四日市・オンライン・桑名・名古屋金山韓国語教室 ハングル語学堂四日市校 ブログ(駐車場・無料Wi-Fiあります)

駐車場・無料Wi-Fiあります/三重県四日市市・名古屋市金山(両教室共、生講座・オンライン{スマホ・PC・タブレットを通じての学習活動}で開講),桑名市で開講中の韓国語教室です。 桑名市立教まちづくり拠点施設『韓国語入門』 講師自作問題・解説と添削により、オンラインでのサポートも加えての、 『ハングル検定<3級,準2級,2級,2級語彙,1級>』 『TOPIK(韓国語能力試験)<Ⅰ自学自習サポートコース(オンライン/教室)><Ⅱ総合入門,総合実践,作文入門,作文実践,作文確認添削>』 対策通信講座[全10コース{データ版/郵送版}]』 『「韓作(カンサク)」-韓作文が面白いほど書ける講座<初級編/中級編>- 通信添削{データ版/郵送版}]・オンライン』 『韓国語テキスト完璧マスターコース<書き込み式韓国語BOOK・通信添削{郵送版/データ版}・オンライン>』 を全国の皆さまに開講しています。各特別企画,リクエスト講座でオンライン学習活動もおこなっております。 ハングル検定1級(2007年取得),TOPIK6級(2003年取得 -2019年度以降毎回受験-) 英検準1級(2023年取得),仏検準2級(2011年取得),伊検5級(2015年取得)

タグ:#盛岡ハングル学館

5
ハングル能力検定協会より、問題文を載せるなとクレームがきています。


それでは、第9問の会話文問題です。

同じ韓国語系の試験では、TOPIKにもリスニングで出されますね。
ご存じの通り、リスニングと読解の違い以上に、ハン検の会話文問題はそれと全く別物です。

なので、TOPIKと違う形で対策を執られていると思いますが、一応 '会話の文脈' は追いかけたいですね。
ハン検らしく、語句を覚えていればいいという学習では元も子もありませんし。
それでも、2級まで来ただけあって、その語句については、それ相応の知識量を問うてきます。

1)は(  33  )直後の 걱정을 붙들어 매다 と同じような意味が入ると判断できます。
末尾に累加の文脈を結ぶ 고 があるからですね。

걱정하는 마음이 자꾸 일어나서 불안해 하다

2)も1)と同じような解答で、(  34  )直後の成語 천생연분[] が正答選択肢の言い換えです。

하늘이 정하여  연분.


それが分かれば、「縁」だと「結ぶ」だのといった語を含んだものを選べばいいです。

3)は会話全体の内容がプラス的なのに合わせて、4)はサービス問題ですね。
とにもかくにも、清々しいくらい語句知識を訊いてきますね。

ところで、前回の講評でも触れてることで、当校では筆記の会話文問題について、今や手を持て余している感を覚え、聞き取り問題でも問うているなら、『会話』という行為の性質上、筆記問題では無くしてもいいのではと、協会に質問したことがあります。

 

その回答をいただきました。

こう言う意図があって、筆記でも会話文問題を出題しているそうです



では、長文問題を見ていきましょう。

 

今回も内容一致が半数あり、つまり語彙力を訊いていますが(作問が簡単という面もあります)、前回に引き続き挿入文問題を出してきました。

内容一致については、問題文と選択肢を語句的に対照するだけで、過去問集程度の解説でも、基本的には納得できますが(質問はお寄せください)ここでは、

きちんとした読み方

という観点から見てみます。

第10問1)の冒頭第1文をどう読んで、その後どう '頭を動かしたか' をお尋ねしたいです。
それの意味が分かるとか、日訳できるとかいう次元のことではなく、です。

まずこの文だけを見れば、(이)란イコール関係で[定義付け]を意味してることから、「音読」の辞書的意味を説明していますが、それ一つで、後続の第2文以降の内容がある程度予想できますよね。

