四日市・桑名・名古屋金山オンライン韓国語教室 ハングル語学堂四日市校 ブログ

三重県四日市市・桑名市,名古屋市金山(生講座・オンライン)で開講中の韓国語教室です。 桑名市立教まちづくり拠点施設/精義まちづくり拠点施設 『チェミッタ韓国語』 『韓国語入門』 講師自作問題・解説と添削による、 『ハングル検定<3級,準2級,2級,2級語彙,1級>/TOPIK(韓国語能力試験)<Ⅱ総合実践,作文実践,作文入門>対策通信講座[全8コース{郵送版/データ版}]』 『韓国語テキスト完璧マスターコース<書き込み式韓国語BOOK・通信添削{郵送版/データ版}>』 を全国の皆さまに開講しています。各特別企画,リクエスト講座でオンライン学習活動もおこなっております。

カテゴリ: ハングル検定(ハン検)

5

안녕하세요?


韓国語界で年2回のビックイベント、ハン検秋の回受付が始まりました。

第53回ハン検

このお盆休みもハン検対策に勤しんだ方が結構おられるでしょうね。
そのまま11月10日まで走りぬけましょう!

‘韓国語ペラペ~ラ’への新しい扉が開きますから。


第53回ハングル検定1級一次試験予想問題演習

いずれかの日程でお選びください

四日市校<3名様以上で実施>

10月26日(土) 13時30分集合
           14時~15時50分(問題演習)

11月2日(土) 15時~16時30分(解説)

金山本校<3名様以上で実施・オンライン受講OK>

10月27日(日) 13時30分集合
           14時~15時50分(問題演習)

11月3日(日) 14時~15時30分(解説)

こちらのカレンダーもご参照ください

受講料:予想問題演習 2,750円(税込)
      予想問題演習 + 解説 6,600円(税込)

お問い合わせ

お電話 :059-356-3322
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
mnailVGl

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック Share on Tumblr Clip to Evernote

5
안녕하세요?


時間が経ちましたが、

第52回ハングル検定級別講習会・1級コース

では、ありがとうございました。
DSC_0012

あらためて、第52回試験・聞き取り問題全文を掲げます。
講師が書き取ったモノですがご参考になさってください。

受験された皆さまの感想もお聞かせくださると嬉しいですね。


[1]

1) 남의 일이라고 그렇게 말하면 쓰나요?

  ① 잘 알지고 못하면서 아는 척하지 마세요.

  ② 자기하고 상관없는 일이라도 말조심해야죠.

  ③ 다른 사람 일을 소문내서는 안 돼요.

  ④ 자기 일이라도 함부로 이야기하는 건 좋지 않아요.

2) 목구멍이 포도청인데 안 할 수가 있어야죠.

  ① 먹고 살아야 하니까 할 수밖에 없었답니다.

  ② 먹고 싶은 걸 어떻게 참을 수 있었겠어요?

  ③ 겨우 살아가더라도 해서는 안 되는 일이죠.

  ④ 목에 칼이 들어와도 어쩔 수 없어요.

[2]

1)
여:아이가 학원 갈 때만 되면 배가 아프다고 해서요.

남:검사 결과 아무런 이상이 없는 걸로 봐서 심정 문제입니다.

여:그렇게까지 힘들어하는 줄은 몰랐어요.

남:① 진찰을 해 보면 알 수가 있겠죠.

  ② 너무 부담 주지 마시고 한동안 지켜 보시죠.

  ③ 검사 결과가 나오는 데로 연락 드리겠습니다.

  ④ 단순한복통이니 이 약을 식후에 챙겨 드세요.

2)
여:티비를 고친 지 일주일도 안 됐는데 또 화면이 고르지 못하고 깜빡거려요.

남:죄송합니다.지금 바로 방문해서 불편을 해결해 드리겠습니다.

여:그런데 수리비는 또 들어가나요?

남:① 텔레비전을 새로 구입하는 것이 낫습니다.
  ② 방송을 보는 데는 지장이 없을 겁니다.

  ③ 구입 후 처음이시니까 무상으로 해 드려야죠.

  ④ 당연히 조희 불찰이니 책임을 지고 부담해야죠.

[3]

1)

여:웬만하면 방 청소 좀 하지,발 디딜 데도 없고 이게 뭐니?

남:왜요? 전 이게 편하고 안정도 되는 걸요.

여:책상도 엉망이고,방 바닥은 옷들로 널브러져 있고.정신 사나워서 집중이나 되겠니?

