四日市・オンライン・桑名・名古屋金山韓国語教室 ハングル語学堂四日市校 ブログ(駐車場・無料Wi-Fiあります)

駐車場・無料Wi-Fiあります/三重県四日市市・名古屋市金山(両教室共、生講座・オンライン{スマホ・PC・タブレットを通じての学習活動}で開講),桑名市で開講中の韓国語教室です。 桑名市立教まちづくり拠点施設『韓国語入門』 講師自作問題・解説と添削により、オンラインでのサポートも加えての、 『ハングル検定<3級,準2級,2級,2級語彙,1級>』 『TOPIK(韓国語能力試験)<Ⅰ自学自習サポートコース(オンライン/教室)><Ⅱ総合入門,総合実践,作文入門,作文実践,作文確認添削>』 対策通信講座[全10コース{データ版/郵送版}]』 『「韓作(カンサク)」-韓作文が面白いほど書ける講座<初級編/中級編>- 通信添削{データ版/郵送版}]・オンライン』 『韓国語テキスト完璧マスターコース<書き込み式韓国語BOOK・通信添削{郵送版/データ版}・オンライン>』 を全国の皆さまに開講しています。各特別企画,リクエスト講座でオンライン学習活動もおこなっております。 ハングル検定1級(2007年取得),TOPIK6級(2003年取得 -2019年度以降毎回受験-) 英検準1級(2023年取得),仏検準2級(2011年取得),伊検5級(2015年取得)

タグ:#3級

5
안녕하세요?😄


ハングル語学堂四日市校で開講している🏫、

ハングル検定対策各講座(3級,準2級,2級,1級)
3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)

ハングル検定2級語彙力強化講座
全5回:20,000円(税込)

で、Eメールで教材と解答,添削,解説をやり取りする通信添削講座・データ版も開講中です
ハングル語学堂
ご用意されるモノ

◎スマホ,
パソコン,タブレットのEメールアドレス
スキャン機能付きプリンター
  あるいは
 スマホで撮った画像をPDFファイルに変換できるアプリ
07-63
受講順序

1)受講料のお振込み確認後、教材としてプレ講義,問題用紙が、送信先Eメールアドレスに別々のファイルで届きます。
  〔お手数ですが、教材が届いた旨を当校にご連絡ください〕

2)解答用紙に解答,解答理由,問題文訳を書き込み出来あがった課題をスキャンあるいは、スマホで撮影して、アプリでPDFファイルに変ししてください

3)解答をEメールに添付して(
nwoma0603@gmail.com)へ送信してください。

4)送信した課題の添削を受けて、解説,付録、そして次回問題用紙,解答用紙がお手元に届きます。

受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください


お問い合わせ

お電話 :090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com
    InstagramのDM  XのDM

どうぞよろしくお願い申し上げます

ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

第1回 発音問題を制して<伝える韓国語>へ
    3級語彙ダントツ化計画 ―自由自在な韓国語のために―(1)
 
発音問題編では、はじめの「プレ講義」で、これまで学習してきた、3級で問われる、全ての基礎的発音変化を、
発音規則を体系づけている‘ある法則’によって総整理します。

この時点で、目からウロコだというお声をくださっています。

その後の問題練習で、あらゆる発音変化に対応できる練習を重ね、正確な発音で「伝える韓国語」にもつなげていきます。

そして、この第1回と第2回の「語彙問題」は、基本的に‘知っているか知らないか’で決まる問題ですので、
「トウミ」をはじめとした参考書類を使い、独学で対策ができる中、ここでは、選択肢中に知っている語彙と知らない語彙がある場合に、
その状況をどう活かすかを中心に、語彙問題のより効果的な解法と学習法を探っていきます。


第2回 語彙力・語法力徹底チェック ―翻訳問題を通じて―
    3級語彙ダントツ化計画 ―自由自在な韓国語のために―(2)
 
続く語彙問題では、多義語問題を中心に、語句の意味を広い範囲で捉えられるように、
‘単語のコアイメージ’という概念を採り入れて、ひと味違った語彙学習をおこないます。