その、

'文法的根拠' を元に後続内容を(ある程度)予想できている

というのが重要です。
これはTOPIKでさらに重視されますが、リスニングでももちろん使いますし、後々1級リスニングで1回の朗読にも対応できることにつながります。

そしてそれを元に、たとえこのような短い文でも、いわゆる『文構造』まで取れれば最高ですね。
ハン検の長文問題では、TOPIKほどそれにこだわる必要性が低いですが。

文構造の点では、第2文がポイントですね。
ハン検協会からのクレームで、問題文をここで掲げられないので過去問集を参照されるとして、接続語尾 만큼 以降が、この問題文の主張ですね。 

正答根拠と選択肢の語句言い換えがややキツいですが、過去問集にある日訳で対照して、確かにこれが正答だと納得できましたか。


次の2)も冒頭文が先の1)と同じです。
この冒頭文はいわゆる、칸트 なる人物の発話で、それ一つで後続の文構造が、ある程度は予想できて、それを元に【問い】への '行き方' が分かります。

それはなぜでしょうか❓
ハン検ではややオーバースペック気味ではあっても、一度考えてみてください。

話をそう振っておいて、ここでそれに触れないことは申し訳ございません。
当校の対策講座で、それを「商品」にしているからです。

ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)

ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)

受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください

お問い合わせ

お電話 : 090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com
    InstagramのDM  XのDM

どうぞよろしくお願い申し上げます

ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요❓😄


第53回・ハングル検定準2級筆記の文章問題で、これからのハン検対策学習を端的に示す例題が出されました🙋🏻‍♂️
第53回準2級
[8]での、

【第1問】本文のタイトル
【第2問】プラスチックカップの使用に関する内容

です。

問題文と各選択肢については、ハングル能力検定協会より、問題文を載せるなとクレームがきています。

盛岡ハングル学館さんのハングル検定解答速報解説でも触れていますが、文構造にも一応注目しつつ読んでいくと、冒頭文で提示されたテーマに対して、【問2】はその具体説明部分で解答することがすぐ分かります。
具体的には、全6文のうち第2文~第5文でです。

とはいうものの、各選択肢を見ると、この冒頭部分だけで解けちゃうんですよね。
①は論外として、正答の助詞 に注目すれば、テーマにある 찬반 논쟁 と一致します。

さらに、冒頭文でテーマが分かれば、それだけで【問1】が解けます。
‘本文のタイトル’を選ぶという問題だからですね。
実際にそうやって正解できます。

つまりこの文章問題は、冒頭のたった1文で解けてしまう問題で、ここからが重要で、

単語の意味が分かれば解ける 読解は要らない

という、ハン検の出題傾向です。

協会がここまで明確に示したなら、当校もそれに対処しなければなりません。
ぜひ、下記の学び場で、これらのことについて一つでも多く共有できたらと思います。

ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)

ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)

受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください

お問い合わせ

お電話 : 090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com
    InstagramのDM  XのDM

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
EI1lNUGU0AAFEHk
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
ハングル能力検定協会より、問題文を載せるなとクレームがきています。


第6問の間違い探し問題・語彙/文法編です。

 

正誤を訊く箇所は毎回決まっています。というか、それは自然に決まってきます。

協会が意図することと、出題者として正誤を問いやすい個所が結局一致するからです。

 

今回も前回同様、1)が難しいです。
正答中の慣用句 눈에 선하다 本来の意味を問われています。

잊히지 않고 눈앞에 보이는  기억에 생생하다.

つまり、過去に見聞きしたことや体験したことについて形容するのであって、ここでは「今回のプロジェクトが失敗すること」という、未来について述べているので合わないわけです。

協会がトウミを通じて、この慣用句が「目に浮かぶ」を意味すると掲げていても、それだけでは政党にたどり着きません。
この問題を不正解されたり、分からなかった場合は、慣用句の捉え方と覚え方を再確認しましょう。

続く2)は時制の不一致が正答根拠ですね。
日本語ネイティブにとって、韓国語連体形の中で未来連体形(未実現連体形)を解釈し実用するのが難しいです。
韓国語界で一般的に、動詞に付く場合なら、

