四日市・オンライン・桑名・名古屋金山韓国語教室 ハングル語学堂四日市校 ブログ(駐車場・無料Wi-Fiあります)

駐車場・無料Wi-Fiあります/三重県四日市市・名古屋市金山(両教室共、生講座・オンライン{スマホ・PC・タブレットを通じての学習活動}で開講),桑名市で開講中の韓国語教室です。 桑名市立教まちづくり拠点施設『韓国語入門』 講師自作問題・解説と添削により、オンラインでのサポートも加えての、 『ハングル検定<3級,準2級,2級,2級語彙,1級>』 『TOPIK(韓国語能力試験)<Ⅰ自学自習サポートコース(オンライン/教室)><Ⅱ総合入門,総合実践,作文入門,作文実践,作文確認添削>』 対策通信講座[全10コース{データ版/郵送版}]』 『「韓作(カンサク)」-韓作文が面白いほど書ける講座<初級編/中級編>- 通信添削{データ版/郵送版}]・オンライン』 『韓国語テキスト完璧マスターコース<書き込み式韓国語BOOK・通信添削{郵送版/データ版}・オンライン>』 を全国の皆さまに開講しています。各特別企画,リクエスト講座でオンライン学習活動もおこなっております。 ハングル検定1級(2007年取得),TOPIK6級(2003年取得 -2019年度以降毎回受験-) 英検準1級(2023年取得),仏検準2級(2011年取得),伊検5級(2015年取得)

タグ:#ハン検

5
안녕하세요?😄


受験申し込みはもう済まされましたか❓📱💻😏
ハン検2024
まだの方は、'一刻も早く' 申し込みましょう😉
ここまで積み上げてきた成果を🙌🏻🙌🏻ハン検という場で発揮できますように😌

講師は、去年英検に合格できたので😆、
DSC06285
受験される生徒さんを応援に行くと思います🙋🏻‍♂️

ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)

ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)

受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください

お問い合わせ

お電話 : 090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます

ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
282425_253045_0450


    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
ハングル能力検定協会より、問題文を載せるなとクレームがきています。


それでは、第9問の会話文問題です。

同じ韓国語系の試験では、TOPIKにもリスニングで出されますね。
ご存じの通り、リスニングと読解の違い以上に、ハン検の会話文問題はそれと全く別物です。

なので、TOPIKと違う形で対策を執られていると思いますが、一応 '会話の文脈' は追いかけたいですね。
ハン検らしく、語句を覚えていればいいという学習では元も子もありませんし。
それでも、2級まで来ただけあって、その語句については、それ相応の知識量を問うてきます。

1)は(  33  )直後の 걱정을 붙들어 매다 と同じような意味が入ると判断できます。
末尾に累加の文脈を結ぶ 고 があるからですね。

걱정하는 마음이 자꾸 일어나서 불안해 하다

2)も1)と同じような解答で、(  34  )直後の成語 천생연분[] が正答選択肢の言い換えです。

하늘이 정하여  연분.


それが分かれば、「縁」だと「結ぶ」だのといった語を含んだものを選べばいいです。

3)は会話全体の内容がプラス的なのに合わせて、4)はサービス問題ですね。
とにもかくにも、清々しいくらい語句知識を訊いてきますね。

ところで、前回の講評でも触れてることで、当校では筆記の会話文問題について、今や手を持て余している感を覚え、聞き取り問題でも問うているなら、『会話』という行為の性質上、筆記問題では無くしてもいいのではと、協会に質問したことがあります。

 

その回答をいただきました。

こう言う意図があって、筆記でも会話文問題を出題しているそうです



では、長文問題を見ていきましょう。

 

今回も内容一致が半数あり、つまり語彙力を訊いていますが(作問が簡単という面もあります)、前回に引き続き挿入文問題を出してきました。

内容一致については、問題文と選択肢を語句的に対照するだけで、過去問集程度の解説でも、基本的には納得できますが(質問はお寄せください)ここでは、

きちんとした読み方

という観点から見てみます。

第10問1)の冒頭第1文をどう読んで、その後どう '頭を動かしたか' をお尋ねしたいです。
それの意味が分かるとか、日訳できるとかいう次元のことではなく、です。

まずこの文だけを見れば、(이)란イコール関係で[定義付け]を意味してることから、「音読」の辞書的意味を説明していますが、それ一つで、後続の第2文以降の内容がある程度予想できますよね。

その、

'文法的根拠' を元に後続内容を(ある程度)予想できている

というのが重要です。
これはTOPIKでさらに重視されますが、リスニングでももちろん使いますし、後々1級リスニングで1回の朗読にも対応できることにつながります。

そしてそれを元に、たとえこのような短い文でも、いわゆる『文構造』まで取れれば最高ですね。
ハン検の長文問題では、TOPIKほどそれにこだわる必要性が低いですが。

文構造の点では、第2文がポイントですね。
ハン検協会からのクレームで、問題文をここで掲げられないので過去問集を参照されるとして、接続語尾 만큼 以降が、この問題文の主張ですね。 

