四日市・オンライン・桑名・名古屋金山韓国語教室 ハングル語学堂四日市校 ブログ

三重県四日市市・名古屋市金山(両教室共、生講座・オンライン{スマホ・PC・タブレットを通じての学習活動}で開講),桑名市で開講中の韓国語教室です。 桑名市立教まちづくり拠点施設/精義まちづくり拠点施設 『チェミッタ韓国語』 『韓国語入門』 講師自作問題・解説と添削により、オンラインでのサポートも加えての、 『ハングル検定<3級,準2級,2級,2級語彙,1級>/TOPIK(韓国語能力試験)<Ⅱ総合実践,作文実践,作文入門>対策通信講座[全8コース{郵送版/データ版}]』 『韓国語テキスト完璧マスターコース<書き込み式韓国語BOOK・通信添削{郵送版/データ版/オンライン版}>』 を全国の皆さまに開講しています。各特別企画,リクエスト講座でオンライン学習活動もおこなっております。

タグ:#3級

第1回 発音問題を制して<伝える韓国語>へ

    3級語彙ダントツ化計画 ―自由自在な韓国語のために―(1)
 
発音問題編では、はじめの「プレ講義」で、
これまで学習してきた、3級で問われる、全ての基礎的発音変化を、
発音規則を体系づけている‘ある法則’によって総整理します。

この時点で、目からウロコだというお声をくださっています。

その後の問題練習で、あらゆる発音変化に対応できる練習を重ね、
正確な発音で「伝える韓国語」にもつなげていきます。

そして、この第1回と第2回の「語彙問題」は、
基本的に‘知っているか知らないか’で決まる問題ですので、
「トウミ」をはじめとした参考書類を使い、
独学で対策ができる中、ここでは、選択肢中に知っている語彙と知らない語彙がある場合に、
その状況をどう活かすかを中心に、語彙問題のより効果的な解法と学習法を探っていきます。


第2回 語彙力・語法力徹底チェック ―翻訳問題を通じて―

    3級語彙ダントツ化計画 ―自由自在な韓国語のために―(2)
 
続く語彙問題では、多義語問題を中心に、語句の意味を広い範囲で捉えられるように、
‘単語のコアイメージ’という概念を採り入れて、ひと味違った語彙学習をおこないます。

‘単語のコアイメージ’については、「プレ講義」で学びます。
 
そして翻訳問題編では、全てマーク式で、知識系問題という性格が強い翻訳問題を、
韓国語と日本語の‘似て非なる部分’に注目しながら、自分の手で翻訳できる力の養成し、
マーク式の問題を全問正解するレベルに引き上げていきます。



第3回 ―ハン検3級既出表現による― 韓国語文法インストーラー

接続表現・助詞を中心とした、いわゆる文法問題も、私達日本語ネイティブにとっては、
英語・中国語などの多言語と比べると、基本的に同じ発想で解釈できて楽ですね。

この回では、その点をあらためて大いに活かしつつ、ハン検3級で問われる接続表現と助詞、
そして末尾の慣用表現などを練習し、該当訳だけでは正答不正答の理由が見えにくい部分については、
‘韓国語の事情’に合わせて、真の理解を目指し、効果的な解法を探っていきます。

この、
該当訳だけでは正答不正答の理由が見えにくい部分を‘韓国語の事情’に合わせて理解する

は、3級合格以降の韓国語学習そして実用で非常に重要です。
「プレ講義」でそれを学ぶのと共に、正答不正答理由を問い質す『リーズニング』で、
十二分にチェックしておきましょう。



第4回 ―豊かな韓国語会話を目指す― 会話文問題解法
 
会話文問題は慣用表現(よく使われる表現)が集まって出ているのだから、
慣れが必要であるという考え方を変えます。
日本語や他言語にも通じる「会話の原則」を積極的に用いて、
分からない単語があっても答えられる演習をしていきます。

ここでも、会話形式の文章によって、語法・文法を再チェック・総整理します。



第5回 文章問題解法 ―‘文を読む’について考え直してみる―
 
韓国語(外国語)学習で、通常会話形式からスタートにすることが多い中、
この3級レベルから文章を読む学習が始まりますが、普段の読みとは違い、
正答を出すために読むとはどういうことかを考え直す機会にします。

本試験同様、文章形式と会話文形式の両方を用いて、語句の確認をしつつ、
一方で語彙力などの知識や、こなした数などの経験に依存せずに、
韓国語を駆使する足がかりとしての正確な読みと、短時間で済む確実な解法を研究していきます。
‘試験問題を読むこと’についての見方・考え方を、根本からガラリと変えていきましょう。


