四日市・オンライン・桑名・名古屋金山韓国語教室 ハングル語学堂四日市校 ブログ(駐車場・無料Wi-Fiあります)

駐車場・無料Wi-Fiあります/三重県四日市市・名古屋市金山(両教室共、生講座・オンライン{スマホ・PC・タブレットを通じての学習活動}で開講),桑名市で開講中の韓国語教室です。 桑名市立教まちづくり拠点施設/精義まちづくり拠点施設 『チェミッタ韓国語』 『韓国語入門』 講師自作問題・解説と添削により、オンラインでのサポートも加えての、 『ハングル検定<3級,準2級,2級,2級語彙,1級>/TOPIK(韓国語能力試験)<Ⅱ総合入門,総合実践,作文入門,作文実践,作文確認添削>対策通信講座[全10コース{データ版/郵送版}]』 『「韓作(カンサク)」-韓作文が面白いほど書ける講座<初級編/中級編>- 通信添削{データ版/郵送版}]・オンライン』 『韓国語テキスト完璧マスターコース<書き込み式韓国語BOOK・通信添削{郵送版/データ版}・オンライン>』 を全国の皆さまに開講しています。各特別企画,リクエスト講座でオンライン学習活動もおこなっております。

タグ:#ハングル検定

5
안녕하세요?


当校の各通信添削講座では、紙面で対策学習の経過を振り返るのと共に
オンラインカウンセリングで講師と直接やり取りする機会が設けられています
DSC_0004 (5)
ご受講中に、紙面上ではやり取りしきれないことについても
講師と直接ジャンジャンやっていきましょう

より良い学習機会になりますように

お問い合わせ

お電話 : 090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com


どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
ハングル語学堂






    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?


ずいぶん前になってしまったことで、第51回・ハン検の出題と、
現在の出題形式・出題方針について質問状を出しその回答が届きました
DSC_0008
前回の記事では、過去問をほぼそのまま出題していることをお尋ねし
その回答について書きました

お答えくださった、ハン検評価委員長の李清一先生の回答文面が、
この辺りにくると感情的な部分を帯びてきている中
その中には、当校でもご提供している
ハン検対策教材についても言及されています

(英検,中検などと違い)当協会では受験者の要望に応えるべく、
「トウミ」で試験範囲と出題内容を示し、受験者が漠然とではなく、
目安を持って受験できるよう便宜を図っている取り組みは、
多くの外国語教育関係者から大変有意義と評価をいただいている

ハン検の対策本を出版したいと希望される出版者様より、
問題使用に関する申し出があった場合、当会では内規に沿って、
可能な限りその使用を認めている(実際はオリジナル問題掲載が多い)

過去問の複写・転載はしないが、「トウミ」の語彙と過去問を参考に、
「類似した問題」を作成して対策本を出している出版社が複数ある

韓国語の世界だけご存じの方々と確認したいことで、
一般的には、試験主催者側が各級(レベル)の出題語句と、
より具体的な出題基準を公開している方が珍しいです

これはもちろん、対策教材を提供する側も
それを容易にしているのでありがたいです

そして、純粋な過去問集を試験主催者以外が出版していることも実はあり
でもそれは、講師が知る限り英検と中検,HSKくらいです
DSC_0008 (3)
ハン検協会が、他社に過去問集出版を認めないのは
これが協会にとって大きな財源(俗っぽく表現で「儲け口」)だからと思われます
出そうと思えば、例えば英検でのように
2,3年分を1冊で出版することもできるでしょうしね
その方が、受験者の方々へさらなる便宜になります

まあ、ハン検も問題と解答を広く公開している試験なので、
当校が今回質問状を出したように
出題そしてその正答について突っ込まれることない試験であってほしいです
TOPIKそして講師が知る限り英検,中検,仏検ではありませんしね

ところで、その場合、

「ネイティブはこうは言わないと言っているが」
「ネイティブに訊いたら、~~の方がいいと言っていた」

などは別の話
です

ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)


ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)


受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください


お問い合わせ

お電話 :090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?