正答根拠と選択肢の語句言い換えがややキツいですが、過去問集にある日訳で対照して、確かにこれが正答だと納得できましたか。


次の2)も冒頭文が先の1)と同じです。
この冒頭文はいわゆる、칸트 なる人物の発話で、それ一つで後続の文構造が、ある程度は予想できて、それを元に【問い】への '行き方' が分かります。

それはなぜでしょうか❓
ハン検ではややオーバースペック気味ではあっても、一度考えてみてください。

話をそう振っておいて、ここでそれに触れないことは申し訳ございません。
当校の対策講座で、それを「商品」にしているからです。

ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)

ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)

受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください

お問い合わせ

お電話 : 090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com
    InstagramのDM  XのDM

どうぞよろしくお願い申し上げます

ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요❓😄


以前開講された第51回ハングル検定級別講習会・1級でも1級だからこそ、講師も生徒さんとのやり取りで気づかされることが多いです

CIMG2285

第2回・聞き取り/書き取り問題編では例えば1級という上級ならではの、

音だけで解釈することのない聴解

を確認しました

その中の一例で、はじめの慣用句問題1)です🙋🏻‍♂️
問題文と各選択肢については、ハングル能力検定協会より、問題文を載せるなとクレームがきています。

難易度的には平易ですがこの中である生徒さんは、選択肢②で、

진시머리

としか捉えられなかったとのことです
一方で、その前後は分かったとのことで、ならば類推が十分できます

これはもちろん、教室で生徒さん皆さまと確認したことですが捉えられた音は、まあ普通に考えれば名詞的ですよね
ところで、聞こえてきた音をあらためて確認すると、

정말진시머리우정을 나누고 있네요
[副詞]        [名詞]

で、日本語にも通じる文法からすればこの個所に名詞がこないのはすぐ分かります
副詞に名詞が後続するのは、ごく一部例外を除いて無いからです

それとは逆に、名詞に名詞が続くことはありますよね
でも、〔連体形 + 名詞〕も考えられます

すると、一旦は 진심어리 と聞き取ったけれど、もしかするとこれは用言を含んでいるかも、と頭を動かすことができます
台本をご覧になったその生徒さんは、これなら納得とおっしゃっていました

英語をはじめとした他言語の学習や実用では普通にやっている、

文法を意識する

ことを、ハン検もここまで来たら十分やりましょう

ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)

ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)

受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください

お問い合わせ

お電話 :090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com
    InstagramのDM  XのDM

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
929e4896c66b175414f36dabd4bff435_600-550x371

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요❓😄


第53回・ハングル検定準2級筆記の文章問題で、これからのハン検対策学習を端的に示す例題が出されました🙋🏻‍♂️
第53回準2級
[8]での、

【第1問】本文のタイトル
【第2問】プラスチックカップの使用に関する内容

です。

問題文と各選択肢については、ハングル能力検定協会より、問題文を載せるなとクレームがきています。

盛岡ハングル学館さんのハングル検定解答速報解説でも触れていますが、文構造にも一応注目しつつ読んでいくと、冒頭文で提示されたテーマに対して、【問2】はその具体説明部分で解答することがすぐ分かります。
具体的には、全6文のうち第2文~第5文でです。

とはいうものの、各選択肢を見ると、この冒頭部分だけで解けちゃうんですよね。
①は論外として、正答の助詞 に注目すれば、テーマにある 찬반 논쟁 と一致します。

さらに、冒頭文でテーマが分かれば、それだけで【問1】が解けます。
‘本文のタイトル’を選ぶという問題だからですね。
実際にそうやって正解できます。

つまりこの文章問題は、冒頭のたった1文で解けてしまう問題で、ここからが重要で、

単語の意味が分かれば解ける 読解は要らない

という、ハン検の出題傾向です。

協会がここまで明確に示したなら、当校もそれに対処しなければなりません。
ぜひ、下記の学び場で、これらのことについて一つでも多く共有できたらと思います。

ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)

ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)

受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください

お問い合わせ

お電話 : 090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com
    InstagramのDM  XのDM

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
EI1lNUGU0AAFEHk
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
ハングル能力検定協会より、問題文を載せるなとクレームがきています。


第6問の間違い探し問題・語彙/文法編です。

 

正誤を訊く箇所は毎回決まっています。というか、それは自然に決まってきます。

協会が意図することと、出題者として正誤を問いやすい個所が結局一致するからです。

 

今回も前回同様、1)が難しいです。
正答中の慣用句 눈에 선하다 本来の意味を問われています。

잊히지 않고 눈앞에 보이는  기억에 생생하다.

