四日市・オンライン・桑名・名古屋金山韓国語教室 ハングル語学堂四日市校 ブログ(駐車場・無料Wi-Fiあります)

駐車場・無料Wi-Fiあります/三重県四日市市・名古屋市金山(両教室共、生講座・オンライン{スマホ・PC・タブレットを通じての学習活動}で開講),桑名市で開講中の韓国語教室です。 桑名市立教まちづくり拠点施設『韓国語入門』 講師自作問題・解説と添削により、オンラインでのサポートも加えての、 『ハングル検定<3級,準2級,2級,2級語彙,1級>』 『TOPIK(韓国語能力試験)<Ⅰ自学自習サポートコース(オンライン/教室)><Ⅱ総合入門,総合実践,作文入門,作文実践,作文確認添削>』 対策通信講座[全10コース{データ版/郵送版}]』 『「韓作(カンサク)」-韓作文が面白いほど書ける講座<初級編/中級編>- 通信添削{データ版/郵送版}]・オンライン』 『韓国語テキスト完璧マスターコース<書き込み式韓国語BOOK・通信添削{郵送版/データ版}・オンライン>』 を全国の皆さまに開講しています。各特別企画,リクエスト講座でオンライン学習活動もおこなっております。 ハングル検定1級(2007年取得),TOPIK6級(2003年取得 -2019年度以降毎回受験-) 英検準1級(2023年取得),仏検準2級(2011年取得),伊検5級(2015年取得)

カテゴリ: 韓国語 会話

5
안녕하세요?😄


タイトルに挙げたことについて、それこそお悩みの方が多いはずです🤷🏻‍♀️🤷🏻
その原因についてまず単純に考えられるのは、

・基本語句を覚えられていない

これはもう、これからあらためて覚えていけばいいので、この記事でも参考にして、コツコツ覚えていきましょう🙆🏻‍♂️

それがある程度クリアしていても話せない理由は

使ってないから

結局のところこれに尽きます🙆🏻‍♂️

講師が最近特に思っていることで、例えば、SNSで母語だけの記事・コメントを上げているのを見ると📱いったい何のために他言語を学んでるんやろうとげんなりします😫

講師はここ最近、インスタでは日本語を使わないようにし🙅🏻‍♂️韓国語他で記事を書いています🙋🏻‍♂️
スクリーンショット_20221230_211047
それは、きちんと身に付けるためにも、

'他言語を少しでも使わんと'

と焦り始めたからです😧
更新する手間が母語で書くより数倍かかっても、これを徹底してます✊🏻
その、他言語使用状況をぜひ見てやってください😀

ここブログでは、教室の告知や韓国語について書いているので、日本語を使ってますけどね😁

とにかく使いましょう❗

現在、当四日市校のみ入会金無料キャンペーン中です
学割もご用意しています

お問い合わせ

お電話 : 090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com


どうぞよろしくお願い申し上げます

ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
FkvH-A9aYAAvRTW

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?😄


タイトルに書いてあることを、最近生徒さんに 강추 しています👍
実のところは「ドラゴン桜」のパクリやったりするんですけどね😁

それは🙋🏻‍♂️、

テキスト購読→文型練習→講師に質問して疑問解決→会話練習→(それらを)SNSで使う

というものです🙆🏻‍♂️
E1vcg4rVoAAFjcL
こうやってアウトプットの機会を時間・場所問わず設けることで、

韓国語(他言語)使用を習慣化する → 定着度が全然違う

のが狙いで、生徒さんもさっそく採り入れてらっしゃいます🆗

ドラゴン桜ではツイッターやYouTubeがすすめられてますが、講師はインスタでやっています📱
スクリーンショット (126)
最近は、コメントで日本語表記は告知以外でできる限り減らし、韓国語そして他言語で書くようにしています🙋🏻‍♂️

韓国語はさておき、英語で書こうとすると、当然いろいろ考えて調べるし、表現力にまだまだ制限が多いし、挙げた文は間違いが多いであろう中😣数年前には考えられなかった、英語をまずまずの頻度でアウトプットし🙌英語を使えている喜びを得られてます😊

そしてやはり、語句や文法の定着度が違いますね🙆🏻‍♂️
最近では、

I realize just how happy being free to study English is😌✨
                                        
I don't have enough time to practice English writing these days😒
There are rooms for improvement in how spend on studying English
    
Although I want to have enough time to memorize English words😣Japanese people who study foreign languages still focus too much on the amount of knowledge🙄
                        
