四日市・オンライン・桑名・名古屋金山韓国語教室 ハングル語学堂四日市校 ブログ(駐車場・無料Wi-Fiあります)

駐車場・無料Wi-Fiあります/三重県四日市市・名古屋市金山(両教室共、生講座・オンライン{スマホ・PC・タブレットを通じての学習活動}で開講),桑名市で開講中の韓国語教室です。 桑名市立教まちづくり拠点施設『韓国語入門』 講師自作問題・解説と添削により、オンラインでのサポートも加えての、 『ハングル検定<3級,準2級,2級,2級語彙,1級>』 『TOPIK(韓国語能力試験)<Ⅰ自学自習サポートコース(オンライン/教室)><Ⅱ総合入門,総合実践,作文入門,作文実践,作文確認添削>』 対策通信講座[全10コース{データ版/郵送版}]』 『「韓作(カンサク)」-韓作文が面白いほど書ける講座<初級編/中級編>- 通信添削{データ版/郵送版}]・オンライン』 『韓国語テキスト完璧マスターコース<書き込み式韓国語BOOK・通信添削{郵送版/データ版}・オンライン>』 を全国の皆さまに開講しています。各特別企画,リクエスト講座でオンライン学習活動もおこなっております。 ハングル検定1級(2007年取得),TOPIK6級(2003年取得 -2019年度以降毎回受験-) 英検準1級(2023年取得),仏検準2級(2011年取得),伊検5級(2015年取得)

タグ:#ハングル

안녕하세요?😄


普段、教室学習活動で🏫差し入れをいろいろいただいています😍
DSC04377インスタ済
DSC04378インスタ済
DSC05432
DSC05498
DSC05554
DSC05560
DSC05568
DSC05570インスタ済
감사합니다

現在、当四日市校のみ入会金無料キャンペーン中です
学割もご用意しています

お問い合わせ


お電話 : 090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com
    InstagramのDM  XのDM

どうぞよろしくお願い申し上げます
ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
F_tCtdNaYAAexiV

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?😄


韓国語の外来語表記には、元の音とハングル表記との間に揺れ動きがあって、戸惑ったりします😓
一方で、原語から例えばアルファベットを元に、ある程度の推測はできます🔍

そのことについて、最近教室学習活動で確認しました🏫
DSC01947インスタ済
これは、ひと目で分かりやすい例の一つです🙋🏻‍♂️
すぐ見分けられる条件なので、この共通点さえまだ曖昧な方はすぐ採り入れましょう😉

現在、当四日市校のみ入会金無料キャンペーン中です
学割もご用意しています

お問い合わせ

お電話 : 090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com
     InstagramのDM  XのDM

どうぞよろしくお願い申し上げます

ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
F2Pzu_QaoAACoSl
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?😄


韓国語の助詞について、便利な一方で誤解の元にもなるのが「該当日訳」でしょう🤷🏻‍♀️🤷🏻
その典型の一つが教室学習活動で採り上げられました🏫
DSC00660インスタ済
これらは、「~に」「~へ」で使える一方で🙆🏻‍♀️🙆🏻こんがらがりますね🤷🏻🤷🏻‍♀️
会話内容によっては、これらを混同しても通じはしますが👌🏻解釈を分けれるようにはしておきましょう😉

現在、当四日市校のみ入会金無料キャンペーン中です
学割もご用意しています

お問い合わせ

お電話 : 090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com
    InstagramのDM  XのDM

どうぞよろしくお願い申し上げます

ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中

FvSJu2UaIAAxIFG
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?😄


タイトルに挙げたことについて、それこそお悩みの方が多いはずです🤷🏻‍♀️🤷🏻
その原因についてまず単純に考えられるのは、

・基本語句を覚えられていない

これはもう、これからあらためて覚えていけばいいので、この記事でも参考にして、コツコツ覚えていきましょう🙆🏻‍♂️

それがある程度クリアしていても話せない理由は

使ってないから

結局のところこれに尽きます🙆🏻‍♂️

講師が最近特に思っていることで、例えば、SNSで母語だけの記事・コメントを上げているのを見ると📱いったい何のために他言語を学んでるんやろうとげんなりします😫

講師はここ最近、インスタでは日本語を使わないようにし🙅🏻‍♂️韓国語他で記事を書いています🙋🏻‍♂️
スクリーンショット_20221230_211047
それは、きちんと身に付けるためにも、

'他言語を少しでも使わんと'