つまり、過去に見聞きしたことや体験したことについて形容するのであって、ここでは「今回のプロジェクトが失敗すること」という、未来について述べているので合わないわけです。

協会がトウミを通じて、この慣用句が「目に浮かぶ」を意味すると掲げていても、それだけでは政党にたどり着きません。
この問題を不正解されたり、分からなかった場合は、慣用句の捉え方と覚え方を再確認しましょう。

続く2)は時制の不一致が正答根拠ですね。
日本語ネイティブにとって、韓国語連体形の中で未来連体形(未実現連体形)を解釈し実用するのが難しいです。
韓国語界で一般的に、動詞に付く場合なら、

現在連体形 ― ~している[名詞]

未来連体形 ― ~する[名詞]


と説明されているものの、日訳だけではどちらともとれる、いわゆる 'グレーゾーン' の例が多数出てきて、これらを見て聞いて、実用できるレベルにまで持ってくには、特に未来連体形についてきちんと理屈を知り、たくさんの例文に触れて、'使えるレベル' にまで高めておく必要があると、講師は考えています。
そうでないと、このように出された時、そうそう気づけないでしょう。

ハン検2級受験レベルにまで高められた皆さまの中には、すでに実感されている通り、未来連体形は想像以上に、新しい概念を手に入れる必要があります。
とはいえ、しょせんは日本語ネイティブにとっての韓国語なので、難しくはありません。


続いて、第7問の多義語問題です。

この問題では毎回、'いかにも' という選択肢があり、それらが不正答なのは恒例ですよね。
1)では②③でしょうか。

ここでは、この回を受験した時点で、가꾸다 に〔均等に向上させる〕というコアイメージがあると知ってらっしゃったら、これを選べます。
一方、다듬다 のコアイメージは結局〔均等に整える〕で、基本は〔マイナス→ゼロあるいはプラス〕への動きを示します。

2)は慣用句なので、トウミや単語帳と格闘されてこられたら、比較的平易でしょう。


では、第8問の間違い探し問題・綴り編です。

先に出題傾向に合わせて観察しましょう。正答はそれぞれ以下の通りです。


1) ✖웬지 ― 〇이왠지     


2) ✖비로서 ― 〇비로소       


3) ✖짖궃게 ― 〇짓궃지


1)は第46回と同じですが、2)は新パターンで、でもかなり平易でしょう。
もちろん、비로소 を知らなければ、そのように反応できませんが。


ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)

ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)

受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください

お問い合わせ

お電話 : 090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます

ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요❓😄


ハングル検定2級の聞き取り問題対策で生徒さんと振り返りながら、講師にとってもあらためて考えさせられることがあれこれありました

CIMG2247

ハン検2級にくると、扱えるべき範囲が広いので、知識量だけでは限界がありますね

『テクニック』という言葉も出てはきましたが、それは一方で、

言語を問わないコトバそのものを捉えている

ことでもあります

門外不出の解法で、次回の受験に備えましょう

ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)

ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)

受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください

お問い合わせ

お電話 : 090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます

ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
ハングル能力検定協会より、問題文を載せるなとクレームがきています。


それでは、第4問の接続表現問題です。

 

1)は恒例の助詞問題で、

助詞も文脈を持つ('文法'を持つとすると韓国語界では誤解されるので)

ことを心得ておきたいですね。

ここではもちろん、該当日訳を覚えてさえいれば正解できて、それでいけるならそのように解きましょう。
文脈的にはイコールで、영원하다 보존하다 を修飾しています。
がその条件を満たしていて、他はそれ以外の文脈を結びます。

maxresdefaulta
続く2)は、各選択肢の接続語尾が、文脈こそ全て反対であるものの、具体的には、

①②[逆接] ③④[譲歩]

なので、すぐに2択にできると反応し、(     )の前後を見ると全く反対の内容なので①②のどちらかと分かり、さらに後文が過去時制なので、①が を含んでいることから未来時制なので、最後にこれが消えます。

ㄴ답시고 は、いかにもハン検上級の接続語尾ですね。
それだけあって、もう7回出題されています。

そして3)では、先の2)と違い、 を含んだが正解です。(     )中の発話が未来時制だからです。


最後の4)慣用表現問題も、各々の該当日訳を知っていれば解けはしますが、問題文が、因果関係を結ぶ 다니 を挟んで、前文内容を経て後文でその結果が出たと読み取れるので、'ある結果が出た' ことと結べる を含んだを選べます。

ところでここでは、①にある の意味を確認しましょう。

◎‘처지’,  ‘판국’,  ‘형편’  뜻을 나타내는 .