ハングル語学堂四日市校では通信添削による、

ハングル検定1級対策講座

で、付録としてお送りしている

『ハングル検定1級 既出ことわざデータベース』

をぜひご活用ください
img_1523478_62335372_0
ハン検1級で出題されることわざには、トウミに載って無い句が結構ありますが
一方で、それらが繰り返し出題されたりします

1級で問われることわざを一覧で眺めてそれらを覚えるとともに
いろんな韓国語実用場面で触れることわざをプラスしながら、
1級語彙・語法問題で満点をとれるようにしていきましょう

受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください



お問い合わせ

お電話 :090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com


どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
合格おめでとう2







    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?


ハングル語学堂四日市校では通信添削による、

ハングル検定対策講座

を、全5コースで開講しております。

3級対策<全7回> 28,000円(税込)

準2級対策<全8回> 32,000円(税込)

2級語彙力強化<全5回> 20,000円(税込)

2級対策<全8回> 32,000円(税込)


1級対策<全8回> 40,000円(税込)


(全て郵送版/データ版{Eメールへの添付ファイルでやりとり}がございます)

各コースの具体内容は、上記講座名からご覧ください。

全て、講師が自作したプレ講義・問題・解説で構成されています。
添削も講師がいたします。

講師自身の受験経験と、
検定速報解説執筆を担当させていただいているのを活かしご提供しています。
トウミ・問題集・ヨボセヨハン検だけでは決してできない学びを手にされて、

より良く望ましいハン検対策学習環境

を実践なさってください。

受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください


お問い合わせ

お電話 :090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5

안녕하세요?


韓国語界で年2回のビックイベント、ハン検秋の回受付が始まりました

第56回
ハン検対策に、今この瞬間も勤しんでおられますか?
そのまま11月14日まで走りぬけましょう

‘韓国語ペラペ~ラ’への新しい扉が開きますから

それにしても正直、今回も無事実施されるか危惧されます
主催者各位の尽力に期待します

ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)

ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)


受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください

お問い合わせ

お電話 : 090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
mnailVGl
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?


ハングル語学堂四日市校では通信添削による、

ハングル検定2級語彙力強化講座

で、第55回(2021年6月6日実施)出題を踏まえた更新版に
一部誤りが見つかり現在修正しています
第55回ハン検
修正にそれほど時間がかからないので、
お問い合わせや資料請求は受け付けております

講師個人としては、TOPIK対策での大々的作業がひと段落したので、
TOPIKに引き続き触れはしつつ、ハン検をビシバシやっていきます

講座を製作した講師が言うのもなんですが
全5回にわたって、すがすがしい程

ハン検2級で出る語句

を追いかけていきます

受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください


お問い合わせ

お電話 :090-2618-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com


どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
DSC_0005 (2)



    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?


ハングル語学堂四日市校では通信添削による、

ハングル検定2級語彙力強化講座

を、全5回で開講しております。
ハン検2級合格
慣用句ことわざ成語
を中心に扱い、
過去問分析を経て導き出した出題傾向を元に、

これから出る語句

をトコトン積み上げていきます。

そこから広がって、ハン検上級に値する強力な語彙力も、
この講座を通じて習得してくださると嬉しいです。

2級に限らず、ここ数年で明らかになった、

ハン検は韓国語語句の暗記量を測る試験

を真正面から捉えて、さらには、
講師が韓国語学習を始めて以来、ハン検とトコトン付き合い、
検定速報解説執筆を長年担当させていただいているのも活かしながら、
その気合を込めて製作した講座です

トウミ・問題集・ヨボセヨハン検だけでは決してできない学び
を手にされて、

より良く望ましいハン検対策学習環境

を実践なさってください。

受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください


お問い合わせ

お電話 :090-2618-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com


どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
DSC_0008

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?


