四日市・オンライン・桑名・名古屋金山韓国語教室 ハングル語学堂四日市校 ブログ

三重県四日市市・名古屋市金山(両教室共、生講座・オンライン{スマホ・PC・タブレットを通じての学習活動}で開講),桑名市で開講中の韓国語教室です。 桑名市立教まちづくり拠点施設/精義まちづくり拠点施設 『チェミッタ韓国語』 『韓国語入門』 講師自作問題・解説と添削により、オンラインでのサポートも加えての、 『ハングル検定<3級,準2級,2級,2級語彙,1級>/TOPIK(韓国語能力試験)<Ⅱ総合実践,作文実践,作文入門>対策通信講座[全8コース{郵送版/データ版}]』 『韓国語テキスト完璧マスターコース<書き込み式韓国語BOOK・通信添削{郵送版/データ版/オンライン版}>』 を全国の皆さまに開講しています。各特別企画,リクエスト講座でオンライン学習活動もおこなっております。

タグ:#韓国語能力試験

5
안녕하세요?


第72回TOPIKの日が迫ってます
第72回TOPIK2
十二分に知る領域のことであってもやりたいことが多く
正直それらが思う通りに進んでないところがあってもどかしいですね

竹岡先生が教えてくれた、妥協無きモノづくりに従って、
DSC_0024
本当にもどかしいくらい牛歩なんですがすすめています

講師と同じく受験される皆さまも、
より良い形で10月18日当日を迎えましょう




全5回:25,000円(税込)
各回1回受講:5,000円(税込)


第1回 リスニング問題

第2回 作文問題 ―主観式穴埋め問題・300字作文問題―

第3回 作文問題 ―700字作文問題―

第4回 読解問題

第5回 再解答編またはTOPIKⅡ予想問題演習/7級問題

各回で主催者未公開過去問を使用し練習します。
各回のより詳しい内容はこちらをご覧ください

受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください


お問い合わせ

お電話 :059-356-3322
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
EelA5kiUEAALAm-

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?


10月18日(日)に実施され、講師も第65回,66回に続いて受ける、
第72回TOPIK(韓国語能力試験)を前に、


第72回TOPIK700字作文直前確認セミナー


と題して、〔一講座で2問解答(添削付き)〕方式のセミナーを開講いたします
スクリーンショット (25)
いずれかの日程をお選びください

四日市校

9月21日(月・祝) 15時~17時

名古屋金山本校<オンライン受講ができます>

9月13日(日) 14時~16時


オンライン

9月19日(土) 11時~13時

9月22日(火・祝) 14時~16時


受講料:6,600円(税込/作文2回<未公開過去問>添削付き)

こちらのカレンダーもご参照ください


講座内容

お申し込み後に、主催者未公開過去問・改訂版を受け取ります。

セミナー当日までに解答文を書いて受講します。
教室では、どう考えて解答したかを、
生徒さん・講師が共に確認しながら解説を聞き、
残り約30分を使い、主催者未公開過去問(幻の第70回)を解答します。
教室で解答した問題は添削を受け、返送されます。


一講座で2回解答し、2回とも添削を受けられる、おトクなセミナーです
講座に集われた皆さまの情報共有もやりたいと思います

講師も同じ受験者ですので、気持ち一つに練習しましょう


お問い合わせ


お電話 : 059-356-3322
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
スクリーンショット (13)
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?


ネットでその評判をたくさん見て書店で何度も立ち読みした
憧れの本をついに手に入れちゃいました
DSC_0024
講師がなぜ英語のしかも東大の赤本を手に入れたかというと
IMGP9277

IMGP9294
著者の竹岡広信先生が、この本で表現した熱情に憧れたからです
英語の教材はほぼ揃っていて
まだ手を付けていないモノがあるのに買っちゃいました

講師に、こんな教材を作りたいと思わせたからです


その熱情を分かりやすく示している、圧倒的なボリューム
DSC_0025
のべ1040ページ
(余談で、当校のTOPIKⅡ総合対策実践講座は440ページです)
スクリーンショット (76)
前版と比べると、その量の多さは一目瞭然です
EeJoOjhUEAA8bfS

Eet5hzzU4AAFMUS
まずは、今すぐ参考になる箇所と誌面構成をチェックして
ところどころに挿まれているコラムをひと通り読みました
DSC_0027
問題解答はいつ取り掛かれるか分かりません

竹岡先生の著書では今英作文の教材で勉強していますが
竹岡英作文
竹岡先生が、長年の研究を元に日本一の大学が出す英語試験の対策を
誰にも文句を言わせないと読む者を圧倒させる程の質と量で提示している
そんな教材を、講師も今製作中のモノで実現させたいです

いつもこの本を手元に置きながら、教材を製作しています


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
スクリーンショット (41)
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?