問題文の話者自身のことをこれらで定義するわけにはいかないので✖です。

ところで、ここまで見てきて、各接続表現・慣用表現の該当日訳が全く出ていないのを、大きなポイントとみてくださると、講師としては嬉しいですね。


それでは、第5問の仲間外れ問題です。

 

語彙全体に言えることで、語彙を捉える時にどのようにまとめるかがポイントです。

この後に出てくる多義語問題も同様で、多種の意味(訳)を暗記するには、そろそろ限界が出てきますね。

1)で正答に近づくポイントとして、③と④が漢字語と分かると、

[助長] ④[付与]

で、意味が明らかに違うので、残りの①②がどっちに属するかを考えます。
個人差はあるものの、①부추기다 の方が取っつきやすいでしょうか。
부채질하다 も、一定頻度で触れますが。

続く2)では、③④が同義であるのは明らかです。
잡다 を含んでいますからね。

あとは、①②のどちらを③④の仲間に入れられるかが問われています。

最後の3)慣用表現の間違い探しも、暗記した該当日訳で解答されましたか❓
それで正解できればそのやり方でいくとして、ここでは、問題の会話文を読んだ上で、発話側者自身のことなのに、남 주다 に違和感を覚えるのは自明の理でしょう。
たとえ、他の慣用表現がよく分からないとしても、です。

ところで、こう見てきて、今回出題者が意図した作問法が見えてきますね。
マーク式(客観式)問題での王道である、

'2択まで絞れる 最後に適切な1つを選ばせる'

形で出題されていて、すると、解答でそれほど難しい作業を求められているわけではないのが分かります。

ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)

ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)

受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください

お問い合わせ

お電話 : 090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます

ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5

ハングル能力検定協会より、問題文を載せるなとクレームがきています。


[2級・筆記試験の解説・講評]

 

―前回との比較―

 

<難易度>前回並み(ごく一部で難化{あくまで‘ごく一部’です})。

 

<問題語数>前回並み。

 

<問題内容>前回と同じ。

여러분,안녕하십니까?

この2級と、最後の1級が上級という範疇と設定されている中、ここに「違う世界の入口」の最後が用意されています。
ここまで韓国語学習をよく続けてこられました。

ここまで来たら、ここもクリアして、最終的に1級にも合格し、ハン検を卒業しましょう。


はじめの語彙/語法問題では、過去問未習をメインに出題されます。

主な再出題語(単語)をチェックすると、

꼼꼼하다<第42回,43回>,알뜰하다<第28回>,제치다<第45回>,


今回は前回より新出題語が多いです。

8)の接尾語はさすがに、①以外が再出題です。
② 풋 に至っては6回目です。

韓国語語彙学習もこの辺りまでくると、語句の見方が変わってくるもので、例えば2)② 걸림돌 ③ 디딤돌 は、今や2級レベルの基本として、これらの該当日訳事態を知らなくても、あるいは忘れていても、

② 걸리다 の名詞形
③ 디디다 の名詞形

から十分類推できて、あるいは3)の正答語 속속들이 も、トウミに書いてある該当日訳がそうである理由が分かるはずです。

 속 + 속{同じ語を続けて強調} + 들다 の名詞形 → [中へ中へ入ること]

今やおなじみの各語で出来上がっているので、その該当日訳を知らなくても、解答や試験に限らない解釈には無関係なわけです。
他には5)① 등지다   제치다 ③ 뒤치다 も基本語が合わさって出来上がっています。

ちなみに、千津子先生が編まれた「語源図鑑」には、

81LltWKKoL._AC_UF10001000_QL80_
i
こういう類も触れられているでしょうか。

英単語を震源地に、韓国語の語彙解釈も急速に進化発展しています。
手当たり次第的に該当日訳を覚えるのではなく、語源や語の成り立ち、さらにこの解説でいつも触れていることで、いわゆるコロケーションや、特に副詞では修飾する用言の種類まで見通して、より実感できる形で覚えましょう。


そして、第2問の慣用句問題では、1)で③ 감을 잡다 以外が既出句という、珍しい出題がされました。
しかもこれは準2級の慣用句で、ということは、過去問にきちんと触れてきた方が正解できるという問題です。

そして2)の慣用句・ことわざ問題では全て既出ですが、ここからは余談で、ここまで日本語ネイティブとして韓国語を学んでこられて、もし韓国語が難しいと感じられたら、それはほぼ幻想で、そう思える理由はまさに、個人的感覚をあえて除けば、ご自身が③ 우물 안 개구리 だからやと、講師は考えています。
特に、語学で韓国語だけされている方は、ほぼこうでらっしゃると言い切れます。