と焦り始めたからです😧
更新する手間が母語で書くより数倍かかっても、これを徹底してます✊🏻
その、他言語使用状況をぜひ見てやってください😀

ここブログでは、教室の告知や韓国語について書いているので、日本語を使ってますけどね😁

とにかく使いましょう❗

現在、当四日市校のみ入会金無料キャンペーン中です
学割もご用意しています

お問い合わせ

お電話 : 090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com


どうぞよろしくお願い申し上げます

ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
FkvH-A9aYAAvRTW

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요❓😄


タイトルに上がったようなことってよくありませんか?
講師が思うにこういう場合は往々にして、自分の話がまわりくどかったり、前振りが長かったりすることが多いと思うんです

それを解決するために、TOPIK作文対策で身に付ける『論理』が有効です
結論あるいは言いたいことを先にいうという発想ですね

日本語ネイティブには、想像とは違って結構難しいですが、このことを心掛けると、早合点されることが少なくなります

TOPIK(韓国語能力試験)作文入門講座
{通信添削}
全回受講<ゼロからの方向け>全6回:24,000円(税込)
一部受講<本試験受験ご経験ありの方向け>:全3回:12,000円(税込)


TOPIK(韓国語能力試験)作文実践講座
{通信添削}
<作文を基本的に書ける方向け>全6回:24,000円(税込)

受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください

お問い合わせ

お電話 :090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com
    InstagramのDM  XのDM

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
1605509140510

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요❓😄


講師は最近、語学ではアウトプットがすごく大切やと痛感してます
もちろんそれは、ある程度インプットもしておいてを前提としますけどね

そのためにいいのは何よりも、

作文が一番

あらためて、このことにたどり着きました
DSC_0007 (2)
これは、書くだけではなく話すためにも重要でなにげな~い文句を自由自在に話して書けるように作文練習がホンマに大事やなと

当校ではこの手のことをTOPIK作文で主に扱ってきましたがそんな重たいモノでなく、ちょっとした簡単な文句・フレーズを、しかし、日本語ネイティブが韓国語らしく話したり書いたりする、そのための練習ネタを企画しました

講師にとって関心事の一つなので出来上がりが楽しみです

現在、当四日市校のみ入会金無料キャンペーン中です
学割もご用意しています

お問い合わせ

お電話 : 090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます

ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
EdCCWVRUEAAiDBw
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?😄


普段、教室学習活動で🏫差し入れをいろいろいただいています😍
DSC04860
DSC04862
DSC00024インスタ済
DSC00025インスタ済
DSC00612
DSC00613
DSC00615
DSC00656
감사합니다

現在、当四日市校のみ入会金無料キャンペーン中です
学割もご用意しています

お問い合わせ


お電話 : 090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com
    InstagramのDM  XのDM

どうぞよろしくお願い申し上げます

ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
BcVZ-srCMAAa6jx

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요❓😄


タイトルにあることについて、ふと思ったのは特に同音異義語の覚え方についてです

例えば日本語の単語かんせんと1つだけ発音してもこれはこれで多義なので、この語の意味は、

感染 観戦 幹線 艦船 乾癬

など、いろいろ考えられます

なので、これら一つ一つを覚えようとするなら、

新型コロナへの感染を予防する

スポーツ観戦が趣味です

自治体が幹線道路の整備に着手した


というように、

単語の意味を特定できる形

単語の意味がすぐイメージできる形


で単語に触れて覚える必要があるとあらためて痛感しました


入門段階では、単語だけを発音するのもやむを得ませんね
韓国語の場合、その前段階として、あの文字と発音に慣れるという作業があるからです

学習段階がある程度進んだら新出単語を文で触れましょう
そのためのいい素材には例えば、この記事を書いた日に実施された、ハン検各級の語彙問題です
問題文をそのまま覚えてしまいましょう

現在、当四日市校のみ入会金無料キャンペーン中です
学割もご用意しています

お問い合わせ

お電話 : 090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます

ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
KakaoTalk_20200519_110113638






    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요❓😄


講師のオリジナルテキストでは韓国語の文字(ハングル)を知る時点で、カナがつけられていません

そんな中、ハングルにカナを付けるのはコスパが悪いと実感しました
それはつまり、

아 = a
[a は音を表しています]

つまり、ハングルの文字(パーツ)が持つ音を、‘音で’覚えればOKなわけです
そんな中、ハングルにカナを付けると、

아 = ( = a

と、わざわざ二度手間をしちゃっています

そのために、音声教材を利用して初めの時点から音読を繰り返したいです
より詳しい発音法については、講師に尋ねて、くり返し練習しましょう

このことについて、講師の中国語学習で思い出しました
講師は中国語の発音を押さえる時に、ピンインと注音字母を同時に見ます
注音符号
そんな中で、注音字母を見ただけでは、音が分からないことを知りました
これは結局、音を押さえるのにピンインに頼ってばかりで、注音字母を書けはしても、読めてないわけです