남:엄마 눈에는 어질러진 듯 보여도 나름대로 정돈돼 있는 거라구요.어디에 뭐가 있는지 다 안다니까요.

여:정리 잘하는 사람이 성공도 하는 법이라는데 난 도통네 생각을 알 수가 없구나.

남:전 오히려 책상이 깨끗하면 잡생각이 들거든요.걱정 마세요.천재 중에는 정돈이 서툰 사람들이 많았대요.


① 방 청소는 할지언정 책상은 어질러져 있는 편이 안정된다.

② 어머니의 생각이 옳다는 것은 알지만 치울 겨를이없다.

③ 정리에 대한 견해는 개인차가 있으므로 큰 문제가 되지 않는다.

④ 천재가 되기 위해서는 자신의 생각을 관철시켜야 할 때도 있다.

2)

여:요즘 티비를 보면 간접 광고가 정말 많이 나오는 것 같지 않아요?

남:특정 제품을 노출시켜 광고 효과를 올리니까 보기 불편할 때가 많아요.

여:그런가요.전 오히려 상품 정보도 자연스럽게 알게 되고 좋던데.

남:방송 보는 데 광고가 자꾸 눈에 들어와서 영 거슬려요.

여:옛날에 상포를 흐릿하게 가리거나 해서 답답했던 것보다 낫지않아요?

남:글쎄요,방송과 방송 사이에 나오는 일반 광고로도 전 충분하다고 봅니다.


① 간접 광고인데 너무 티가 나게 알리려고 하는 것에 거부감을 느낀다.

② 상품 정보가 시청자들에게 자연스럽게 노출되어 나쁘지 않다.

③ 방송 중간 중간에 나오는 광고 때문에 집중해서 보기가 힘들다.

④ 예전에는 노골적으로 광고 효과를 보려 했던 적이 있었다.


[4]

1)

 미국의 한 학교에 일주일에 한 번 특별한 선생님이 온다.이름은 코니.다른 선생님과 다른 점은 네발로 걷는 것.고도의 훈련을 받은 학습 보조견이다.아이들의 마음을 안정시켜 줘 능력을 최대한 끌어내는 역할을 맡고 있다.평소와 다른 모습을 보이는 아이들을 보면 그 옆으로 다가가서 편안함을 느끼게 해 준다.모두 코니를 좋아하는데 이런 점이 아이들의 학습 의욕을 더 북돋아 준다.최근에는 듣고 반응하는 법을 배우는 개도 있어서 학생들이 책을 읽을 때 호응해 줌으로써 도움을 준다고 한다.


① 학습 보조견들은 미국의 여러 학교들에 배치되어 그 힘을 발휘하고 있다.

② 동물을 학습에 이용함으로써 학습이나 정서에 도움을 줄 수 있다.

③ 학습 보조견은 정서 안정 뿐만 아니라 듣기 능력도 향상시켜 준다.

④ 개는 본능적인 친화감으로 인간의 부족한 능력을 메꿀 수 있다.

2)

 어려운 이웃들에게 특별한 하루를 선물하는 사진관이 있습니다.매달 신청을 받아 가족 사진이나 장수 사진을 촬영하는데요.그 형식도 독특합니다.한 번의 촬영비로 다른 사람에게도 혜택이 돌아가는겁니다.누가 와서 한 번 사진을 찍으면 취약계층에게 무료로 한 번 찍어 주는 거죠.인근 상점들의 동참으로까지 이어져 재능 기부도 이뤄지고 있습니다.주변을 따뜻하게 바라보는 사진관 덕분에 사진 찍는 날이 어려운 이웃들에게는 특별한 하루가 되고 있습니다.

① 사진을 한 번 찍은 사람이 두 번째 찍을 때는 공짜이다.

② 사진관은 지역의 후원을 받아 운영되고 있다.

③ 사진관의 봉사활동이 지역까지 움직이게 했다.

④ 취약계층들의 재능을 살리는 활동이 이루어지고있다.

[5]

남:지난주에 한국 다녀오셨다면서요? 일삼삼공 관광 통역 안내 전화가 있다는데 써 보셨어요?

여:아~,외국어 관광 정보 안내 말씀하시는 거죠? 편리하긴 한데 해외 전화요금이 적용돼서 섣불리 썼다가는 큰일나요.

남:얼마 전부터 앱을 다운받아서 와이파이를 이용하면 통화료가 부과되지 않는대요.

여:진작 들었으면 좋았을 텐데 괜히 되지도 않은 한국어로 물어보면서 고생고생했거든요.

