四日市・桑名・名古屋金山オンライン韓国語教室 ハングル語学堂四日市校 ブログ

三重県四日市市・桑名市,名古屋市金山(生講座・オンライン)で開講中の韓国語教室です。 桑名市立教まちづくり拠点施設/精義まちづくり拠点施設 『チェミッタ韓国語』 『韓国語入門』 講師自作問題・解説と添削による、 『ハングル検定<3級,準2級,2級,2級語彙,1級>/TOPIK(韓国語能力試験)<Ⅱ総合実践,作文実践,作文入門>対策通信講座[全8コース{郵送版/データ版}]』 『韓国語テキスト完璧マスターコース<書き込み式韓国語BOOK・通信添削{郵送版/データ版}>』 を全国の皆さまに開講しています。各特別企画,リクエスト講座でオンライン学習活動もおこなっております。

タグ:#英語

5
안녕하세요?


タイトルにあることに、最近今まで以上にこだわっています

この世の中、自分だけではどうにもならないことや
自分の思い通りにならない事思い通りになってくれない人
思い描き出したらきりがありません

そんな一方で、いまやっている語学は
余程のことが無い限り、自分を裏切らないし
自分の気持ち次第で思い通りになってくれます

まさに、

自力本願

できる喜びを感じながら満喫していきましょう


第65回TOPIK700字作文直前確認セミナー

四日市校>6月8日(土),6月15日(土)
金山本校{オンライン受講OK}>6月16日(日),6月30日(日)

(いずれかの日をお選びください)
(オンライン受講はスマホ,PC,タブレットいずれでもOKです


一緒に学ぶお仲間を募集しています


お問い合わせ


お電話 : 059-356-3322
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます

ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
PC302633
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック Share on Tumblr Clip to Evernote

5
안녕하세요?


やっとこさで、第65回TOPIK(7月7日<日>実施)の受験申請をしました

第65回TOPIK2

今回はいわゆる受験デートですが
これから当校で予定されているTOPIK対策各講座

TOPIK作文レボリューションGWスペシャル





は、講師も受験者として皆さまと学びます

通信添削各講座についても本当にいろいろ考えていることがあるので
講師は、教材を製作しながら対策学習を進めます


6月に受験する英検準1級対策も引き続きやっています

ドラゴン堀江」でホリエモンが見せていた、
いろんな角度に同時出力で全力することを心掛け
さらにTAWASHI氏を見習い(番組終了後も東大再受験を目指して勉強しているそうです)、

そのために、

幸い勉強できる喜び

ありがたくも受験できる幸せ

こんなことはちょっとした事であっという間にできなくなる

大地震が起こったら突然働けなくなったら
 親への24時間介護が必要家計の支えに今日先立たれたら など)

この気持ちを大切にしたいですね


TOPIK作文レボリューションGWスペシャル
~そろそろ‘脱・言わなくても分かる文化丸出し文’を~

四日市校>4月29日(月・祝),5月2日(木・祝)
金山本校{オンライン受講OK}>4月28日(日),5月3日(金・祝)


(いずれかの日をお選びください)
(オンライン受講はスマホ,PC,タブレットいずれでもOKです


一緒に学ぶお仲間を募集しています


お問い合わせ


お電話 : 059-356-3322
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
D0H_VJ-UwAAyVYc
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック Share on Tumblr Clip to Evernote

5
안녕하세요?


タイトルにあるのは、最近耳にしたことです


これの理由を確認する前に、どの語であれ、

はじめに音があった 文字は無かった

というのを確認しておく必要があります
これは、韓国語の文字『ハングル』が誕生した時も、
その環境にあったところからといわれていますね


そして、ここ200年くらいの研究によると
はるか昔には、インドからヨーロッパにかけて、同じ言語が話されてたらしいんですって

インド・ヨーロッパ祖語

といわれていて、はっきりしていないのは、やはり言語が音しかない中では、
それを誰も文字という、後に残る形で留めておかなかったからやそうです


そして、タイトルにある「檀家」「旦那」は、古代インドのサンスクリット語、

ダーナ(दानम्,[dānam])」

語源を求めることができるそうです

元の意味は与えるで(「与える:ダー(दा [dā])」+「~すること:アナ(अन [ana])」)、
そこから例えば、

英語:doner(寄贈者),donate(寄付する,寄贈する)

おフランス:donneur<se>(寄贈者),donner(寄付する,寄贈する)

さらにそれは中国を経由して日本に渡り

檀家(だんけ)」 ― 寺に寄進する

旦那(だんな)」 ― 女性に寄進する

に至ったと


日本語のカナで表してしまえば、ダーという音がこのように渡っていて
特定の言語を越えてつながってくのが面白く
これは当然、単語の効果的な覚え方にもつながってきますね

最近「語源」「語構造」が注目され当校でもそれを常に注視していますが



にも注意して知識の積み上げを試みたいと思います


3時間でハングルを読めるようになろう!

