四日市・オンライン・桑名・名古屋金山韓国語教室 ハングル語学堂四日市校 ブログ

三重県四日市市・名古屋市金山(両教室共、生講座・オンライン{スマホ・PC・タブレットを通じての学習活動}で開講),桑名市で開講中の韓国語教室です。 桑名市立教まちづくり拠点施設/精義まちづくり拠点施設 『チェミッタ韓国語』 『韓国語入門』 講師自作問題・解説と添削により、オンラインでのサポートも加えての、 『ハングル検定<3級,準2級,2級,2級語彙,1級>/TOPIK(韓国語能力試験)<Ⅱ総合実践,作文実践,作文入門>対策通信講座[全8コース{郵送版/データ版}]』 『韓国語テキスト完璧マスターコース<書き込み式韓国語BOOK・通信添削{郵送版/データ版/オンライン版}>』 を全国の皆さまに開講しています。各特別企画,リクエスト講座でオンライン学習活動もおこなっております。

タグ:#1級

5
안녕하세요?


ハングル語学堂四日市校では、オンライン限定で

ハングル検定1級二次(面接)試験対策

全2回で開講いたします。
img_1523478_62335372_0

受講料:8,800円(税込)

第1回(90分) - ・普段の韓国語実用と二次試験の韓国語を比べる
          ・第1回模試
          <これに関する宿題が出されます>

第2回(90分) - ・第2回模試
          ・模試フィードバックと解説

学習内容

ハン検1級取得講師が、講師合格回の二次試験過去問と、
難易度・形式・語数全て本試験準拠の予想問題で、
本試験と同じ形式で模擬試験を受けます。

〇合格点をくれる音読

〇課題文の質疑応答で、文構造・情報構造を利用し、
  問題文中で注視すべき箇所を知る

〇普段の実用とは違う、面接試験のための韓国語会話

講師の受験経験も盛り込みながら、これらを中心に学び、練習します。



個人的には、心地いい緊張感があった場ですが、
あの面接の場でペラぺ~ラするためのことを練習しましょう

1級通信添削講座(一次試験対策)と共に、ご活用くださればと思います


お問い合わせ

お電話 :059-356-3322
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
DSC_0085

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?


整理をしていて、手付かずのハン検1級2級の過去問コピーがあり、
対策学習されている方にお送りしています

ハン検過去問

連番ではありませんが、

1級 ― 6回分  2級 ― 8回分

あります

1級2級は、第49回以前の旧形式問題も対策に有効的です。
過去問元本は別途あり、手付かずなまま捨てるのはもったいないので、
書籍ではないコピーであるのをご了承の上、ご活用ください
聞き取り問題音声もお送りします


ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)

ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)


受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください


お問い合わせ


お電話 : 059-356-3322
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中

2LkWReX
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?


ハングル語学堂四日市校では通信添削による、

ハングル検定1級対策講座

で、付録としてお送りしている

『ハングル検定1級 既出ことわざデータベース』

をぜひご活用ください
img_1523478_62335372_0
ハン検1級で出題されることわざには、トウミに載って無い句が結構ありますが
一方で、それらが繰り返し出題されたりします

1級で問われることわざを一覧で眺めてそれらを覚えるとともに
いろんな韓国語実用場面で触れることわざをプラスしながら、
1級語彙・語法問題で満点をとれるようにしていきましょう

受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください



お問い合わせ

お電話 :059-356-3322
Eメール:nwoma0603@gmail.com


どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
合格おめでとう2







    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?


リクエスト一日講座ありがとうございました
ハングル語学堂
ハン検1級二次試験を視野に入れた

初見音読と読解

をテーマに、生徒さんの帰京時間ギリギリまで学習活動を行いました

くださったご要望に合わせ音読する上での基本から
よくよく考えればリスニングにも通じる

(見返しができない)完全受け身での理解力対策

を確認し今後の学習法を共有しました


講師にとっても、教材製作から学習活動に至るまでで
得るモノがたくさんありました

この場を設けてくださった生徒さん皆さまに感謝します


ハングル検定1級二次(面接)試験対策

受講料:8,800円(税込)

第1回(90分) - ・普段の韓国語実用と二次試験の韓国語を比べる
          ・第1回模試
          <これに関する宿題が出されます>

第2回(90分) - ・第2回模試
          ・模試フィードバックと解説

お問い合わせ


お電話 :059-356-3322
Eメール:nwoma0603@gmail.com


どうぞよろしくお願い申し上げます



ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
DSC_0016 (2)





    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?