第6回 聞き取り問題演習 ―試験問題リスニングのポイント―

3級の各問題での、2度の朗読を活かす聞き取り方やメモの取り方、
そして聞き取り試験の受け方の根本を、はじめに「プレ講義」で学び、
問題を練習します。

試験を受ける前に、〔プレ講義(分かる)→ 問題練習(やってみる ⇔ できる)〕で、
適切なやり方を知り尽くして練習し、今お持ちのリスニング力以上の得点を手に入れましょう。
‘試験問題を聴いて解答する’ポイントを掴んで、いざ試験会場へ!


第7回 再構築編 ―完璧にできるようになるまで繰り返し解く―

もしくは

    ハングル検定3級試験予想問題演習

 

ここまでの解答で、間違った問題や、正解しても理想的な解答とずれている問題については、

この回でもう1度解きます。もちろん、『リーズニング』もあらためておこないます。

 

〔대비학습 돌이켜 보기(対策学習振り返り)〕での確認と共に、

自分の得意/不得意が明らかになりますが、不得意と得意にするために、理想的学習順序で重要な、

 

〔やってみる ⇔ できる〕

 

の課程を繰り返します。この講座で学ぶことを完璧に仕上げましょう!

 

もし第6回までの解答を完璧にされたら、別途予想問題演習をおこないます。

 

発音・語彙・接続表現・会話/文章・翻訳・リスニング全てにおいて、

担当講師が、受験回を含め、ハングル検定解答速報の解説執筆でも積んできた経験を元に、

過去15年以上の出題傾向を分析し、ハン検3級を忠実に再現した予想問題です。

 

もちろん的中も狙いますが、ハン検3級対策の最終確認をおこない、

合格を確信するのが目的です。


受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください



お問い合わせ

お電話 :059-356-3322
Eメール:nwoma0603@gmail.com


どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中

 

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?


ハングル検定3級対策通信講座

を受講中でいらっしゃる生徒さんが、
問題文を日訳する時に、現在時制と過去時制をよく間違えるとおっしゃっていました。

確かに、自分達日本語ネイティブは、
母語の使用から時制が曖昧だったりします。


例えば、

「探してたコンビニはあのビルの向こう側にありました

といったりします。そのコンビニは今存在しているのにです。

あと、時制を曖昧にする代表例が「~ている」の連発ですが、
日本語は日本語として、韓国語(外国語)の事情に合わせて時制を正確に捉えるのに、
日本語ネイティブはある種のハンディを持っていると知っておけば、
気が楽になりはします。

少しずつ、郷に入れば郷に従え(로마에 가면 로마법을 따르다)で解釈できるように、
繰り返し練習していきましょう!




いずれかの日程でお選びください

金山本校<3名様以上で開講・オンライン受講OK>

2020年1月5日(日) 11時~13時


こちらのカレンダーもご参照ください


受講料:3,300円(税込)


お問い合わせは、

お電話 : 059-356-3322
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
pEWa8Ps-550x978
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?


ハングル検定3級通信講座
をご受講中に、3級合格を手にされたそうです!
合格おめでとう
先月実施された、第53回ハングル検定の3級に合格できました。
このコースが全て終了したら合格できればいいとのんびり構えていたので、
予定より合格が早くなったので、本当にいいのかなという気持ちです。

嬉しいのは、聞き取りの得点が大幅に増えたことと、
読解の問題がラクに感じられたことです。
リスニングは、「ハン検ジャーナル」の上記の注意点を忘れないように、
心掛けたことはよく憶えています。

受講の途中でも合格できたのは、
先生の指導の方法が正しいことの証に違いありません。

学習段階がいつであっても、合格されてよかったです。
残りの回も、次の準2級につながることを学べればと思います。


ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)


ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)


受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください


お問い合わせ


お電話 : 059-356-3322
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中

ELzWlcsVAAI4Tt8
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?


ハングル検定3級通信講座
を全7回修了された生徒さんが、
お電話で合格報告をくださいました。

合格おめでとう

聞き取りに課題を残したかなというご感想で、合計71点とのことです。
次の準2級にステップアップするために、まずやっておきたい学習を確認し、
そのための素材をお送りしました。

引き続き、準2級講座でも対策学習をバッチリやっていきましょう!


ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)


ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)


受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください


お問い合わせ


お電話 : 059-356-3322
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中



    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?