四日市校>4月29日(月・祝),30日(火・祝)
金山本校{オンライン受講OK}>4月28日(日),5月2日(木・祝)


(いずれかの日をお選びください)
(オンライン受講はスマホ,PC,タブレットいずれでもOKです


一緒に学ぶお仲間を募集しています


お問い合わせは、

お電話 : 059-356-3322
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
A-aYaDnCQAAwhms
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック Share on Tumblr Clip to Evernote

5
안녕하세요?


1月27日に受けた英検準1級の作文問題で
豪快に0点をとってしまったところから再挑戦する上で

DSC_0016 (2)

次回対策として、協会発表模範解答の精査と共に3級問題から書く練習もしています

素材は、竹岡先生の講義でやってみました


3級Where do you feel relaxed?

 I feel relaxed in my room at home for the forrowing reasons.Firstly,there are many things I like in my room.Secondly,nobody sees me if I am there.



準2級Do you think it is important for students to work part-time?

 I believe that students should not work part-time for the following reasons.Firstly,they can not catch up with their study.Students do not have enough time to spend studying if they work it.Secondly,students should not take a lot of money.Having too much money is harmful to youth.For these reasons,I do not believe that they should do a part-time job.

 I do not believe that students should do a part-time job for the following two reasons.Firstly,they do not need to make money.They can have a normal life.Secondly,students would study carelessly if they have a part-time job.Working so hard in work place,they would be exhausted.For these reasons,I do not believe that students should work part-time.


この段階でも、あれこれ調べちゃいますね

準2級はじめの作文では竹岡先生が指摘している通りのことをやっちゃってます
日本語ネイティブ的ですね
後置否定の文法を持っているので、どうしてもこの位置に not を書いてしまいます

あと、同じく1つ目で、harmful をこの中で使えるかがよく分かっていません
「青少年が多額のお金を持つことは良くない」と書きたかったんですが…

それにしても、英作文を練習していて
講師的に一番面白いのは、この準2級レベルまでですねぇ…


ところで、竹岡先生がおっしゃっている、
作文の結束性(cohesion)は、やはりTOPIK作文にも通じることですね


コソトレ ~韓国語トップもやもや文法をスッキリ!

四日市校>5月4日(土・祝),6日(月・祝)
金山本校{オンライン受講OK}>5月5日(日)

(いずれかの日をお選びください)
(オンライン受講はスマホ,PC,タブレットいずれでもOKです

一緒に学ぶお仲間を募集しています


お問い合わせは、

お電話 : 059-356-3322
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
D2FFn1rUgAAyW7r
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック Share on Tumblr Clip to Evernote

5
안녕하세요?


先日、プライベート会話の生徒さんが
講師と同じく、今持て余している教材の効果的な使い方を教えてくださいました
英検準1級
amazonのレビューではいまいち評判がよくなくて
同じく旺文社のモノならやはり「パス単」がいいとよく言われている中、
活用できる方法はなんとか無いものか模索していたところです


・問題文と日訳を対照させながら精読

・オーバーラッピング5回

・シャドーイング5回

(総計およそ40分~50分)


シャドーイングでははじめは付いていけないので
まずゆっくりスピードで音声を再生します

そして、ゆっくりスピードなので
語句と共に、動詞の文型・構文を特に意識できるように発音します
例えば動詞の文型なら、prevent O from C をそのまま解釈できるまでです

オーバーラッピングもシャドーイングも、
流暢にできるまで、5回に限らず反復します


語彙習得のみならず、リスニングそして長文読解にも効果を発揮しそうな
この練習を合間合間に繰り返して
この記事を書いている時点で残り2ヶ月弱をこれで埋め尽くしたいですね

これで、眠っていた教材が一つよみがえりました


日韓訳生ゼミ<上級編> ~日本語と韓国語の架け橋に~
(ゴールデンウィーク・シンシデスペシャル)



四日市校>5月4日(土・祝),5月6日(月・祝)
名古屋金山本校{オンライン受講OK}>5月5日(日)

(いずれかの日をお選びください)
(オンライン受講はスマホ,PC,タブレットいずれでもOKです


一緒に学ぶお仲間を募集しています


お問い合わせ


お電話 : 059-356-3322
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
10264413_505624029541989_2062277974_n
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック Share on Tumblr Clip to Evernote

5
안녕하세요?