現在連体形 ― ~している[名詞]

未来連体形 ― ~する[名詞]


と説明されているものの、日訳だけではどちらともとれる、いわゆる 'グレーゾーン' の例が多数出てきて、これらを見て聞いて、実用できるレベルにまで持ってくには、特に未来連体形についてきちんと理屈を知り、たくさんの例文に触れて、'使えるレベル' にまで高めておく必要があると、講師は考えています。
そうでないと、このように出された時、そうそう気づけないでしょう。

ハン検2級受験レベルにまで高められた皆さまの中には、すでに実感されている通り、未来連体形は想像以上に、新しい概念を手に入れる必要があります。
とはいえ、しょせんは日本語ネイティブにとっての韓国語なので、難しくはありません。


続いて、第7問の多義語問題です。

この問題では毎回、'いかにも' という選択肢があり、それらが不正答なのは恒例ですよね。
1)では②③でしょうか。

ここでは、この回を受験した時点で、가꾸다 に〔均等に向上させる〕というコアイメージがあると知ってらっしゃったら、これを選べます。
一方、다듬다 のコアイメージは結局〔均等に整える〕で、基本は〔マイナス→ゼロあるいはプラス〕への動きを示します。

2)は慣用句なので、トウミや単語帳と格闘されてこられたら、比較的平易でしょう。


では、第8問の間違い探し問題・綴り編です。

先に出題傾向に合わせて観察しましょう。正答はそれぞれ以下の通りです。


1) ✖웬지 ― 〇이왠지     


2) ✖비로서 ― 〇비로소       


3) ✖짖궃게 ― 〇짓궃지


1)は第46回と同じですが、2)は新パターンで、でもかなり平易でしょう。
もちろん、비로소 を知らなければ、そのように反応できませんが。


ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)

ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)

受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください

お問い合わせ

お電話 : 090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます

ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?😄


回を重ねて第3回ハン検IBT(Internet Based Testing)入門級試験が受験受付中です🙋🏻‍♂️
入門級
5級での本当に基礎の基礎が出題されます🙋🏻‍♂️

韓国語を学び始めて、そのまま少々続けられていれば、これのための対策は必要無いとみています🙆🏻‍♂️

韓国語ペラペ~ラへ動き始めた皆さんは🏁ぜひ受けてみましょう❗😄

現在、当四日市校のみ入会金無料キャンペーン中です
学割もご用意しています

お問い合わせ

お電話 : 090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com


どうぞよろしくお願い申し上げます

ブログランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語
 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
第15回ハン検
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
ハングル能力検定協会より、問題文を載せるなとクレームがきています。


それでは、第4問の接続表現問題です。

 

1)は恒例の助詞問題で、

助詞も文脈を持つ('文法'を持つとすると韓国語界では誤解されるので)

ことを心得ておきたいですね。

ここではもちろん、該当日訳を覚えてさえいれば正解できて、それでいけるならそのように解きましょう。
文脈的にはイコールで、영원하다 보존하다 を修飾しています。
がその条件を満たしていて、他はそれ以外の文脈を結びます。

maxresdefaulta
続く2)は、各選択肢の接続語尾が、文脈こそ全て反対であるものの、具体的には、

①②[逆接] ③④[譲歩]

なので、すぐに2択にできると反応し、(     )の前後を見ると全く反対の内容なので①②のどちらかと分かり、さらに後文が過去時制なので、①が を含んでいることから未来時制なので、最後にこれが消えます。

ㄴ답시고 は、いかにもハン検上級の接続語尾ですね。
それだけあって、もう7回出題されています。

そして3)では、先の2)と違い、 を含んだが正解です。(     )中の発話が未来時制だからです。


最後の4)慣用表現問題も、各々の該当日訳を知っていれば解けはしますが、問題文が、因果関係を結ぶ 다니 を挟んで、前文内容を経て後文でその結果が出たと読み取れるので、'ある結果が出た' ことと結べる を含んだを選べます。

ところでここでは、①にある の意味を確認しましょう。

◎‘처지’,  ‘판국’,  ‘형편’  뜻을 나타내는 .