日本語ネイティブのご自身が、韓国語以外の他言語に触れれば、韓国語がいかに簡単な言語かを痛感されるはずです。
DSC06284
この解説を書いた数週間前に、鈴鹿の白子高校でそれを共有するための文化講座を担当しましたが、とにかく、ハン検が、そして韓国語が難しいと感じてらっしゃったら、その '幻想' をすぐ忘れて、その手軽さを享受していきましょう。

ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)

ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)

受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください

お問い合わせ

お電話 : 090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます

ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?😄


ハン検でもTOPIKでも、対策学習を始めるのに、多くの方が、というよりほとんどの方過去問に取り掛かられるのではないでしょうか🙋🏻‍♂️
DSC_0005 (2)
[これらは大昔の過去問で📚講師が使っていた物や最近集めた物もあります😁]

最近通信講座でご縁を作ってくださった生徒さん皆さまも🍀やはり、過去問を中心にされてるようで、
そこで出て来た、ご自身が知らない語句をまとめたりされているそうですが🗒本試験で過去問に無い語句が出てくると戸惑うとのお話もしてくださいました😥

まず確認したいのが、

過去問が対策学習の出発点ではない
(4級以下を除く)

このことで、その理由は、

過去問は '能力を測るモノ' であって'能力を養うモノ' じゃないから

本試験問題は、過去の問題がそのまま出てくることが無いから
(一部例外を除く)

なので、過去問は出題傾向や既出語句を知ることができはしますが、過去問を何冊もやったって語彙力は増えません🙅🏻‍♂️

それこそ1級では、今あらためて振り返ってみれば🔁過去問を繰り返すことへの期待が極端に薄いです😩

過去問をやる前に、

トウミと各級レベル対応の単語集中の語句を覚える

テキスト・ネット素材を使って
各級で求められる文法・文型を使えるようにする


そして、

過去問は上記学習を十分やった後に、
既出語句確認とリスニング練習素材そして模試用に使う

このような順で取り組みましょう😏

特に、単語は過去問なんかより、いの一番にやるべきですよ🙋🏻‍♂️
これは講師個人が、英検対策で痛感したことです🤷🏻‍♂️
DSC02010
ハン検はとにかく、1級まで(1級の聞き取りはプラス項目もありますが)、

語彙力❗ 語彙力❗❗ 語彙力❗❗❗

です✊🏻

どうぞよろしくお願い申し上げます
ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中

FU5WfbRaUAAauRU
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요❓😄


ハン検を目指しながら、トウミをボロボロになるまで使われたでしょうか📙😏
DSC04949
このトウミ上級編にある巻末資料の二次試験課題文も活用されていますか❓

もし、文内容を覚えてしまうくらい何回も音読してしまった皆さま向けに🔁1級合格をぐっと引き寄せる、以下の問題を解いてみてください🙋🏻‍♂️

当校で開講している、

ハングル検定1級対策講座

中の、0級問題に相当します🙋🏻‍♂️
img_1523478_62335372_0
P. 350〔술지게미와 쌀겨〕 중에서
본문에서 필자가 술지게미를 현대 생활의 시점에서 어떻게 봤는지 답하십시오.


P. 352행복은 가까이〕 중에서
【물음1】
밑줄 친 1)
‘ 엄마,미워요.” “다시는 보지 않을 거예요.” 라며  가슴 찌르는 말을 쏟아 냈다’   라고 아이들이 그렇게 말한 이유를 답하십시오

물음2
밑줄 친 2)‘아이들에게 미안하다고 삶에 대한 허무함까지 물려와’ 에 담긴 필자의 마음을 답하십시오. 

물음3
밑줄 친 3)행복은 가까이 있습니다” 라고 콜댁시 기사가 그렇게 말한 이유를 답하십시오

講師として、「真の上級」とはこうあるべきと考えて☝🏻その一端を練習するために、ご活用くださればと思います😀

ハングル検定1級二次(面接)試験対策

受講料:8,800円(税込)

第1回(90分) - ・普段の韓国語実用と二次試験の韓国語を比べる
          ・第1回模試
          <これに関する宿題が出されます>

第2回(90分) - ・第2回模試
          ・模試フィードバックと解説

お問い合わせ


お電話 :090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com


どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中

FpyqPHhaUAEkCuh
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?😄


当校のブログでは、現在ハン検協会HPで公開されている📱💻サンプル問題の解説を5級から2級まで掲載しています😏

問題文や聞き取り問題音声台本は、協会から載せるなとクレームが来たので、過去問集でご確認ください📚

2級(聞き取り筆記
準2級
聞き取り筆記
3級聞き取り筆記 
4級
聞き取り筆記
5級聞き取り筆記
大いにご活用ください

ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)

(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)

ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)

受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください

お問い合わせ

お電話 : 090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます

ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
ハングル語学堂
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요❓😄