生徒さんが、第55回ハン検1級合格のご報告をくださいました
ぶっちゃけ、講師より短い学習期間で合格されています
合格おめでとう2
一次試験そして二次面接対策まで、お手伝いさせていただき
面接では、ハン検愛を強調し、最高峰カードが夢だとお話されたそうです

講師が想像するに何か肩の荷が下りたという気分ではとお訊きしたら、
そんな気もするとのことです

講師は対象外として、ここまで続けられて本当に素晴らしいです

講師にとっては、確かに運転免許証のようにすぐ取れる資格ではないので
その資格を、講師の品質保証の一環に、ある程度利用しますが
講師の中に限っては、今やもうどうでもよかったりします
img_1523478_62335372_0
あえて、日本語ネイティブですから大したことはないんです
ハン検1級にたどり着くのは、最高ランクを求められるとしても、
あくまでいい意味で、所詮は日本語ネイティブにとっての韓国語試験なので、

合格するまで続けられるか

ハン検1級対策の究極は結局、この1点に尽きます
DSC_0004 (3)
ハン検を卒業されて韓国語をより深めるとか、
他言語の学習に向けてみるとか、あるいは韓国語・語学とは全く違う分野とか、
これまでハン検に費やしてきた労力を、講師のように他に使われればと思っています

今回、二次試験対策の機会をいただいて、
講師こそあらためて勉強できたことがたくさんあり、光栄でした

生徒さんにもお伝えしましたが、
これからも韓国語と楽しい付き合いができることを祈っています

今度は講師が『合格』を手にする番です

ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
db8cbbc0-d817-4f57-96b9-253746fe8ca1

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?


明日6月27日に、第55回ハン検の2次面接がおこなわれます
第55回ハン検
やはりというか、オンラインで実施されるそうですが
受験される生徒さんのお話によると、前日の午前中に接続テストがあったそうです

オンライン受験ですと、自宅で直前まで大声で音読できますね

初見音読と質疑応答をバッチリされてハン検を卒業しましょう



受講料:8,800円(税込)

第1回(90分) - ・普段の韓国語実用と二次試験の韓国語を比べる
          ・第1回模試
          <これに関する宿題が出されます>

第2回(90分) - ・第2回模試
          ・模試フィードバックと解説

学習内容(オンライン・教室共に同じです)


お問い合わせ

お電話 :090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com


どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
109685892_3146011752155880_7932751841569875421_n

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?


ずいぶん前になってしまったことで、第51回・ハン検の出題と、
現在の出題形式・出題方針について質問状を出しその回答が届きました
DSC_0008
今回の質問状では、筆記・会話文問題の存在理由についてもお尋ねしました

これについては、
盛岡ハングル学館さんのハングル検定解答速報でも触れていることで
ここ数年の出題傾向を分析している中で
筆記・
会話文問題は、2006年度の「トウミ」「旧トハギ」出版から数年間の出題と比べて、
何か手を持て余しているのが見えるからです

さらに、ひと昔前、具体的には
2000年代初めまでの形式と違い、
今や全級共に聞き取り問題で会話文解釈を十分おこなっているならば、
筆記試験では不要だからです

ごく一部の方々を除き、会話は基本的に音でなされ
聞き取り試験で会話文理解をきちんと問うているなら
語彙問題及び読解問題の要素が濃い会話文問題を撤廃し
空いた分を別の語彙問題や文章問題で埋めた方が、
受験者の真の韓国語能力を測るにおいて得策であるとご提案しました

TOPIKはこのあたりを先見し2014年度・第34回を最後に廃止しました
他言語の検定試験でも、講師が知る限り筆記・会話文問題は無く、
さらに別の試験では、センター試験・英語もこの点を考慮し、会話文問題を撤廃しました

この、会話文問題を継続して出題する意図と、これからの扱いについてお尋ねしました
これについての回答は次の記事で書きます


ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)

ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)


受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください


お問い合わせ

お電話 :090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?


ずいぶん前になってしまったことで、第51回・ハン検の出題と、
現在の出題形式・出題方針について質問状を出しその回答が届きました

DSC_0008

この記事では、3つ目の質問である、
過去問をほぼそのまま出題していること対する質問と、その回答を採り上げます

ハン検では結構あることで、例えば今回・第51回の3級筆記問題で、
第47回の問題がほぼそのまま出題されました

過去問がそのまま出題されるのは、例えば中検準1級・筆記でもあるようで、
TOPIK2015年度以降の一部)や、英語ではTOEIC
のように、
既出が
未公開ならば再度出題しても構わないと思いますが
過去問を公開しているハン検既出をそのまま出すとなると、
過去問を買って覚えればいいという丸暗記を煽る、
本来の能力測定から外れることに繋がるのを弊校は危惧してます