‘単語のコアイメージ’については、「プレ講義」で学びます。
 
そして翻訳問題編では、全てマーク式で、知識系問題という性格が強い翻訳問題を、
韓国語と日本語の‘似て非なる部分’に注目しながら、自分の手で翻訳できる力の養成し、
マーク式の問題を全問正解するレベルに引き上げていきます。




第3回 ―ハン検3級既出表現による― 韓国語文法インストーラー

接続表現・助詞を中心とした、いわゆる文法問題も、私達日本語ネイティブにとっては、英語・中国語などの多言語と比べると、基本的に同じ発想で解釈できて楽ですね。

この回では、その点をあらためて大いに活かしつつ、ハン検3級で問われる接続表現と助詞、そして末尾の慣用表現などを練習し、該当訳だけでは正答不正答の理由が見えにくい部分については、
‘韓国語の事情’に合わせて、真の理解を目指し、効果的な解法を探っていきます。

この、
―該当訳だけでは正答不正答の理由が見えにくい部分を‘韓国語の事情’に合わせて理解する―

は、3級合格以降の韓国語学習そして実用で非常に重要です。
「プレ講義」でそれを学ぶのと共に、正答不正答理由を問い質す『リーズニング』で、十二分にチェックしておきましょう。



第4回 ―豊かな韓国語会話を目指す― 会話文問題解法
 
会話文問題は慣用表現(よく使われる表現)が集まって出ているのだから、慣れが必要であるという考え方を変えます。
日本語や他言語にも通じる「会話の原則」を積極的に用いて、分からない単語があっても答えられる演習をしていきます。

ここでも、会話形式の文章によって、語法・文法を再チェック・総整理します。




第5回 文章問題解法 ―‘文を読む’について考え直してみる―
 
韓国語(外国語)学習で、通常会話形式からスタートにすることが多い中、この3級レベルから文章を読む学習が始まりますが、普段の読みとは違い、
正答を出すために読むとはどういうことかを考え直す機会にします。

本試験同様、文章形式と会話文形式の両方を用いて、語句の確認をしつつ、一方で語彙力などの知識や、こなした数などの経験に依存せずに、韓国語を駆使する足がかりとしての正確な読みと、短時間で済む確実な解法を研究していきます。
‘試験問題を読むこと’についての見方・考え方を、根本からガラリと変えていきましょう。


第6回 聞き取り問題演習 ―試験問題リスニングのポイント―

3級の各問題での、2度の朗読を活かす聞き取り方やメモの取り方、そして聞き取り試験の受け方の根本を、はじめに「プレ講義」で学び、問題を練習します。

試験を受ける前に、

〔プレ講義(分かる)→ 問題練習(やってみる ⇔ できる)〕

で、適切なやり方を知り尽くして練習し、今お持ちのリスニング力以上の得点を手に入れましょう。
‘試験問題を聴いて解答する’ポイントを掴んで、いざ試験会場へ!



第7回 再構築編 ―完璧にできるようになるまで繰り返し解く―

もしくは

    ハングル検定3級試験予想問題演習

 

ここまでの解答で、間違った問題や、正解しても理想的な解答とずれている問題については、

この回でもう1度解きます。もちろん、『リーズニング』もあらためておこないます。

 

〔대비학습 돌이켜 보기(対策学習振り返り)〕での確認と共に、

自分の得意/不得意が明らかになりますが、不得意と得意にするために、理想的学習順序で重要な、

 

〔やってみる ⇔ できる〕

 

の課程を繰り返します。この講座で学ぶことを完璧に仕上げましょう!

