が一部変化。

 

여러분,안녕하십니까?

 

 

当校の生徒さんで、1級に挑戦中でいらっしゃる横浜の生徒さん曰く、今回の2級合格率がものすごく高くなっていて、全体的に易化しているのか、ハン検の方針が変化しているのか、気になるところとおっしゃっていましたが、

実際のところをざっと見ていきましょう。


それでは2級・筆記問題を確認するとして、はじめの語彙/語法問題では、過去問未習をメインに出題してくるので、主な再登場語(単語)をチェックすると、


추종[追従](하다)<第37回>,표방[標榜]하다<第51回>,
심상찮다<第31回,34回>,민망[憫惘](하다)<第28回,47回>,

 

と出てきた中、촉구[促求]が初出題というが意外です。


そして8)接頭語、<第46回,50回,51回>は、超重要語として押さえていらっしゃると思います。

上記のように、今回で3回連続の出題ですしね。

 

あと、同じく接頭語問題で出題された 갖은 は、接頭語形(厳密にはもちろん 갖다 の現在連体形)で初出題ですが、今回以降も接頭語問題で出題されるはずです。

日常で使われ、ハン検でも長い歴史で問題文中所々に出てきています。
覚えておきましょう。

 

一方で、今までの出題傾向が変わってきています。

この変化は、講師が知る限り、TOPIKを含む他の語学系検定試験では見られないもので、ハン検ならではの出題傾向に、協会がついに舵を切ったと分析できます。

 

これからは、この傾向にピンポイントに合わせて対策学習をやっていきましょう。

もし今まで2級対策に確かな手応えが無かったり、手探りなところがおありなら、そうすることで、より実感できる形で合格まで進めることができるはずです。


 

そして、第2問の慣用句問題と、第3問・入れ換え問題でも、初登場が続出ですね。

とはいえ、今回から先の出題傾向変化に合わせて、녹초가 되다힘에 부치다 をはじめとした句が採り上げられています。

 

ちなみに、목구멍이 포도청 は今回の1級・聞き取りでも出題されました。

 


第3問は平易です。

そうさせているのは1)2)4)で、直訳的言い換えで正答を導き出せるからです。

これも、先の合格率上昇を手助けした一つのようです。


ところで、前回の解説でも確認したことで、ここまでの問題で、解答に迷うことがあったら、素早く後回しにすることも心掛けたいですね。

 

『2問解ける時間で1問を解かないように』

 

することが重要です。

迷った時点で、正解率が下がっている可能性があり、その先には、ひと目見て正解できる即答問題がたくさんあるかもしれません。


特に、第7問・同義語問題と長文問題は1問2点なので、合格点70%を考えると、もしそれらの方を得意とされていれば、これらを後回しにしたいですね。

 

さらに、ハン検では通常試験時間に余裕があるものの、1級を目指す東京の生徒さん曰く、類推する時間を設けるための解答順を決めておきたいというお話に、なるほどなと思いました。参考にさせてもらいましょう。

 


それでは、第4問の接続表現問題です。

 

1)は恒例の助詞問題で、(  19  )の前後には、単なる〔目的語 + 他動詞〕の関係が見えます。

直訳で「未練を置かない」ですからね。

 

ㄴ즉 が正解とすると、미련 を定義した上で、これについての具体内容が後続しなければなりませんが、問題文はその条件に無いので×です。文脈は因果関係です。


続く2)の問題文は、ハン検上級でおなじみの反語表現で、反語表現ならば反対関係の文脈を問うているとすぐ反応できるようにしておきたいです。

反対関係を結ぶのは②と④ですが、④は純粋な[逆接]で、すると後文には内容的・文法的に共通点を持つ必要があり、

でも問題文はそうでなく×です。

 

そして3)の新傾向・語尾問題で、正答は命令を表していて(文の主語が二人称だからです)、4)の正答句 기가 무섭게 は、第46回以来久しぶりに出題されました。

 

接続表現はいわゆる‘文法’で、日本語ネイティブにとっての韓国語文法は、ハン検2級受験に至った今振り返っても、事実上学んでいないので、本当に楽ですね。


その一方で、韓国語の接続表現は非常に発達しているので多種多彩です。

それぞれの接続表現に該当する日訳だけを覚えておくのは、結ぶ文脈が同じならいいですが、それでも、無秩序な暗記を助長させて、自分で自分を過酷にさせるだけです。

 

だからこそ各接続表現を、全ての言語に通じる、


イコール関係〔前文 後文〕)<言い換え,抽象⇔具体,修飾 など>

 

反対関係〔前文 後文〕<逆接,譲歩,話題転換,比較,強調 など>

 

累加関係〔前文 後文〕<並列,羅列 など>

 

因果関係〔前文 後文〕<順接,原因/結果,理由/結論,目的/実現動作 など>

に整理しましょう。 

これらを自然とキャッチできる観察力を養い、その力を韓国語の事情に当てはめて、文法を≪無秩序な知識の羅列≫にせず、効率よく捉えられるようにしたいです。

 

韓国語界で横たわっている、『文法』とやらについての一般常識や固定観念は本当に手強く、この場を通じても、細田先生のおかげをもって、長年本当本物の文法解釈を唱えていても、それらはびくともしないことに愕然とし落胆もしますが、それはそれでよかったりします。

自身が正しいのなら、それを淡々粛々と活用し、自身だけが得すればいいだけのことだからです。


ちなみにこれも前回の解説に続く確認で、接続表現が無く、語句だけ並んでも文脈が成立するのも押さえておきましょう。

  

「暑い」 「夏」 イコール

 

「暑い」 「毛布」 反対

 

「暑い」 「湿度」 累加

 

「暑い」 「熱中症」 因果

 

これらのように、無意識的なことを意識するのは結構面倒で、逆に学習への意欲を減退させもします。

まあ、学習方法が今やこれだけ多彩になってくれば、それらの中で自分に合うものを選び、それを継続して活用していけばいいだけのことです。

 

 

それでは、第5問の仲間外れ問題です。

 

語彙全体に言えることで、語彙を捉える時にどのようにまとめるかがポイントです。

この後に出てくる多義語問題も同様で、多種の意味(訳)を暗記するには、そろそろ限界が出てきますね。

普段からそうしておけば、この問題でも、各選択肢だけ見れば解けます。

 

まず1)は平易で、‘画的に’惑わせる意図がありますね。

それは で、③は[蒼蒼]ですね。


2)も、普段の語句まとめ法がものをいいます。

뜨끔하다 のみ、刺激を受けている状態をいい、他は[膨張]を形容していますよね。

ちなみに、가슴 を主語とする慣用句は、意味がある程度偏っていることにも注目です。


そして3)では 괜찮다 を肯定できる慣用表現を選びますが、②が合わない(つまり正答)理由がお分かりでしょうか。

もしよかったら、正答理由を当校にお寄せください。



では、第6問の間違い探し問題・語彙/文法編です。

 

正誤を訊く箇所は毎回決まっています。というか、それは自然に決まってきます。

協会が意図することと、出題者として正誤を問いやすい個所が結局一致するからです。

 

今回迷いそうなのは2)で、実際に正答のようにしてもいいのかなと思えます。

この問題を通じて、私達が覚えた通りでよく、例外は無いと確認しましょう。

そのためのいい機会的問題ではないかと思います。


 

では次に、第7問の多義語問題です。

 

1)での出題が素直で、2)の正答は、過去問出題歴のある慣用句です(第36回)。

伝説的K-POPアイドル‘H.O.T(에이치오티)’の曲中にもあり、1級でも2回出題されているので、覚えておきましょう。



続いて、第8問の間違い探し問題・綴り編です。

先に出題傾向に合わせて観察しましょう。正答はそれぞれ以下の通りです。


1) × 깨끗히 ―  깨끗이(第43回でも出題)

 

2) × 왠만큼 ―  웬만큼(第46回{웬지× → 왠지○}の逆パターン)


3) × 얽매어 ―  얽매여(第45回{깃들여 있는× → 깃들어 있는○}と同じ)

 

第40回から出題されているこの問題も、数が揃ったことにより、過去に出題されている問題を観察していると、たとえ問われる語句の意味を知らなくても、どこを見ればいいかという、一種の‘嗅覚’が育ちます。

 

1)のような 하다用言の 副詞形はここでおなじみですね(第41回,44回,46回,50回)。

ハン検は結局、能力というより暗記量を測る試験であることを、ここでも表しています。

 

ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)

ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)

受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください

お問い合わせ

お電話 : 090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます

ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
GKo68HTaoAAQY9w

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5

ハングル能力検定協会より、問題文を載せるなとクレームがきたので、その部分を削除しました。


では、内容一致も一応見ておきます。
第10問【問2】です。

 

各選択肢の意味が分かれば、③と④ってヘンですよね。

③でも、既存メディアであれフェイクニュースなんてありますから。

講師はそれについて、福島第一原発事故の報道を思い出します。

 

こういう時、一度③④みたいな選択肢も正答にしてみたら?なんて思ったりもします。

そうすれば、真に思い込みを排した読解を測る問題が出来上がります。

それはさておき、一応はじめに①②の2択にしたとして、読み進めていくと、正答根拠は最終文に出てきますね。


前回より語数が減りました。

この文章問題に限らず、60分という試験時間について、さらに熟慮されたようです。

難易度は前回並みです。


では、最後の翻訳問題です。

 

まず第11問・韓日訳で、1)では、第47回での出題が全く同じで(選択肢日訳まで同じ)、


여간 + [否定表現]〕

自体も超常連さんなので、さすがに的中しました。

 

次の2)は直訳で考えましょう。


直訳)持っている物が無い = ③貧乏


そして3)では、①③「応援」②④「応用」で2択にさせていますが(「応用」は 응용 )아/어야因果関係を結ぶので、①のように「~たり」とは訳せませんね。



そして第12問・日韓訳では、

2)の慣用句訳で、これは幸い直訳しても正答に辿り着けます。

 

① 目一つびくっとしない

 

② 熱い味を感じる

 

③ 目に入れても痛くない

 

④ 甘い味苦い味全てを感じる

 

のように、熱い味を感じれば苦痛を感じますから、これを正解とすることができます。


そして3)では、第45回の類似問題です。

 

電話しようとしていたところです。
 | |
전화하려던 참이었어요.


ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)

ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)

受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください

お問い合わせ

お電話 :090-2613-1961

Eメール:nwoma0603@gmail.com
    InstagramのDM  XのDM

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
Gzj69enagAAaPNS

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5

ハングル能力検定協会より、問題文を載せるなとクレームがきたので、その部分を削除しました。


では、第6問の会話文問題です。

 

1)では④がなにげに引っかけといえます。

이삿짐을 풀다 がまだ終わっていないので、④の動作はできませんね。

풀다 が尊敬の命令形で、命令ということは未来時制、つまり 풀다 が終わるのはこれからだからです。

 

続く2)で、장군님[将軍-]が誰を指しているかは明らかです。

もちろん、경애하는 원수님 の親父さんではなく、

助詞 に合わせて 따님 と結べるのは、普通に考えて 아드님です。

たとえ 장군님 を知らなくても、解答に影響はありません。


3)は各発話の意味さえ分かれば解答できるものです。


余談で、ここ数回の解説で、筆記・会話文問題が今や形骸化していて、出題する意味が無いのではと、協会に質問状をお出ししました。

TOPIKでは出題を止めましたしね。


後日回答をくださいました

対策学習とは無関係かもしれませんがご参照ください。

 

前回より語数が減りましたが、解答で問い質すべき箇所数が同じで、難易度的に同じです。

ここは1問2点です。確実に獲りましょう。



ではいよいよ、第8問~第10問の文章問題を見てみます。


文章問題に取り組む時の原則として、‘問いを先に読む’というのがあります。

今回の出題では、

 

第8問

 

【問1】問題文のタイトル

 

【問2】二日酔い(숙취[宿酔])対策としてあげられていないもの

 

第9問

 

【問1】問題文の主題

 

と、これから自分が読む文章の内容とがおぼろげでも分かるし、問題文の ‘読み方’ も教えてくれています。

 

あと、内容一致問題では、各選択肢も見ておきましょう。

さらにそれら選択肢で、具体的にどの部分で問いの正誤を設けるかも研究しておいてください。

これはTOPIKもそうで、問いの正誤を設置するパターンは決まっていますし、それを見通すと、時間節約にもなりますね。余計なところまで見なくて済むからです。

 


まず、第8問【問1】から見てみます。

先に選択肢を見ましょう。
それをせずに問題文を読み始めるのはお利口じゃないです。


確かに、ここでも語彙力が問われてはいます。

ただ、これから読んでいく文よりは比べる以前に短いし、句から内容をある程度思い描けるのはありがたいです。

 

余談で、미치는 영향 を見て、ハン検解答中でもTOPIKを思い出した方がおられたら、その方と楽しいお酒が飲めそうです(笑)

 

では、文のタイトルを決めるにおいて、というより‘読解’というものにおいて、冒頭文がどういう存在かを考えて、後続へと読み進めましょう。


ここで選択肢を②③の2択にします。

どのみち、後続では「二日酔いの解消」について語られていくからです。

冒頭文で、正解率50%にすることができれば、


“試験問題解答のための読解”

 

その一つができたといえます。

TOPIKも受験される方にとっては必須の読み方です。続く第2文を読みます。

まあ、この時点でとしても構わないです。


어떻게 숙취를 풀고 있는지
 | |
② 숙취 해소를 위한(자기만의)노하우


これは、正答がすでに発表されているからそう言えるというのでもなんでもなく、特に、もしこの時点で残り時間が少なくなっていたら、なおさらそうです。

さらに、ここで③を正答にしようとすると、段落をもう一つ設ける必要があります。

これもまたどのみちの話で、この後はその取材結果があれこれ語られると決まっているので、となると、③についてのことを入れるとなれば、話題が変わるので段落を追加設置しなければならないということです。

 

このような読み方は、もう語彙力とはある意味関係無い次元のことで、単語をどれだけ知っているかとか、どれだけ訳せるかなんて、言葉を選ばなければどうでもよくなります。


 

では【問2】です。二日酔い対策を挙げていきましょう。


잠을 많이 잔다

 

콩나물국을 먹는다

 

콜라를 마신다

 

요가를 한다  

 

슬픈 영화를 본다

 

숙취의 원인을 만들지 않는다


日訳を当てるまでも無い文ばかりで、該当しないのは「入浴」ですね。

問いを事前に見た上で、これらに傍線でも引いてチェックしながら読み進めれば、1回の読みでマークできます。

 

第9問【問1】でも同じように読み、次の2級、さらにTOPIKⅡ文章問題でもこのように読解しましょう。


ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)

ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)

受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください

お問い合わせ

お電話 :090-2613-1961

Eメール:nwoma0603@gmail.com
    InstagramのDM  XのDM

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
Gz59cSsa4AA_ZLT

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5

ハングル能力検定協会より、問題文を載せるなとクレームがきたので、その部分を削除しました。
 

여러분,안녕하십니까?

 

第1問の音声問題で、採り上げられた主たる項目は、

 

ㄴ挿入+鼻音化・ㄴ挿入+流音化

 

です。準2級・発音問題では、今やおなじみのものですね。

前回は、

 

ㄴ挿入+鼻音化・ㄴ挿入+流音化

 

で、準2級では ㄴ挿入が出るとほぼ分かっているので、問題を正解できるだけでなく、普通に聞いて話せるようにもしておきましょう。

講師が知る限り、試験問題解答ではすぐ気付けても、実用となると、単純に連音化してしまう場合が多いです。

 

このㄴ挿入や、あとパッチムの子音化(絶音化)のように、音が加わったり変わる例は日本語にも、

 

◎連濁(「本棚」ほん + たな → ほんだな)

 

◎転音(「雨宿り」あめ + やどり → あまやどり)

 

◎促音化(「引掴む」ひく + つかむ → ひっつかむ)

 

◎音韻添加(「真ん中」ま + なか → まんなか)

 

などがあります。

別例で、おフランスのリエゾン[liaison]もそうで、特別なものでもないので、早く話せて聞けるようになりましょう。

 

発音問題がだんだん少なくなっています。

 

私達日本語ネイティブにとって、韓国語の発音ルールを客観的に知っておくことは重要です。

‘客観的に知っておく’その一つが、ここの問題のように発音通りの表記ができることですが、協会側は、1問2点としているとはいえ、この問題の重要度を少しずつ落としているようです。

このようなことを文字で訊くのではなく、一連の音の中で訊こうとする傾向が見えます。


出題語句について、2)할 일 は、ルールより音で覚えている方が多いと思います。

いたって日常的な語なので、それでOKですね。

 

前回と比べて、各問で問い質すべき発音変化が1箇所ずつ減ってはいますが、



では、第2問の語彙問題で、初っ端(ちなみにこれは促音挿入が起こっています)の1)と3)に、この準2級で問われる語彙力の一端を感じましょう。

 

そして2)は、直訳でも合点がいく中で、①②④で語の構造にも注目しましょう。

そうすることで、該当訳により納得がいきます。

  

내다(出す)+ 보다(見る)
 ↓
「(外を)見る」 
―(出す)のは〔中→外〕の移動だから―


내다(出す)+ 걸다(かける)
 ↓
「掲げる」

 

내리다(降る)+ 놓다(置く)
 ↓
「降ろす」
―(置く)が付くことで他動詞化する―


ちなみに、내걸다 と正答 날리다 は共に第49回で出題歴があります。


そして、5)の慣用句問題は、今回も常連さんが並んでいます。

正答句も、その中でおなじみのものが選ばれました。

ドラマでもよく聞きます。‘絶対に‘覚えましょう。

 