と、間違っている箇所が多々あるであろう中でも😅、書きたいことや、英検ライティング・スピーキングでの使用表現を応用し、
DSC01932
頭に定着させています💡💡

現在、当四日市校のみ入会金無料キャンペーン中です
学割もご用意しています

お問い合わせ

お電話 : 090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます

ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中

DSC00400
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요❓😄


講師は最近、語学ではアウトプットがすごく大切やと痛感してます
もちろんそれは、ある程度インプットもしておいてを前提としますけどね

そのためにいいのは何よりも、

作文が一番

あらためて、このことにたどり着きました
DSC_0007 (2)
これは、書くだけではなく話すためにも重要でなにげな~い文句を自由自在に話して書けるように作文練習がホンマに大事やなと

当校ではこの手のことをTOPIK作文で主に扱ってきましたがそんな重たいモノでなく、ちょっとした簡単な文句・フレーズを、しかし、日本語ネイティブが韓国語らしく話したり書いたりする、そのための練習ネタを企画しました

講師にとって関心事の一つなので出来上がりが楽しみです

現在、当四日市校のみ入会金無料キャンペーン中です
学割もご用意しています

お問い合わせ

お電話 : 090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます

ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
EdCCWVRUEAAiDBw
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요❓😄


以前の学習活動このようなやり取りがありました
DSC_0009 (2)
A:어제 럭비 월드컵 경기 보셨어요?

B:네 봤어요.

A:아쉬웠죠?

ここで、生徒さんは何を訊かれたか分かりませんでしたが、予想では「悔しかった」と訊かれたと思って返答をされました

素晴らしいですね
予想はほぼ合いました

ここで講師は、「悔しかった」と予想された根拠を、生徒さんと一緒に振り返りました
根拠は語尾 죠?で、試合結果を経てこう訊かれたので、分からなかった 아쉬웠 の部分はマイナス的なことだろうと予想されたんですね

他言語にも通じることですが、語法・文法をきちんと理解し、それらを駆使して、想像力も鍛えましょう
聞き取れなかったり読み取れなかった箇所があってもとりあえず理解が進むので、頭が止まらず、ストレスもたまらずに済みます

現在、当四日市校のみ入会金無料キャンペーン中です
学割もご用意しています

お問い合わせ

お電話 : 090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com
    InstagramのDM  XのDM

どうぞよろしくお願い申し上げます

ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
sounanpolice-3
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?😄


今回やっと「英検合格」という目標地点に達して🏆、
スクリーンショット 2023-11-14 130637

公的資格の形で、韓国語の他に「もう一つの柱」を作りつつある中で🙆🏻‍♂️

この記事
と、さらにこの記事とも関連することで、タイトルに掲げた、

日本語ネイティブにとって韓国語が異常なほど身に付けやすいこと

のを心底感じましたね🙆🏻‍♂️
もちろん、これはいい意味でですよ😉

各語との個人的相性はある中で、全体的に間違いなくそうで🙆🏻‍♀️🙆🏻、
講師個人で局所の例から比べれば、講師が今回英検合格までに払った労力と、
かつて獲ったハン検1級と比べても、
DSC06281
その違いは天地の差です😣
単純に合格までの受験回数を比べても、

ハン検1級:3回 / 英検準1級:8回
(ちなみにTOPIK6級は2003年度当時の旧形式で1回です)

これだけ違いますしね😫

韓国語しか知らない人達や、韓国語を難しいものとしていたい勢力はほっといて、
そんな、日本語ネイティブにとって、

異常なほど身に付けやすい韓国語

を、とっとと手に入れてペラペ~ラになりましょう❗😉

講師はこれから、そのトリリンガル的観点からも、
皆さまの '韓国語ペラペ~ラ' をサポートします🙌🏻🙌🏻

現在、当四日市校のみ入会金無料キャンペーン中です
学割もご用意しています

お問い合わせ


お電話 : 090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます

ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
F674sndbwAAAbyR
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?😄


この記事で、英検二次試験で、韓国語でなら普通にやり取りできることが、
英語ではまだこんなにも言葉が出てこないかと、
講師的に十分承知していることでも、その乖離に愕然としました😨
DSC06018
DSC06148
英語を書く面においては📝英文法の基礎を学び直し📗、
DSC02284インスタ済
英作文系の参考書を何周も回すことで🔁、
DSC04776インスタ済
DSC04309インスタ済
DSC05487インスタ済
英作文ゼロ状態から、
2018年第3回結果
DSC_0016 (2)
まずまず書けるようになってきました👍🏻
DSC05977
DSC05986
つまり、英語で表現すること自体と、英語で表現できる幅を、
全くゼロの状態から作り上げてきました🙌🏻🙌🏻