問題文の話者自身のことをこれらで定義するわけにはいかないので✖です。

ところで、ここまで見てきて、各接続表現・慣用表現の該当日訳が全く出ていないのを、大きなポイントとみてくださると、講師としては嬉しいですね。


それでは、第5問の仲間外れ問題です。

 

語彙全体に言えることで、語彙を捉える時にどのようにまとめるかがポイントです。

この後に出てくる多義語問題も同様で、多種の意味(訳)を暗記するには、そろそろ限界が出てきますね。

1)で正答に近づくポイントとして、③と④が漢字語と分かると、

[助長] ④[付与]

で、意味が明らかに違うので、残りの①②がどっちに属するかを考えます。
個人差はあるものの、①부추기다 の方が取っつきやすいでしょうか。
부채질하다 も、一定頻度で触れますが。

続く2)では、③④が同義であるのは明らかです。
잡다 を含んでいますからね。

あとは、①②のどちらを③④の仲間に入れられるかが問われています。

最後の3)慣用表現の間違い探しも、暗記した該当日訳で解答されましたか❓
それで正解できればそのやり方でいくとして、ここでは、問題の会話文を読んだ上で、発話側者自身のことなのに、남 주다 に違和感を覚えるのは自明の理でしょう。
たとえ、他の慣用表現がよく分からないとしても、です。

ところで、こう見てきて、今回出題者が意図した作問法が見えてきますね。
マーク式(客観式)問題での王道である、

'2択まで絞れる 最後に適切な1つを選ばせる'

形で出題されていて、すると、解答でそれほど難しい作業を求められているわけではないのが分かります。

ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)

ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)

受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください

お問い合わせ

お電話 : 090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます

ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5

ハングル能力検定協会より、問題文を載せるなとクレームがきています。


[2級・筆記試験の解説・講評]

 

―前回との比較―

 

<難易度>前回並み(ごく一部で難化{あくまで‘ごく一部’です})。

 

<問題語数>前回並み。

 

<問題内容>前回と同じ。

여러분,안녕하십니까?

この2級と、最後の1級が上級という範疇と設定されている中、ここに「違う世界の入口」の最後が用意されています。
ここまで韓国語学習をよく続けてこられました。

ここまで来たら、ここもクリアして、最終的に1級にも合格し、ハン検を卒業しましょう。


はじめの語彙/語法問題では、過去問未習をメインに出題されます。

主な再出題語(単語)をチェックすると、

꼼꼼하다<第42回,43回>,알뜰하다<第28回>,제치다<第45回>,


今回は前回より新出題語が多いです。

8)の接尾語はさすがに、①以外が再出題です。
② 풋 に至っては6回目です。

韓国語語彙学習もこの辺りまでくると、語句の見方が変わってくるもので、例えば2)② 걸림돌 ③ 디딤돌 は、今や2級レベルの基本として、これらの該当日訳事態を知らなくても、あるいは忘れていても、

② 걸리다 の名詞形
③ 디디다 の名詞形

から十分類推できて、あるいは3)の正答語 속속들이 も、トウミに書いてある該当日訳がそうである理由が分かるはずです。

 속 + 속{同じ語を続けて強調} + 들다 の名詞形 → [中へ中へ入ること]

今やおなじみの各語で出来上がっているので、その該当日訳を知らなくても、解答や試験に限らない解釈には無関係なわけです。
他には5)① 등지다   제치다 ③ 뒤치다 も基本語が合わさって出来上がっています。

ちなみに、千津子先生が編まれた「語源図鑑」には、

81LltWKKoL._AC_UF10001000_QL80_
i
こういう類も触れられているでしょうか。

英単語を震源地に、韓国語の語彙解釈も急速に進化発展しています。
手当たり次第的に該当日訳を覚えるのではなく、語源や語の成り立ち、さらにこの解説でいつも触れていることで、いわゆるコロケーションや、特に副詞では修飾する用言の種類まで見通して、より実感できる形で覚えましょう。