第51回ハングル検定の時で思い出したことで、
講師がその日、一心不乱に当日解答し
ここで試験終了時間の12時ジャストに掲げた3級正答速報で誤答が出ました

筆記第8問【問1】です
CIMG2169

正答はで、当校は④としました


흐려져서 가끔 비가 오겠습니다

 (曇り時々雨になるでしょう)

첫눈이 내려서 이동하기 불편하겠습니다

 (初雪で、移動に支障をきたすでしょう)


これをご覧くださった3級受験者の皆さまは、を選んで得点されましたか?


正答を④とした根拠は、
お世話になっている盛岡ハングル学館さんのハングル検定解答速報の通りで


오늘은 날씨가 맑겠습니다,내일(   29  ).
                
←<反対関係>→

(今日ははいい天気ですが、明日は<  29  >)。


날씨 변화가 심한 편이니,<건강관리를 잘하셔야겠습니다.>

[(   29  )の具体説明]

天気の変化が激しい傾向にあるので、<体調管理にご注意いただきたいと思います>)


正答では、[(   29  )の具体説明]である「天候の変化が激しい傾向」と合わず、
曇り時々雨」ということは、曇っている中でたまに雨が降るということは、
気象現象のメインはあくまで「曇り」でありすると天候変化のメインと対象すると、

晴れ→曇り ≠ 天候の変化が激しい傾向

※ ≠ は「ノットイコール」等しくないという意味です。

なのは明らかだからです


選択肢④の後半「移動に支障をきたす」が確かに唐突なので、
そこに違和感を覚えなくもないんですが、
④「初雪」を成立させ得る根拠は、問題文中に6つあります


<1> 전국의 날씨를 전해 드리겠습니다.(1行目) → 韓国の天気予報

<2> 가을이 끝나가고 있습니다.(1行目) → 季節は晩秋

<3> 낮 기온은 서울과 대전이 16도 대구가 18도 부산 20도로
   전국적으로 따뜻하겠습니다.

   しかし

   내일 밤부터 점점 기온이 떨어져서 이번 주말은 많이 춥겠습니다.

(3行目~6行目) → 初雪の条件になり得る気温低下予想が提示されている

<4>
晩秋の韓国で初雪が降ることはあり得る
   
(もちろんこれは問題文記述外のこととして)

<5> 曇りのち晴れ韓国内のどこかまで具体指定されていない

<6>韓国内の具体地域が指定されていない中で
   韓国内の地域によっては、晩秋に初雪が降っても本文上では問題無い
   (特に38度線<軍事境界線>付近の地域)


協会には、とりあえずツイッターで質問を提示しましたが
受験された皆さまをはじめ、問題をご覧になった方のご意見や
ご指摘などをくださると嬉しいです



問題を公開している試験でも、例えばセンター試験のように、
出題や正答で指摘を受けるということはハン検協会の場合ほとんど無いと思うので


ちなみに今回の3級試験は、正答選択肢の作り方に詰めが甘かったり、
朗読の一部不明瞭がチェックされていなかったり(担当先生のせいではないです)、
どうも後味の悪い問題です


もちろんこれについては、講師がボケていて
結局は素っ頓狂なことを言っただけだ、で終わってもいいです

講師なりに精査してそう導き出し正答についてもこう考えたことが、
正しいかどうかが分かればいいしこれをご覧くださった皆さまにとって
学習の一助になればいいだけのことだからです

講師がリスニング/筆記共に、
問題を隅から隅までチェックしているんやと解釈してくださればと思います


ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)


ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)


受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください


お問い合わせ

お電話 :059-356-3322
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?


ハングル語学堂四日市校で開講している


ハングル検定対策各講座(3級,準2級,2級,1級)
3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)


ハングル検定2級語彙力強化講座
全5回:20,000円(税込)

で、Eメールで教材と解答,添削,解説をやり取りする
通信添削講座・データ版がスタートしました

ハングル語学堂

ご用意されるモノ

パソコン,タブレットのEメールアドレス
スキャン機能付きプリンター(一部記述式問題での提出で使います)


受講順序

1)受講料のお振込み確認後、教材が問題用紙,解答用紙と、
  送信先Eメールアドレスに別々のファイルで届きます。
  〔お手数ですが、教材が届いた旨を当校にご連絡ください〕


2)解答用紙に解答,解答理由,問題文訳を入力します
  なお、記述式問題は、解答用紙を印刷して書き込み
  出来あがった課題をスキャンしてファイルにしてください


3)解答をEメールに添付して、
  (
nwoma0603@gmail.com)へ送信してください。


4)送信した課題の添削を受けて、解説,付録、
  そして次回問題用紙,解答用紙がお手元に届きます。

※スキャナーがご自宅に無い場合、
  コンビニ,スーパーなどにあるコピー機でできます。
  (別途料金が必要です<1枚30円>。詳しくは各自お調べください)



通常の郵便版もございます

受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください


お問い合わせ

お電話 :059-356-3322
Eメール:nwoma0603@gmail.com


どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?