ハングル語学堂四日市校で開講している

ハングル検定2級対策講座

で、付録としてお送りしている

『ハン検2級 過去問既出慣用句データベース』

をぜひご活用ください
ハン検2級合格
旧「トハギ」時代からの出題傾向である、

慣用句は過去問既出以外から主に出題される

このことに合わせて、このデータベースに掲載された句を、ジャンジャン覚えていけばOKです

リスト中の各慣用句には例文も付いています

受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください


お問い合わせ

お電話 :090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com


どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中

115782596_3146011768822545_3051849759234625667_n
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요❓😄


この記事にも関連することでハン検で見られる、ここ最近の出題傾向そしてハン検協会が質問状への回答を通じて示した出題方針から同じ韓国語の試験ならTOPIKとは違うハン検に合格した理由と不合格になった理由が見えてきました
2019年度ハン検2
個々人の事情は除き、単純明快にこう分かれます

単語を十分覚えたから受かった

単語を十分覚えなかったから落ちた

なので、「能力」とは別物であることも分かります
これはつまり、韓国語を使用する機会が全く無くても、それこそ、韓国語が話せなくても(‘知っている’とは違い)、単語さえ覚えていれば合格するという事実を色濃く示しています

なので、例えば1級の1次試験に合格しても2次の面接試験で落ちる方もいるわけです

一方でTOPIKは、

単語を十分覚えていても落ちることがある(実用力を測るから)

で、このことは講師がTOPIKの利用目的としている、

(TOPIKを通じて)頭の上手な働かせ方を身に付ける

にもつながります

ここからは各々の好みですね
無用なことは何一つなく、大いに活用したいです

ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)


ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)

受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください


お問い合わせ

お電話 :090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中

trend-unikkabarjogja-550x327
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요❓😄


韓国語の世界でハン検とTOPIKの違いについて、いろんな説明のされ方がありますが、それらを別の表現でいうと、タイトルに挙がったようにもできます🙋🏻‍♂️

根本部分は単語暗記をメインに求めてくるハン検の一方で、TOPIKはごく暗記をほどほどのして、その分「頭を使って解く」ことを求めてきます👩🏻‍🏫👨🏻‍🏫

どちらかの好みに合わせて十二分に活用し、‘韓国語ペラペ~ラ’を手に入れましょう❗😉

ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
HFrNxWJ
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?😄


ハングル語学堂四日市校では🏫通信添削による、

ハングル検定対策講座

を、全5コースで開講しております。

3級対策<全7回> 28,000円(税込)

準2級対策<全8回> 32,000円(税込)

2級語彙力強化<全5回> 20,000円(税込)

2級対策<全8回> 32,000円(税込)


1級対策<全8回> 40,000円(税込)


(全て郵送版/データ版{Eメールへの添付ファイルでやりとり}がございます)

各コースの具体内容は、上記講座名からご覧ください。

全て、講師が自作したプレ講義・問題・解説で構成されています。
添削も講師がいたします。

講師自身の受験経験と、検定速報解説執筆を担当させていただいているのを活かしご提供しています。
トウミ・問題集・ヨボセヨハン検・動画などだけでは決してできない学びを手にされて、

より良く望ましいハン検対策学習環境

を実践なさってください。

受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください

お問い合わせ

お電話 :090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
ハングル語学堂

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?


近年のハン検出題傾向から講師的には、タイトルにある結論に達しました
img_1523478_62335372_0
語学的センスや論理的思考なんかは必要無しです
とにかくハン検は、

覚えた語句の数のみで決まる

といってしまっても過言ではありません

ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)

ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)

受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください

お問い合わせ

お電話 : 090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます

ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中

thumb-9113_m_500x500
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?😄


韓国語の世界では、接続表現や慣用表現を『文法』と称しています🙋🏻‍♂️
これって、韓国本国でもこういうんですよね🙆🏻‍♂️

ところで、文法とは厳密に、読んで字の如く『文の法』なので、
例えば‘はじめに主語がきて、動詞は末尾で’といったことをいいます🙋🏻‍♂️
つまりは語句が並ぶ規則であって、韓国語界ではなぜか、
それがが固まってできたモノを『文法』といってるんですね🤷🏻‍♂️

で、そのように解釈していると、
どうしても知識の断片をただただ暗記することにつながり、
ボタンを掛け違うと、韓国語学習がただの苦行になってしまいます…

暗記はもちろん必要であるものの、

記憶する文法から思考する文法へ

が必要で、韓国語が英語や中国語などと違い、
日本語と酷似しているところを活用して、それらを体系的に見下ろし、
アウトプットする練習(会話と作文)を積み重ねていきたいものです😀

現在、当四日市校のみ入会金無料キャンペーン中です
学割もご用意しています

お問い合わせ


お電話 : 090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます

ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
20190531_3028873

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?😄


竹岡広信先生がこの本でおっしゃっていることに📖そうそう❗と思えた次第です😆
DSC_0031
はじめはじっくり時間をかけて練習しましょう
制限時間を設けるのは、目の前にあるモノや聞こえてくることが
隅から隅まで分かるようになって慣れてきてからです