そして、第2問の慣用句問題では、1)で③ 감을 잡다 以外が既出句という、珍しい出題がされました。
しかもこれは準2級の慣用句で、ということは、過去問にきちんと触れてきた方が正解できるという問題です。

そして2)の慣用句・ことわざ問題では全て既出ですが、ここからは余談で、ここまで日本語ネイティブとして韓国語を学んでこられて、もし韓国語が難しいと感じられたら、それはほぼ幻想で、そう思える理由はまさに、個人的感覚をあえて除けば、ご自身が③ 우물 안 개구리 だからやと、講師は考えています。
特に、語学で韓国語だけされている方は、ほぼこうでらっしゃると言い切れます。

日本語ネイティブのご自身が、韓国語以外の他言語に触れれば、韓国語がいかに簡単な言語かを痛感されるはずです。
DSC06284
この解説を書いた数週間前に、鈴鹿の白子高校でそれを共有するための文化講座を担当しましたが、とにかく、ハン検が、そして韓国語が難しいと感じてらっしゃったら、その '幻想' をすぐ忘れて、その手軽さを享受していきましょう。

ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)

ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)

受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください

お問い合わせ

お電話 : 090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます

ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?😄


ハン検でもTOPIKでも、対策学習を始めるのに、多くの方が、というよりほとんどの方過去問に取り掛かられるのではないでしょうか🙋🏻‍♂️
DSC_0005 (2)
[これらは大昔の過去問で📚講師が使っていた物や最近集めた物もあります😁]

最近通信講座でご縁を作ってくださった生徒さん皆さまも🍀やはり、過去問を中心にされてるようで、
そこで出て来た、ご自身が知らない語句をまとめたりされているそうですが🗒本試験で過去問に無い語句が出てくると戸惑うとのお話もしてくださいました😥

まず確認したいのが、

過去問が対策学習の出発点ではない
(4級以下を除く)

このことで、その理由は、

過去問は '能力を測るモノ' であって'能力を養うモノ' じゃないから

本試験問題は、過去の問題がそのまま出てくることが無いから
(一部例外を除く)

なので、過去問は出題傾向や既出語句を知ることができはしますが、過去問を何冊もやったって語彙力は増えません🙅🏻‍♂️

それこそ1級では、今あらためて振り返ってみれば🔁過去問を繰り返すことへの期待が極端に薄いです😩

過去問をやる前に、

トウミと各級レベル対応の単語集中の語句を覚える

テキスト・ネット素材を使って
各級で求められる文法・文型を使えるようにする


そして、

過去問は上記学習を十分やった後に、
既出語句確認とリスニング練習素材そして模試用に使う

このような順で取り組みましょう😏

特に、単語は過去問なんかより、いの一番にやるべきですよ🙋🏻‍♂️
これは講師個人が、英検対策で痛感したことです🤷🏻‍♂️
DSC02010
ハン検はとにかく、1級まで(1級の聞き取りはプラス項目もありますが)、

語彙力❗ 語彙力❗❗ 語彙力❗❗❗

です✊🏻

どうぞよろしくお願い申し上げます
ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中

FU5WfbRaUAAauRU
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?😄


手に入れてから長い間寝かせていた😅ハン検の大昔過去問をやってました📗
DSC06848
出題は全て記述式で、ほとんんどが韓日/日韓訳問題です🙋🏻‍♂️

あとは、現形式にもある語句誤用問題が出されています🙋🏻‍♂️
ただ、出題が記述式ということは、誤用を修正する語句は自分で用意する必要があります😯
1級を持っている講師にとって、
DSC06281
なかなか難しいです😣
ただ、現形式にも通じる問い方は、今の対策にも応用できます👍🏻

問題をいくつかご紹介したいところですが、まさか検定協会が問題を載せるなとクレームが来ると面倒なので😁、
スクリーンショット 2023-12-01 211517
残念ですが、それは止めときます🙅🏻‍♂️

ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)


ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)

