四日市・オンライン・桑名・名古屋金山韓国語教室 ハングル語学堂四日市校 ブログ(駐車場・無料Wi-Fiあります)

駐車場・無料Wi-Fiあります/三重県四日市市・名古屋市金山(両教室共、生講座・オンライン{スマホ・PC・タブレットを通じての学習活動}で開講),桑名市で開講中の韓国語教室です。 桑名市立教まちづくり拠点施設/精義まちづくり拠点施設 『チェミッタ韓国語』 『韓国語入門』 講師自作問題・解説と添削により、オンラインでのサポートも加えての、 『ハングル検定<3級,準2級,2級,2級語彙,1級>/TOPIK(韓国語能力試験)<Ⅱ総合入門,総合実践,作文入門,作文実践>対策通信講座[全8コース{データ版/郵送版}]』 『「韓作(カンサク)」-韓作文が面白いほど書ける講座<初級編/中級編>- 通信添削{データ版/郵送版}]・オンライン』 『韓国語テキスト完璧マスターコース<書き込み式韓国語BOOK・通信添削{郵送版/データ版}・オンライン>』 を全国の皆さまに開講しています。各特別企画,リクエスト講座でオンライン学習活動もおこなっております。

カテゴリ: 韓国語 文法

5
안녕하세요?


タイトルに上げた、韓国語の間接話法を実際に使えてますか?

ところで、これまたタイトル通り、
これが難しいとお嘆きの淑女紳士が多い中😯😫、
例えば英語で間接話法を表現しようとすると例えば、

娜璉[나연]は一週間前にその映画を見たといっていた。

を、韓国語では見たが動詞・過去形なのに合わせて、

나연은 일주일 전에 그 영화를 다고 했다.

でOKですね😏
何より語順が日本語と全く同じです🙆‍♂️

ところでこれを英語でいうと、

Nayeon told me that she had seen movie a week before. 

韓国語のようにはいかないポイントがたくさん出てきます

いっていたに当たる動詞が、直接話法と間接話法では違う
 (say<直接話法>/tell<間接話法>)

(映画)を見たいっていたどちらにも主語が要る

(映画)を見たいっていたの前におこなわれた動作なので
 大過去(had seen)にする

・「一週間前」を a week ago とはできない
 (ある過去の時点から)一週間前」だから

いやぁ、あくまで日本語ネイティブにとってですが
めんどくさいです

あと、

〇彼氏は明日家に来るといった。

の韓訳では、

(내) 남자친구가 내일 우리 집에 가다고 했다.

と、来るを主語に合わせて逆にするのと、
[意思]を表す 겠 を付け加えるところに、
日本語ネイティブにとっては発想の転換が要る中で英訳は、

My boyfriend told me that he would go to my house.

(家に)来るいったどちらにも主語が要る

・時制の一致で(willwould)にする

この、時制の一致が講師にはまだ敏感になれていません

他にも疑問や命令の間接話法も採り上げたいところですが、
それはまた次回の機会に

とにかく他言語に比べて 'はるかに' 簡単なのが明らかなので
気楽に慣れていきましょう

ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
E8Lrp7KVgAAAqTA
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?


タイトルに上げたのは、2013年の韓国語教師週末研修
김하수[金河守]教授が教えてくださったことです
金河守先生
ネイティブかと思わせる程日本語が流暢でらっしゃると
すごくかわいいので、写真撮ってもらえばよかったと
いまだ印象に残る教授ですが、講師にとって、
これまでの韓国語観念を変えてくれたその教えの中で、
俗にいう~ている形(アスペクト)の日韓両語差異は目からウロコでした

タイトルに上げた、日本語「似ているを韓国語では とする理由は、
日韓両語における[過去時制]という概念の違いで、

日:発話時において直接知覚されている状況が、
   知覚された(開始された)瞬間だけを切り離して扱える

韓:状況が直接知覚されている間は過去の状況として扱えない

例)
私は足を怪我しています 저는 다리를 다습니다.

<日本語はケガした‘今の状態’に着目するので「怪我している」という>

まだ食べてません 아직 안 먹어요.

<日本語は食事が今未完了状態にあることに着目するので「食べてない」という>

例の店が駅前にありました 그 가게가 역앞에 있어요. 
<日本語は例の店を見つけた瞬間だけを切り離し
 この発話ではそれが過去の話なので、過去形を使う>

あ、電車が来!  어,전철이 온다!
<日本語は電車の入線を見た瞬間だけを切り離して
 この発話ではそれが過去の話なので、過去形を使う>

つまり、補助語幹 았/었 は過去ではなく[完了]を表しているんですね

そういえば英語でもこの手のことを過去と現在完了で使い分けたりします
今まで持っていた素朴な疑問があっという間に氷解したその瞬間でした


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
金河守先生2


    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?


最近の教室学習活動でタイトルに上げた[原因][理由]を表す接続語尾について、
あらためて採り上げられました
DSC_0005 (6)
講師的には、느라(고) を自然に使えると素晴らしいと思いますね

現在、当四日市校のみ入会金無料キャンペーン中です
学割もご用意しています

お問い合わせ

お電話 : 090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます

ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
img
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?


韓国語学習をある程度進められて、
タイトルにある否定の副詞 について正確に使えていらっしゃいますか?

korean-negation-dontisnt-cant-1

ところで、これらって単純に、

(~しない)  (~できない)

とは当てはめられないことがあります
これら副詞で、各日訳なんかより大切なのは、

안 ― 意志否定

못 ― 可能否定

である点です

例えば日本語で、

「SEVENTEENの大阪ライヴに行って
 スタートが5時だったので夕食は食べませんでした


この発話をもし で否定すれば、意志否定なので、
より詳しくは、

[食べるつもりは無かった] [食べたくなかった]

という意味が相手に伝わります

それに対して、ライヴ前に何か少し食べておきたかったけど、
5時スタートではそんな時間が無いから「食べませんでした」なら、
食べるつもりはあったけど、それが不可能だったという範疇に入り、
で否定するのが正しいです

韓国語のテクストや発話を見聞きしていると
日本語「~しない」に相当するであろう内容で が使われていることによく触れると思います


そういう意味では、日本語は意志否定可能否定が曖昧です
他言語では、それぞれの事情に合わせて比較的きっちり分けますけどね


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
32661dcc

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?


最近のプライベート会話で生徒さんのご要望から副詞句を特集した時、
講師がこのような例文を採り上げました

취업해서 회사 첫 월급 타면 이거부터 살 거예요.
 (就職して初任給をもらったら、これから買います

この文で、その生徒さんは、私の感覚からすると、
이거첫 월급 を指しているから、この例文はおかしいとおっしゃいました


学習活動の中で、生徒さんと確認したことでこの文はおかしくありませんね
ここで注目すべきなのは 살다 です
この語から、こう解釈していきます


살다 は他動詞 → 目的語が要る

・目的語になれるのは名詞

・文中にある名詞は 회사,첫 월급,이거

살다 と組める(目的語になり得る)のは 이거 だけ
 (会社を買う 初任給を買う

이거 は物事を表す名詞を指す

・文中に 이거 が指せる名詞(事物)は無いが、
 何らかの事物を指しているのは間違いない

ということですね


実際の会話とは違い、文字あるいは音だけがある場合は

見たもの/聞いたものが全て

という原則があり、それらは、

文法という客観的な論理

で考えればきちんと解釈できますね


現在、当四日市校のみ入会金無料キャンペーン中です
学割もご用意しています


お問い合わせ

お電話 : 059-356-3322
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
D2v-hOxUwAAVHYP
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

このページのトップヘ