ハン検では3級を皮切りに、これからの2級,1級で慣用句がふんだんに扱われますが、先のドラマを見ていると、あらゆるやり取りで頻発されていますね。

頑張って覚えていきましょう。


前回と比べて、単語はいつも以上に直線的な語彙知識を訊いてきた一方で、慣用句は前回より取っつきやすいものが採り上げられていて、難易度的にはプラスマイナスゼロといったところです。

 

今回も、初出題の語句がほとんどです。


では、第3問の接続表現・慣用表現問題です。


当校で扱う‘文法’の観点から見ていくと、1)助詞問題は、(  9  )直後に 오히려 があるので、反対関係を結ぶ語を選びます。

その文脈を結べるのはですね。
厳密には反対内容の累加関係です。


続く2)は、아무리더라도 の構文で解きます。

〔構文〕という概念をお持ちですか。
暗記する量を圧縮するために必須です。


ところで今回の出題で、3)の①が不正答である理由を説明できるようにしましょう。

そして、この問題をひと目見て、①と④の二択にすぐできたかも振り返りましょう。

 

さらに、6)の① 지 그랬어요 を(~すればよかった[のに])と訳せる理由も知っておくと、‘文法’というものを健全に覚えて使えるようになります。


前後して、5)の正答語尾 자꾸나 がこう説明されていて、これが正答根拠です。


◎어떤 행동을 함께 하자는 뜻을 나타내는 종결 어미. ‘자’를 조금 더 친밀하게 이르는 말이다.


あるいは、当校の公式文法書『韓国語文法辞典』(三修社)でも、

 

◎해라体勧誘形に親近感を加える

 

と説明されています。

 

③が同じような終わり方をしていても、これでは主語(B)の動作ではなくなるので×です。[回想]の補助語幹 があるからです。

 

ちなみに、世に言う『文法』について、英語の話ですが、講師が言葉を捉えるにおいて多大な影響を受けている‘富ちゃん’が、『文法』に対する世間一般の誤解について指摘してくださっています

富ちゃん4

講師個人は、文法というものの捉え方を、韓国語であれ何語であれ、こうしています。

 

今回受験された皆さまはどういう感想をお持ちでしょうか、前回は、該当日訳だけで見ると確実に迷う問題が1つ出題されている中、今回は素直です。

6)の反語表現が並んだ問題も、該当日訳で解けます。


それでは、第4問の入れ換え問題です。

 

2)での慣用句は、準2級で初出題であるものの、講師はこのハン検で覚えました。

言い換えられる程度が、同じ問題でも3級より広いですが、初めて見たとしても、まだ直訳が利く句です。

実用するとなると、韓国語にどっぷり浸る日常じゃないとその機会は無さそうですが😓


講師個人的には、3)が面白い問題と思った中、4)の正答成語 심사숙고[深思熟考]は、1994年に板門店で開かれた南北会談で、北朝鮮の高官、朴英洙[박영수]氏の有名な、


‘ソウル火の海発言
여기서 서울이 멀지 않습니다.전쟁이 일어나며는 불바다가 되고 말아요


の中で覚えました。


 (12:19から朴英洙氏の発言が始まります。字幕が出てはいますが聞き取ってみましょう)

 

余談で、この時南北朝鮮が戦争(厳密には再戦)の一歩手前までいきました。

朝鮮戦争が早く終戦し、推しのアイドル達が軍隊に行かなくてもいいようになるといいですね。


最後の5)は、先の第3問6)に続く反語表現です。

ハン検ではこれから反語表現がたくさん採り上げられます。ドラマでも頻繁に聞こえてきます。

今のうちに、直訳ではない平叙形で解釈できるようにしておきましょう。

 

さらに余談で、ここまでの問題で東方神起両人共出てきていますね😁

難易度的には前回並みです。見る人によって意見が分かれるかもしれません。


では第5問の同義語問題です。

 

1)と3)が平易で、2)は3つめの文から導き出しやすいかと思います。

この2)では①をチェックしましょう。ここで採り上げられているだけあって多義です。

 

◎물 따위의 액체나 가스,냄새 따위가 우묵한 곳에 모이다.

 

◎입에 침이 모이거나 눈에 눈물이 어리거나 하다.

 

◎기울어지거나 쓰러지지 않도록 아래를 받쳐 안정시키다.

 

◎의식이나 잔칫상에 쓰는 음식이나 장작,꼴 따위를 차곡차곡 쌓아 올리다.

 

◎웃어른의 직함을 받들어 쓰다.


ここまで問い質すと、2つめと3つめと合わないのが分かります。

主語が違うからです。

あとコアイメージ的には、[固定]が含まれていることを見逃せません。

ところで、これも第49回で出題されているんですね。


ちなみに講師は、この同義語問題のようなモノを解く時、

 

覚えた意味(訳)で決められればそれで解答
 ↓
迷ったら選択肢各語の‘コア’で見比べる


この順序で選択肢を取捨します。

 

前回より難易度がやや難です。

なじみが若干薄い語が選ばれています。


ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)

ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)

受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください

お問い合わせ

お電話 :090-2613-1961

Eメール:nwoma0603@gmail.com
    InstagramのDM  XのDM

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
GxvhdljaQAA4ozK

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5

ハングル能力検定協会より、問題文を載せるなとクレームがきたので、その部分を削除しました。


続いて第6問の会話文問題です。

 

1)では、Aが 윤 과장[尹 課長] の所在を訊き、再度電話をかけるべき時間を引き続き訊いているので、①④ではなく、少しの間席を外しているんでしょうね。

 

ちなみに、所在を電話で訊く会話文は、ここ近年だけでも、第47回,49回,50回と、語句を多少変えながら出ています。

 

TOPIK(一部の回)やTOEICのように、既出が未公開なら、再度出題しても構わないと思いますが、

過去問を公開しているハン検が、既出をそのまんま出すとなると、過去問を買って覚えればいいという、これまた丸暗記を煽る、不健康な学習に繋がることを、講師は正直危惧し、協会にこうする意図について質問状を出しました。

 

協会の見解はこうだそうです。ご参照ください。

 

http://nwoma.livedoor.blog/archives/15135615.html

 

http://nwoma.livedoor.blog/archives/15251352.html

 

http://nwoma.livedoor.blog/archives/15370703.html


2)は平易で、언제 に答える問題です。

最悪、Aの発話 입학시험 を知らなくても(前回も同じ会話文問題にありはいます)、언제 なので時間に関する語句を探すという観察眼が必要です。


そして3)も、どこかで見た覚えがあり探してみましたが、見つかりませんでした…

B2つめにある慣用句 엊그제 같다 の知識を訊いています。


4)でも慣用句の知識が問われています。

ちなみに、このような文句をいう(いいたい)時はタイミングにこだわりたいですね。

相手の心が開いていないと、残酷なくらい全く響かなくてキツいですが。


筆記での会話文問題は、実のところもう行き詰っている感があり、その観点からか、TOPIKではある意味先んじて、읽기 で会話文問題を止めてずいぶん経ちます。

会話文理解は、リスニングで十分問うているからですね。

 

講師個人の考えとして、ひと昔前に比べれば、韓国語会話を手軽にできるようになった今、会話文は聞き取り問題だけでいいと、随分前から思っていますが、筆記試験での会話文問題を出題し続ける意図も、協会はご説明くださいました。


http://nwoma.livedoor.blog/archives/15527253.html

 

http://nwoma.livedoor.blog/archives/15681429.html

 

 

続いて、第7問の漢字音問題です。


最近は日本語と韓国語の漢字音にある対応関係が扱われたりしますね。

例外が多く存在し、まだ完全に体系化されてはいませんが、一応便利なので有効利用しましょう。 

それを駆使すれば、最近テキストやラジオ講座でも紹介される例(一部例外あり)の、


日本漢字音「い」「う」= 朝鮮漢字音 ㅇ

 

日本漢字音「ん」= 朝鮮漢字音 ㄴ,ㅁ

 

をはじめ、未知の漢字語も読み取れたりするし、この漢字がなぜ韓国語で(朝鮮漢字音で)こうなるかも分かるので、より実感できて覚えられます。

今回の出題なら、3)をこの法則ですぐ④を消せますしね。


余談で、ある方が、

 

「韓国人が漢字をそんなに使わないんだから、いちいち漢字まで見なくていいじゃないか!」

 

と半ギレ気味におっしゃいました。皆さまはどうお考えですか。


それでは、大問が3つある文章問題です。

はじめに、問題文を読む前に問いを読むという作業をしつつ、今回は、文脈を問う穴埋めと内容一致がメインです。

 

通常は、はじめに問いを確認し、選択肢は見ずに問題文を読み始めるのが定石ですが、内容一致問題は、先に選択肢を見て問題文を読みましょう。

これから読む問題文のおおよその内容と、何について読んでいけばいいかが分かるからです。

 

そして、各選択肢でチェックする箇所も決まっているので、それに合わせて印でも付けておいてから、問題文を読み始めます。



文章問題はじめの第8問では、【問1】で文脈を問うていますね。

금,은 に 돈 を続けているので累加関係です。


因果(後文は 기 때문이다 がで結ばれるのが典型)×

 