講師がFacebookで参加している英語学習グループ(非公開)で
最近、hirebring in の言い換えについて、質問させていただきました

日訳すればどちらも「雇う」とできる中、
例えば、2018年度第3回・作文問題模範解答にある文で、

Japanese companies should hire more foreign workers.

この hirebring in と入れ換えれるかという質問です


いろんなお答えをくださいました

結論としては、目的語の種類が変わるようで
bring in は「雇う」といっても、専門職や技術者がその対象である一方で、

to ask somebody to do a particular job

hire は特に制限が無いのとことです

ここから講師が想像したところでは
bring が「持って来る」「連れて来る」と訳され、英英辞典にも

If you bring something that someone wants or needs,you get it for them or carry it to them.

とあり、bring in が、ある明確な意図や目的を持って「雇う」という、
例えば一本釣りのような「雇い方」である一方で、
hire は‘ハイヤー’というくらいなので、
その辺りにいる誰でもいいから「雇う」という違いを見出せるかなとまで、
イメージが広がりました


当校が研究している単語のコアイメージにもつながることを手にしました





四日市校>4月6日(土),13日(土),20日(土)
金山本校{オンライン受講OK}>4月7日(日),14日(日)

(いずれかの日をお選びください)
(オンライン受講はスマホ,PC,タブレットいずれでもOKです

一緒に学ぶお仲間を募集しています


お問い合わせ


お電話 : 059-356-3322
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
DSC_0010
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック Share on Tumblr Clip to Evernote

안녕하세요?


1月27日に受けた英検準1級の作文問題で
豪快に0点をとってしまったところから再挑戦する上で

DSC_0016 (2)


次回対策の手始めとして、協会発表の模範解答を精査することにしました
ここでは前回の続きを見ていきます

 Better preserving historic sites will also increase tourism.In particular,when places are listed as World Heritage sites,they attract huge numbers of people.The money tourists spend at hotels and other facilities greatly stimulates local economies.
 Although it may seem expensive to preserve historic sites,these costs are far outweighed by the benefits to education and the tourism industry
 
(歴史的遺跡の保存により力を入れるのは、観光業を盛り上げることにもなる。特に、それが世界文化遺産に指定されれば、多くの人々の興味を引くことにつながる。観光客がホテルや他の施設に落としていくお金が、地方経済を大きく刺激する。
 歴史的遺跡の保存には多大な経費がかかるかもしれないが、そのコストは教育と観光産業が得る利益以上のものがある)

いやぁ、講師的には本当にキツいキツい

第3段落では、Tourism の具体説明をしていますが
そのネタとして、まず World Heritage site (세계문화유산)という語を、
一般常識として覚えておくべきなんですね

あと、huge numbers of ~ なんかを、講師なら a lot of と安易にするところを、
準1級なんやから、こんなのも使えるようにしときなさいよというメッセージがあります
あるいは、これがもし金銭面なら huge account of ~ やと


そして最終段落では、2018年度第3回の模範解答同様に、
冒頭に譲歩文があり、はてさて本試験でこんなのを書く余裕があるか
この記事を書いている時点ではとんでもありません

まあ、こうしておくことで、テーマへの賛成意見に説得力を持たせているわけですが
やはりというか、TOPIK作文にもつながることがたくさん散りばめられています

絶対に、合格作文を書けるようにします


TOPIK(韓国語能力試験)作文入門講座
通信添削}
全回受講<ゼロからの方向け>全6回:24,000円(税込)
一部受講<本試験受験ご経験ありの方向け>:全3回:12,000円(税込)

{生講座}
四日市校:第1,第3,第5金曜日 19時~21時
名古屋金山本校・オンライン:第1,第3,第5日曜日 14時~16時

1回:2,240円(税込)


受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください


お問い合わせ

お電話 :059-356-3322
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
D2LJi_CU0AAd8CB

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック Share on Tumblr Clip to Evernote

5
안녕하세요?


当校が提唱している文法・論理を駆使した解釈と共に、
現実的には、

語学力 = 語彙力

というのもあります


ところで、英語の場合やはりというか、
それを手に入れるネタが、韓国語より比較的多く溢れてますね

講師が土曜日の深夜によく見ている『ファッション通信』のCMで
資生堂の各化粧品が出てきます

その中でインテグレートINTEGRATE)」準1級の単語で、

CM自体もお気に入りなので、すぐ覚えました
「まとめる」「統合する」「結びつける」などの意味ですね
d618ebc881010c954211d29ac4f6cf45

ec9a7637b562b2cc3276aa662410ff73

ちなみに、同じようによく流れて来て、
レディにしあがれ。’で有名なマキアージュMAQUILLAGE)」は、
おフランスで「化粧」「メイキャップ」です

いつも愛されて 『かわいい』『キレイ』を磨いていらっしゃいますか?




