四日市・オンライン・桑名・名古屋金山韓国語教室 ハングル語学堂四日市校 ブログ

三重県四日市市・名古屋市金山(両教室共、生講座・オンライン{スマホ・PC・タブレットを通じての学習活動}で開講),桑名市で開講中の韓国語教室です。 桑名市立教まちづくり拠点施設/精義まちづくり拠点施設 『チェミッタ韓国語』 『韓国語入門』 講師自作問題・解説と添削により、オンラインでのサポートも加えての、 『ハングル検定<3級,準2級,2級,2級語彙,1級>/TOPIK(韓国語能力試験)<Ⅱ総合入門,総合実践,作文入門,作文実践>対策通信講座[全8コース{データ版/郵送版}]』 『「韓作(カンサク)」-韓作文が面白いほど書ける講座<初級編/中級編>- 通信添削{データ版/郵送版}]・オンライン』 『韓国語テキスト完璧マスターコース<書き込み式韓国語BOOK・通信添削{郵送版/データ版}・オンライン>』 を全国の皆さまに開講しています。各特別企画,リクエスト講座でオンライン学習活動もおこなっております。

カテゴリ: 担当講師お気に入り

5
안녕하세요?


ドラマ「ドラゴン桜」楽しめました
E45XdW8VUAsx5db
最終回で学校売却についての展開が痛快やった中、
第1シーズンのメンバーがサプライズ総出演して、小林さんはすでに1度出ていて、
東大出身人気タレントになってるとのことで、緒方も一郎も大人になりましたね
E4442rrVcBElXwN
E4442rvVoAATIyk
[弟の次郎は改心したんでしょうか]
E4442rwVIAECrfs
E45BhJ4UUAIuqkW
矢島は大人の事情からか、裏からの協力者として声だけの出演で
クライマックスは水野さんとよしのの再会で、
E45CsRXVUAgZQGV
今や大物女優の2人が同じ画面で奇跡の共演が実現したと
ネットでは大騒ぎになってたとか
E45K3Z2UYAA-C73
よしのはよしので、本編では一郎と共に現役で理科一類に受かり
今は何かのシステム開発に携わっていて、今回矢島と同じく協力者らしいです
E45KFIgVcAg8xR2
E45RaNqUcAcptx4
E45Ec6cVEAI7ARf
E45K25sUYA4LC78
E45Ct59UYAYp9e6
E45CwzJVoAAyiko
E45KCgKVoAIMXMZ
ということで、今期生でも相変わらず美女・イケメンが揃い、
最終回にして推しになった「小杉さん」は別の記事で採り上げるとして
E45RJxDVgAU9Xin
E3zItjLVEAQ_B8s
E4rfrOcVEAU0FGT
イケメンが正義

という厳然たる事実もあらためて見せつけられました
E45UqaLVIAARgFQ
E45RYqRVgAkIezX
ブサイクな講師はじゃあどう生きていけばいいか
自身の能力を上げていかなければなりません

そんな現実がありながらも、間違いないのはこれです

普通に学べることは幸せ

勉強できてありがとう


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
E4VbsmcVUAk-Glk
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?


ドラマ「ドラゴン桜」で前から気になってはいた「小杉さん」が、
最終回で推しになってしまいました
小杉さん4小杉さん3
久しぶりです
ここまで推し度が高いのは、講師オリジナルテキスト中のドラマ本文で
主人公の名前にも使っている渡辺真理さんや、阪堂千津子先生以来です

演じる女優さんには興味がありません
小杉さんはあくまで「小杉さん」です
E45afBRUUAAAWGU
劇中の小杉さんは、「女に学歴は要らない」と暴力をふるう父親から解放されて以降、
E2o0KAmUYAUmhER
持ち前の学力をいかんなく発揮して
E4VHfLBUYAU2ENM
E4ajM7lVcAQGIgh
夏の東大模試でA判定を獲り、共通テストは810点で、
いの一番で合格シーンが出てきました
E4VSN2WVkAQPvcB
E45FN3dVoAYw7xZ
よくよく考えると知的でかわいいという点で
渡辺真理さんや阪堂千津子先生にも共通するんですよね

ドラマでは、健太との名コンビでもほのぼのさせてくれました
E45RG3mVIAEwcsa
E45GbMGUYAgwd1c
E45N6PdVcAAwZe6
E45N6TZVoAMLXkD
E3M1c9jVIAI9HNU
E3RavIHVkAEca2b
[この小杉さんも萌えです]

推しとはいえ、ドラマが終わっちゃったので
推し活も何も無く、これっきりなんですよね

ぜひ続編も
ここ最近、桜木先生が最後に言ったメッセージを毎日1回は再生しています

これはあくまでドラマでのことではあっても、
TAWASHI、小杉さんの後に続こう

講師も、数年前には想像すらできなかった、
英検準1級目指して勉強してるぞ

普通に学べることは幸せ

勉強できてありがとう


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
E45FE_EVoAcudm_
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?