남:일삼삼공은 관광 정보 뿐만 아니라 불편 신고도 할 수 있고 통역 지원까지 해 준대요.

여:그럼 나 같은 외국인이 안심하고 언제든지 한국을 방문하는 계기로 이뤄질 수도 있겠네요.


[6]

 우리나라 성인 10명 중 4명 걸로 지난 1년간 단 1권의 책도 읽지 않은 것으로 조사됐습니다.독서율이 떨어지는 이유는 여러가지 있겠지만 어디서나 휴대가 간편하고 언제든지 정보 검색이 가능한 스마트폰의 영향이 크다고 볼 수 있겠는데요.스마트폰은 영화,게임,채팅 등 다양한 곤텐츠를 쉽게 접할 수는 있지반 소통의 시간을 우리에게서 빼앗아가고 말았습니다.요즘 지하철이나 버스 안에서 신문이나 책을 읽는 사람을 찾아보기기 힘듭니다.신문이나 책을 즐겨 보던 이들이 지금은 스마트폰에 시선이 고정되어 있거든요.책 있는 즐거움을 되찾는다면 우리의 삶은 더 행복해지지 않을까요? 다양한 독서는 세상을읽는 지혜와 교훈을 터득할 수 있게 해 줄 것입니다.



ハングル検定1級対策通信添削講座

全8回 受講料:40,000円(税込)

郵送版・データ版(Eメール)がございます


受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください


お問い合わせ

お電話 : 059-356-3322
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
jgVwg0E-550x469
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック Share on Tumblr Clip to Evernote

5
안녕하세요?


この記事を書いた日まで、もう2ヶ月以上経ってしまいましたが、
盛岡ハングル学館さんの『ハングル検定解答速報』、
第52回3級・聞き取り解説を書きました。
第52回ハン検2
前回に比べての難易度は、解説にある通り易化したと見ています。
一方で、現時点ではこの内容を聴解できるよう、練習を積み重ねていきましょう。
3級受験に至るまで、韓国語学習を続けてこられたんですから大丈夫です。


第66回TOPIK700字作文直前確認セミナー
[事前に書いた解答文+セミナー当日書く解答文を通じて学びます]


四日市校

9月21日(土) 15時~17時

9月28日(土) 15時~17時

名古屋金山本校<オンライン受講ができます>

9月22日(日) 14時~16時

9月29日(日) 11時~13時


受講料:6,480円(税込/作文2回<未公開過去問>添削付き)

こちらのカレンダーもご参照ください


お問い合わせ


お電話 : 059-356-3322
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
YqEZm5C-550x413
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック Share on Tumblr Clip to Evernote

5
안녕하세요?


この記事を書いた日まで、もう2ヶ月以上経ってしまいましたが、
盛岡ハングル学館さんの『ハングル検定解答速報』、
第52回2級・筆記解説を書きました。
PB042215

今さらながらの話かもしれませんが、ご参照くださると嬉しいです。
ちなみに、横浜の生徒さんが、今回の合格率について感想をおっしゃっていましたが、
確かにそうですね。


TOPIKリスニングテクニック ~3つの玉手箱~

四日市校<3名様以上で開講>

8月17日(土) 14時~16時


名古屋金山本校<3名様以上で開講・オンライン受講OK>

8月15日(木) 11時~13時

(いずれかの日をお選びください)
(オンライン受講はスマホ,PC,タブレットいずれでもOKです
(金山本校での通常レッスンはお休みです)

こちらのカレンダーもご参照ください


受講料:3,240円(税込)


お問い合わせは、

お電話 : 059-356-3322
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
qpeCEAX

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック Share on Tumblr Clip to Evernote

안녕하세요?


ハン検協会によると、現在ハン検5級より平易なテストの導入が検討されているそうです。
2019年度ハン検2
昨今の学習環境変化を鑑み、今のハン検5級にハードルの高さを感じる方が多いそうです。

“現行のハン検5級のレベルが教科書的・語学的で難しく、
 会話重視の授業では到底受験水準に至らない”

という声も上がっているそうですが、皆さまはハン検5級にどのような感想をお持ちでしょうか。


実のところ、現在のハン検5級は、
2006年度の出題基準改訂時に、レベルがそれ以前より引き上げられたものです。
今のレベルでも、合格率が80%台と出ているので、
入門級として決して高すぎるレベルではありませんが、
前回第52回で、受験者数がついに1万人を切った実状もあるので、
ここは、受験者のすそ野を広げる意味でも、導入されるといいですね。
ハン検TOPIKや中検は、両国関係によって盛衰が左右されるのがもどかしいです)