このコーナーでは、主催者公開分の第60回 TOPIK(韓国語能力試験)Ⅱ・読解問題で
いくつかの問題を検討したいと思います

おことわりで、ここでは無料で解説を公開しているので、
普段より相当簡潔に述べられていることをご了解ください
通常の解説はこんなものじゃないです

前回の続きです
第60回TOPIK2
[25~27]から高級認定用です


見出し問題で、ここで訊かれているのは語彙力と文法力ですね
これについては、私達日本語ネイティブにとって楽なので
メインは語彙、つまり中級語彙の言い換えです

その言い換え個所を見てみましょう

25.
또 하락[下落]
 → 다시 떨어졌다

정부[政府] 대책[対策]
 → 
정부[政府]가 대책[対策]을 세워 노력[努力]했(다)

26.
수익[収益]에만 치중[]
 → 수익[収益]은 중요시[重要視]하(다)

안전[安全]은 뒷전
 → 안전[安全]은 중요시[重要視]하지 않고 있다

치중[],뒷전 がやや難しいですね
ハン検のトウミにも無い語です

まあそれでも、漢字 중[] そして 뒷 から意味を類推したいですね

27.
정상[正常] 가동[稼働] → 시작했(다)

미지수[未知数]
 → 불확실[不確実]하다


解答してみた皆さまにとっては、これら言い換えがどの程度に見えたでしょうか
言い換える個所は決まっているので、本試験で機械的に解きましょう
リスニングの解説で確認した通り

TOPIK解答マシーン

になるんです


それでは[28~31]の穴埋めで、[16~18]の高級編ですね

余談で、英検でもこれと同じ形式の問題が出題されますが
1536194685

文脈を問うてくるので、先の中級認定用と同じく、

選択肢は見ないで問題文を読み始める

この解法を執ります

(      )の前後を確認し文章構造も利用して、テクを使って読めば、
冒頭文を読んだ後は、(      )を含んだ最終文まで、ほとんど飛ばし読みです
講師は、途中の2文に書いてあることをほとんど知らないまま解答しました
だって、

학생들은 흥미진진한 퀴즈를 풀며 용어와 개념을 익힌다.
 (学生達は興味津々にクイズを解きながら、用語と概念を身に付ける)

퀴즈의 정답을 맞힌 학생에게는 즉각적으로 점수가 부여되는데 어려운 문제를 빨리 맞힐수록 획득하는 점수가 크다.
 (クイズに正解した学生には点数が与えられるが、難しい問題を早く解く程、獲得点数が大きい)

に後続する(      )を含んだ文は指示語ではじまり、
文章構造からして、そのようにやってしまって構わないはずだからです
この2文の内容を、今この解説の場で理解したほどです


29.では最終文を無視し、
最終文に(      )がある30.は、悔しいかな、最後まで読みました
31.は平易ですねお分かりの通り、ラスト2文は無視です


では[32~34]の内容一致問題で、先に選択肢に目を通し

選択肢で正誤を設ける場所

をチェックしておきます


それぞれの正答根拠個所は、

32.
이런 까닭에 성충은 애벌레 때 몸속에 저장해 둔 영양분을 소모할 뿐 따로 먹이를 섭취하지 못한다.
 (このような[=カゲロウが成虫になると口が退化する]わけで、成虫は幼虫の時体内に貯蔵した栄養分を消耗していくだけで、別途エサを食べられない)

33.
슬플 때 흘리는 눈물에는 항균 물질뿐만 아니라 스트레스로 인해 체내에 쌓인 물질도 들어 있다.
 
(悲しい時に流す涙には、抗菌物質だけでなくストレスに因って体内に溜った物質も入っている)

34.
를 해결하고자 캐나다의 한 철도 기사가 지구의 경도를 기준으로 하는 표준시를 제안하였고 이것이 현재의 표준시가 되었다.
 (これ[=乗客の地域の時間と列車の時間が違い不便を被る]を解決しようと、カナダのある鉄道の運転手が、地球の経度を基準にした標準時を提案し、これが現在の標準時になった)

33.での内容は有名で、泣くとスッキリする理由がこれですよね
そして34.の話は‘へぇ~’と思いましたが理想は、

問題文を読みながら、チェックしておいた選択肢を消していく

視線を問題文と選択肢の間で行ったり来たりさせてるより
1回の読みで答えられた方がいいに決まってます

そして、そうしておいて問題文を読み進めることで
問題文・各選択肢文に多少知らない語があってもビビらなくなります


次の[35~38]の主題問題では、先の内容一致と違い、
先に問題文を読み正答根拠を自分で探し出し
それと合う選択肢を選ぶという解法を執ります

とはいえ、その探し出し方は方々で採り上げられているし
今やそんなに珍しいものではなくなりました
なので、こここそテク全開でいきたいです


そんな中で、38.ではペンが止まってしまいました
それで、もう一度読んでみました(この時点でも選択肢は見ていません)
再読してみれば、なんのことないですね

講師はそんな時、ペンが止まったら止まったで
テクをきちんと使えなかったら使えなかったで、なんでそうやったんやろうと、
その理由を必ず探して特定するようにしています