 

もし第6回までの解答を完璧にされたら、別途予想問題演習をおこないます。

 

発音・語彙・接続表現・会話/文章・翻訳・リスニング全てにおいて、担当講師が、受験回を含め、ハングル検定解答速報の解説執筆でも積んできた経験を元に、過去15年以上の出題傾向を分析し、ハン検3級を忠実に再現した予想問題です。

 

もちろん的中も狙いますが、ハン検3級対策の最終確認をおこない、

合格を確信するのが目的です。

受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください


お問い合わせ

お電話 :059-356-3322
Eメール:nwoma0603@gmail.com


どうぞよろしくお願い申し上げます

ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中


    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5

안녕하세요❓😄


ハングル検定3級通信講座

の生徒さんから、検定協会が公開しているサンプル問題(第50回)の、筆記・日韓訳問題について、ご質問をいただきました🙋‍♀️

第50回ハン検3級
正答は、過去問題集で発表されている通りですが、①か②の二択で迷ったそうです🤷🏻‍♀️
より自然な韓国語では②なのかと疑問をお持ちで、過去問題集には、正答理由が何と書いてありますか🙋🏻‍♂️

まず韓国語は「言われる」といいません🙅🏻‍♂️
韓国語として自然不自然云々以前に、韓国語文法の原則(英語をはじめとした他言語でもそうですが)として、


[
韓国語は日本語ほど受身表現を使わない]

というのがあります🙋🏻‍♂️
この理由は、

日本語は自分{話者}中心に述べる言語だから

で、日常生活でも、他者のことをああだこうだ言うのを憚られるところに、この傾向の一端が見えます🔎


この原則から、韓国語には「~してもらう/していただく」もありませんが、この問題では主語を
말하다 の動作主「友達」に合わせて、を正解とします🙆🏻‍♂️

ちなみに、「言われる」の韓訳は、講師が昔受けて合格した準2級(2001年度秋季・第17回)でも、日韓訳問題で出てきました📄

第17回準2級
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)

ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)

受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください

お問い合わせ

お電話 :090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です


‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
DSC_0006


    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?


「4級まではどうにかやってきましたが、
3級は自習では無理だと思い本講座を申し込みました。
問題集ではできた気分になっていましたが、
毎回の添削問題1つ1つを解くのは、
私にとって血のにじむ思いでした。
丁寧に添削してくださり本当に感謝しております」



当校の、

ハングル検定3級対策通信添削講座

を修了された東京の生徒さんが
「対策学習振り返り」用紙に書いてくださったご感想です
P6180075
3級講座・全7回を頑張って受講されました
自信を持って試験会場に行ってきましょう

ハン検通信添削講座はいつからでも始めることができます。
資料をご請求ください


お電話 : 090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中

Ewo6ddZUcAMYpux
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?


いつもお世話になっている
盛岡ハングル学館」さんの
第54回ハングル検定解答速報で、聞き取り問題を経て
5級・筆記4級・筆記に続き、3級・筆記を書き上げました
ハン検解答速報
試験日から3ヵ月以上経った今、あらためて見てみれば
近年はっきりした出題傾向が色濃く反映されています
受検された皆さまは、どのような感想をお持ちでしょうか

今振り返っての感想や、これからの対策学習についてご質問があれば、
お聞きしたいです

それにしても、雨が降ったらチヂミが食べたくなるですって?

ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)

ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)


受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください


お問い合わせ


お電話 : 090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?


いつもお世話になっている
盛岡ハングル学館」さんの
第54回ハングル検定解答速報で、5級・聞き取り,準2級・聞き取りに続き、
3級・聞き取り問題解説を書き終えました
DSC_0009 (2)
解説でも触れていることで問題文の作りと正答根拠の設け方に、
‘TOPIKの匂い’を感じました

ハン検がTOPIKの影響を受け続けているのは間違いないですね
ぜひ、ご参照ください

ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)

ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)


受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください


お問い合わせ

お電話 : 090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中

unnamed (1)
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?


最近、

ハングル検定3級対策通信添削講座

を受講されている生徒さんが提出された問題文日訳で
なるほどなと思えることがありました
第50回ハン検3級
日本語「お茶でもしながら」を、

차라도 면서

とされました

添削でも確認しましたがまずこれは×です
ここでの 하다 はあくまで「する」です
韓国語に 차를 하다 という組み合わせはありません 

で、日本語「お茶する」「する」は、

他の動詞を代用する 例)「家に帰ったらごはんしなくちゃ

という、れっきとした意味で使われています

これを韓訳する場合は、「する」を具体化させて、

차라도 마시면서

とするのが正解です

他言語を解釈することについて、いろいろ考えさせられますね


現在、当四日市校のみ入会金無料キャンペーン中です
学割
もご用意しています

お問い合わせ

お電話 : 059-356-3322
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
13

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?