本来、人の‘能力’とは、それ以前に勉強・学習とは、過去を思い出すことだけでなく
過去に蓄積したものをその場の状況や要求に合わせて再構築し
発信や表出することだと思います
ましてや、ここで扱われている言語ならなおさらです

これは協会が、受験される方々にとにかく過去問を買わせ
それを中心にやりなさいという意図が見え隠れします

ハン検が、
TOPIKそして他言語の検定試験と違い、
詳細や出題基準と、何より出題語句を公開しているところからも、
TOPIKや他言語の検定試験では考えられない程、
ハン検では主催者の協会が全てをリードし、
試験主催者自らが‘受験指導’をしていることが見受けられます

試験対策とそれを通じた学習支援を、試験主催者が全主導的かつ独占的におこなうなんて、
他言語の検定試験ではほぼありませんからね

なんだかんだと書いていたら長くなってしまいました
これらに対する協会の見解については、次の記事で書きます

ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)


ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)


受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください


お問い合わせ

お電話 :090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?


ずいぶん前になってしまったことで、第51回・ハン検の出題と、
現在の出題形式・出題方針について質問状を出しその回答が届きました

DSC_0008


前回の記事では、筆記・会話文問題の存在理由について、お尋ねしたことを書きました
今回はそれへの回答を採り上げます

まず、回答文では

2006年度の出題基準・形式の改訂で、
 コミュニケーション能力の測定に重点を置き、
 相手の発話に対して的確に応答する能力の測定は、
 面接による直接対話をするのが理想だが、現実的には困難であり、
 その未充足な部分を補うために、筆記試験での会話文問題がある


聞き取り試験の会話文問題は、会話文の聴解と、
 それに基づく推察ができるかを問うが、
 これは意思疎通能力の観点からすると受動的理解の測定に留まる


筆記試験の会話文問題は、何往復かのやり取りの中で、
 相手の発話に適切に応答する(選択肢文を選ぶ)ことで、
 能動的発信力を問うているのである。
 これは聞き取り問題にはそぐわない形式といえる


韓国語の会話体は語尾に顕著に表れるが、
 会話文の正しい理解が無いと不適切な返答になり、
 コミュニケーションが成り立たない。
 ハン検の特徴である、日本語ネイティブの韓国語習得評価において、
 会話を文字で理解する点は重要であり、
 他の試験とハン検は明らかに趣旨の違う検定である


とのことです

面接試験の補完的役割をしているんですね

「なら、面接試験をやれば?」と思いますが
韓国語系試験でも、TOPIKが2023年度から 말하기試験を実施しますしね

ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)


ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)


受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください

お問い合わせ

お電話 :090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?


ずいぶん前になってしまったことで、第51回・ハン検の出題と、
現在の出題形式・出題方針について質問状を出しその回答が届きました

DSC_0008


前回の記事で、過去問をほぼそのまま出題していること対する質問を書きました
今回はそれへの回答を採り上げます

まず、回答文で宣言されているのは、

過去問の出題は、丸暗記を煽るものではなく、
 各級の段階で習得すべき内容を繰り返し学習することで、
 その知識を確実に身に付け、そうして積み上げた語学知識を活用して、
 類似の問題を解くことができるか、その知識が真に身に付いたかを
 確認するため


とされています

類似の問題と、まんま同じ問題は違うと思いますが
当校が出した質問状にやや言葉足らずなところがあったようで
協会側がいう ‘丸暗記’ の解釈が、

問題内容,形式,正解番号が全く同じものを、
 正解番号だけ機械的に覚えるようなことを指す


とのことで、これは想定外でした


そんな中、過去問を再出題する時は、問題文,選択肢を一部変更し、
選択肢の順番と正答番号などを必ず変更しているとしていて(そんなのは当然)、
実際にそうですね


ここで今一度確認したいことは、

ハン検 ― (日本語ネイティブとして)韓国語の学習到達度を測る
TOPIK ― 韓国語の実用能力を測る


先の協会発言を補足すると、こういうことです


この後に続く回答文では、「トウミ」についても言及されているので、
次回書きます

ちなみに、このあたりまで来ると、協会の回答文が結構感情的になってます


ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)


ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)


受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください


お問い合わせ

お電話 :059-356-3322
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中


    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?