それにしても、先の内容一致問題より、
この主題問題のの方が多いことに共感を覚えますね



では次に、[42~43]の小説問題・高級編を見ます

42.では母の心情を選ぶということで、その読み取るべき個所が以下の通りです

부모님이 주영에게 빵집으로 나와 일하라는 말을 (했다)
 (両親が主永にパン店に出て手伝いなさいと言った)

바로 전화를 끊어 버렸다.
 (すぐ電話を切ってしまった)

チェック個所が少なくて幸いです
一応抜き出した1つ目の文は、正答根拠を出すための状況説明なので重要ではなく、
ポイントは2つ目ですよね

末尾の慣用表現 아/어 버리다 と、正答서운하다 が合うということですね

そして43.の内容一致では、小説問題らしい語彙力を問われています
正答の根拠個所はここですね

아버지와 어머니는 하인들처럼 겁먹은 눈으로 예,예,굽실거리며 지원 인력들의 지시에 따랐다.
 (父と母は下っ端のようにおどおどした目で、はい、はいとペコペコしながらヘルプの人達の指示に従っていた)

全てが分からなくてもOKです
というより、後続個所に上文のことをうかがわせる記述が添えられています

주영의 아버지와 어머니는 카드 결제조차 제대로 하지 못했다
 (主永の父と母はカード決済すらまともにできなかった

ということは、主永の両親が主体的にパン店を回していないことが分かります



さあ、45.以降の山場的読解問題は、リスニング問題でも押さえた通り
各問いの、

○内容一致

○主題選択

○傍線部理解

○挿入文

それぞれで、問題文を読み始める前に選択肢を見るか否かを思い出し
解答ならぬ‘作業’をせっせとしましょう


[44~45]では、問題文をすぐ読み始めましょう
問いは毎回同じですから、主題と穴埋めだと思い出してすぐ読み始めるんです
解答を早く終わらせて(でも正確に)せっかくなら見直し時間を作りたいですね


46.の挿入文は、おなじみの解法で解き、
47.も選択肢を先に見ておきます


最後の、問題文1つに問いが3つある[48~50]では、
残り時間によって解法が変わってきます

□時間に余裕がある場合 ― 正攻法(問題文・各選択肢をじっくり検討)

□時間が無い場合 ― 48.の選択肢は単語単位で検討
               
50.は傍線部だけで解く


時間が無い場合のテクは、過去問をきちんと分析してこそ導き出せます
この問題にたどり着いた時、時間がどれくらい残っているか気になりますね


ということで、ざっとですが、講師の対策学習も兼ねて検討しました
講師はさらに、ここで触れられなかったことや核心部分を付け足し

‘TOPIKなんてただのテク’

であるとともに、

TOPIKってゲームみたいやから攻略本的教材を作る

ことにしました

そうです
TOPIKって、ハン検のようにべらぼうな語彙力を求められないし
問題作成に美しい筋が通っているので

実はゲーム性が高い
ことを、新しい対策教材製作を兼ねた自身の対策学習で発見しました


これからⅡを受験するという皆さまは、
語彙力を高めつつはじめ正攻法で解きましょう

そして、5級,6級を目指し、特に6級まであと一歩だとか
あるいはそれを通り越して、満点を目指している方は
語彙力という知識量を十分持ち、受験経験も豊富でらっしゃるので、

『最小限の努力でどこまでいけるか』っていうゲームをする

ように、対策学習を続けて再受験しましょう

それが結局は、ご自身の韓国語力に留まらず、
日常生活や普段の業務にも活かされる論理的思考力が養われますしね


TOPIKⅡ総合対策実践通信添削講座(全5回)
<データ版(添付ファイルでやり取りします)/郵送版>

全5回:25,000円(税込)
各回1回受講:5,000円(税込)

第1回 リスニング問題

第2回 作文問題 ―主観式穴埋め問題・300字作文問題―

第3回 作文問題 ―700字作文問題―

第4回 読解問題

第5回 再解答編

各回で主催者未公開過去問を使用し練習します。
各回のより詳しい内容はこちらをご覧ください


TOPIK(韓国語能力試験)作文入門講座
{通信添削}
全回受講<ゼロからの方向け>全6回:24,000円(税込)
一部受講<本試験受験ご経験ありの方向け>:全3回:12,000円(税込)

{生講座}
四日市校:第1,第3,第5金曜日 19時~21時
名古屋金山本校・オンライン:第1,第3,第5日曜日 14時~16時

1回:2,240円(税込)



受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください



お問い合わせ


お電話 : 059-356-3322
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中

CIMG1458
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?


