四日市韓国語教室 ハングル語学堂四日市校・ブログ

三重県四日市市・桑名市で開講中の韓国語教室です。 桑名市立教まちづくり拠点施設/精義まちづくり拠点施設 『チェミッタ韓国語』 『韓国語入門』 講師自作問題・解説と添削による、 『ハングル検定<3級,準2級,2級,2級語彙,1級>/TOPIK(韓国語能力試験)<Ⅱ総合,作文実践,作文入門>対策通信講座[全8コース{郵送版/データ版}]』 『韓国語テキスト完璧マスターコース<書き込み式韓国語BOOK・通信添削{郵送版/データ版}>』 を全国の皆さまに開講しています。

カテゴリ:ハングル検定(ハン検) > ハングル検定 3級

5
안녕하세요?


第51回ハングル検定を受験された皆さまは当日の夜どのように過ごされたでしょうか


ところで、講師が一心不乱に当日解答し
ここで試験終了時間の12時ジャストに掲げた3級正答速報で誤答が出ました

筆記第8問【問1】です
CIMG2169

正答はで、当校は④としました


흐려져서 가끔 비가 오겠습니다

 (曇り時々雨になるでしょう)

첫눈이 내려서 이동하기 불편하겠습니다

 (初雪で、移動に支障をきたすでしょう)


これをご覧くださった3級受験者の皆さまは、を選んで得点されましたか?


正答を④とした根拠は、
お世話になっている盛岡ハングル学館さんのハングル検定解答速報の通りで


오늘은 날씨가 맑겠습니다,내일(   29  ).
                
←<反対関係>→

(今日ははいい天気ですが、明日は<  29  >)。


날씨 변화가 심한 편이니,<건강관리를 잘하셔야겠습니다.>

[(   29  )の具体説明]

天気の変化が激しい傾向にあるので、<体調管理にご注意いただきたいと思います>)


正答では、[(   29  )の具体説明]である「天候の変化が激しい傾向」と合わず、
曇り時々雨」ということは、曇っている中でたまに雨が降るということは、
気象現象のメインはあくまで「曇り」でありすると天候変化のメインと対象すると、

晴れ→曇り ≠ 天候の変化が激しい傾向

※ ≠ は「ノットイコール」等しくないという意味です。

なのは明らかだからです


選択肢④の後半「移動に支障をきたす」が確かに唐突なので、
そこに違和感を覚えなくもないんですが、
④「初雪」を成立させ得る根拠は、問題文中に6つあります


<1> 전국의 날씨를 전해 드리겠습니다.(1行目) → 韓国の天気予報

<2> 가을이 끝나가고 있습니다.(1行目) → 季節は晩秋

<3> 낮 기온은 서울과 대전이 16도 대구가 18도 부산 20도로
   전국적으로 따뜻하겠습니다.

   しかし

   내일 밤부터 점점 기온이 떨어져서 이번 주말은 많이 춥겠습니다.

(3行目~6行目) → 初雪の条件になり得る気温低下予想が提示されている

<4>
晩秋の韓国で初雪が降ることはあり得る
   
(もちろんこれは問題文記述外のこととして)

<5> 曇りのち晴れ韓国内のどこかまで具体指定されていない

<6>韓国内の具体地域が指定されていない中で
   韓国内の地域によっては、晩秋に初雪が降っても本文上では問題無い
   (特に38度線<軍事境界線>付近の地域)


協会には、とりあえずツイッターで質問を提示しましたが
受験された皆さまをはじめ、問題をご覧になった方のご意見や
ご指摘などをくださると嬉しいです



問題を公開している試験でも、例えばセンター試験のように、
出題や正答で指摘を受けるということはハン検協会の場合ほとんど無いと思うので


ちなみに今回の3級試験は、正答選択肢の作り方に詰めが甘かったり、
朗読の一部不明瞭がチェックされていなかったり(担当先生のせいではないです)、
どうも後味の悪い問題です


もちろんこれについては、講師がボケていて
結局は素っ頓狂なことを言っただけだ、で終わってもいいです

講師なりに精査してそう導き出し正答についてもこう考えたことが、
正しいかどうかが分かればいいしこれをご覧くださった皆さまにとって
学習の一助になればいいだけのことだからです

講師がリスニング/筆記共に、
問題を隅から隅までチェックしているんやと解釈してくださればと思います



当校では、今回の試験を振り返り次への対策学習を手に入れる


第51回ハングル検定級別講習会(準2級,2級,1級)

を、教室・オンラインで開講いたします

講座に集われた皆さまの情報共有もやりたいと思います
それも兼ねて、各コース第2回で生講座を受講される
生徒さん皆さまの懇親会も開きます


問題集・ヨボセヨハン検だけでは決してできない学びを手にされて
ハン検も使って韓国語を学ぶ皆さまがつながる場になりますように


お問い合わせは、

お電話 : 059-356-3322
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック Share on Tumblr Clip to Evernote

안녕하세요?


「4級まではどうにかやってきましたが、
3級は自習では無理だと思い本講座を申し込みました。
問題集ではできた気分になっていましたが、
毎回の添削問題1つ1つを解くのは、
私にとって血のにじむ思いでした。
丁寧に添削してくださり本当に感謝しております」



最近、当校の、

ハングル検定3級対策通信添削講座

を修了された東京の生徒さんが
「対策学習振り返り」用紙に書いてくださったご感想です
P6180075

3級講座・全7回を頑張って受講されました
自信を持って試験会場に行ってきましょう


ハン検通信添削講座はいつからでも始めることができます。
資料をご請求ください


お電話 : 059-356-3322
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中


    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック Share on Tumblr Clip to Evernote

このページのトップヘ