四日市・桑名・名古屋金山オンライン韓国語教室 ハングル語学堂四日市校 ブログ

三重県四日市市・桑名市,名古屋市金山(生講座・オンライン)で開講中の韓国語教室です。 桑名市立教まちづくり拠点施設/精義まちづくり拠点施設 『チェミッタ韓国語』 『韓国語入門』 講師自作問題・解説と添削による、 『ハングル検定<3級,準2級,2級,2級語彙,1級>/TOPIK(韓国語能力試験)<Ⅱ総合実践,作文実践,作文入門>対策通信講座[全8コース{郵送版/データ版}]』 『韓国語テキスト完璧マスターコース<書き込み式韓国語BOOK・通信添削{郵送版/データ版}>』 を全国の皆さまに開講しています。各特別企画,リクエスト講座でオンライン学習活動もおこなっております。

タグ:#1級

5
안녕하세요?


当ハングル語学堂四日市校では、
第53回ハングル検定(11月10日<日>実施)の1級合格を期する皆さまと、

ハン検1級一次試験予想問題演習

を、四日市校と名古屋金山本校で実施いたします

CIMG1889

いずれかの日程でお選びください

四日市校<3名様以上で実施>

10月26日(土) 13時30分集合
           14時~15時50分(問題演習)

11月2日(土) 15時~16時30分(解説)

金山本校<3名様以上で実施・オンライン受講OK>

10月27日(日) 13時30分集合
           14時~15時50分(問題演習)

11月3日(日) 14時~15時30分(解説)

こちらのカレンダーもご参照ください

受講料:予想問題演習 2,750円(税込)
      予想問題演習 + 解説 6,600円(税込)


学習内容

ハン検1級取得講師が、近年の出題傾向に合わせて作成した、
難易度・形式・語数全て本試験準拠の予想問題を、
本試験と同じ時間に解きます(筆記・北正書法長文問題あり)

過去問をはじめとした学習の確認に、本試験を‘疑似体験’しましょう。

さらにご希望の方に、講師が出題意図,問題中語句の採用意図を解説し、
本試験直前にやっておくべきことを確認します。
事前に質問をご提出くだされば、ハン検1級の疑問解決もやりましょう。


オンライン受講方は、問題演習当日の朝に、
問題用紙ファイル・解答用紙ファイルを受け取ります。
解答用紙をプリントアウトして、マークと記述解答をされ、
終了後に用紙をスキャンし、Eメールに添付してお送りください。

問題演習終了後に、解答と問題文日訳,聞き取り問題音声をお送りします。


お問い合わせ

お電話 :059-356-3322
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
img_1523478_62335372_0

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック Share on Tumblr Clip to Evernote

5
안녕하세요?


時間が経ちましたが、

第52回ハングル検定級別講習会・1級コース

では、ありがとうございました。
DSC_0012

あらためて、第52回試験・聞き取り問題全文を掲げます。
講師が書き取ったモノですがご参考になさってください。

受験された皆さまの感想もお聞かせくださると嬉しいですね。


[1]

1) 남의 일이라고 그렇게 말하면 쓰나요?

  ① 잘 알지고 못하면서 아는 척하지 마세요.

  ② 자기하고 상관없는 일이라도 말조심해야죠.

  ③ 다른 사람 일을 소문내서는 안 돼요.

  ④ 자기 일이라도 함부로 이야기하는 건 좋지 않아요.

2) 목구멍이 포도청인데 안 할 수가 있어야죠.

  ① 먹고 살아야 하니까 할 수밖에 없었답니다.

  ② 먹고 싶은 걸 어떻게 참을 수 있었겠어요?

  ③ 겨우 살아가더라도 해서는 안 되는 일이죠.

  ④ 목에 칼이 들어와도 어쩔 수 없어요.

[2]

1)
여:아이가 학원 갈 때만 되면 배가 아프다고 해서요.

남:검사 결과 아무런 이상이 없는 걸로 봐서 심정 문제입니다.

여:그렇게까지 힘들어하는 줄은 몰랐어요.

남:① 진찰을 해 보면 알 수가 있겠죠.

  ② 너무 부담 주지 마시고 한동안 지켜 보시죠.

  ③ 검사 결과가 나오는 데로 연락 드리겠습니다.

  ④ 단순한복통이니 이 약을 식후에 챙겨 드세요.

2)
여:티비를 고친 지 일주일도 안 됐는데 또 화면이 고르지 못하고 깜빡거려요.

남:죄송합니다.지금 바로 방문해서 불편을 해결해 드리겠습니다.

여:그런데 수리비는 또 들어가나요?

남:① 텔레비전을 새로 구입하는 것이 낫습니다.
  ② 방송을 보는 데는 지장이 없을 겁니다.

  ③ 구입 후 처음이시니까 무상으로 해 드려야죠.

  ④ 당연히 조희 불찰이니 책임을 지고 부담해야죠.

[3]

1)

여:웬만하면 방 청소 좀 하지,발 디딜 데도 없고 이게 뭐니?

남:왜요? 전 이게 편하고 안정도 되는 걸요.