你好 = (Nǐ hǎo) = ㄋㄧˇ ㄏㄠˇ

これは、ハングルにカナを付けているのと似てるなと気付きました

二度手間を省いて、

ハングルは音を直接押さえちゃう

バッチリやっていきましょう

現在、当四日市校のみ入会金無料キャンペーン中です
学割もご用意しています

お問い合わせ

お電話 : 090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com
     InstagramのDM  XのDM

どうぞよろしくお願い申し上げます

ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
FueFF07aEAYiUgr
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5

안녕하세요❓😄


'文の流れからこう読み取れる'

'文章の流れから答えを導き出せる'


講師としては、ではその‘文の流れ'‘文章の流れ'が何なのかを、人に説明できる形で学び、練習したいんですね

自己流でリーズニングと正解ができればもちろんそのままで行きたいですがそれに説得力が無いうちは誰もが納得いく形で用意された、正答根拠を一定パターンでキャッチし解けるようにしておきたいですね

市販の問題集にある解説レベルを超えた聴解/読解/作文そしてそれらのリーズニングを手に入れましょう



全5回:25,000円(税込)
各回1回受講:5,000円(税込)


第1回 リスニング問題

第2回 作文問題 ―主観式穴埋め問題・300字作文問題―

第3回 作文問題 ―700字作文問題―

第4回 読解問題

第5回 再解答編またはTOPIKⅡ予想問題演習/7級問題

各回のより詳しい内容はこちらをご覧ください

受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください

お問い合わせ

お電話 :090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です


‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
DSC_0002 (3)

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요❓😄


「なるほどな」と思える日韓訳例を見つけて思わず撮っちゃってました
DSC_0030 (2)
お渡し口 → 주고받기입

こう訳されている理由はよく分かりませんね

주고받다 「やり取りする」と訳されて(주다받다 ですもんね)「渡す」とは、物の動きがずれますもんね

あと、 は漢字「口」ですね
ぶっちゃけ、笑っちゃいます

それはさておき、実際は例えば、

음식/식사 나오는 곳

とするのが正しいです

現在、当四日市校のみ入会金無料キャンペーン中です
学割もご用意しています

お問い合わせ

お電話 : 090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com


どうぞよろしくお願い申し上げます

ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
yamaguchi_003_02

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?😄


普段、教室学習活動で🏫差し入れをいろいろいただいています😋
DSC04807インスタ済
DSC04882インスタ済
DSC04883インスタ済
DSC04887インスタ済
DSC04891
DSC04927インスタ済
DSC04948インスタ済
DSC05183インスタ済
감사합니다

現在、当四日市校のみ入会金無料キャンペーン中です
学割もご用意しています

お問い合わせ


お電話 : 090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます

ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
FmVqMsXaAAEpV2s

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?


講師が日本語/韓国語問わず、語彙というものをより深く捉えるそのきっかけを作った「ことばはちからダ!」の中に、
ことばはちからダ!
「多義性」

というキーワードが採り上げられています
これに相当する韓国語単語 다의성[多義性] を調べると

단어가 이상의 어휘적 의미를 가지는 현상이나 특성.
이를테면,‘가다’ 기본적으로 ‘장소의 이동’
뜻하지만, ‘여름이 갔다’, ‘맛이 갔다'에서처럼,시간 또는 시기의 바뀜’이나 상태의 변화’ 의미하기도 하는 따위이다.

と説明されています

で、タイトルに掲げられている言葉は、一つの語句に添えられた意味に共通することを押さえてしまえば、あとは常にそれに合わせて、それが使われている位置や場面に沿うよう、訳を変えていくものです

講師はそれを、

「抽象化」 「やじろべえの法則」

とよんで、語句を覚えるにおいて重視しています
これに慣れると、語句使用に幅ができ、逆に簡単になってきます

一方で、フレーズなど、単発の知識を扱うのは、教える側にとって楽です
所詮単発ですから、

“~~は韓国語で……といいます”

と伝えさえすれば、それで任務完了ですからね

現在、当四日市校のみ入会金無料キャンペーン中です
学割もご用意しています

お問い合わせ

お電話 : 090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます

ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
img98f5ec247fe92b7a
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?😄