リクエスト一日講座を準備していてくださったご要望の中で、

1.音読するのにちょうどいい長さの素材が無い

2.同じ素材を何度も読むのと、たくさんの素材を数回読むのと、
  どちらが良いか


3.音読トレーニングで何をすればいいか

などをくださいました
四日市校
いろんな案が浮かんだ中で
3.については、韓国語発音と読解、どちらの点を重視した音読かで、
練習法が変わってくることも、講師個人的に確認しました

当日は、ぜひ学び多き日にいたしましょう


ハングル検定1級二次(面接)試験対策

受講料:8,800円(税込)

第1回(90分) - ・普段の韓国語実用と二次試験の韓国語を比べる
          ・第1回模試
          <これに関する宿題が出されます>

第2回(90分) - ・第2回模試
          ・模試フィードバックと解説

お問い合わせ


お電話 :059-356-3322
Eメール:nwoma0603@gmail.com


どうぞよろしくお願い申し上げます



ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中

無題5

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5

第1回  ハン検1級語彙/語法 MUJINJANG KOREAN

 

出題が基本無制限とされている1級ですが、

はじめの「プレ講義」で、昔おこなわれていた準1級を含め、過去問分析から見えてくる、

出題語彙の‘好み’とその‘流れ’を把握します。

 

その後の問題演習で、1級受験に値する知識量であるかを確認し、

さらに、これまでの過去問がまだ踏み込んでいない領域にも目を向けて、

できる限り幅広い語句に触れて、この回のタイトル通りに「尽きない語彙力」を作ります。

 

ちなみに出題語彙・語法の意味/解釈は、問題文訳を書く時を除き、基本は韓国語でおこないます。

一方で、日本語ネイティブ向けの試験であるハン検に則して、より自然な日本語訳も追求し、

第6回の韓日訳問題編につなげていきます。

 

 

 

第2回  ―ハン検1級に達するからこその―  韓国語文法総整理

 

1級で問われる、接続表現を主とした文法問題は、ご存知の通り出題数がそれほど多くなく、

1級受験段階まで韓国語を学ばれた方々にとっては、感覚的にも見通せることも多く、

ここからさらに、基本を完璧にマスターすれば、問題によっては、

問題文中の語句をほとんど知らなくても、3級程度の知識で解けたりします。

 

そのことを「プレ講義」で確認します。

 

世に言う‘基本文法’の究極的習得を目指し、

そこから未知なる項目も類推できるようになる道標を手に入れましょう。

さらに最近よく採り上げられ始めた、慣用表現という形での‘複合技’にも対応できるようにします。

 

ちなみにこの回で、本試験(過去問)にある、語法も含めた誤用問題も扱います。

「プレ講義」では、誤用問題を通じて、どんな語法・文法を訊いてくるのかを確かめますが、

レベルは相当高いです。頑張りましょう。

 

 

 

第3回  ハン検1級・会話文問題解法 徹底研究ゼミ

 

続いて、会話文の形で語彙・語法の確認と共に、『会話』そのものの根本にも立ち返りながら、

短時間かつ明瞭簡潔に会話文問題を解く術を身に付けます。

 

そして、会話文中に配置された難解な語句をかいくぐり、文法という最も基本的な論理を駆使して

正答を絞り出す方法も、「プレ講義」であらかじめ学んだ後に練習します。

 

当たり前のように、満点を獲りましょう。

 

 

 

第4回  ハイレベル韓国語長文問題解法研究

 

まず、当校のオリジナル問題で、2級レベルを振り返りたいと思います。

ハン検1級を目指す上で、語彙・文法を今一度見つめ直し、複合させて、

そこから読解へとつなぐ点検と構築をこの回で目指します。

その後、過去問レベルに徐々に近づいていきます。

 

この講座の第3回までに学んだことを土台に、韓国語の世界ではあまり語られていない、

「論理」に則って、

 