書くことと話すことが全く別物であるのも重々承知している中で、
講師にとって、韓国語会話と英会話が乖離している、
まず一番大きな理由は、

会話で使える語句(active vocabulary)と表現の数

ですね😔
分かりやすいことではあります😁

その中で、影響を大きく与えていることがあります🙋🏻‍♂️

韓国語 ー 頭に浮かんだことをそのまま表しやすい
英会話 ー 頭に浮かんだことのままでは表せない


語法・文法的に間違ったものや、いわゆる 'ネイティブ的でない' 表現は、
ここでは一旦置いときます🤷🏻‍♂️
ちなみに、頭に浮かんだこととは、主に日本語の文句ですね🙋🏻‍♂️
そして、

韓国語 ー 自分でどうにでもできる領域が広い
英会話 ー 融通が利かず定型表現に頼ることが多い


講師にとっては、英作文系参考書で学んだことに頼るしかなく、
そこに載っている文型や表現以外のことは、対応できないんですね😔
これはなんだかんだと絶大です😣

でも韓国語会話では、基本的に文法が日本語と同じなので、
代替手段がいくらでも頭に浮かんでくるんですね💡💡
もちろん、その代替手段は高尚な表現でなくてもいいですよ👌🏻

これらの点を踏まえて、講師的には、

英作文系参考書をさらにまわす

英検スピーキング練習を繰り返す
DSC_0012 (5)
学んだことをSNSでジャンジャン使う

これらをひたすら繰り返すだけですね🔁🔁
SNSで使う頻度はもっともっと増やしていきます



全5回:25,000円(税込)
各回1回受講:5,000円(税込)


第1回 リスニング問題

第2回 作文問題 ―主観式穴埋め問題・300字作文問題―

第3回 作文問題 ―700字作文問題―

第4回 読解問題

第5回 再解答編またはTOPIKⅡ予想問題演習/7級問題

各回のより詳しい内容はこちらをご覧ください

受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください

お問い合わせ

お電話 :090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com


どうぞよろしくお願い申し上げます

ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中

Fs3pqgbacAAIqv7

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?😄


この記事でも触れたことで、一方でまだまだ、
当校とご縁を作ってくださる生徒さん、そしてネットでも📱💻、

「韓国語が難しい」
「韓国語が難しすぎると感じたなら」

という声を聞きます👂🏻

まず、「難しい」をはじめとした形容詞は、

共通点を持つ何らかの対象と比べるのが前提

であるのを知る必要があります🤷🏻‍♂️

それなのに、「韓国語が難しい」と思われる場合、その多くは間違い無く、
[日常生活でおこなっていること]と比べてらっしゃるはずです🙎🏻‍♂️
そりゃ、日常のことと比べれば、韓国語は難しいでしょう🤷🏻‍♂️
韓国語は、母国に住む日本語ネイティブにとってはほぼ非日常のもので、
日常生活に必ずしも必要ではないからです🙋🏻‍♂️

ただ、それ以前に、日常のことと韓国語は、先に確認した通り、
両者には共通点が無いので、「難しい」のような形容詞が成立しないんです🙅🏻‍♂️
これは別の例で、

'まんじゅうとおばあさん、どっちが好き❓'
'ラーメンよりカマキリが食べたい'


が成立しないのと同じです🙋🏻‍♂️

すると、韓国語と共通点を持つモノならば、他の言語ですね🙋🏻‍♂️
この条件なら、はじめて「韓国語が難しい」をいえます🙆🏻‍♂️

では、他言語の代表例、英語と韓国語を比べてみましょう🔍


〇韓国語をうまく話せる日本人は少ない

これを韓訳できますか❓
ご存じの通り、基本は語順通りに訳せばOKです👌🏻

한국말을 잘하는 일본 사람이 적다.

必要な語法と文法も日本語と同じです😏
では英語では❓🙋🏻‍♂️

Few Japanese people speak Korean well.

語順の違いもさることながら「~は少ない」をそのまま訳せません🙅🏻‍♂️
少ない日本人が上手に話す」とする必要があります🙆🏻‍♂️
ちなみにここでの「日本人」Japanese people とした方がよく、
Japanese だけやと、「日本語」と解釈される可能性があります🙅🏻‍♂️

では、


〇韓国語をうまく話せる日本人もいる

韓訳は、先の文の末尾を少し変えて、

한국말을 잘하는 일본 사람도 있다.