「4級まではどうにかやってきましたが、
3級は自習では無理だと思い本講座を申し込みました。
問題集ではできた気分になっていましたが、
毎回の添削問題1つ1つを解くのは、
私にとって血のにじむ思いでした。
丁寧に添削してくださり本当に感謝しております」



当校の、

ハングル検定3級対策通信添削講座

を修了された東京の生徒さんが
「対策学習振り返り」用紙に書いてくださったご感想です
P6180075

3級講座・全7回を頑張って受講されました
自信を持って試験会場に行ってきましょう


ハン検通信添削講座はいつからでも始めることができます。
資料をご請求ください


お電話 : 059-356-3322
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中


    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?


第53回・ハングル検定3級の正答速報です
試験の出来はいかがですか?


今日、超速で解答してここに上げたので誤答があるかもしれません

正答は協会発表のモノとご照合されると共に
問題解説と問題文日訳,聞き取り問題内容や、今回の出題傾向と難易度などは、
盛岡ハングル学館」さんのハングル検定解答速報をご覧ください


聞き取り問題

[1]  1)③  2)②

[2]  1)①  2)④  3)②  4)①  5)②  6)①

[3]  1)④  2)①  3)④  4)②

[4]  1)③  2)④  3)②  4)②

[5]  1)④  2)④  3)③  4)④


筆記問題

[1]  1)②  2)①  3)③

[2]  1)①  2)④  3)①  4)③  5)②  6)④

[3]  1)②  2)①  3)②  4)③  5)①

[4]  1)④  2)②  3)②  4)③

[5]  1)④  2)④  3)③

[6]  1)②  2)④  3)①  4)②

[7]  1)②  2)④  3)④

[8]  【問1】①   【問2】③

[9]  【問1】③   【問2】③

[10]  【問1】④   【問2】④

[11]  1)②  2)①  3)③

[12]  1)①  2)②  3)④


ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)


ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)


受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください


お問い合わせ

お電話 :059-356-3322
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5

안녕하세요?


ハングル検定3級通信講座

の生徒さんから、第50回筆記・日韓訳問題について、ご質問をいただきました。

第50回ハン検3級

3) 友達にもそう言われました

① 친구에게도 그렇게 말해졌어요.

친구도 그렇게 말했어요.

③ 친구한테도 저렇게 말하게 됐어요.

④ 친구도 저렇게 말하고 싶어해요.


正答は、過去問題集で発表されている通りですが、①か②の二択で迷ったそうです。
より自然な韓国語では②なのかと疑問をお持ちで、
過去問題集には、正答理由が何と書いてありますか?


まず韓国語は「言われる」といいません。
韓国語として自然不自然云々以前に、
韓国語文法の原則(英語をはじめとした他言語でもそうですが)として、


[
韓国語は日本語ほど受身表現を使わない]

というのがあります。この理由は、

日本語は自分{話者}中心に述べる言語だから

で、日常生活でも、他者のことをああだこうだ言うのを憚られるところに、
この傾向の一端が見えます。


この原則から、韓国語には「~してもらう/していただく」もありませんが、
この問題では主語を
말하다 の動作主「友達」に合わせて、を正解とします。

ちなみに、「言われる」の韓訳は、
講師が昔受けて合格した準2級(2001年度秋季・第17回)でも、
日韓訳問題で出てきました。

第17回準2級

第17回準2級2

ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)


ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)


受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください


お問い合わせ

お電話 :059-356-3322
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
DSC_0006


    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?


ハングル検定3級通信講座

全7回を修了された生徒さんが、差し入れを送ってくださいました。
DSC_0001 (4)
お心遣いが嬉しいのと共に、
何より講座を修了されたことに敬意を表したいです。

ここから、3級合格準2級TOPIKならⅡに向けて引き続きやっていきましょう!
韓国語でできる範囲もグンと広がります。


ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)


ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)


受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください


お問い合わせ

お電話 :059-356-3322
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

このページのトップヘ