‘ロジカルに読む(文の内容を掴むために、論理{ロジック}のフレームの中に入れながら読む)’

 

ことで、難しく見える問題文もサクサクと読んで解答することを練習します。

 

 

〔長文が読める = 日本語に訳せる〕という発想とレベルから卒業しましょう。

韓国語系検定試験の最高峰を受験して合格するとはそういうことだと思います。

 

南北両正書法による素材を使用します。

 

 

 

第5回  プレミアレベル韓国語長文問題解法研究 ―これでハン検を卒業する―

 

第4回での〔プレ講義 → 2級レベル長文読解〕を経て、

この回で、過去問準拠の問題を主に解きます。

2006年度の出題基準改訂前の回も含めての過去問分析から考えられる多様な問題形式で、

現実的に最高ランクの練習をおこなっていきます。

 

なので、難易度は一部過去問レベルをやや上回ってもいますが、

1級合格力を究極へと引き上げるために、ぜひご活用くださればと思います。

この回も、南北両正書法による素材を使用します。

 

 

おまけとして、1級を超える「0級問題」も設けました。

素材はあくまで社会生活の範囲内のものです。挑戦してみてください。

0級問題の解き方も、「プレ講義」で確認します。

 

ハン検筆記問題対策の、事実上最終到達地点にて、

膨大な知識を寸分たがわず使うための「論理」の大切さを、本試験前に再認識しましょう。

 

 

 

第6回  ハン検1級翻訳  ―私が日韓のかけはしになるために―

 

過去問を徹底分析し、‘常連さん’の確認と、今まで出題されていないパターンを主に扱い、

多種多彩な‘ネタ’で練習し、日韓を自由自在に行き来するための知識と技術を探求し、

‘必死的に’身に付けていきましょう。

 

日韓・韓日訳は、両国語が酷似しているからこその面白さがあります。

それを堪能できれば、全問正解は‘寝ながらもちを食べるようなもの’です。

1級受験者となると、既に韓国語を実用されている方もたくさんおられると思いますが、

今以上に「日韓のかけはし」になりましょう。

 

ここでは、記述式ですので、他の生徒さんの解答例も拝見します。

 

 

 

第7回  聞き取り・書き取り演習 ―最後の壁を超える1級リスニング―

 

1級の受験経験がおありの方なら気づいていらっしゃるであろうこととして、

1級のリスニングは2級以下よりも、音声を聴いて分かればいいというレベルではありません。

そして、聞き取り試験自体は、普段の韓国語リスニングとは違い、

その後には比較的長い問いに対しての、選択肢による‘解答’という作業が待っているからです。

 

「聴解」の根本に立ち返りましょう。

 

音読・シャドーイング・ディクテーションの基本練習を再熟考・実行し、聴いた内容が理解できて、

1回の朗読で聴いた内容が理解できて、その後に問われていることに正確に答えるとは

どういうことなのかを見きわめます。

そしてどうすればいいかも考えて、リスニング問題の解法を研究・実践し、

最低でも30点は獲る力を作り上げていきます。最後の壁を超えましょう。

 

 

 

第8回  再構築編 ―完璧にできるようになるまで繰り返し解く―

 

もしくは

 
               ハングル検定1級試験予想問題演習

 

ここまでの解答で、間違った問題や、正解しても理想的な解答とずれている問題については、

この回でもう1度解きます。もちろん、『リーズニング』もあらためておこないます。

 

〔대비학습 돌이켜 보기(対策学習振り返り)〕での確認と共に、

自分の得意/不得意が明らかになりますが、不得意と得意にするために、
理想的学習順序で重要な、

 

〔やってみる ⇔ できる〕

 

の課程を繰り返します。

 

最高ランクの韓国語を学ぶこの講座を完璧に仕上げて、『最高峰』の頂(いただき)に立ちましょう!

 

 

もし第7回までの解答を完璧にされたら、別途予想問題演習をおこないます。

 

ここまでくれば、ハン検1級合格に必要なことを体験していらっしゃいます。

担当講師受験回を含め、過去15年以上と現在の出題・レベルを、

トウミで謳われている出題基準に則って徹底研究し、

ハン検1級に準拠した予想問題で、合格された方々がどう読みどう聞いて答えたかも体験しましょう。


受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください



お問い合わせ

お電話 :059-356-3322
Eメール:nwoma0603@gmail.com


どうぞよろしくお願い申し上げます



ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?