普段、教室学習活動で🏫差し入れをいろいろいただいています😋
DSC04400インスタ済
DSC04431インスタ済
DSC04432インスタ済
DSC04535インスタ済
DSC04728インスタ済
DSC04781インスタ済
DSC04785
DSC04866インスタ済
감사합니다

現在、当四日市校のみ入会金無料キャンペーン中です
学割もご用意しています

お問い合わせ


お電話 : 090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます

ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
F6tc7Y_aAAAsHY7

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?😄


当校では、韓国語の語句や知識、あるいは旅行会話などといった、いわゆる「知識系」を伝達したり👨🏻‍🏫それを使った会話練習に留まらず👄👂🏻タイトルに上げたようなことも常に確認して、

本当に使える韓国語

をサポートしています🙌🏻🙌🏻

最近も生徒さんの発話で好例が出てきて🙋🏻‍♀️一緒に確認しました🔍
スクリーンショット 2023-10-01 152245
オンライン学習活動で📱💻これはあくまで、じっくり考える余裕が無い、

会話という瞬間作文で発話する場合

の例です🙋🏻‍♂️

助詞を変えるのは韓国語のルールなので必須として慣れる一方で、「名物」自体はそんなに難易度の高い語句ではないもの、韓国語での基本順序で学ぶと、명물 に触れるのはある程度経ってからと思われます🙋🏻‍♂️

そんな中、ここでの言い変えに使った 유명[有名]하다 は、先の 명물 より触れる時期が早く、触れること自体の確立の確率が高いはずです🙌🏻

これができる方法と練習する方法を知り💡その成果を確認するのが当校の学習活動です🏫📱💻

そういう点から例えば、超正確な発音にこだわるのにそれほど益が無いなと、最近痛感している次第です😐

現在、当四日市校のみ入会金無料キャンペーン中です
学割もご用意しています

お問い合わせ

お電話 : 090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com


どうぞよろしくお願い申し上げます

ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
F6hkcUhbsAAMspW

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요❓😄


韓国語界では定番ともいえる副詞の使い分けについて、
普段どれくらいできてますか❓🙋🏻‍♂️

最近、オンライン学習活動でさらにそのようなことを確認しました📱🔍
日本語「さあ」「早く」
スクリーンショット 2023-08-20 104304
ごく簡単な例文で比較してみます🙋🏻‍♂️

어서 가요[話者が相手に 가요 へ即移すよう促す]
(発話時点で 
가요 を《まだしていない》のが前提
(「さあ」「では」と解釈するのがより的確)

빨리 가요[話者が相手に 가요 のスピードを高めるよう促す]
発話時点で 가요 をすでにしている/まだしていないが無関係
(「速く」と解釈するのがより的確)


もちろん、該当日訳は使用場面とそれぞれ本来の意味のバランスで、
多少の揺れ動きはありますけどね😉

現在、当四日市校のみ入会金無料キャンペーン中です
学割もご用意しています

お問い合わせ

お電話 : 090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます

ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
FwfZmpjaQAMiJYU

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?


TOPIK過去問<第36回>を素材にした日韓訳で、

どんな動機を持つかが事のはじめと結果に重要な影響を及ぼす

実際は 영향을 미치다 なのを、ある生徒さんが 영향을 끼치다 と訳されました
第70回TOPIK2
そういえばそうだということで미치다끼치다 での差異を調べてみました

미치다 ―  영향이나 작용 따위를 가하다

끼치다 ―  영향은혜 따위를 입게 하다


動作そのものには違いが無いものの、一応押さえておきたいのは、目的語の違いです
問題文での目的語(間接目的語)は事のはじめと結果で、ここではどちらでもOKですね

あとはこれに、ネイティブ各々の感覚的違いが加味されますが、TOPIKという試験問題解答では、どちらも正解です

TOPIK(韓国語能力試験)作文入門講座
{通信添削}
全回受講<ゼロからの方向け>全6回:24,000円(税込)
一部受講<本試験受験ご経験ありの方向け>:全3回:12,000円(税込)


TOPIK(韓国語能力試験)作文実践講座
{通信添削}
<作文を基本的に書ける方向け>全6回:24,000円(税込)

TOPIK(韓国語能力試験)作文タッチアップ
{通信添削・添削のみ/解説無し}
<TOPIK作文をほぼ書ける方向け>1回:2,500円(税込)最大2回添削

受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください


お問い合わせ

お電話 :090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com
    InstagramのDM  XのDM

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中

F7bFhIIbAAAFh1K

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?