受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください


お問い合わせ

お電話 :090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com
    InstagramのDM  XのDM

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
F2l488QakAE5HDA
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?😄


今日、第60回ハングル検定がおこなわれました
受験おつかれさまでした🎶😆
合格おめでとう
'韓国語ペラペ~ラ'はこれからですが(たとえ今回1級に合格されてもです)、
もし、自己採点してからすぐ復習されていたら素晴らしいですね❗😄

それ一つだけでも、'韓国語ペラペ~ラ'を手に入れたも同然です😏

앞으로도 대박나시길 바랍니다

ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語
 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
第15回ハン検
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?


今日はいよいよ、
第60回ハングル検定の日ですね

DSC_0005 (2)
よく眠れましたか❓😏
ハン検を受験される皆さまにとって、今日という一日が実り多き日になりますように

試験会場まで、気を付けていってらっしゃい❗❗😆

ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)


ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)

受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください


お問い合わせ

お電話 :090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中

1483530030807
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?😄


第60回ハングル検定を明日に控え、今日はぐっすり寝て🌃、
これまでの‘韓国語ペラペ~ラ’で積み上げてきたものを✨✨、
試験会場で発揮できるように準備しましょう😪💤
DSC_0012
当校ではハン検前夜恒例のオールナイト営業です
DSC00008
皆さまの「バッチリできた❗❗」という声を心待ちにしております

ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語
 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
無題r

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?😄


ハングル検定の次回・第60回試験が、明日日曜日におこなわれますね🎊
今日はその前日祭です🙌🙌🙌
DSC01310
準備は万端でしょうか?

今日がお休みという方は、音読・シャドーイングに集中されてはいかがでしょうか
これは試験直前にもやっておきたいです

今日一日でどうにかなるものでもならない事ですが
やれるだけのことはやりましょう

そうしていれば、韓国語(語学)必ず応えてくれますからね
他と違って『自力本願』です

ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)

ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)

受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください

お問い合わせ

お電話 :090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中

PC243173
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?😄


タイトル通りで、次回・
第60回ハングル検定の対策学習は順調ですか?
ハン検2023年度
語句の確認

解法の確認

リスニングの確認

と、やる事がたくさんありますが
これも‘韓国語ペラペ~ラ’への確かな筋道です

ハン検受験を活用して

“私は韓国語ができるようになっていってる

と実感していきましょう

ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)

ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)

受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください


お問い合わせ

お電話 :090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中

無題4
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?😄


2回目のハン検IBT(Internet Based Testing)入門級試験が受験受付中です🙋🏻‍♂️
346092444_262630326139008_7152049663377450037_n
韓国語ペラペ~ラを始めて間もない皆さま🙋🏻‍♂️、
現時点でどれくらい「基礎工事」が出来たかを確認してみましょう🔍🔍

ブログランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語
 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
FtBmfPaaEAIZHqK
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?😄


受験申し込みはもう済まされましたか❓📱💻😏
ハン検2023年度
ここまで積み上げてきた成果をハン検という場で発揮できますように

講師は当日、英検を受ける予定です🙋🏻‍♂️

ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)

ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)

受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください

お問い合わせ

お電話 : 090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます

ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
282425_253045_0450


    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?😄


日本韓国語教育学会術大会が3年ぶりに対面実施されて🏫、
会場へは5年ぶりに参加しました😃

懇親会は、各テーブルに分かれながらも盛り上がっています🙌🙌🙌🙌
DSC04123
DSC04124
DSC04126
[朱炫姝先生が撮ってくださいました📸]

韓国語講師としてはいかがなものかと思えることで、
自分以外全ての方が韓国人の先生方というのが、久しぶりに新鮮でした😃

講師のお隣におられるのが、5年前の学会でもご一緒し、
以前ラジオ講座で発音担当のご経験がある📻崔壯源教授です🙋‍♂️
PB042205
[5年前の一枚です📷]