というか、その時には自然と制限時間内にできるようになってるものです



各回1回のみの受講:5,000円(税込)
<第7回を除く>


第1回 文法問題

〔これで出題される表現が全て分かります〕
第2回 読解問題
全103問・解説{プレ講義+解説}は 総184ページ(B5サイズ相当)〕

第3回 リスニング問題

第4回 主観式穴埋め問題

第5回 300字作文問題
第6回 700字作文問題
第7回 再解答編


受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください

お問い合わせ

お電話 :090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です


‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
DSC_0020 (4)

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5

第1回  ハン検1級語彙/語法 MUJINJANG KOREAN

 

出題が基本無制限とされている1級ですが、はじめの「プレ講義」で、昔おこなわれていた準1級を含め、過去問分析から見えてくる、出題語彙の ‘好み’ とその ‘流れ’ を把握します。

 

その後の問題演習で、1級受験に値する知識量であるかを確認し、さらに、これまでの過去問がまだ踏み込んでいない領域にも目を向けて、できる限り幅広い語句に触れつつ、この回のタイトル通りに「尽きない語彙力」を作ります。

 

ちなみに出題語彙・語法の意味/解釈は、問題文訳を書く時を除き、基本は韓国語でおこないます。
あと、採り上げた各語の意味を該当日訳以上に理解できるよう、画像も使って確認し覚えていきます

一方で、日本語ネイティブ向けの試験であるハン検に則して、より自然な日本語訳も追求し、第6回の韓日訳問題編につなげていきます。



第2回  ―ハン検1級に達するからこその―  韓国語文法総整理

 

1級で問われる、接続表現を主とした文法問題は、ご存知の通り出題数がそれほど多くなく、1級受験段階まで韓国語を学ばれた方々にとっては、感覚的にも見通せることも多く、ここからさらに、基本を完璧にマスターすれば、問題によっては、問題文中の語句をほとんど知らなくても、3級程度の知識で解けたりします。

 

そのことを「プレ講義」で確認します。

 

世に言う ‘基本文法’ の究極的習得を目指し、1級で出題される、いわば 'わけのわからない接続表現' に対応できるよう、そこから未知なる項目も類推できるようになる道標を手に入れましょう。

さらに最近よく採り上げられ始めた、慣用表現という形での‘複合技’にも対応できるようにします。

 

ちなみにこの回で、本試験(過去問)にある、語法も含めた誤用問題も扱います。

「プレ講義」では、誤用問題を通じて、どんな語法・文法を訊いてくるのかを確かめますが、レベルは相当高いです。頑張りましょう。



第3回  ハン検1級・会話文問題解法 徹底研究ゼミ

 

続いて、会話文の形で語彙・語法の確認と共に、『会話』そのものの根本にも立ち返りながら、短時間かつ明瞭簡潔に会話文問題を解く術を身に付けます。

 

そして、会話文中に配置された難解な語句をかいくぐり、文法という最も基本的な論理を駆使して正答を絞り出す方法も、「プレ講義」であらかじめ学んだ後に練習します。

 

当たり前のように、満点を獲りましょう。


 

第4回  ハイレベル韓国語長文問題解法研究

 

まず、当校のオリジナル問題で、2級レベルを振り返りたいと思います。

ハン検1級を目指す上で、語彙・文法を今一度見つめ直し、複合させて、そこから読解へとつなぐ点検と構築をこの回で目指します。

その後、過去問レベルに徐々に近づいていきます。

 

この講座の第3回までに学んだことを土台に、韓国語の世界ではあまり語られていない、「論理」に則って、

 

ロジカルに読む(文の内容を掴むために、論理{ロジック}のフレームの中に入れながら読む)’

 

ことで、難しく見える問題文もサクサクと読んで解答することを練習します。


〔長文が読める = 日本語に訳せる〕という発想とレベルから卒業しましょう。

韓国語系検定試験の最高峰を受験して合格するとはそういうことだと思います。

 

南北両正書法による素材を使用します。


 

第5回  プレミアレベル韓国語長文問題解法研究 ―これでハン検を卒業する―

 

第4回での〔プレ講義 → 2級レベル長文読解〕を経て、この回で、過去問準拠の問題を主に解きます。

2006年度の出題基準改訂前の回も含めて、過去問分析から考えられる多様な問題形式で、現実的に最高ランクの練習をおこなっていきます。

 