当校で開講中の、

TOPIK(韓国語能力試験)作文実践講座

を、最近全6回修了された生徒さんの解答で日訳すると

「読書は私達の生活に無くてはならない

の部分で、タイトルにある 아/어서 안 되다 を使われた中、ここでは (으)면 안 되다 の方がいいのではと、少々迷ったことがありました
どちらの慣用表現も、「~てはいけない,~てはならない」と訳されますが、この記事をご覧くださった皆さまは、意識して使い分けてらっしゃいますか?

同じ日訳が当たってはいても、やはりというか、接続語尾 아/어서 (으)면 を問い質せば見えてきます

아/어서는 안 되다 

・안 되다(完成/成立していない)ことを 아/어서 の句で修飾している
・[完成/成立]の否定 → 義務,当然の行動・状態が実現されていない
・正確な日訳~していてはいけない,~していてはだめだ」
・英語 should not に相当


例)밥을 많이 먹어서는 안 돼요 
 [ごはんを食べ過ぎていることで、あなたが成立していない]
 [食事量が適切であるべき義務・当然の行動が実現されていない]


  장애인들을 놀려서는 안 돼요
 [障害者をからかっていることで、あなたが成立していない]
 [障害者に優しくあるべきという義務・当然の行動が実現されてない]



(으)면 안 되다
 
・안 되다(完成/成立していない)ことを (으)면 の句で仮定している
(으)면 句の動作・状態を仮定すると、[完成/成立]が否定される
(으)면 句は義務,必要な行動・状態 → それが で否定される
・正確な日訳~してはいけない,~するとだめだ」
・英語 must not に相当


例)밥을 많이 먹으면 안 돼요. 
 [ごはんを食べ過ぎるのを仮定すれば、あなたが成立しない]
 [食事量が適切であるべき義務,当然の行動が否定される] 
 
 장애인들을 놀리면 안 돼요
 [障害者をからかうのを仮定すれば、あなたは成立しない]
 [障害者に優しくあるべきという義務,当然の行動が否定される]

日訳が結局同じになるので、例文に日訳を付けたところで区別はできません

結局その解答例では、生徒さんがどういう意図で書かれたかで決まりますが、多くの場合は (으)면 안 되다 がいいでしょうね
つまり、

「私達に読書が無いと仮定すると、私達は成立しない」

の方が当てはまりやすいからです

同じ日訳があたっていても、文法を司る語句が違えば、意味の違いははっきりしますよ

現在、当四日市校のみ入会金無料キャンペーン中です
学割もご用意しています

お問い合わせ

お電話 : 090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます

ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
DSC_0002

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?😄


タイトル通りで、ブログを更新していません😔
一番の原因は、勉強時間を作るための動画をこなしたいからです🎥
最近は北海道と 한국 버스 の前面展望/車窓動画を片っ端から流しています🚈🚌
서울 버스 の動画は、本数の多さから無限大に近く😅区切りは見えませんね🙅🏻‍♂️
おかげで、路線をたくさん知ることができてますが😁

でも、インスタは多言語でほぼ毎日更新してるんですよ📱

現在、当四日市校のみ入会金無料キャンペーン中です
学割もご用意しています

お問い合わせ


お電話 : 090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます

ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
F0mKDcJaQAUNe-S

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?😄


タイトルにある語を、日本語「置いておく」でそのまま覚えた方がほとんどと思います🙋🏻‍♂️

「置く」を意味する語に 놓다두다 がある中で、なぜこの順序をとるかというと、これら本来が持つ意味から分かります😏

놓다 ― 손으로 무엇을 쥐거나 잡거나 누르고 있는 상태에서 손을 펴거나
      힘을 빼서 잡고 있던 물건이 손 밖으로 빠져나가게 하다.

      (手で何かを握ったりつかんだり押している状態から、
       手を開いたり力を抜いて、掴んでいた物を手の外へ抜け出るようにする)
        <[状態変化]・英単語 put に相当>

두다 ― 1.일정한 곳에 놓다
         (一定の所に置く)
      2.어떤 상황이나 상태 속에 놓다
        (ある状況や状態の中に置く)
        <[状態保持]・英単語 keep に相当>

つまり、「置いておく」本来の動作が、

〔動いている状態から静止した状態にする[状態変化]〕
 ↓
〔それ(=静止した状態)を保つ[状態保持]〕

で、それに合わせて配置されているんですね
DSC00063
『語句の脱・丸覚え』頑張りましょう

現在、当四日市校のみ入会金無料キャンペーン中です
学割もご用意しています

お問い合わせ

お電話 : 090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
47000000000000049031_0000000073_1
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

このページのトップヘ