因果×

 

因果(後文時制が現在,未来)×

 

③は日本語「もちろん」も同じで、累加できますもんね。



続く第9問・会話文は、【問2】の内容一致問題で、選択肢の作り方が聞き取り問題と同じです。

発話それぞれと該当選択肢を対照しながら取捨しましょう。

全部読んでから選択肢を見ると、ほぼ間違いなく2度読みしてしまいます。

 

A2つめ → ①×

 

B3つめ → ④×

 

B4つめ → ②○

 

③は該当無しで、ハン検なので、語句の言い換えは事細かに設けられていますが、この、


〔問いと選択肢を利用しながら読解/聴解する〕


のは、客観式出題を執る試験では必須ですね。


そして、第10問の文章問題です。

 

第8問【問1】に続き、文脈を問う【問1】の穴埋め問題を見ます。
各選択肢の接続表現が結ぶ文脈を先の問いのように問い質しておきましょう。

 

反対×

 

反対(後文に 느/는 것이/은 아니다 がよくくる)×

 

累加(前後文が同じ文型,内容になるのが原則×


不正答根拠がはっきりしているので、その分解きやすいです。


そして【問2】内容一致でも、訊いてくる箇所が決まっていると思い出し、問題文を読む前に、それらに印を付けておいて読解しましょう。


選択肢をよく見ると、②と④って内容的にほとんど同じなんですよね。

現時点での語彙力確認として、このことに気づけたかを確認しましょう。

似たものが2つあるなら、これらがすぐ消えます。

これが正答だと、それが2つあることになり、問題として成立しないからです。


前回と比べて、難化したものがあれば易化したものもあり、プラスマイナスで平均的です。

出題形式をTOPIKに追従することが定着した一方で、正答の出し方はハン検的です。



では、最後の翻訳問題です。

 

韓日訳の第11問 では、1)が第42回,47回でも出題されています。

 

あとの2)と3)はいかがでしょうか。

2)の慣用句を直訳からイメージできるようにもしておきましょう。

 

“「昨日今日のことではない」つまりは?”


ということですね。ここ最近の日を問わない,限定しないということです。

 

前回でも、앞뒤가 안 맞다 がこれにあたりますが、日本語ネイティブにとっては韓国語ならではの特典なので(中国語にも一部あります)、これからの慣用句理解に活用しましょう。



そして第12問・日韓訳で、1)は「若い」を否定しているのがポイントです。

否定とは<反対>の文脈なので、それを結ぶ① 는(은) を選びます。

 

続く2)で見えるポイントとして、これからの学習で、

 

〔副詞 + 語尾〕を自然な韓国語で訳す


ことができるようにしておきましょう。

ここでは幸い直訳でOKですが、実際はそれが利かない場合の方が多いです。


前回よりは‘飾り付け’が多い問題もあり取っつきにくいですが、難易度に大差はありません。

ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)

ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)

受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください

お問い合わせ

お電話 : 090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます

ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5

ハングル能力検定協会より、問題文を載せるなとクレームがきたので、
その部分を削除しました。



[3級・筆記試験の解説・講評]


―前回との比較―

 

<難易度>前回並み。

 

<問題語数>前回と同じ程度。

 

<問題内容>前回と変わらず。

 


여러분,안녕하십니까?

 

4級からここにステップアップし(初回からこの3級を受験された方もおられるでしょうね)、

ご覧の通り/お聞きの通りの変わりっぷりをどうお感じになったでしょうか。

 

そして3級となると、再挑戦という方もおられると思います。

ちなみに講師は大昔に2回目で合格しましたが、1回で合格したというお声ももちろん聞いています。

その分、韓国語を通じた世界がぐっと広がります。

韓国語を使えているという感覚も、実感できる形で少しずつ得られます。


第1問の音声問題で採り上げられた項目は、3級で問われるもので、


ㄹの鼻音化・パッチムの子音化・漢字語の例外的濃音化

 

です。


前回は、

 

ㄹの鼻音化・パッチムの子音化・合成語の濃音化

 

で、毎回出題される発音ルールが決まっているので、対策がしやすい一方で、

ここは自分で発音通りの表記をかけるようにしておきましょう。

選択肢があると、曖昧な知識でも正解してしまい、

自分は韓国語の発音ルールを理解できていると勘違いしてしまうからです。


1)は第48回でも採り上げられましたね(심리적으로)。

ㄹ の鼻音化について、自分達日本語ネイティブが文字のまま発音しようと思えば発音できる中、

日本語にもこれと同じ例があります。


例)「あせ‘る’なよ」 → 「あせ‘ん’なよ」

「そうす‘る’ねん」 → 「そうす‘ん’ねん」

  「や‘ら’ないよ」 → 「や‘ん’ないよ」

 

日本語では『撥音化(はつおんか)』と呼ばれるルールで、組み合わせも同じですね。

 

そして、2)のパッチムの子音化(‘絶音化’ともいわれます)は、ここ最近連続で出題されています。

しかも、副詞 못 がからむパッチムの子音化は、


못 알아듣겠어요(第49回)

 

못 알아보겠다(第50回)

 

못 왔어요(第44回)

 

と常連さんです。現出題基準以前でもそうです。

正解できるだけでなく、ぜひ聞き取れるようにもしておきましょう。

 

3)사건 は的中しました。

同じルールを持つ漢字語に、성격[性格],조건[條件] があります。


 

では第2問の語彙問題です。6問だけですが、全問正解できましたか。


2)の正答語 치다 は[打]というコアイメージを持っています。

例えば、トウミに載っている日訳(4級も含めて)、このイメージで一括りできます。

それはたとえ([試験を]受ける,経験する)であってもですね。

もちろん、([試験を]受ける)には 보다 もありますが、

これは視界に目的語(試験)を受けて、それに対して処理を施すことまでを表しています。


そして3)で恒例の副詞問題は、正解率が低かったかもしれません。

出題歴はあります(第29回,48回)。

もちろん、不正答選択肢語も含めて、副詞が持つ文法に合わせて、

修飾する用言の種類まで押さえておきましょう。


続く5)は、韓国語で数少ない受身語が出題されて、

6)では、会話文の内容から正直に選びましょうというものです。

ですしね。


難易度は前回より易化しました。

旅行するにおいても知っていたい、いや、ハン検対策以前に、

旅行で覚えられる単語も出題されているからです。

 

第3問・接続表現問題で、恒例の助詞問題1)では、

もし②と④どちらかを選ばれた方がおられたら、もう一度助詞を学び直しましょう。

 

ここでは무슨 일 = 자기가 하고 싶은 것が成立しているのと、

무슨 が[不特定]を表すことが正答根拠です。

무슨 が疑問詞でないのは、疑問文ではない文に含まれているからです。

이야말로 はその逆ですね。


2)と3)も該当日訳で解けますが、

2)が的中した中で、前後が<因果関係>にあり、
노래가 끝나다 を前提に後文の結果に続くので、

同じ因果関係でも、②は前文が未来時制なので×です。

 

そして3)でも的中しました!

前後の 하다 が同じ主語で、すると前の 하다 は修飾語です。

正答以外は接続表現で、修飾語になれないですね。

突き詰めれば、例えば接続語尾 ~아/어서は修飾句を作ると解釈できますけどね。

 

そして4)で問われている文法を知り、ぜひ使えるようにしましょう。

日本語ネイティブが苦手としている接続表現の代表選手 다가 です。

文脈は累加の<因果関係>ですが、그러다 が指しているのは前文の 자다 です。

 

で、そこにあるのは 일어나다 ですよね。
でも事実上 자다 です。というのも、


A:빨리 일어나요![命令] → [命令]は発話時と反対の動作を含む → 일어나요 の反対は 자요

 

という、言語を問わない文法により、こう決まります。

例えば、勉強している人に「勉強しなさい!」とは言いませんよね。

その反対である、勉強していない人に「勉強しなさい!」と言わないと、文法が成立しません。


語学で文法というと、小難しく聞こえる言葉の響きから本当に嫌われていて、

その嫌われ方は、ともすればゴキブリと双璧を成す程ですが、

そこを飛び越えて、文法を駆使すると、正確さが増すわ暗記量は減るわで、
いいこと尽くしです。

 

余談で、ゴキブリだって、生態系の維持に貢献し、例えば腐食した植物を食べて消化し、

植物の成長に不可欠な窒素を土壌に放出していることで、
世界の森林の健全性を守っていたりします。

旺文社の『英検準1級 文で覚える単熟語』で得た知識です


そんな中、ここ数回の出題では、語句の知識を重点的に訊き、

その分接続表現の正誤判断にかかる負担を減らしているところが見られます。

文法を問う接続表現問題でさえも、協会が宣言した、これからの出題傾向を色濃く反映しています。

 


では、第4問の入れ替え問題です。

 

