四日市・桑名・名古屋金山オンライン韓国語教室 ハングル語学堂四日市校 ブログ

三重県四日市市・桑名市,名古屋市金山(生講座・オンライン)で開講中の韓国語教室です。 桑名市立教まちづくり拠点施設/精義まちづくり拠点施設 『チェミッタ韓国語』 『韓国語入門』 講師自作問題・解説と添削による、 『ハングル検定<3級,準2級,2級,2級語彙,1級>/TOPIK(韓国語能力試験)<Ⅱ総合実践,作文実践,作文入門>対策通信講座[全8コース{郵送版/データ版}]』 『韓国語テキスト完璧マスターコース<書き込み式韓国語BOOK・通信添削{郵送版/データ版}>』 を全国の皆さまに開講しています。各特別企画,リクエスト講座でオンライン学習活動もおこなっております。

カテゴリ: 担当講師雑感

안녕하세요?


ツイッターで、梅田博之教授が逝去されたとの一報を知りました

梅田教授は、日本の韓国語学の大きな礎を作られた方で、
テレビハングル講座の初代講師でもあり
創世記のハン検にも関わられていたそうです。

講師にとっては、前の職場でたまたまもらった「NHKハングル入門」をしこたま使い
DSC_0003 (2)

世古口先生の入門講座兼若ハカセのテレビ講座と共に
それが基礎の一つになって、今の講師があります。

2013年6月には、オールスターキャストが集った東京・韓国文化院での講師研修で
講義を拝聴する機会を得ました。
IMGP7077

IMGP7079
<お隣りにおられるのは 이윤희[李允希]教授ですね>

著書にサインをくださいました。

IMGP7085

IMGP7087

何も無い所に一から創り上げていく大変さは想像を絶しますが、
梅田教授の功績があるからこそ、いまこうやって快適に韓国語を学べています。

DSC_0002 (4)
「ご冥福をお祈りいたします」とは、「死後の世界での幸福を祈ります」を意味します。
現世で多大な功績を残された梅田教授ですから、それは大丈夫と思われますが、
ご冥福をお祈り申し上げると共に、本当にありがとうございました。


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック Share on Tumblr Clip to Evernote

5
안녕하세요?


タイトルにあることに、最近今まで以上にこだわっています

この世の中、自分だけではどうにもならないことや
自分の思い通りにならない事思い通りになってくれない人
思い描き出したらきりがありません

そんな一方で、いまやっている語学は
余程のことが無い限り、自分を裏切らないし
自分の気持ち次第で思い通りになってくれます

まさに、

自力本願

できる喜びを感じながら満喫していきましょう


第65回TOPIK700字作文直前確認セミナー

四日市校>6月8日(土),6月15日(土)
金山本校{オンライン受講OK}>6月16日(日),6月30日(日)

(いずれかの日をお選びください)
(オンライン受講はスマホ,PC,タブレットいずれでもOKです


一緒に学ぶお仲間を募集しています


お問い合わせ


お電話 : 059-356-3322
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます

ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
PC302633
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック Share on Tumblr Clip to Evernote

5
안녕하세요?


タイトルに挙げた~させていただくに違和感を覚えておられる方が、
たくさんいらっしゃると思います

類似表現では~させてもらうもそうで、

「イベントへ遊びに行かせていただきました」

「北海道旅行で利用させていただきました」

「今日は郡上八幡を旅させていただきました(‘旅してゴメン’から)」

「釜石でボランティアをさせていただきました」

ラジオメッセージの募集を開始させていただきました

もう重症です
個人的にはすごく気持ち悪く辟易してます


~させていただく本来の意味は、

[許可]を受けたことで[恩恵]を授かり感謝する言葉

相手の[許可]があることを使用の前提条件とする


で、上の例はどれも当てはまっていません


過剰な謙譲というか、これさえ付ければ丁寧になるといった風潮と、
何より、

<当たり障りの無いように>

<自主規制の乱用と半強制>


がモロに表われてますよね
ある意味、これからの世の中は誰も何も言えなくなるのではないか
いわゆる社会主義のような世の中になっていってるんでしょうねぇ…


それで、特に何かを売りたい人や、例えばアーティストさんが、

「こちらではこのような商品を販売させていただいております」

「今日は3曲歌わせていただきます」

などというと、売ろうとしている商品や披露する曲に元から自信が無く
極端に表現すれば、自分でわざわざ、

“申し訳ございませんねぇ、こんなしょうもない物を出しまして

“私なんかがステージに上がってすみません

みたいに宣言しているように聞こえます

それなら端から売るな歌うなということですから
~させていただくを適切に使いたいものです

ちなみに韓国語には、このような過剰な謙譲表現はありません


コソトレ ~韓国語トップもやもや文法をスッキリ!

四日市校>5月4日(土・祝),6日(月・祝)
金山本校{オンライン受講OK}>5月5日(日)

(いずれかの日をお選びください)
(オンライン受講はスマホ,PC,タブレットいずれでもOKです

一緒に学ぶお仲間を募集しています


お問い合わせは、

お電話 : 059-356-3322
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
D3lpZf3U8AEFxlY


    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック Share on Tumblr Clip to Evernote

このページのトップヘ