なので、難易度は一部過去問レベルをやや上回ってもいますが、1級合格力を究極へと引き上げるために、ぜひご活用くださればと思います。

この回も、南北両正書法による素材を使用します。


おまけとして、1級を超える「0級問題」も設けました。

素材はあくまで社会生活の範囲内のものです。挑戦してみてください。
ハン検では、3級から顕著に表れている、

[とにかく語句を暗記すれば受かる]

という近年の出題傾向に対するアンチテーゼとして、韓国語上級者として「考えること」をやってみてください。

0級問題の解き方も、「プレ講義」で確認します。

 

ハン検筆記問題対策の、事実上最終到達地点にて、膨大な知識を寸分たがわず使うための「論理」の大切さを、本試験前に再認識しましょう。


 

第6回  ハン検1級翻訳  ―私が日韓のかけはしになるために―

 

過去問を徹底分析し、‘常連さん’の確認と、今まで出題されていないパターンを主に扱い、多種多彩な‘ネタ’で練習し、日韓を自由自在に行き来するための知識と技術を探求し、‘必死的に’身に付けていきましょう。

 

日韓・韓日訳は、両国語が酷似しているからこその面白さがあります。

それを堪能できれば、全問正解は‘寝ながらもちを食べるようなもの’です。

1級受験者となると、既に韓国語を実用されている方もたくさんおられると思いますが、今以上に「日韓のかけはし」になりましょう。

 

ここでは、記述式なので、他の生徒さんの解答例も拝見します。

 

 

第7回  聞き取り・書き取り演習 ―最後の壁を超える1級リスニング―

 

1級の受験経験がおありの方なら気づいていらっしゃるであろうこととして、1級のリスニングは2級以下よりも、音声を聴いて分かればいいというレベルではありません。

そして、聞き取り試験自体は、普段の韓国語リスニングとは違い、その後には比較的長い問いに対しての、選択肢による‘解答’という作業が待っているからです。

 

「聴解」の根本に立ち返りましょう。

 

音読・シャドーイング・ディクテーションの基本練習を再熟考・実行し、聴いた内容が理解できて、1回の朗読で聴いた内容が理解できて、その後に問われていることに正確に答えるとは

どういうことなのかを見きわめます。

そしてどうすればいいかも考えて、リスニング問題の解法を研究・実践し、最低でも30点は獲る力を作り上げていきます。最後の壁を超えましょう。

 


第8回  再構築編 ―完璧にできるようになるまで繰り返し解く―

 

もしくは

 
               ハングル検定1級試験予想問題演習

 

ここまでの解答で、間違った問題や、正解しても理想的な解答とずれている問題については、この回でもう1度解きます。もちろん、『リーズニング』もあらためておこないます。

 

〔대비학습 돌이켜 보기(対策学習振り返り)〕での確認と共に、自分の得意/不得意が明らかになりますが、不得意と得意にするために、理想的学習順序で重要な、

 

〔やってみる ⇔ できる〕

 

の課程を繰り返します。

 

最高ランクの韓国語を学ぶこの講座を完璧に仕上げて、『最高峰』の頂(いただき)に立ちましょう!

 

 

もし第7回までの解答を完璧にされたら、別途予想問題演習をおこないます。

 

ここまでくれば、ハン検1級合格に必要なことを体験していらっしゃいます。

担当講師受験回を含め、過去15年以上と現在の出題・レベルを、トウミで謳われている出題基準に則って徹底研究し、

ハン検1級に準拠した予想問題で、合格された方々がどう読みどう聞いて答えたかも体験しましょう。

受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください


お問い合わせ

お電話 :090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com


どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?😄


ハングル語学堂四日市校で開講している🏫、

ハングル検定対策各講座(3級,準2級,2級,1級)
3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)

ハングル検定2級語彙力強化講座
全5回:20,000円(税込)

で、Eメールで教材と解答,添削,解説をやり取りする通信添削講座・データ版も開講中です
ハングル語学堂
ご用意されるモノ

◎スマホ,
パソコン,タブレットのEメールアドレス
スキャン機能付きプリンター
  あるいは
 スマホで撮った画像をPDFファイルに変換できるアプリ
07-63
受講順序

1)受講料のお振込み確認後、教材としてプレ講義,問題用紙が、送信先Eメールアドレスに別々のファイルで届きます。
  〔お手数ですが、教材が届いた旨を当校にご連絡ください〕

2)解答用紙に解答,解答理由,問題文訳を書き込み出来あがった課題をスキャンあるいは、スマホで撮影して、アプリでPDFファイルに変ししてください

3)解答をEメールに添付して(
nwoma0603@gmail.com)へ送信してください。

4)送信した課題の添削を受けて、解説,付録、そして次回問題用紙,解答用紙がお手元に届きます。

受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください


お問い合わせ

お電話 :090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com
    InstagramのDM  XのDM

どうぞよろしくお願い申し上げます

ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

このページのトップヘ