当校ブログでのハングル検定解説・講評について、
検定協会より、問題文を載せるなとのクレームが入りました

解説部分は構わないとのことで、
現在それら書庫を一時閉鎖し、問題文を削除して修正しています

盛岡ハングル学館さんのサイトで聞き取り問題内容をご確認ください

ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?


今日、第55回ハングル検定がおこなわれました
受験おつかれさまでした
合格おめでとう
盛岡ハングル学館さんのサイトで執筆しているハングル検定解説は、
現在鋭意製作中です。

앞으로도 대박나시길 바랍니다

ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語
 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
第15回ハン検
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?


ハングル語学堂四日市校で開講している


ハングル検定対策各講座(3級,準2級,2級,1級)
3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)


ハングル検定2級語彙力強化講座
全5回:20,000円(税込)

で、Eメールで教材と解答,添削,解説をやり取りする
通信添削講座・データ版も開講中です

ハングル語学堂

ご用意されるモノ

パソコン,タブレットのEメールアドレス
スキャン機能付きプリンター
  あるいは
 スマホで撮った画像をPDFファイルに変換できるアプリ
07-63
受講順序

1)受講料のお振込み確認後、教材としてプレ講義,問題用紙が、
  送信先Eメールアドレスに別々のファイルで届きます。
  〔お手数ですが、教材が届いた旨を当校にご連絡ください〕


2)解答用紙に解答,解答理由,問題文訳を書き込み
  
出来あがった課題をスキャンあるいは、
  スマホで撮影して、アプリでPDFファイルに変ししてください



3)解答をEメールに添付して、
  (
nwoma0603@gmail.com)へ送信してください。


4)送信した課題の添削を受けて、解説,付録、
  そして次回問題用紙,解答用紙がお手元に届きます。


通常の郵便版もございます

受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください



お問い合わせ

お電話 :090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com


どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?


今日はいよいよ、
第55回ハングル検定の日ですね

第55回ハン検

よく眠れましたか?
ハン検を受験される皆さまにとって、今日という一日が実り多き日になりますように


試験会場まで、気を付けていってらっしゃい!

ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)


ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)


受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください


お問い合わせ

お電話 :090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中

1483530030807
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?


この記事で定義した
近年のハン検出題傾向についてもう少し詳しく探っておくと
級が上がるごとに文が長くなりますが、
それに従って、含まれる語句が増えるという意味での難易度が設定されています
DSC_0001 (2)
あるいは、文内容が深く豊かになれば、
それに含まれる語句が多種多様になるという意味での難易度が設定されます
第54回ハン検 (インスタ済)
このことを捉えて対策を執ると、より合格に近づきます
まあ、そうならば中身は単純明快なので分かりやすいですよね
ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)

ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)


受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください


お問い合わせ


お電話 : 059-356-3322
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
1605518861115

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?


第55回ハングル検定を明日に控え、今日はぐっすり寝て
これまでの‘韓国語ペラペ~ラへの道’で積み上げてきたものを
試験会場で発揮できるように準備しましょう
ハン検過去問
当校ではハン検前夜恒例のオールナイト営業です
DSC_0010
講師が執筆している、盛岡ハングル学館さんのハングル検定解説と、
細田先生執筆の聞き取り問題台本もご覧ください

ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語
 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
無題r

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?


ハングル検定の次回・第55回試験が、明日日曜日におこなわれますね
今日はその前日祭です

準備は万端でしょうか?
第55回ハン検
今日がお休みという方は、音読・シャドーイングに集中されてはいかがでしょうか
これは試験直前にもやっておきたいです

今日一日でどうにかなるものでもならない事ですが
やれるだけのことはやりましょう

そうしていれば、韓国語(語学)必ず応えてくれますからね
他と違って『自力本願』です

ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)


ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)


受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください


お問い合わせ

お電話 :090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中

PC243173
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

このページのトップヘ