1)はよしとして、2)は 풀리다 から考えてみましょう。

풀리다 はいわゆる[解]で、その反対は[緊]ですね。

날씨 が[緊]から[解]になるのは何かとなればですね。
寒いのは[緊]の状態だからです。


4)の慣用句言い換えはできましたか。
떼다 だけが[(対象から)離れる]イメージを持っています。

確かに、傍線部の 그만두다떼다 の知識を直接訊かれてはいますが、

他の選択肢は全て 떼다 の反対、つまり[(対象に)向かう]イメージです。

 

余談で、그만두다 の意味が(辞める)である理由は、


그만[副詞・限界] + 두다[他動詞・状態保存]〕

 

で、[状態保存]が[限界]に達した、
つまりある場から離れるということで(辞める,辞する)です。

 

今回は、過去問研究の成果をあまり発揮できない構成なので、

難易度はやや難としますが、でも過去問に限らない3級対策ができていれば、
十分対応できます。


続いて第5問の同義語問題で、今回は前回変わった出題パターンを踏襲しています。

 

1)の漢字語を含んだ慣用句は、日本の韓国語界で有名です。

ハン検3級に限らず、学習段階がこのあたりまで進んだら、普通に触れる慣用句です。

 

そして2)では、싱겁다농담 のような名詞も修飾することを押さえておきましょう。

まあ、농담 を知っていることが前提ですが…


3)の正答語 뽑다 は、第48回に続く出題です。


難易度は前回並みです。今回の方がやや解きやすそうですが。


ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)

ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)


受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください


お問い合わせ

お電話 : 090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5

ハングル能力検定協会より、
問題文を載せないようにとクレームが入ったので、
その部分を削除しました。


続く第8問で、今回は助詞が1問と接続表現、あとは慣用表現が2問出題されました。

3)の 이/가 되다 について、

日訳が「~‘に’なる」なのに、なぜ助詞が 이/가 なのかと思われたことがありますか。

 

これは、되다(なる)のコアイメージが[完成][成立]で、

直訳すると(~‘が’[完成][成立]する)だからです。

例)저는 간호사가 되고 싶어요.

でも、主語 저 が 간호사[看護師] になるための、

看護系の勉強,国家資格取得,医療機関への就職などを経て、

저 の中で 간호사 が[完成][成立]するから、이/가 を使うんです。


第9問の挨拶表現問題を経て(不明な点があったらご質問ください)、

第10問の会話文問題では、1)が分かりやすいですね。

어디까지 に答えられる語句を含んだ発話を選びます。

 

2)が試着での定番会話場面で(何か物を指定した後に試着する)、

3)は後続の発話(제 방에서)に合わせて選びます。

そして4)で、일 を(仕事)とだけ覚えている方が結構おられるように見受けられます。

(事[その場でやって見せれる事])という意味もあるのを覚えましょう。


それでは、第11問・第12問の文章問題で、問いは穴埋めと内容一致です。

 

ここでは【問1】を見ます。文脈を問う問題です。

韓国の食べ物が口に合うようになった‘から’韓国の美味しい料理を食べるのが趣味になり、

友人がたくさん出来た‘から’一緒に韓国料理店に行けるわけなので、

因果関係が見えて、그래서 が入りますね。

他の接続語は、全て反対関係を結びます。

そして内容一致は、聞き取り問題の解説で確認した通り、

正誤を出す箇所は決まっているので、各選択肢でその部分‘だけ’見て解答しましょう。


続いて第12問です。

 

【問1】の文脈を問う問題は、結局反対関係で結べばOKで、

①の助詞 보다 だけが反対関係を結べます。

 

余談で、전혀 が(全然)であっても、

日本語でも本来持つ文法の通り、否定表現を修飾することを確認しましょう。


全然大丈夫です’  ‘全然美味しい’

のような例には使えません。

 

 

そして、【問2】の内容一致は、選択肢が全て 준수 씨 ではじまっているので、

준수[俊秀]の発話だけを読んで選びましょう。

 

すると、

준수 の発話1つめ → ①×

준수 の発話2つめ → ②× ③○

というように、은희[恩煕] の発話を見なくても解けます。

【問1】の穴埋めも、준수[俊秀]の発話中にありますしね。


ということで、4級試験が終了しました。

次の3級は、現実的に5級→4級のステップアップより厳しく、

かつての講師をはじめ、多くの方が「4級と3級ってすごく差がある」とおっしゃっています。

 

でもそれは、韓国語でできる幅がそれだけ広がることも意味します。

そこに一つの‘やり甲斐’を感じながら、次回3級もぜひ挑戦しましょう!

合わせて、TOPIKⅠ(初級)も利用すると素晴らしいですね。

とにかく、学習方法としては、

「手(書く)と口(音読)を動かして勉強する」

なんだかんだと、これに尽きますね。

いくら学習環境が整ってきても、例えば、きらびやかな教材が次々と売り出され、

便利なアプリもたくさん出てきても、結局ここに辿り着いてしまいます

ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5

ハングル能力検定協会より、
問題文を載せないようにとクレームが入ったので、
その部分を削除しました。


[4級・筆記試験の解説・講評]

―前回との比較―

 

<難易度>前回並み。

 

<問題語数>前回並み。

 

<問題内容>前回と変わらず。

 

 

여러분,안녕하십니까?

聞き取り試験の解説でも触れた通りで、
この4級から、連体形や基本的な接続表現といった修飾句、

いわゆる‘飾り付け’ができるようになることが求められています。

 

はじめは難しく感じるかもしれませんが、

これらをまず使えるようになると、現時点で表現できる幅がグンと広がります!

今まで、単に 찌개 だったのが、

맛있는 찌개양이 많은 찌개찌개가 너무 매워서

など、찌개が具体的にどういうモノかを詳しく表すことができるようになります。

 

頑張りましょう!!


第1問の音声問題で、4級の出題基準で出題された項目は、

鼻音化・激音化・流音化・漢字語での濃音化

です。
前回は、

鼻音化・激音化・口蓋音化・用言ㄴ,ㅁパッチムの濃音化

で、鼻音化と激音化はあらゆる語句,表現の中で頻出なので、

これまでさんざん学んでこられたと思います。

2)での激音化は、結構見過ごされがちです。

実際に発音するとなるとなおさらで、②のように発音してしまうんですね…

すると、韓国語ネイティブにとっては「翻訳します」ではなくなります。

 

ㅇ の激音ㅎ があることで、激音で連音化することを綴りが表しています。

激音化は連音化の一種です。

私達日本語ネイティブにとって、時に、

なんで発音をわざわざこう変えるんだろうと思わせるルールがありますよね。

一方で、それぞれのルールには、そうなる確固たる理由があります。

理由自体は知らなくてもOKです。‘理由がきちんとある’と思っておけばいいです。

 

これは特に、理屈で生きている私達大人にとっては、

このような語学の場合、私達がネイティブによく、

「元々こうなっているのでこのまま覚えましょう」

「私達はいつもこういうので、私に従って練習しなさい」


と言われて、なんか納得いかないまま学習をすすめていくことを避けるために有効です。


続いて、第2問・第3問の単語テストで、第2問は5級でも出題されている形式ですね。

正答/不正答の差が5級より小さいです。

多くはパッチムで、確かにこれらは、いざ書くとなるとなかなか正確にできないものです。

 

普段から書くことをされていますか。スマホから指が離れられないでいませんか。

これのせいで猫背になる人や、肩こり,頭痛の人が増えたというのもよく分かります。

誰かと一緒にいても、目線は目の前の人にではなくスマホにくぎ付けだったり…

それをされる側とすると、こんな失礼なことは無いと思うのは講師だけでしょうか。

最近ある生徒さんが、単語の覚え方について、ネットでいろいろ検索してみたが、

結局「音読すること」と出てくるとおっしゃっていました。
本当にそうですね。

例えば、ノートに書く時、書いている内容を声に出さず、ただ書いているだけなのは、

表現を選ばなければ、時間の無駄です。

常に手と口を動かしましょう。

そういう点から考えると、

例えば語学としての‘カフェ勉’も、自宅では家族のじゃまになるとか、自宅に自分の居場所が無い等、

一部の特殊事情を除いて、再考の余地ありですね。

やはり、音読できないのがキツいです。

音読とまでいかなくても、語句の発音さえ、適切な音量でできませんもんね。

場所によっては、長居すると追い出されますし。

今回の出題で、講師的には第2問2)3)がなるほどと思いました。

講師が知る限り、これらの誤記例は結構あります。

 

2)は、相方の 숟가락 と共に、

 

“音は知っているけど書けない…”

 

の例で(特にパッチム)、3)は二重母音の表記まできちんと理解しましょうという出題ですね。

第3問でも、1)の 거울겨울、そして3)の、語幹が で終わる各語の区別を、

これを機にきちんとできているか確認しましょう。


続く第4問で、各問を正解できるようになる(実用できる)ポイントは以下の通りです。

1)2) 日本語にも通じる[名詞]と[動詞]のペア

 

3)各副詞句が修飾する用言(ここでは 끝나다 を修飾していて、他の語はできません)