ハングル検定3級対策通信講座

を受講中でいらっしゃる生徒さんが、
問題文を日訳する時に、現在時制と過去時制をよく間違えるとおっしゃっていました。

確かに、自分達日本語ネイティブは、
母語の使用から時制が曖昧だったりします。


例えば、

「探してたコンビニはあのビルの向こう側にありました

といったりします。そのコンビニは今存在しているのにです。

あと、時制を曖昧にする代表例が「~ている」の連発ですが、
日本語は日本語として、韓国語(外国語)の事情に合わせて時制を正確に捉えるのに、
日本語ネイティブはある種のハンディを持っていると知っておけば、
気が楽になりはします。

少しずつ、郷に入れば郷に従え(로마에 가면 로마법을 따르다)で解釈できるように、
繰り返し練習していきましょう!




いずれかの日程でお選びください

金山本校<3名様以上で開講・オンライン受講OK>

2020年1月5日(日) 11時~13時


こちらのカレンダーもご参照ください


受講料:3,300円(税込)


お問い合わせは、

お電話 : 059-356-3322
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
pEWa8Ps-550x978
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?


ハングル検定3級通信講座
をご受講中に、3級合格を手にされたそうです!
合格おめでとう
先月実施された、第53回ハングル検定の3級に合格できました。
このコースが全て終了したら合格できればいいとのんびり構えていたので、
予定より合格が早くなったので、本当にいいのかなという気持ちです。

嬉しいのは、聞き取りの得点が大幅に増えたことと、
読解の問題がラクに感じられたことです。
リスニングは、「ハン検ジャーナル」の上記の注意点を忘れないように、
心掛けたことはよく憶えています。

受講の途中でも合格できたのは、
先生の指導の方法が正しいことの証に違いありません。

学習段階がいつであっても、合格されてよかったです。
残りの回も、次の準2級につながることを学べればと思います。


ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)


ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)


受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください


お問い合わせ


お電話 : 059-356-3322
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中

ELzWlcsVAAI4Tt8
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?


ハングル検定3級通信講座
を全7回修了された生徒さんが、
お電話で合格報告をくださいました。

合格おめでとう

聞き取りに課題を残したかなというご感想で、合計71点とのことです。
次の準2級にステップアップするために、まずやっておきたい学習を確認し、
そのための素材をお送りしました。

引き続き、準2級講座でも対策学習をバッチリやっていきましょう!


ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)


ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)


受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください


お問い合わせ


お電話 : 059-356-3322
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中



    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?


第51回ハングル検定の時で思い出したことで、
講師がその日、一心不乱に当日解答し
ここで試験終了時間の12時ジャストに掲げた3級正答速報で誤答が出ました

筆記第8問【問1】です
CIMG2169

正答はで、当校は④としました
これをご覧くださった3級受験者の皆さまは、を選んで得点されましたか?


正答を④とした根拠は、
お世話になっている盛岡ハングル学館さんのハングル検定解答速報の通りで
検定協会から、問題文を載せるなとクレームが来たので、
はじめ書いてあった問題文は削除しましたが、

正答では、[(   29  )の具体説明]である「天候の変化が激しい傾向」と合わず、

曇り時々雨」ということは、曇っている中でたまに雨が降るということは、
気象現象のメインはあくまで「曇り」でありすると天候変化のメインと対象すると、

晴れ→曇り ≠ 天候の変化が激しい傾向

※ ≠ は「ノットイコール」等しくないという意味です。

なのは明らかだからです


選択肢④の後半「移動に支障をきたす」が確かに唐突なので、
そこに違和感を覚えなくもないんですが、
④「初雪」を成立させ得る根拠は、問題文中に6つあります

協会には、とりあえずツイッターで質問を提示しましたが
受験された皆さまをはじめ、問題をご覧になった方のご意見や
ご指摘などをくださると嬉しいです

問題を公開している試験でも、例えばセンター試験のように、
出題や正答で指摘を受けるということはハン検協会の場合ほとんど無いと思うので

ちなみに今回の3級試験は、正答選択肢の作り方に詰めが甘かったり、
朗読の一部不明瞭がチェックされていなかったり(担当先生のせいではないです)、
どうも後味の悪い問題です