このコーナーでは、主催者公開分の第60回 TOPIK(韓国語能力試験)Ⅱ・読解問題で
いくつかの問題を検討したいと思います

おことわりで、ここでは無料で解説を公開しているので、
普段より相当簡潔に述べられていることをご了解ください
通常の解説はこんなものじゃないです

前回の続きです
第60回TOPIK
20.の慣用句問題では、語彙力と共に文脈を訊いています
なので、はじめに選択肢を見ずに問題文を読みはじめますが、
まあ、これ一つとっても、TOPIKの問題はよく出来てるよなと思わせます

文脈も訊かれている箇所についてはこうで、

이들은 자신의 아이가 또래보다 글자를 더 빨리 깨치기를 바라 문자 교육에(      ).
 (彼ら[=文字教育は早ければ早いほどいいと信じている親]は、自分の子供が同い年の子より文字をより早く身に付けることを願、文字教育に(      ))

累加関係を結び、ということは(      )に、
その前文と同じ内容・意味を持つ句を入れましょうということですね

손을 뗀다(手を引く)<3級>     ② 이를 간다(歯ぎしりする)<2級>
담을 쌓는다(縁を切る)<準2級>  열을 올린다(熱を上げる)<3級>

正答/不正答の違いは明らかですね
TOPIKがハン検のように知識量をガッツリ訊いてくる、数少ない箇所ですが、
数は限られているので、頑張って覚えていきましょう


そして22.も、
중심 생각 を訊く問題なので、選択肢は見ません
正答根拠個所を自分で探してから選択肢を見ます

正答は後半2文をまとめていますが、
ここから 중심 생각 ですよと分かりやすく表してくれているので
そこに反応しすぐ下の選択肢を対照して、正答をマークしましょう


続いて[23~24]の小説・エッセイ問題は、後半の高級認定用[42~43]にも出てきて、
ここもここでテク全開で解きましょう

24.は問題文全体と対照する必要があり23.は一部でOKですね

心情を表す

ということに立ち返ればどこをどう読めばいいかがすぐ分かります


では23.の解答で見るべき個所を抜き出します

에 나는 “영화관은 무슨? 아버지는 어둡고 갑갑해서 영화관 가는 거 안 좋아하셔.”하고 내뱉었다
 (その言葉[=父を連れて映画館に行こうといった夫の言葉]に私は「映画館だなんて。お父さんは暗くて息苦しいからって映画館に行くのを好きじゃなくてさ」とぞんざいに言った

순간 나는 아버지의 마음을 읽을 수 있었다
 (その瞬間[=映画に誘ったが父が手を振って黙って座っている姿を見た瞬間]私は父の気持ちが読めた

지금껏 내 기준에서 판단한 일들이 얼마나 많을까 생각하니 마음이 무거워졌다
 (今まで私の基準で判断していたのがどれだけたくさんあったかと思うと気が重くなった

正答の理由は分かりますね
②と③が不正答なのはよしとして(筆者の望みが叶わなかったことを表わしてしまうからです)、
ここでは①が不正答である理由を考えておきたいです

想像すればこれもいけそうですが、
부담[負担]스럽다 の日訳(重荷に感じる)でもそうで、
これが正答だと、話者が父親に何らかの[負担]を負わせることを前提とします
そしてその[負担]とは具体的に、例えば責任とか義務とか、あるいは課題などですね

実際に 국어사전 を引いてみても

어떠한 의무나 책임 져야 듯한 느낌이 있다.

と出てきますしね

日本語にも通じる意味や語法で解けるので、‘普通に考えて’正答を選びましょう


次の[25~27]から高級認定用です


TOPIKⅡ総合対策実践通信添削講座(全5回)

全5回:25,000円(税込)

第1回 リスニング問題

第2回 作文問題 ―主観式穴埋め問題・300字作文問題―

第3回 作文問題 ―700字作文問題―

第4回 読解問題

第5回 再解答編

各回で主催者未公開過去問を使用し練習します。
各回のより詳しい内容はこちらをご覧ください


TOPIK(韓国語能力試験)作文入門講座
{通信添削}
全回受講<ゼロからの方向け>全6回:24,000円(税込)
一部受講<本試験受験ご経験ありの方向け>:全3回:12,000円(税込)

{生講座}
四日市校:第1,第3,第5金曜日 19時~21時
名古屋金山本校・オンライン:第1,第3,第5日曜日 14時~16時

1回:2,240円(税込)



受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください



お問い合わせ


お電話 : 059-356-3322
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
D7Y5p7aUIAAzuQo
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

このページのトップヘ