ちなみに3)の正答語 이제 は、

因果関係を結びつつ、その前後内容が反対であることも押さえると便利です。


では第5問の語彙問題です。

どれも、これまで覚えてきた単語から‘普通に考えれば’正解できるものばかりですが、

1)の正答語 도시락 はもう覚えましたか。

2)も大丈夫でしょう。Bが 여기 でできることはだけで、
②では定住しちゃっていますもんね。

余談で、以前韓国の友人に、3)のように言われてしまったことがあります。

会える時に会っておきたいものです。


続く第6問の言い換え問題で、前回より言い換えの範囲が広がりました。

もちろん、4級語句同士の言い換えですが、

2)で 통하다맞다 が言い換えられると導き出せた方がどれくらいおられるか気になります。

 

一方で、1)での言い換えは定番です。ぜひ覚えましょう。


では第7問の活用問題で、不規則活用の知識を確認する問題です。

問題数から、4級での不規則活用全てが採用されています。

ということは、これらがこれから毎回全て出てくると予想できるので、

テキストできちんと学び、ここで5点を獲っておきましょう。


身に付けるコツの一つとして、知らない人にこれらを説明できるようにまでしておきましょう。

当校の学習活動では、各不規則活用を学んだ後、講師が挙げた例単語で不規則活用を説明し、

講師も他の生徒さんに混じって聞き役になることをやっています。

ちなみに 르不規則について、今のうちに으不規則と区別できるようにしましょう。

따르다 や 치르다 などは으不規則です。

 

ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5

ハングル能力検定協会より、
問題文を載せないようにとクレームが入ったので、
その部分を削除しました。


続いて第4問です。

1)は文章形式で(問題用紙のメモ欄を見れば分かりますね)、

選択肢を頼りに、話者にとって「聞くこと」がどうなのか聞き取りましょう。

 

友人がしたこと、

①ごはん,②会いに来る,③テレビに出る,④テレビを見る

について、選択肢をこうチェックしておいて、問題文を聞きましょう。

こう準備しておけば、メモ欄が用意されていても、それは不要です。

 

選択肢が用意されているリスニング問題では、

別の言語なら例えば英検のように、選択肢は用意されていても、
問いも聞き取る問題を除き、メモなんかしなくてもいいんです。

解答は、찾아와서 を聞き取ってをマークしてくださいねという問題です。

 

 

 

続く2)も文章形式で、

②③が奇妙なので、まあ不正答だろうなと予測しておいていいですね。

あくまで‘予測’ですが、③なんて、車は普通乗る時点で窓が閉まっているだろうにと、

問題作成者は、あまり考えないでこれらを作ったのかもしれません。

あるいは、韓国語ネイティブの先生が作ったんでしょうか。


②がもし、

② 車に乗ったらドアを閉めます。

ならまだ分かりますけどね。
それでも、例えばオープンカーでさえドアは閉めますからねぇ…

 

それはそれで、受検する側にとっては、

問題文を聞く前から①か④の2択になるというオイしい問題なので、さくっと正解しましょう。

その後の3)も文章で、①④「病気」についてか、②③「運動」についてかを聞き取ります。

なるほど、ここでは 나았습니다났습니다 を聞き分ける問題です。

講師にとっては、韓国語学習を始めた頃に聴講した、
浜之上幸教授のラジオ講座を思い出します。

浜之上教授
あとの4),5)の会話文でも、選択肢を利用して聞き取ります。

そしてここからは、他級の聞き取り問題でもあるように、

男性は~~  →  男性の発話を注意して聞き、選択肢を取捨する

女性は~~  →  女性の発話を注意して聞き、選択肢を取捨する

(それぞれで、選択肢の内容を言ったか言わなかったか)

を、問題文が聞こえてくる前に見定めて、ピンポイントに聞けるよう準備しておくんですね。

4)では、特に女性の発話に注意して聞き取ります。

②③④の取捨に関わっているからです。

事前選択肢チェックを踏まえて、選択肢を取捨する順序は以下の通りです。

(男性1つめの発話  →  ①が×)

女性の発話  →  

男性の発話で①を消せなくてもいいです。

先のように、どのみち選択肢から、女性の発話で解答することが分かっているからです。

そして5)は先と逆に、男性の発話で解答しようと準備しておきます。

会話が3往復で、しかもメモ欄が長めに設けられているので、

長い発話を聞き取ると想像してしまいそうでも、焦らないでください。

②以外、男性の発話に注意すればいいわけですからね。

こうすることで、聞き取るべき量が単純に半減します。

男性1つめの発話  →  

ここでをマークするのは勇気が要るでしょうか。

自信が無ければ、2回目の朗読で確認するといいですね。

 

それに、この後は選択肢も聞き取る問題で、時間的余裕を作っておく必要が無いからです。


では最後の第5問です。

まず大切なのは、問題文が聞こえてくる前に、

1),2)の【質問】をきちんと読んでおくことですね。

今から聞く会話文の内容を、【質問】からある程度思い描いておきます。

1)男性がした事

2)男性が女性の話を聞いてすること

2問共、男性の発話に注意する必要がありそうです。

そう構えておいて、問題文と選択肢を聞き取りましょう。

1)で、男性がしたことは、みかんを買ったそうなので、

選択肢でそのまま聞こえてこないかもしれませんが、音を待ちます。

 

ふたを開けたら、ここは平易ですね。ぜひ正解しておきたいです。

続く2)では、男性が女性の発話を受けて行動を決めるとのことで、

考えられる男性の発話は次の通りです。

1}女性の発話を受ける指示語で始まる発話

2}女性の発話内容の反対動作を宣言する

これは、TOPIKⅡ・リスニング問題でのテクニックを応用したものです。

そして注意すべきは、女男両人の最後の発話です。

 

こう準備しておいて聞くと、ここでは1}ですね。

もし、男性発話中の指示語内容を忘れても、2回目を聞けばもう聞き逃しません。

聞くべきポイントをあらかじめ決めているからです。

そして3)が、ややキツい内容一致で、

ここは問題文,選択肢全てを聞き取り、多少のメモが必要です。

内容一致問題は、聞こえてくること全てが解答対象だからです。

ここでも、男性1つめから解答対象です(②が×)。

ただ、他級の解説でも確認している通り、

内容一致問題では、選択肢で正誤を出す所がほぼ決まっています。

これはTOPIKでもそうで、じゃあ、その正誤を出す所がどこかについてはご質問ください。

この解説をどれくらい見てくださっている方か、参考にいたします。


ということで、4級・聞き取り問題の解答が終わりました。

[入門→初級]という4級段階でありながら、結構な分量のリスニングが課せられています。

とはいえ、ここ数年で他言語リスニング環境が飛躍的に向上し、

例えば一日自宅にいる場合は、インターネットを中心に活用して、

一日中韓国語を見聞きすることもできます。

今、この解説を書いている時はKBSラジオをず~っと流していますし、

これは、韓国語に限らず、基本的にはそうですよね。

せめて韓国語にどっぷり浸れる時は、韓国語だけを見聞きするのもいいです。

講師はそうしていますしね。他言語学習でもです。

ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5

ハングル能力検定協会より、
問題文を載せないようにとクレームが入ったので、
その部分を削除しました。


[4級・聞き取り試験の解説・講評]


―前回との比較―

 

<難易度>前回並み。

 

<問題語数>やや増。

 

<問題内容>前回と同じ。

 

 

여러분,안녕하십니까?

5級をクリアし、この4級では出題範囲がグンと広がりますね。

いろいろある中で、コアの部分は各種修飾語句(連体形,接続表現,副詞句)ですが、

確かに、5級レベルから次の段階としては、ハン検でこう設定されているのみならず、

韓国語を使うにおいても、続いて身に付けたい項目です。

 

それらを聴解で確認する聞き取り試験の出来は、今思い出していかがでしたか。

この場で毎回確認していることとして、

まずは、問題音声をどれくらい理解できて、どう解答したかを確認しておきましょう。

俗に言う「聞いて分かる語句」の確認と、音が連なって出来た内容の理解度確認ですね。

 

 

 

ところで、試験問題解答のためのリスニングに限っては、
全て聞き取れなくても解答できる(しようとする)ようにしたいです。

ハン検聞き取り問題なら、正解するという目的を持って、
それのために必要な情報(ここでは[正答を出すための情報])を選別し
背景知識も時に動員して、先を予測しながら、内容を要約する練習もしたいですね。
隅から隅まで聞き取るための練習は、これからの会話(実用韓国語)のためにです。

ハン検のリスニング練習は、

(1)全てを聞き取るリスニング練習(音読・シャドーイング・ディクテーション)

(2)試験問題解答のリスニング(正解するために狙いを定めた聴解)


この2本立てでやっていきたいです。 

とにかく、これらのうち(2)を実現させるために、まず聞き取り試験の音声が流れ始めたら、

最初の聞き取り試験全体の説明(55秒)、さらには各問の説明(平均30秒)の間に、

選択肢を見ておかなければなりません。

 