もちろんこれについては、講師がボケていて
結局は素っ頓狂なことを言っただけだ、で終わってもいいです

講師なりに精査してそう導き出し正答についてもこう考えたことが、
正しいかどうかが分かればいいしこれをご覧くださった皆さまにとって
学習の一助になればいいだけのことだからです

講師がリスニング/筆記共に、
問題を隅から隅までチェックしているんやと解釈してくださればと思います


ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)


ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)


受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください


お問い合わせ

お電話 :090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?


第53回・ハングル検定3級の正答速報です
試験の出来はいかがですか?


今日、超速で解答してここに上げたので誤答があるかもしれません

正答は協会発表のモノとご照合されると共に
問題解説と問題文日訳,聞き取り問題内容や、今回の出題傾向と難易度などは、
盛岡ハングル学館」さんのハングル検定解答速報をご覧ください


聞き取り問題

[1]  1)③  2)②

[2]  1)①  2)④  3)②  4)①  5)②  6)①

[3]  1)④  2)①  3)④  4)②

[4]  1)③  2)④  3)②  4)②

[5]  1)④  2)④  3)③  4)④


筆記問題

[1]  1)②  2)①  3)③

[2]  1)①  2)④  3)①  4)③  5)②  6)④

[3]  1)②  2)①  3)②  4)③  5)①

[4]  1)④  2)②  3)②  4)③

[5]  1)④  2)④  3)③

[6]  1)②  2)④  3)①  4)②

[7]  1)②  2)④  3)④

[8]  【問1】①   【問2】③

[9]  【問1】③   【問2】③

[10]  【問1】④   【問2】④

[11]  1)②  2)①  3)③

[12]  1)①  2)②  3)④


ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)


ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)


受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください


お問い合わせ

お電話 :059-356-3322
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?


ハングル検定3級通信講座

全7回を修了された生徒さんが、差し入れを送ってくださいました。
DSC_0001 (4)
お心遣いが嬉しいのと共に、
何より講座を修了されたことに敬意を表したいです。

ここから、3級合格準2級TOPIKならⅡに向けて引き続きやっていきましょう!
韓国語でできる範囲もグンと広がります。


ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)


ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)


受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください


お問い合わせ

お電話 :059-356-3322
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?


この記事を書いた日まで、もう2ヶ月以上経ってしまいましたが、
盛岡ハングル学館さんの『ハングル検定解答速報』、
第52回3級・筆記問題解説を書きました。
第52回ハン検2
難易度については、今回も一定したものです。
一方で、‘過去問まんま出題’がさらに増えて、協会が宣言していたことはより顕著に表れています。

当校も考えなければなりません。


第66回TOPIK読解問題直前チェック
~60分以内で解き終えましょう~

四日市校

9月14日(土) 19時~21時

9月21日(土) 19時~21時

名古屋金山本校<オンライン受講ができます>

9月15日(日) 11時~13時

9月22日(日) 11時~13時


受講料:3,240円(税込)


お問い合わせ

お電話 : 059-356-3322
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中

1564902112
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?


この記事を書いた日まで、もう2ヶ月以上経ってしまいましたが、
盛岡ハングル学館さんの『ハングル検定解答速報』、
第52回3級・聞き取り解説を書きました。
第52回ハン検2
前回に比べての難易度は、解説にある通り易化したと見ています。
一方で、現時点ではこの内容を聴解できるよう、練習を積み重ねていきましょう。
3級受験に至るまで、韓国語学習を続けてこられたんですから大丈夫です。


第66回TOPIK700字作文直前確認セミナー
[事前に書いた解答文+セミナー当日書く解答文を通じて学びます]


四日市校

9月21日(土) 15時~17時

9月28日(土) 15時~17時

名古屋金山本校<オンライン受講ができます>

9月22日(日) 14時~16時

9月29日(日) 11時~13時


受講料:6,480円(税込/作文2回<未公開過去問>添削付き)

こちらのカレンダーもご参照ください


お問い合わせ


お電話 : 059-356-3322
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
YqEZm5C-550x413
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?😄


1月27日に受けた英検準1級の作文問題で
豪快に0点をとってしまったところから再挑戦する上で😅、

DSC_0016 (2)

次回対策として、協会発表模範解答の精査と共に3級問題から書く練習もしています

素材は、竹岡先生の講義でやってみました


3級Where do you feel relaxed?