講師個人としては、TOPIKを見習い、より実用的な試験問題作成を願います。
協会がいうように、例えばK-POPを通じて韓国語に触れて興味を持ち、
音から入るという方々のニーズに応えるためにもですね。

日本語ネイティブの韓国語学習者向けに特化すれば、
語彙力という知識量をひたすら問うというのには理解できますけどね。
ハン検と似た出題傾向にある英検でも、まだ実用面重視を含有していますし。


韓国語お悩み解決ノリト・入門/初級編

四日市校<3名様以上で開講>

8月13日(火) 14時~16時

8月16日(金) 10時~12時


名古屋金山本校<3名様以上で開講・オンライン受講OK>

8月11日(日) 14時~16時

(いずれかの日をお選びください)
(オンライン受講はスマホ,PC,タブレットいずれでもOKです


こちらのカレンダーもご参照ください


受講料:3,240円(税込)


お問い合わせは、

お電話 : 059-356-3322
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
dcce3acc



    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック Share on Tumblr Clip to Evernote

5
안녕하세요?


あえて大風呂敷を広げれば、
韓国語界ではまだ、タイトルにある、

勘で当たっただけでも「すごいね」と称賛されています

が通用する、というより‘まかり通る’世界なんですね
ハン検1級
クイズで当たったことではなく、
韓国語力で理解し結果を出したことに称賛の声が上がる世界になることを願いつつ
当校もその一助になれたら光栄ですね


韓国語お悩み解決ノリト・中級編

四日市校<3名様以上で開講>

8月16日(金) 13時~15時

8月17日(土) 10時~12時


名古屋金山本校<3名様以上で開講・オンライン受講OK>

8月12日(月・祝) 11時~13時

8月18日(日) 11時~13時

(いずれかの日をお選びください)
(オンライン受講はスマホ,PC,タブレットいずれでもOKです
(金山本校での通常レッスン<12日>はお休みです)


こちらのカレンダーもご参照ください


受講料:3,240円(税込)


お問い合わせは、

お電話 : 059-356-3322
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
D_ZN_5sUIAA28Be
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック Share on Tumblr Clip to Evernote

5
안녕하세요?


この記事にも関連することでハン検で見られる、ここ最近の出題傾向
そしてハン検協会が質問状への回答を通じて示した出題方針から
同じ韓国語の試験ならTOPIKとは違う、
ハン検に合格した理由と不合格になった理由が見えてきました
2019年度ハン検2
個々人の事情は除き、単純明快にこう分かれます

単語を十分覚えたから受かった

単語を十分覚えなかったから落ちた

なので、「能力」とは別物であることも分かります
これはつまり、韓国語を使用する機会が全く無くても、
それこそ、韓国語が話せなくても(‘知っている’とは違い)、
単語さえ覚えていれば合格するという事実を色濃く示しています

なので、例えば1級の1次試験に合格しても
2次の面接試験で落ちる方もいるわけです


一方でTOPIKは、

単語を十分覚えていても落ちることがある(実用力を測るから)

で、このことは講師がTOPIKの利用目的としている、

(TOPIKを通じて)頭の上手な働かせ方を身に付ける

にもつながります


ここからは各々の好みですね
無用なことは何一つなく、大いに活用したいです


-最新試験を振り返る- 第52回ハングル検定級別講習会<1級>

名古屋金山本校{オンライン受講OK}>

第1回:7月21日(日) 11時~13時

第2回:7月28日(日) 14時~16時
(オンライン受講はスマホ,PC,タブレットいずれでもOKです


一緒に学ぶお仲間を募集しています


お問い合わせ

お電話 : 059-356-3322
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
trend-unikkabarjogja-550x327
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック Share on Tumblr Clip to Evernote

5
안녕하세요?


皆さまがご縁をつないでくださって開講された

第52回ハングル検定級別講習会

でも確認したことでタイトルにある通り、
試験主催者である協会の出題傾向から
今ハン検対策環境は決定的(これしか無い)という転換期を迎えつつあります


その理由はいろいろある中で、重要な位置にあることを敢えてぶっちゃけてしまえば、

協会が過去問をほぼそのまま出題することを公式表明している
(しかも全て協会発行の書籍で公開している過去問)


これが何を意味するかについて、すでに察していらっしゃる方はその通りです
2019年度ハン検
講師は今、この事実を受け止めて本当にいろいろと考えています


ハン検は知らないことを確認できる。分かってないところを問うてくる。
いかに多くの単語を覚えているかが重要

語学イコール暗記〕という不文律の手強さも感じさせるひと言ですが
これは同時に、今のハン検を象徴する言葉でもあります


-最新試験を振り返る- 第52回ハングル検定級別講習会<1級>

金山本校{オンライン受講OK}>

第1回:7月21日(日) 11時~13時

第2回:7月28日(日) 14時~16時
(オンライン受講はスマホ,PC,タブレットいずれでもOKです


一緒に学ぶお仲間を募集しています


お問い合わせ

お電話 : 059-356-3322
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
trend-unikkabarjogja-550x327
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック Share on Tumblr Clip to Evernote

5
안녕하세요?