여:책상도 엉망이고,방 바닥은 옷들로 널브러져 있고.정신 사나워서 집중이나 되겠니?

남:엄마 눈에는 어질러진 듯 보여도 나름대로 정돈돼 있는 거라구요.어디에 뭐가 있는지 다 안다니까요.

여:정리 잘하는 사람이 성공도 하는 법이라는데 난 도통네 생각을 알 수가 없구나.

남:전 오히려 책상이 깨끗하면 잡생각이 들거든요.걱정 마세요.천재 중에는 정돈이 서툰 사람들이 많았대요.


① 방 청소는 할지언정 책상은 어질러져 있는 편이 안정된다.

② 어머니의 생각이 옳다는 것은 알지만 치울 겨를이없다.

③ 정리에 대한 견해는 개인차가 있으므로 큰 문제가 되지 않는다.

④ 천재가 되기 위해서는 자신의 생각을 관철시켜야 할 때도 있다.

2)

여:요즘 티비를 보면 간접 광고가 정말 많이 나오는 것 같지 않아요?

남:특정 제품을 노출시켜 광고 효과를 올리니까 보기 불편할 때가 많아요.

여:그런가요.전 오히려 상품 정보도 자연스럽게 알게 되고 좋던데.

남:방송 보는 데 광고가 자꾸 눈에 들어와서 영 거슬려요.

여:옛날에 상포를 흐릿하게 가리거나 해서 답답했던 것보다 낫지않아요?

남:글쎄요,방송과 방송 사이에 나오는 일반 광고로도 전 충분하다고 봅니다.


① 간접 광고인데 너무 티가 나게 알리려고 하는 것에 거부감을 느낀다.

② 상품 정보가 시청자들에게 자연스럽게 노출되어 나쁘지 않다.

③ 방송 중간 중간에 나오는 광고 때문에 집중해서 보기가 힘들다.

④ 예전에는 노골적으로 광고 효과를 보려 했던 적이 있었다.


[4]

1)

 미국의 한 학교에 일주일에 한 번 특별한 선생님이 온다.이름은 코니.다른 선생님과 다른 점은 네발로 걷는 것.고도의 훈련을 받은 학습 보조견이다.아이들의 마음을 안정시켜 줘 능력을 최대한 끌어내는 역할을 맡고 있다.평소와 다른 모습을 보이는 아이들을 보면 그 옆으로 다가가서 편안함을 느끼게 해 준다.모두 코니를 좋아하는데 이런 점이 아이들의 학습 의욕을 더 북돋아 준다.최근에는 듣고 반응하는 법을 배우는 개도 있어서 학생들이 책을 읽을 때 호응해 줌으로써 도움을 준다고 한다.


① 학습 보조견들은 미국의 여러 학교들에 배치되어 그 힘을 발휘하고 있다.

② 동물을 학습에 이용함으로써 학습이나 정서에 도움을 줄 수 있다.

③ 학습 보조견은 정서 안정 뿐만 아니라 듣기 능력도 향상시켜 준다.

④ 개는 본능적인 친화감으로 인간의 부족한 능력을 메꿀 수 있다.

2)

 어려운 이웃들에게 특별한 하루를 선물하는 사진관이 있습니다.매달 신청을 받아 가족 사진이나 장수 사진을 촬영하는데요.그 형식도 독특합니다.한 번의 촬영비로 다른 사람에게도 혜택이 돌아가는겁니다.누가 와서 한 번 사진을 찍으면 취약계층에게 무료로 한 번 찍어 주는 거죠.인근 상점들의 동참으로까지 이어져 재능 기부도 이뤄지고 있습니다.주변을 따뜻하게 바라보는 사진관 덕분에 사진 찍는 날이 어려운 이웃들에게는 특별한 하루가 되고 있습니다.

① 사진을 한 번 찍은 사람이 두 번째 찍을 때는 공짜이다.

② 사진관은 지역의 후원을 받아 운영되고 있다.

③ 사진관의 봉사활동이 지역까지 움직이게 했다.

④ 취약계층들의 재능을 살리는 활동이 이루어지고있다.

[5]

남:지난주에 한국 다녀오셨다면서요? 일삼삼공 관광 통역 안내 전화가 있다는데 써 보셨어요?

여:아~,외국어 관광 정보 안내 말씀하시는 거죠? 편리하긴 한데 해외 전화요금이 적용돼서 섣불리 썼다가는 큰일나요.

남:얼마 전부터 앱을 다운받아서 와이파이를 이용하면 통화료가 부과되지 않는대요.

여:진작 들었으면 좋았을 텐데 괜히 되지도 않은 한국어로 물어보면서 고생고생했거든요.

남:일삼삼공은 관광 정보 뿐만 아니라 불편 신고도 할 수 있고 통역 지원까지 해 준대요.

여:그럼 나 같은 외국인이 안심하고 언제든지 한국을 방문하는 계기로 이뤄질 수도 있겠네요.