そして朱炫姝先生には、ラジオ番組「旅するK-POP」について訊きました📻
大学院生時代から担当されてて、今はカンナユリさんとリモートで、
月2回の2本撮りで番組制作されているそうです🙋‍♀️

一年越しで朱炫姝先生に直接会えて夢のようでした😆

そしてここで、徐寅錫教授が突然、テーブルグループ別に前に出て、
自己紹介と歌を1曲披露してくださいとふられました😳
カラオケなんてもちろん無く、アカペラです😓
DSC04129
DSC04132
DSC04134
DSC04137
画を鮮明に撮れてないのが残念です😔
DSC04141
稲川教授はさすがですね🙋‍♂️
マイクを持った時点で、もうスイッチを入れてらっしゃいました😁

歌披露では、曲を忘れてしまいましたが(韓国の트로트やったと思います)、
ディナーショー状態にしてました🎤
DSC04144
ロッテジャイアンツのチャントも披露されていました⚾
DSC04148
名刺をくださった、朝日出版社の方がいます🙋‍♀️
Eメールを送ってくれたら📩入門テキストを送るとおっしゃってくださったのに📚、
この記事を書いている時点でまだ送っていません😅
DSC04151
あと水野教授も、「韓国で一番有名な日本人」だったご経験があるだけにさすがです👍
DSC04153
DSC04157
DSC04160
やはり、挨拶だけされてそそくさと退かれた方々もおられる中で😁、
我々のグループは3曲も歌ったんですよ😂

講師は、なぜかその場の流れで自己紹介しない、匿名希望状態で、
前もって知っていればあれこれできたであろう中、
とりあえず手堅く 서태지와 아이들 の曲で🎵、
韓国人なら間違いなく知っているデビュー曲を、
1番だけ&ダンス少し付きで歌いましたよ🕺
席におられたすべての教授方が知っておられるはずなほど有名な曲です🙆‍♂️
'K-POPの始まり'だけあって、やはりこの曲を歌うとテンションが上がります😆

あと今思えば、稲川教授がロッテジャイアンツのチャットなら、
講師はこれも挟めばとも惜しんでます😁
来年度また学会に参加できて、即興披露が設けられるなら、
今度はH.O.Tの曲を、1番だけでもダンスしっかり覚えて歌います😁
これもK-POPの基礎を作ったグループの曲なので、
当日おられる先生方が皆さまご存じであろうと🙋‍♂️

先の曲もそうで、ラップが入っている方がいいんです😄

ブログランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
DSC04162
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?😄


日本韓国語教育学会術大会が3年ぶりに対面実施されて🏫、
会場へは5年ぶりに参加しました😃

昼休みを挟んで🕛約10時間にわたって学んだ学会が終わりました😄
DSC04113
この後は場所を移して懇親会が用意されています🍻
送迎バスで丸の内にあるKKRホテルに移動しました🏨🚐
DSC04114
DSC04115
DSC04116
講師ははじめ、5年前のように立食式かなと思っていたら、
テーブル別に分かれて座る方式で🪑🪑朱炫姝先生の隣がちょうど空いていたので😍、
これはラッキー❗と、その空席をすーっと獲得しました😁

テーブルには、すでに料理が置かれてたんですが、
DSC04117
これって、昼休みに出された弁当と同じに見えます🍱
'会費6000円やのにこれで終わりか❓' と頭をよぎりました🤨

宴は始まり、徐寅錫教授の軽妙な司会に感心しました🎤
DSC04118
DSC04120
先のお弁当は中身がこうです🍱
DSC04121
そして、お料理は幸い次々と出てきました😋
DSC04128
DSC04127
DSC04155
DSC04159
ブログランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
DSC04122
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?😄


日本韓国語教育学会術大会が3年ぶりに対面実施されて🏫、
会場へは5年ぶりに参加しました😃

第3分科・実践韓国語教授法〕の最後は、
おそらく日本語ネイティブにとっての韓国語で、
鉄板ネタの、[原因][理由]を表す接続語尾の誤用について研究発表がされました👩‍🏫
講師が聴講した中で唯一、オンラインでかつ日本語による発表です🙋‍♂️
DSC04112
主に扱われた接続語尾は、