当校がお世話になっている盛岡ハングル学館」さんのハングル検定解答速報
2級・聞き取り問題の解説で触れていることです

今回の難易度はさておき、2級試験は、
聞き取り問題に限って、以前に比べればかなり‘安い’です
思いっきり遡ってしまえば、講師が受験してた頃に比べれば、
ぶっちゃけ雲泥の差です
ハン検2級合格

今や、インターネットの恩恵を主に、スマホ,PCなどが
韓国語(外国語)リスニング環境を日増しに発達させています

そんな環境が整いつつあるなら、聞き取り問題が難化してもいいはずなんです
それこそ今や、日本にいながら一日中韓国語を見て聞き
母語使用は生活を営む時だけに限るという環境だって、1週間に何日か作れるはずです
ずっと家にいる方なら、もっとできますよね

なんででしょうね…

解説でも書きましたが、学習手段や学習機会がどんどん消費されて、
それらが一種の‘ファッション’になっているから、
環境の進化に人間の能力が付いて行っていない
というより、‘ファッション’言い換えれば‘流行り物’ですから、
環境の進化を利用し切る前に、それらに飽きて捨て続けてるといえるでしょうね

表紙がきらびやかな新しい書籍教材だとか、便利なアプリとか、
おしゃれな所や最先端のツールでレッスンとか、SNSで韓国語を勉強するとか…


韓国語学習をファッションじゃなく、本気でやってみたらどうですか?

一度、韓国語そしてハン検にどっぷりつかってみてはどうですか?

今手元にある学習手段を十分活用し、すぐ飽きるのを止めませんか?


講師は少なくともそうしています
今発動中の、


ほったらかし教材復興計画


もその一環です
語学をファッションにするのは、学んで身に付けたことをそうします
単純に、他言語を話せるってかっこいいですもんね

そしてその気持ちで講師は教室とオンライン
ご縁をくださる皆さまと学んでいます

消費にしない、身に付く学びを


第52回ハングル検定級別講習会(準2級,2級,1級)
<四日市校・名古屋金山本校(オンライン受講OKです)>


オンライン受講はスマホ,PC,タブレットいずれでもOKです

受講料:準2級コース・2級コース
      1回・3,240円(税込) <全2回受講・6,480円(税込)>
     1級コース
      1回・4,320円(税込) <全2回受講・8,640円(税込)>



お問い合わせ

お電話 : 059-356-3322
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます



ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中

67991%20(50)
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック Share on Tumblr Clip to Evernote

5
안녕하세요?


第52回ハングル検定から(講師個人は2回目の英検準1級から)1週間経ちました
ところで、当校がお世話になっている盛岡ハングル学館」さんのハングル検定解答速報
今回は解説が問題文訳・聞き取り問題台本と同時に公開されませんでした

前回は公開した、午前の部(5級,3級,2級)終了時間・12時/12時20分に発表される、
正答速報もありませんでしたしね
それでも、たくさんのアクセスをいただき恐縮します
2019年度ハン検2

これは、盛岡の細田先生と講師の間で連絡の行き違いがあったからです
ただ、問題は今回も手元にあり今回は速報性が無くなったので
他のことを進めながらゆっくり書いていくつもりです

この記事を書いている時点では準2級・聞き取り筆記の解説が公開されています


第52回ハングル検定級別講習会(準2級,2級,1級)
<四日市校・名古屋金山本校(オンライン受講OKです)>


オンライン受講はスマホ,PC,タブレットいずれでもOKです

受講料:準2級コース・2級コース
      1回・3,240円(税込) <全2回受講・6,480円(税込)>
     1級コース
      1回・4,320円(税込) <全2回受講・8,640円(税込)>



お問い合わせ

お電話 : 059-356-3322
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます



ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
D8LIQKHUwAAoFAI
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック Share on Tumblr Clip to Evernote

このページのトップヘ