ところで、英訳はいかがですか❓

Some Japanese people speak Korean well.

ここでも、「~もいる」をそのまま訳せません🙅🏻‍♂️
直訳で何人かの日本人が上手に話す」とします🙋🏻‍♂️


〇日本の伝統文化に関心を持つ韓国人が増えている

韓訳では、ここでも本当に同じ語順で出来ます🙆🏻‍♂️

일본의 전통문화에 관심을 가지는 한국 사람들이 늘어나고 있다.

한국 사람 を複数にするところに違いがあるものの、語法と文法は全く同じですね🙆🏻‍♂️
これが英訳の場合、

The number of Korean people who are interested in traditional Japanese cuiture are increasing.

関係詞節を使うのが、日本語ネイティブにとって難しいのは分かりやすいとして、
まず英語では、日本の伝統文化に関心を持つ韓国人何が増えたか、
まで言葉化する必要があります🙋🏻‍♂️
さらに、厳密には日本文化の中の「伝統文化」なので、

[日本文化]の中で伝統的なもの
([日本文化]で現代的なもの,[日本文化]の中でアニメ、等ある中で)


修飾/被修飾をより厳密に表すところから、英語では語順が変わります🙋🏻‍♂️


〇日本で人気の朴敘俊[박서준]さんは日本語を学んで約5年になる。

これは韓訳する時も、直訳できない箇所があります🙅🏻‍♂️
でもそれは、日本語ネイティブには十分納得できる範疇です😉

일본에서 인기가 많은 박서준 씨가 일본어를 배운 지 약 5년이 되었다.

朴敘俊が実際に日本語を学んでいるかは知りません😁

「~の」は用言に変える必要がありますが、
末尾には、韓国語界で有名な構文ㄴ 지 [時間] 되다で訳せます👌🏻

一方で、英訳はどうしましょうか❓🙋🏻‍♂️
박서준 の英字表記は Seo-joon Park やそうで、

Seo-joon Park, who is popular in Japan have been studying Japanese for about five years. 

朴敘俊
の修飾句では、先の例と違い、朴敘俊は当然1人なので、
関係代名詞の '非制限用法' が使われ、関係詞 who の前に,(쉼표)を置きます🙋🏻‍♂️
o0610078515302005166
そして日本語の勉強約5年続けているので、
現在完了進行形を使う必要があります🙆🏻‍♂️
約5年にはやはり、複数の s が要りますしね🙋🏻‍♂️

ここからは、個人個人の感覚や好みで揺れ動きはしますが、
日本語ネイティブとして韓英両語を比べれば、韓国語の方がはるかに簡単なはずです✌🏻

なので、最近当校では🏫、

'「韓国語が難しい」とボヤくのを禁止'

にしています😁
先の通り、そもそも言葉として成立していないからです🙅🏻‍♂️

韓国語がそうみられてしまうのは、別例で、妻から面と向かって、

'やっぱりあたしの推しはかっこええなぁ😍
 推しに比べてあんたは…😒'

といわれてるのと同じです😔
これはもう人権侵害で、先のように、本来成立してないことを述べて夫を侮辱したので、
離婚が十分成立するでしょう🙋🏻‍♂️
慰謝料もとれるんじゃないでしょうか💴

現在、当四日市校のみ入会金無料キャンペーン中です
学割もご用意しています

お問い合わせ


お電話 : 090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます
ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
FvLyoiwaAAAbyJD




    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?😄


当校では、韓国語の語句や知識、あるいは旅行会話などといった、いわゆる「知識系」を伝達したり👨🏻‍🏫それを使った会話練習に留まらず👄👂🏻タイトルに上げたようなことも常に確認して、

本当に使える韓国語

をサポートしています🙌🏻🙌🏻

最近も生徒さんの発話で好例が出てきて🙋🏻‍♀️一緒に確認しました🔍
スクリーンショット 2023-10-01 152245
オンライン学習活動で📱💻これはあくまで、じっくり考える余裕が無い、

会話という瞬間作文で発話する場合

の例です🙋🏻‍♂️

助詞を変えるのは韓国語のルールなので必須として慣れる一方で、「名物」自体はそんなに難易度の高い語句ではないもの、韓国語での基本順序で学ぶと、명물 に触れるのはある程度経ってからと思われます🙋🏻‍♂️