 I feel relaxed in my room at home for the forrowing reasons.Firstly,there are many things I like in my room.Secondly,nobody sees me if I am there.


準2級Do you think it is important for students to work part-time?

 I believe that students should not work part-time for the following reasons.Firstly,they can not catch up with their study.Students do not have enough time to spend studying if they work it.Secondly,students should not take a lot of money.Having too much money is harmful to youth.For these reasons,I do not believe that they should do a part-time job.

 I do not believe that students should do a part-time job for the following two reasons.Firstly,they do not need to make money.They can have a normal life.Secondly,students would study carelessly if they have a part-time job.Working so hard in work place,they would be exhausted.For these reasons,I do not believe that students should work part-time.

この段階でも、あれこれ調べちゃいますね

準2級はじめの作文では竹岡先生が指摘している通りのことをやっちゃってます
日本語ネイティブ的ですね
後置否定の文法を持っているので、どうしてもこの位置に not を書いてしまいます

あと、同じく1つ目で、harmful をこの中で使えるかがよく分かっていません
「青少年が多額のお金を持つことは良くない」と書きたかったんですが…

それにしても、英作文を練習していて
講師的に一番面白いのは、この準2級レベルまでですねぇ…

ところで、竹岡先生がおっしゃっている、
作文の結束性(cohesion)は、やはりTOPIK作文にも通じることですね

ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
D2FFn1rUgAAyW7r
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요❓😄


ずいぶん前になってしまったことで、第51回・ハン検の出題と、現在の出題形式・出題方針について質問状を出しその回答が届きました
DSC_0008
[協会の住所が神田神保町に変わったんですね]

格好のブログネタなので何度かに分けて書いていこうと思います
この記事をご覧くださった皆さまにおかれてもこれから進めていかれるハン検対策の足しにしてくだされば幸いです

李清一先生とは、「ペウギ」をはじめとしたハン検対策本でお見かけするお名前です


1)3級筆記問題・第8問【問1】について

これについて当校が出した疑問についてはこの記事の通りで
問題をお持ちの方はそれといっしょにご覧ください


まず、協会の回答で強調されているのが、
設問の通り、「本文の内容と一致するもの」としていることから、
問題文範囲内での内容理解を問うという‘おことわり’が掲げられています
確かにそうですね


で、問われている(   29  )直前に、ソウル・大田・大邱・釜山をはじめ、

전국적으로 따뜻하겠습니다.

とある前置きを踏まえ、問題の、

오늘 날씨가 맑겠습니다,내일 흐려져서 가끔 비가 오겠습니다 ).

で、その前置きとの接続や話の流れが自然になるとのことです

そして、当校が[(   29  )の具体説明]と指摘した、

날씨 변화가 심한 편이니,


については、【問1】を含む文と、先の前置きに前述されている、

○밤새 기온이 많이 떨어졌다

○오늘 이후 시간에는 풀리겠다

○아침과 낮 기온 차가 10도 이상

をまとめ上げて述べているものと回答されました

講師の解釈がおかしいんでしょうか解釈はどうしても、

晴れ→曇り ≠ 天候の変化が激しい傾向

なんですが…

そして、④が不正答である根拠は

○첫눈 は大きな関心事となるものなので、必ず地域を明らかにし、降雪の予想量も明らかにするはず

○それら無しに「移動云々」は言えない

とのことです

まあ、納得できないところも一部ありながら協会の見解を聞けたのは良しとできますしこれからの対策に活かせます

次は、2級・筆記問題についての質問回答を書きます

ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)

ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)

受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください

お問い合わせ

お電話 :090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中

9d3eb3f7-s

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

このページのトップヘ