突然の話、今年の夏は、特にシャツ類を中心に、白い服ばかり着ていました
白い服って、顔が明るく映(は)えますよね
無題xa

レフ板効果」というそうで、少しでも明るく、そして清潔に見えるように、
ここ最近も、白を中心に、明るい色の服ばかり着ています。

ところで、逆に黒い服って、実のところ着こなしがすごく難しいと思っています。
CavpZVQ-550x666
黒服は、相当気合を入れて着るべきで、
中途半端に着ていると、負のオーラをまとっているように見えるからです。
ただでさえ、黒とそしてグレイは、

死,闇,悲しみ,不幸,不安,憂鬱、貧困

を表すといわれているからです

人間は落込んでいる時、疲れている時、不幸な時ほど、
無意識に黒やグレイの服やモノに手が伸びてしまうというのも、分かる気がします

黒

黒い服を着こなしているというと、
講師の知識ではヨウジ・ヤマモトや、憧れのコム・デ・ギャルソンを思い出しますが、

 yohji_16ss 無題b

黒を生き生きと、黒が本来持つ表すものに反発するように着こなしたいものです

ちなみに、あと最近よく選ぶ黄色は、

和,なごみ

を表しているそうです

現在、当四日市校のみ入会金無料キャンペーン中です
学割もご用意しています

お問い合わせ

お電話 : 090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
P5140708

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?


講師はこんなのを持っています
DSC_0009 (4)
昔、ある方からもらった、北朝鮮のノートです

表紙が'いかにも'って感じで、表紙には、

조선을 위하여 배우자!

とありますしね

現在、当四日市校のみ入会金無料キャンペーン中です
学割もご用意しています

お問い合わせ

お電話 : 090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com


どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
EimyV8eU8AE8sgh

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?


今になってハマってる曲です

イントロを 개그콘서트 で聞いたことがあって
「あ~これやったんや」と、それから何度も聞いています

난 지금 화가 몹시 나 있어 도대체 더 이상 참을 수가 없어
俺は今めっちゃ腹立ってる これ以上我慢なんかしてられない

널 사랑하는 나를 두고 또 다른 남자를 만날 수가 있어
お前を愛してる俺をほっといて 別の男に会えるなんて

허 세상에 이럴 수가 나 지금 너에게 걸어가고 있어
ふん、俺の辞書にこんなことがあるとは 俺は今お前の所に向かってる

널 어떻게 쳐다봐야 하나 이런저런 걱정뿐인데

お前をどうやって見てなきゃならないのか あれこれ心配ばかりだけど


오해는 하지마  
그 남자가 누구인지 얘기해 봐
誤解はしないで あの男が誰なのか説明しろよ

사실이 아냐 그렇다면 사실을 내게 말해 봐
本当じゃないわ なら本当のことを言えよ

너만을 사랑해
 차라리 떠난다고 내게 말해 줘
あなただけを愛してるわ いっそのことサヨナラって俺に言ってくれよ

너는 왜
あなたってなんで 


너는 왜 아직도 모르는 거야
あなたは何でまだ分からず屋なの


너만을 향한 내 사랑을
あなただけへの私の愛を

너는 왜 아직도 모르는 거야
あなたは何でまだ分からず屋なの

남은 건 널 위한 사랑뿐
今あるのはあなたのための愛だけ


난 지금 뭐가 뭔지 몰라 도대체 어떻게 그럴 수가 있나
俺は今何が何だか分かんないよ 一体なんでそんなことが

이 세상엔 나보다 더 더 잘난 남자가 있다는 걸 알아
この世には俺よりもっともっといい男がいるってのが理解できない

허 세상에 그럴 수가 그토록 너만을 사랑했었는데
ふん 俺の辞書にそんなのは無い お前だけを愛してたのに 

너에게 어떻게 말을 꺼내 볼까 이런저런 걱정뿐인데
お前になんて声をかけようか あれこれ心配ばかりだけど


오해는 하지마  그 남자가 누구인지 얘기해 봐
誤解はしないで あの男が誰なのか説明しろよ

사실이 아냐 그렇다면 사실을 내게 말해 봐
本当じゃないわ なら本当のことを言えよ

너만을 사랑해
 차라리 떠난다고 내게 말해 줘
あなただけを愛してるわ いっそのことサヨナラって俺に言ってくれよ

너는 왜
あなたってなんで 


너는 왜 아직도 모르는 거야
あなたは何でまだ分からず屋なの

추억이 돌 수는 없잖아
思い出がよみがえってくるわけないじゃん

너는 왜 아직도 모르는 거야
あなたは何でまだ分からず屋なの

사랑이 깊어만 가잖아

愛が深くなってくだけじゃない


時間がそんなに長くないので、カラオケにピッタリですが
この曲をきっかけに、90年代のK-POPをあれこれ聞き始めました

ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
R-10561632-1561508322-8200_jpeg

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

このページのトップヘ