現在の問題形式がもう長い間続いているので、

過去問を見ておけば、試験中の説明は注意して聞く必要が無いですね。

 

その間に、各選択肢をできる限りチェックしておきましょう。


第1問は、絵説明文問題です。


【質問】も聞き取るので、それが何なのかが気になるところ、

通常、絵中の人が何か動作をしていれば、それを訊いてきます。

 

1)の【質問】がそのままですね。

正答/不正答の差は明らかです。選択肢文も〔[名詞]을/를 [動詞]고 있습니다〕と定型です。

 

ここでは、正答の 닦다<닥따>を聞いて書き取れるようにしておきたいですね。

もちろん、鼻音化する場合(닦는<는>)も然りです。

続く2)は冷麺とのり巻きがあり、さすがにこれらの語の聞き取りは求めてこず、

もっと細かいところを問うています。

 

ふたを開ければ、달걀 を聞き取る問題ですが、

④を選んだ方がおられるでしょうか。

鼻音化する箇所があり(밥만<만>)、慣れていないと戸惑います。

前回も、弁当の中身を訊いてきました。

絵にある物だけなら簡単ですが、その中身まで入れると、

それらの位置関係、中身の状態まで選択肢文に含むことができ、
選択肢の作成範囲が広がるわけです。

 

4級の絵説明文問題では、こういう所を訊いてくると見て、対策学習をしましょう。

そして3)は、傘を持っていない女性と、それを持っている男性で、

何について訊いてくるかを見定めておきます。

解答対象の人やモノが複数の場合、今までの出題から、

そんな細かい正誤までは訊かないので(例えば髪型や衣服の形状、各人の表情など)、

先に挙がった傘の有無のような、ひと目見て分かる特徴的な箇所をチェックし、

放送を待ちましょう。

 

実際に各選択肢文ではそこを訊いていて、

ちなみに②では、衣服そのものを訊いているので大丈夫ですね。

具体的な形状まではさすがに尋ねません。

前回程度の難易度で、次回受験される方も、

‘正誤を出す所’を把握した上で、‘聞いて分かる語’を増やしておきましょう。


では第2問で、説明している単語を聞き取る、説明語句問題です。

問題文が正答語を説明する文なので、問題文は自然と平易になり、
これを聞き取れることが、正解への条件になりますが、
問題文の文型は、3級とやはり若干の差があります。

 

指示語や ㄹ 때 、引用形に注意しながら聞き取ります。

この問題は、問題文をきちんと聞き取れるかに主眼が置かれた問題です。

各選択肢語の聞き取りは、言葉を選ばなければどうでもいいです。

もちろん、それらを聞き取れてはじめて正解できるわけですが、

これからの‘韓国語ぺラぺ~ラ’のためには、問題文をどれくらい聞き取れたかを振り返りましょう。

今回の出題では、ソウル(韓国)旅行歴がある方にとって、

2)나가는 곳 が聞こえてきて「あ、あれね」と反応したいです。

地下鉄駅を中心に、あちこちで見たはずです。

この問い自体は別段ポイントは無いものの、過去の問題文と見比べて、

([主語]이/가)~을 때 [動詞]

という文が多用されているのが分かります。

直接的参考にはなりませんが、作文練習にはいいですね。

 

現時点で、作文をどれくらいされていますか。

前回と比べての難易度は、難化したものと易化したものが両方あります。

プラスマイナスゼロで前回並みですね。


では、第3問の応答文問題です。

 

応答文とはいわゆる‘問答’ですから(全てそうとは限りませんが)、

事前の選択肢チェックをバッチリやっておき、疑問詞に注意しながら聞き取ります。

そう準備しておくだけでも正解率が変わってきます。

そして、将来会話ができるようになるためにも、

筆記問題よりこれの方をバッチリ解答できるようにしたいですね。

たとえたった1往復の会話で、返答は文字で示されていてもです。

 

筆記試験での会話文問題は読解の要素が強く、実のところ形骸化している例が多いです。

他の試験では例えば、英検,中検,仏検には無いはずで(長文問題範疇の会話文は除きます)、

さらに、センター試験・英語でも、2018年度で筆記の会話文問題が無くなりました。

 

その点を協会に質問したらこのような回答が帰ってきました
ご参照ください。

とにかく、これからの3級,準2級でもそうで、

会話文問題は聞き取り試験でより理解できるようにしていきましょう。

筆記試験で仮に出来が悪くても、そんなに気になさらないでください。

筆記での会話文はあくまで‘読解’で、実際の会話とはややかけ離れていたりするからです。


まず1)で、各選択肢を見て、買い物の場面っぽいと思い描けるのが理想です。

全て5級の語ではあるものの、文字だけを見てそうイメージできれば、

それだけでも、これから聞こえてくる文句を想像できます。

 

で、問題文では、[値段]を訊く疑問詞 얼마 が聞こえてきたので、

これに答えられる選択肢をマークします。

次の2)で、ここでの選択肢のように、一見するとどこを参考にすればいいか分かりません。

もしそうでらっしゃらなかったらOKです。

 

こういう時は後続の時制を押さえましょう。


①④[過去],②④[未来]

です。

言語を問わない、会話原則の一つ、

〔会話は、話題を変えない限り時制が統一される〕

を利用しようという解法です。

 

問いかけの文は、末尾が(으)면 되다 で未来時制ですね((으)면があるからです)。

これだけで②と③の2択にできるのも一つの‘ハングル能力(というより『語学力』)’です。

あとは、가다 に呼応すると分かれば正解できます。

この捉え方は4)でも有効で、ここは試験問題なので、時制の一致や話題内容、

あるいは今回は無用だった、発話の主語人称を問い質して、正確な理解に努めていますが、

私達はいつか、先の解法のような理屈を飛び越えて、韓国語会話ができるようになりたいですしね。

ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5

ハングル能力検定協会より、問題文を載せるなとクレームがきたので、
その部分を削除しました。


それでは第6問の入れ換え問題です。

1)がサービス問題ですね。

当校もそうで、講師が知る限り、通常これらを同時に学びます。

2)もサービス問題で、これも同時に学ぶのが通例です。

ただし、よくある誤用例の 식사를 먹다には注意しましょう。

ちなみに、これが誤用である理由を説明できたら素晴らしいです。


それでは第7問・用言活用問題で、ここも前回以前と変わっていません。

1)3)の 해요体問題は、逆に基本形をすぐ答えられるようにしておきましょう。

あまりやらないであろう、[活用形 → 基本形]の言い換え/書き換えもいい練習になりますよ。

そして2)でも、恒例の「splonの法則」です。

ほぼ毎回出題されていますが、

今回は‘ㄹ語幹御三家(알다,살다,만들다)’以外の 길다 が出題されました。

ところで、用言活用ということで 합니다体について、

世に出回っている入門用教材では、用言活用をほぼ 합니다体から学び、

多少の前後はあっても、ほとんどの方々が、

<합니다体>  →  <해요体>  →  <尊敬形>

の順に学ばれたと思います。

学習経験が十分おありの方が、ずっと합니다体でお話しされる例も結構あります。

ですが、理想は 해요体から学びたいです。

それは、日常会話で主に使われるのが 해요体だからです。

합니다体が、해요体より丁寧で公的あってもですね。

 

講師は、この学習順序に対して、ずっと疑問を持っていました。

その理想を自らの手で実現させるために、講師はあえてオリジナルテキストを作り、

入門用全20課の中で、입니다/까?,이/가 아닙니다/까? を第1課で同時に学ぶ形で、

<해요体>4課  →  <尊敬形>6課  → <합니다体>16課  

 

 

という順番で学び、합니다体をかなり後回しにしています。

他の例で、2019年度のTVハングル講座では、
今回試験までの時点で 합니다体を扱っていません。

DSC_0012

さらに、입니다/까?,이/가 아닙니다/까? すら扱わず、

예요/이에요,아니에요 だけを採り上げて、

しかも 아니에요 では、通常前にくる助詞も省略するという、

先進的な学習順序を、ご担当の阪堂千津子先生は提示されています。

テレビ講座上の制約や、基本コンセプト(おそらく、やり取りより意思表示を重視)の違いが、

あれこれあるであろう中で、その先見性と、綿密に配置された学習順序には驚かされますが、

합니다体を先に学ぶことが多い理由は、活用が 해요体より簡単だからですね。

 

一方で、複雑そうに見える 해요体の活用は、実のところ[文字・発音編]の復習だったりします。

これらを『母音調和』といい、日本語にも擬態語で「からから」「ころころ」などにあります。

 

ややこしい話に聞こえても、私達の足元を問い質せば、同じようなものがあるんですね。

あとは慣れです。

합니다体を先に扱っている市販のテキストを使って学ぶ場合も、

講師は一応そのテキストを尊重していますが、

『합니다体より 해요体を』

は、講師的に声を大にして言いたいですね。


では、第8問の助詞問題です。

 

韓国語は欧米諸語や中国語などのように前置詞(介詞)ではなく、

日本語と同じ助詞を使うことだけでも、日韓両語の各助詞には多少の差異がありはしますが、

日本語ネイティブは、事実上韓国語文法を学んでいないといえる大きな理由です。

 

差異はあっても、気楽に身に付けていきましょう!