そんな中、ここでの言い変えに使った 유명[有名]하다 は、先の 명물 より触れる時期が早く、触れること自体の確立の確率が高いはずです🙌🏻

これができる方法と練習する方法を知り💡その成果を確認するのが当校の学習活動です🏫📱💻

そういう点から例えば、超正確な発音にこだわるのにそれほど益が無いなと、最近痛感している次第です😐

現在、当四日市校のみ入会金無料キャンペーン中です
学割もご用意しています

お問い合わせ

お電話 : 090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com


どうぞよろしくお願い申し上げます

ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
F6hkcUhbsAAMspW

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?


先日、愛知県刈谷市で開催されている「韓国語絵本多読の会」に、
2021年11月以来、約1年半ぶりに参加して🙋🏻‍♂️主宰の直子先生と特に共感したことを🫱🏻‍🫲🏻、
三重県桑名市・立教まちづくり拠点施設で開講されている🏫、

『-話したくなる- 韓国語入門』

を確認しました🙋🏻‍♂️
DSC05165インスタ済
会に参加された皆さんも含めて👩🏻👩🏻‍🦱👩🏻‍🦰🧓🏻、
直子先生と「おっしゃる通りです❗」「分かる分かる❗」とリアクションし合った、
それらの一つとして☝🏻画像のホワイトボードに書いてある通り、

話せるはずなのに話せない
その原因の一つは頭に浮かんだ日本語を韓国語にしようとすること


母語の日本語はいわば『無秩序の世界』で、
自身にとっての韓国語(他言語)が、現実的にまだ不自由がある中で、
そこに『無秩序の世界』を当てはめるのは、やはり無理があります🙅🏻‍♂️

あとは、「日本人の潔癖さ」「穢れの思想」から🗾、

思い浮かんだことを
'そのまま'  '間違えず'  '正確に'
表現しなければならない


と、自身を縛り付けるところからもそうなんでしょうね😒
FxQqSqqaIAAxcvA - コピー
簡単な語句,表現で言う/書く

一つとっても、技術が必要ではありますけどね🤷🏻‍♀️🤷🏻‍♂️

現在、当四日市校のみ入会金無料キャンペーン中です
学割もご用意しています

お問い合わせ

お電話 : 090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com


どうぞよろしくお願い申し上げます

ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中

FpOhHo6akAASvgx
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?😄


この記事に続いて、教室学習活動で🏫こんなことを確認していました🔍
DSC02184インスタ済
ここでのポイントは、

修飾語句を端折る

ことですが、これをできるようになるには、それなりの反復練習が必要です🙆🏻‍♂️
あと、自由が利く母語となにかと制限が多い韓国語にある乖離も十分自覚して、

妥協して簡単に言ってしまう

のが必要ですね👍🏻

ちなみに上の文句は、中級レベルにおられる方ならさっと言えるはずです🙆🏻‍♀️

現在、当四日市校のみ入会金無料キャンペーン中です
学割もご用意しています

お問い合わせ

お電話 : 090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com


どうぞよろしくお願い申し上げます
ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中

Ec4nxbFUwAI-SoD
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?😄


教室学習活動で🏫こんなことを確認していました🔍
DSC_0003 (5)
日本語と韓国語がこれだけ酷似していても、
そのまま言えないことが、一方では多々あります

講師のサポートをもらいながら、

"韓国語らしい韓国語"

を話せるようになっていきましょう

現在、当四日市校のみ入会金無料キャンペーン中です
学割もご用意しています

お問い合わせ

お電話 : 090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com


どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
E1e21PqVIAInoe0


    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?


日本語ネイティブにとっての韓国語リスニングが
ほんの少し前と比べても、充実した環境になりました

日本に住みながらも韓国語を当たり前のように聞ける環境で
それでも、韓国語リスニングでポイントとして挙げられるのは

音と音の重なりに耳が付いていける

語順が日本語と酷似している中では、
もうこれに尽きるよなと、今さらながらあらためて思いました
日本語にはほとんど無い現象で、それを苦手にしてますしね

特に入門と初級の段階では、
こことここで音が重なっていると一つ一つ丁寧に問い質し
音読する必要があります

例えば英語などと違い音と文法を同時に慣らすことなく、
作業が基本的に一つだけなので、絶対できるようになります

ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)

ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)

受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください

お問い合わせ

お電話 : 090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます

ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
maxresdefault







    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

このページのトップヘ