以前この記事で、「グーグル翻訳をどれくらい使うか」について書きました。
これは別の例で例えると、

惣菜ばかり買っている

のと同じです。

一方で、

その調理法を知る

ことをすれば、自分の好み通りに食べられます。


本当の‘ペラペ~ラ’では、料理でいう調理法が大事ですよね。
惣菜は所詮出来上がりで、自分オリジナルの物ではないからです。


『自分のコトバ』を話すために、調理法を学びましょう!




金山本校<3名様以上で開講・オンライン受講OK>

2020年1月5日(日) 11時~13時


こちらのカレンダーもご参照ください


受講料:3,300円(税込)


お問い合わせは、

お電話 : 059-356-3322
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
8whnkGB

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?


韓国語の依存名詞 の使い分けについて、
このブログをご覧くださった皆さまはどうされていますか?

いろんな説明のされ方がある中で、
講師はタイトルのように区別するのをおすすめしています。


ただ、やるべきことをやっただけです。

그저 해야 할 을 했을 뿐입니다.

ただ、やるべきをやるだけです。(?)》


一方で日本語は、「」と「こと」を柔軟に入れ替えられるのも分かります。

今、日本で話題になっている/話題になっていることは何かと訊いた。

지금 일본에서 화제가 되고 있는 이 무엇이냐고 물어 봤다.
          화제가 되고 있는
(?)


例外はやはりあるし、突き詰めれば、
日本語」と「こと」それぞれの具体的な意味なんかも、きちんと問い質したくなりますが、
一部グレーゾーンを除き、これでスッキリ解決します!




金山本校<3名様以上で開講・オンライン受講OK>

2020年1月5日(日) 11時~13時


こちらのカレンダーもご参照ください


受講料:3,300円(税込)


お問い合わせは、

お電話 : 059-356-3322
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
DSC_0015

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?


ハングル語学堂四日市校で開講している

TOPIK(韓国語能力試験)作文入門講座

{生講座}
四日市校:第1,第3,第5金曜日 19時~21時
名古屋金山本校(オンライン同時開講):第1,第3,第5日曜日 14時~16時
オンライン
):第1,第3,第5土曜日 14時~16時

1回:2,400円(税込)

で、テーマの一つに、

脱・日本語的韓国語

というのがあります。
昔の石田ビル4
そのための素材に、8月に参加したベトナムに関する講演会でもらった
あるプリントを活用しました。

扱うのは日本語なんですが、先のテーマにつながると思い、
教室で生徒さんと講師がとことん考えました。
そこで考え出した法則が、TOPIK作文(あるいはハン検1級の日韓訳)に、
間接的活用へとつながります。

‘覚えたこと(語句・表現)’を合格につながるよう使う

このことをジャンジャン学びましょう!


TOPIK(韓国語能力試験)作文入門講座
{通信添削}
全回受講<ゼロからの方向け>全6回:24,000円(税込)
一部受講<本試験受験ご経験ありの方向け>:全3回:12,000円(税込)


受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください


お問い合わせ

お電話 :059-356-3322
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中

DPJRJ31l
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?


ハン検1級を目指していらっしゃる皆さまの中で、
タイトルにあることにどれくらいこだわれていますか?
img_1523478_62335372_0
とかく、トウミ中の語句に目が行きがちのところを、

問題文日訳から妥協無きスタイルでこだわる

のも重要やと、最近あらためて実感しています。
s40otoko-51_13
そのこだわり度は、知らない語句をトウミ・辞書で調べる以上に(翻訳アプリは禁止)、

自分で訳出している量とそれらの質

1級ではそれが超重要ですね。


ハン検1級対策環境が徐々に充実している中で、
当校も追従し、ウチを選んでくださったからこそ最高ランクにたどり着けた、
そうであるよう、一つ一つ充実させていきます。


ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)


ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)


受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください


お問い合わせ


お電話 : 059-356-3322
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中

XLyL7bTl
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

このページのトップヘ