2)では、(  28  )に入るもの以上に、작년 を知っているかを訊かれています。

過去の時を指すので、過去形を入れるんですね。

次の3)も大丈夫ですね。

①③④だと、Bが人間でなくなります(汗)


そして第9問の挨拶言葉問題で、2)の正答表現をさっと使えるようにしましょう。

ちょっと待ってもらうなんて場面はたくさんあり、

もう無意識的にこれを言えたら素晴らしいですね。


では、第10問・会話文問題です。

どれも、これまで普通に学んで来られたら正解できる問題ですが、

あえて問い質すと、1)ではBが 재미있어요 で答えている、この条件に合わせて答えます。

 

①~③には疑問詞があり、さっき第5問で確認したことを思い出しましょう。

① 어디 ― 名詞・場所

② 어떻다 ― 用言・完全な文

③ 얼마 ― 数詞・物の値段

文法的にもが合いますね。

2)では、講師の入門用オリジナルテキストで的中し、

3)も一応文脈から問い質しておきましょう。

因果関係で、客観的には、病院に行く[理由]とすることができる文句が正解です。


では、最後の会話文/文章問題です。

問題文を読む前に、第11問【問2】第12問【問2】の選択肢をチェックしておきます。

それぞれ、選択肢を日本語で書いてくれていて、

問題文を読む前に、おおよその内容を‘日本語で’想像できますからね。

この作業一つで、解答時間は半分以下になります。

 

さらに、第12問【問1】では恒例の、指示語が指している内容を選ぶ問題があります。

問題文を読み始める前に、指示語(거거)の位置を確認し、

そこに至るまでに出てきたことは、選択肢中のどれかと探すんですね。

で、第11問【問2】第12問【問2】の選択肢チェックで、

聞き取り問題の解説でも触れられた通り、内容一致問題では正誤を設ける箇所が決まっています。

それらをチェックしておけば、解答時間がさらに減ります。

じゃあ、それが具体的にどこかについては、当校にご質問ください。

 

余談で、講師は最近、この内容一致問題の解法を、

自分でいうのもなんですが、あらためて相当研究しました。

講師が、TOPIKを毎回受験することにしたのもあります。

 

 

 

そして第12問の【問1】で、거거 の直前を見ましょう。

거거 は場所の名詞を訊く疑問詞で、名詞が2つあり、
場所を表すのは 시장 で、選択肢では、日訳することで語彙力を訊かれてはいます。


ここまでの学習で、もし 시장 に触れたことが無かったなら、

単に運が無かっただけなので、お気になさらないでください。

 

これを機に覚えておきましょう。


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5

ハングル能力検定協会より、
問題文を載せないようにとクレームが入ったので、
その部分を削除しました。


[5級・筆記試験の解説・講評]

―前回との比較―

 

<難易度>前回並み。

 

<問題語数>前回と同じ程度。

 

<問題内容>前回と同じ。


여러분,안녕하십니까?

 

 

第1問の発音問題で主題された項目は、

連音化・합니다体の鼻音化・濃音化・無音 ㅎ

で、前回は、

 

連音化・합니다体の鼻音化・濃音化・無音 ㅎ

 

と、問われる発音ルールはここ数年ずっと、この4つに固定されています。

単語が違うだけで、問われていることは同じです。

 

 

上記の〔無音 ㅎ〕について、前回までは〔ㅎ の弱化〕としていました。

DSC_0022

韓国語界では通常この用語で、このルールが説明されていますね。

 

ところで、ㅎ は本来〔無音 ㅇ の激音〕であるところから、

ㅎの弱化とすると、ㅎ が音を持っている子音と錯覚してしまうので、

ここでは(当校では)用語を変えました。

この解釈がなかなか定着しませんが、まあいいでしょう。


では、第2問・第3問の「単語テスト」です。

このサイトで毎回確認していることで、第2問のような問題を出す協会側の意図を推すると、

出題された各語の綴りを、単に確認しているのみならず、
語句を覚える時、普段から音だけでなく、

綴りまで覚える形で学習してほしいというメッセージが込められている気がします。

 

あらゆる言語の中で、特に韓国語は、綴りと音がずれる例が多いことからの出題と考えています。

 

さらに、数年前に比べると、出題語の選定が絶妙になってきて、

これはおそらく出題者の協会が、実際の教育現場での好例を集めて出題したのを窺い知ります。

各語句や文句を‘音’が押さえられていれば、まずはよしとしましょう。

ただでさえハングルは「音を表す字」で、何より会話は‘音’でやるからです。

 

一方で、SNSを中心に、文字でやり取りすることも多いです。

カカオやLINEで、間違った綴りを書けば、よほど勘のいい人でもなければ、

面と向かってやり取りしていないのも相まって、自身の言わんとしたことが伝わりませんね。

 

当校でおこなっている復習コーナー「チェック&チェック」でも、

音は知っているけど書けないという方が多いです。

語学以外のあらゆる分野でも、機械が簡単に導き出してくれる今この時代だからこそ、

「ペンを持ち、手を動かして書く」

ことは本当に重要です。

そして、5級リスト・約450語は、

『これからの‘韓国語ぺラぺ~ラへ’』

のために押さえておきたいものばかりです。

これらを言えて聞けてこそ、韓国語会話がきちんできるからです。

そこに一つの「やり甲斐」を感じながら覚えて使っていきましょう!

今回の第2問は前回同様に、先の、

‘音は知っているけど書けない’

のいい例が選ばれています。

講師が拝見した例から鑑みると、
1)はよほど反復していないと、綴りが定着しないと思います。

母音 ㅔ とㅐの書き分けですね。

ただでさえ、例えば普段の会話練習で、새 を使うことってそんなにない気がしますし。

よほどの「鳥」好きの方は別として、ですね。

 

そして3)では ㅈ と ㅊ で、ㅊの点を付け忘れる例が多いです。

ちなみに、講師が入門段階の生徒さんからよく聞くのは、
ㅅと ㅈ がよくごっちゃになるそうです。

これをご覧くださった皆さまはいかがですか。

確かに、これらパーツが画的に似てしまうのは仕方ないことで、

これらのモデルを問い質すと、

(舌先が付く、下の前歯の形がモデル)

(下の前歯および、前舌の表面が口の上に付く形がモデル<ㅅの画数を足したパーツでもあります>)

(加藤理志『韓国語会話はじめます』より)

パーツの字面が似てしまうということは、同時に音も似るからです。


そして第3問でも、今回の出来不出来はある意味関係無く、

これからの‘ぺラぺ~ラ’のために、全部覚えましょう。

今回の出題は非常に平易です。それは、通常通り学べば、です。

恒例の副詞問題でも、有名な語が正答ですしね。

もし1問でも誤答されていたら、これまでの学習にどこか問題を抱えています。

今すぐ確認しましょう。


では、第4問です。

1)で、비가 내리다내리다 と言い換えられる語を思い出しましょう。

 

そして3)の正答語について、

実用場面ではとどのつまり(忘れる → 記憶が消え去る)までを表すので、

単に「忘れる」をいう場合は 잊어버리다 を使うのが通例です。

中国語での結果補語のようなものです。

問題文のように、이름을 잊었어요 も実用例がありますどけどね。

あとは、4)の各助数詞が数える対象を振り返りつつ、

5)が、これで「味見する」であると覚えましょう。

前回同様取っ付きやすい出題です。
ぜひ、使えるようにまでしておきましょう。


続く第5問を見ていきます。

1)で、보다は[比較]の助詞ですね。

さらに確認で、その両者には品詞・内容的共通点があるのを前提に[比較]します。

日本語にも通じる‘文法’で(本来はこういうのを‘文法’といいます)、

例えば、

“生姜焼きより莉子が好き”

ではおかしいです。
「生姜焼き」と「莉子」には、名詞という共通点しか無いからです。

一応確認しましたが、가을と品詞・内容的共通点を持つのは 겨울 だけですね。

続いて3)では、AB両者の発話にある文脈に合わせて選ぶんですね。

因果関係ですが、この文脈を結べるのは、幸い(으)면 だけです。

他は②④反対関係、③累加関係です。

そして4)を通じて、各疑問詞が何を訊いているかまで押さえましょう。

具体的にはこうです。

뭐(무엇) ― 名詞・事物

 

몇 ― 名詞・数字

 

언제 ― 名詞・時

 

어느 ― 名詞・選択(訊いている名詞が複数ある)

 

어디 ― 名詞・場所

 

누구 ― 名詞・人

 

어떻게 ― 用言・修飾語

特に 뭐(무엇)は、「何」という訳が当たっているので、こんがらがりやすいです。

一方で上記のように、事物か数字かまで押さえれば、混乱せずに済みますね。

ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

このページのトップヘ