아/어서 (으)니까 은/는데

の3つです🙋‍♂️
もう、定番中の定番ですよね😁

講師的にはこれらについて、



と共に、ここに書いた記事も関連して、
一部例外を除けば、ほぼ解決していることなんですが🙆‍♂️、
研究発表を聴講して👂なんかこう、これらのことについて、
日本語ネイティブそして言葉をいちいち意識して使っていない人にとって、
イマイチぴんと来ないことや専門用語を用いてこねくり回してしまうのは🌌、
ある種の宿命なんかなと思いました😞

もちろん、ご存じの通り、韓国語の接続表現は非常に多様で発達しているので、
韓国語の事情そして「文法」そのものにも注目して、
上記の各接続語尾を解釈し、実用する必要がありはします🙋‍♂️

ちなみに、

아/어서 (으)니까

どちらも[原因][理由]として使える例を、研究発表中の例で見ると🔍、

시간이 없어서/없었으니까 숙제를 다 못 한 거예요

これは、単に連用修飾か[理由]を明示しているかの違いで、
あとは話者のさじ加減ですね🙆‍♂️

ブログランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
DSC04113
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?😄


日本韓国語教育学会術大会が3年ぶりに対面実施されて🏫、
会場へは5年ぶりに参加しました😃

続いて、韓国古典文学の授業を📚今回メインテーマで採り上げられた、
俗にいう「Kコンテンツ」の活用を通じておこなうことについて聴講しました🙋‍♂️
DSC04107
大学での専攻科目とはいえ🏫とっつきにくい古典文学を📔、
Kコンテンツと絡めて📱💻身近なモノにするという試みをお話されました👨‍🏫
授業の予習・復習にも使うとのことで、なるほどな❗と思いました😀

ところで、研究発表をされた徐寅錫教授の口調がゆっくりで、
所々で間(ま)をあけてお話されるので👨‍💻とても聞きやすかったです😊

徐教授は、この学会後に開かれた懇親会で本領を発揮されて🍻😁、
いわゆる宴会の '場回し' が素晴らしかったです👏👏
DSC04118
DSC04129
見習いたいし、機会があったらそのコツをお訊きするつもりです😁

余談で、徐教授のお話は👨‍🏫2013年に東京韓国文化院での研修で聞いてるんですよね🙋‍♂️
IMGP7124
ブログランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
DSC04108
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?😄


日本韓国語教育学会術大会が3年ぶりに対面実施されて🏫、
会場へは5年ぶりに参加しました😃

張香實教授の基調講演後に👩‍🏫、
DSC04094
[実際は写真以上に美熟女でらっしゃるのに👸きちんと表せてなくて失礼です😒]

메타버스[Metaverse]

を使った学習活動についての展望が語られました👨‍🏫
DSC04103
[ご来賓の方々がいなくなり、講師が一番前でポツンと座ってました😁💦]

メタバース」という言葉は、docomoのCMで聞いたことがあります📺
nxr_m
いわゆるバーチャル空間について、いくつか紹介されてましたが🙋‍♂️、
今やこんなこともできるのかとびっくりしました😲

この技術が完全に定着すれば、視覚的・聴覚的には、
日本にいながら韓国で活動することが実現してしまいそうです🎧👓

この研究発表には、呉文慶教授が韓国から質問されました👩‍🏫
DSC04106
呉文慶教授の講義を東京での研修や前回の学会で拝聴したことがあり👂、
IMGP9411
IMGP9428
IMGP9470
[2013.10.20  東京韓国文化院にてです🏢]
PB042116
PB042119
5年前の学会ではがっつりしゃべったことがあって、
さくっとしたお人柄が好きになりました😃
呉文慶教授がおそらく、日本語を話せないところもいいのです😁
PB042226
それにしても、呉文慶教授や張香實教授となんとかつながれないもんかと🤝、
考えているところです😏

ブログランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
DSC04105
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

このページのトップヘ