[6]

 우리나라 성인 10명 중 4명 걸로 지난 1년간 단 1권의 책도 읽지 않은 것으로 조사됐습니다.독서율이 떨어지는 이유는 여러가지 있겠지만 어디서나 휴대가 간편하고 언제든지 정보 검색이 가능한 스마트폰의 영향이 크다고 볼 수 있겠는데요.스마트폰은 영화,게임,채팅 등 다양한 곤텐츠를 쉽게 접할 수는 있지반 소통의 시간을 우리에게서 빼앗아가고 말았습니다.요즘 지하철이나 버스 안에서 신문이나 책을 읽는 사람을 찾아보기기 힘듭니다.신문이나 책을 즐겨 보던 이들이 지금은 스마트폰에 시선이 고정되어 있거든요.책 있는 즐거움을 되찾는다면 우리의 삶은 더 행복해지지 않을까요? 다양한 독서는 세상을읽는 지혜와 교훈을 터득할 수 있게 해 줄 것입니다.



ハングル検定1級対策通信添削講座

全8回 受講料:40,000円(税込)

郵送版・データ版(Eメール)がございます


受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください


お問い合わせ

お電話 : 059-356-3322
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
jgVwg0E-550x469
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック Share on Tumblr Clip to Evernote

5
안녕하세요?


当ハングル語学堂四日市校で
第52回「ハングル」能力検定試験(2019.6.2実施)の出題を、
受験された方・これからハン検受験をお考えの方みんなで振り返る、

第52回ハングル検定級別講習会

1級コース・名古屋金山本校回が、いよいよ21日(日),28日(日)に開講されます
DSC_0089
第52回の1級を受験された皆さまは、今思い返して
どんな感想をお持ちでしょうか?

今回の1級出題、そしてここ数回でハン検協会が明確に示してきた出題傾向も踏まえて、
いろいろ振り返り、これからの対策学習に役立てていきましょう


第2回:7月28日(日)14時~16時

は引き続きお仲間を募集中です
聞き取り問題を、過去問題集を超える形で振り返りますよ


ハングル検定1級対策通信添削講座

全8回 受講料:40,000円(税込)

郵送版・データ版(Eメール)がございます


受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください


お問い合わせ

お電話 : 059-356-3322
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
D_z57tLUYAEItin




    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック Share on Tumblr Clip to Evernote

5
안녕하세요?


この記事にも関連することでハン検で見られる、ここ最近の出題傾向
そしてハン検協会が質問状への回答を通じて示した出題方針から
同じ韓国語の試験ならTOPIKとは違う、
ハン検に合格した理由と不合格になった理由が見えてきました
2019年度ハン検2
個々人の事情は除き、単純明快にこう分かれます

単語を十分覚えたから受かった

単語を十分覚えなかったから落ちた

なので、「能力」とは別物であることも分かります
これはつまり、韓国語を使用する機会が全く無くても、
それこそ、韓国語が話せなくても(‘知っている’とは違い)、
単語さえ覚えていれば合格するという事実を色濃く示しています

なので、例えば1級の1次試験に合格しても
2次の面接試験で落ちる方もいるわけです


一方でTOPIKは、

単語を十分覚えていても落ちることがある(実用力を測るから)

で、このことは講師がTOPIKの利用目的としている、

(TOPIKを通じて)頭の上手な働かせ方を身に付ける

にもつながります


ここからは各々の好みですね
無用なことは何一つなく、大いに活用したいです


-最新試験を振り返る- 第52回ハングル検定級別講習会<1級>

名古屋金山本校{オンライン受講OK}>

第1回:7月21日(日) 11時~13時

第2回:7月28日(日) 14時~16時
(オンライン受講はスマホ,PC,タブレットいずれでもOKです


一緒に学ぶお仲間を募集しています


お問い合わせ

お電話 : 059-356-3322
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
trend-unikkabarjogja-550x327
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック Share on Tumblr Clip to Evernote

5
안녕하세요?


当ハングル語学堂四日市校で
第52回「ハングル」能力検定試験(2019.6.2実施)の出題を、
受験された方・これからハン検受験をお考えの方みんなで振り返る、

第52回ハングル検定級別講習会

は、1級コース・名古屋金山本校回を残すのみとなりました
第52回ハン検

金山本校<教室での受講/オンライン受講ができます>

第1回:7月21日(日) 11時~13時

第2回:7月28日(日) 14時~16時



受講料:1回・4,320円(税込) <全2回受講・8,640円(税込)>


講座内容(全コース共通)

第1回○今回問題での語句を既出,常連さん/新出に分けて確認します

    ○講師独自のデータ・分析から、今回の出題を踏まえて、
     次回以降のためにやっておきたい語句学習を共有します

第2回○今回の聞き取り問題でポイントとなった個所をチェックします

    ○質問&みんなで考えてみようコーナー


1級でも既に2次試験も終わって合否が発表されてますが
今回の出題を一緒に振り返れたらと思います


問題集・ヨボセヨハン検だけでは決してできない学びを手にされて
ハン検も使って韓国語を学ぶ皆さまがつながる場になりますように

お問い合わせは、

お電話 : 059-356-3322
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
DSC_0085
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック Share on Tumblr Clip to Evernote

このページのトップヘ