四日市校>4月6日(土),13日(土),20日(土)
金山本校{オンライン受講OK}>4月7日(日),14日(日)

一緒に学ぶお仲間を募集しています


お問い合わせ


お電話 : 059-356-3322
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
CIMG2260
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック Share on Tumblr Clip to Evernote

5
안녕하세요?


1月27日に受けた英検準1級で、
唯一対策学習をしたのに半分も取れなかった語彙問題を復習していて
DSC_0011 (2)
やっとのことで1回終わらせた語彙問題集の中で実際に出題された語句を見てみました
英検準1級語彙
精査してみると、これに載っている語句が結構出題されています
DSC_0001
星印がそうで、この時いかに付け焼刃やったかを痛感します
一方で、初顔合わせの語も結構あり
DSC_0003 (2)
ひとまず、もう1冊ある語彙集もやらなければと焦っているところです
英検準1級
[正直、評判はいまいちなんですがこれもやっていきます]

一方で、綴りを見ると気付かんけど
音にするとすぐ分かるという語も結構あります

steward → スチュワード(スチュワーデスに対して)
tailor → テーラー → 仕立屋
relay → リレー
parasitic → パラサイト → 寄生している
hovered → ホバークラフト → 浮上する

この辺りのことは、韓国語にも通じるのかなと思い
新たな語彙習得テーマを得た気がします

次回試験をもう申し込んだのでホリエモンとTAWASHI氏を見習って
Dz7VJJ3U0AAUoaD
あらゆる方面に全力でできるんやからやるという気持ちで取り組んでいきます


それにしても、9・11の動画で

collapse という単語を覚えたのは不謹慎でしょうか



第2回・気持ちを伝える韓国語会話 演習講座

四日市校>4月13日(土),20日(土),27日(土)
金山本校{オンライン受講OK}>4月14日(日),21日(日),28日(日)

一緒に学ぶお仲間を募集しています


お問い合わせ


お電話 : 059-356-3322
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
b163402b
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック Share on Tumblr Clip to Evernote

5
안녕하세요?


1月27日に受けた英検準1級の作文問題で
豪快に0点をとってしまったところから再挑戦する上で

DSC_0016 (2)


次回対策の手始めとして、協会発表の模範解答を精査することにしました
ここでは前回の続きを見ていきます

 Visiting historic sites is one of the best ways to understand how people lived long ago.Castles,old homes,and temples,for example,give us a sense both of the ways people their daily lives and how they thought about things.Seeing people's actual living conditions and the objects they used has much more of an impact than words one might read in a book.
 
(歴史的遺跡を訪問することは、昔の人がどう暮らしていたかを理解するのに良い方法の一つである。城、旧家、あと寺などを例に、日々の過ごし方と考えていたことを同時に教えてくれる。人々が実際に営んでいた生活や使用していた物を見ることは、書物で目にすることができることよりもインパクトがある)

ここでは前段落で採り上げられた Education について具体説明していくということで、
講師が捉えた文構成とネタ発想について、ここでは触れません
TOPIK作文対策の素材にしたいからです

第3文の書き方なんぞは、なるほどと思わせてくれるのではないでしょうか


そんなことよりも、問題は使用語句と構文です
語句的にめちゃ難しいモノが使われてはいませんが、

・a sense both of the ways people their daily lives and how they thought about things

・people's actual living conditions and the objects they used

最近facebookで、andbutor をはじめとした、
等位接続詞をきちんと捉えた読解と、これら使っての作文が難しいことに触れました

等位接続詞の文法にもきちんと則りながら、
構想から完成まで15分程で書き上げるのは結構キツく
本当は基礎の基礎からやるべきかとも考えています

いっそのことこのあたりから

作文対策を本格的に始めてから少しずつ楽しくなってきました


第65回TOPIK700字作文直前確認セミナー

四日市校>6月8日(土),6月15日(土)
金山本校{オンライン受講OK}>6月16日(日),6月30日(日)


一緒に学ぶお仲間を募集しています


お問い合わせ


お電話 : 059-356-3322
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
38987959835_b0d0705499_o-550x550
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック Share on Tumblr Clip to Evernote

このページのトップヘ