ハングル能力検定協会より、問題文を載せるなとクレームがきたので、
その部分を削除しました。



[3級・聞き取り試験の解説・講評]


―前回との比較―

 

<難易度>やや易化(ただ正答に説得力の欠けるものが多少あり)。

 

<問題語数>前回と同じ程度。

 

<問題内容>前回と変わらず。


 

第1問は、提示された表や絵を説明している文を選ぶ問題です。

まず1)で、グラフが提示されていますが、問題音声が流れる前に、

どこを訊いてくるかなと予想しておきましょう。

よくあるのは、2本の棒が示す数値とその差です。
これはいずれ、TOPIKⅡでの300字作文対策でも活かされます。
ちなみに、TOPIK300字作文ではそれぞれの数値と、具体的な数値差も書けるようにしておきます。

ふたを開けると、まず 수입[輸入] と 수출[輸出] で耳の語彙力を訊いています。
その後は予想していた通り、2本の数値差です。

次の2)は、どの部分を訊いてくるでしょうかね。
ぱっと眼に飛び込んでくる部分で予想できるのは2箇所、
「ロングヘアー」「黒いコート」です。

問題文では、까맣다길다 の聞き取りを尋ねています。
どちらも、連体形での不規則活用になっています。
連体形になることで音が短いので、リスニングで注意すべき箇所です。

前回に比べて易化しました。
表や絵の中にある情報が少なく、それに合わせて各選択肢文も平易です。


続いて第2問は、説明している単語を聞き取る問題です。

問題文が正答語を説明する文なので、問題文は自然と平易になり、
これを聞き取れることが、正解への条件になります。

今回は、問題文の文型をやや変えてきました。

1)[名詞句]을/를 말합니다.

2)[名詞句{은/는 것}]입니다.


아/어서 や 고 といった、文脈を示す接続語尾は聞こえてきません。

ところで、問題文を十分聞き取れなくても、あきらめないでください。
問題文の部分部分で聞き取れた語句と選択肢で解けたりしますしね。

1)で、基本的には消去法で正答を選べるものの、
肝心の正答 동료[同僚] の音が、会場によっては<뉴>と聞こえたかもしれません。
林周禧[임주희]先生の音声が、요 に含まれる 이 での唇の形が必要以上に残り、
口を縦に開けきれていなくて 우 のように発音され、
〔이 + 우 → 유〕に聞こえます。

一応ヘッドフォンでもう一度聞いてみました。
最終的には、口が縦に開いているよなと、音声からうかがい知れるんですが、
試験会場という空間で、音の響き方あるい再生器材がしょぼいと、
<동뉴>と聞こえそうです。

とにかく、他の選択肢が明らかに×なので、きちんと解答できますけどね。

戸惑いそうなのは6)です。受験された皆さまはいかがでしたか。
講師ははじめ、 と聞いてしまいました。

「ジャガイモやニンジンのような野菜を育てる‘こと’」と解釈して、
これを1語で言えるモノなんて、トウミのリストにあったっけと思い、
で、選択肢 と聞こえてきて、 なんだなと気付きました。

前回に比べての難易度は、やや易化しました。
벌굴 のように、トウミにはあって、
現時点でよほどのことがない限り使わない語が聞こえてきましたが、
取り組みやすい構成です。


では第3問の応答文を答える問題で、会話の基本は‘問答’であることに立ち返ります。
もちろん、絶対にそうではありませんけどね。
そして、たとえ1往復という単純な会話でも、リスニングの方をできるようにしたいです。

『会話は聞いて理解できるようになる』

今はSNSを中心に、文字でやり取りすることもありますが、会話とは結局そうだからです。
韓国語のみならず他言語の学習も含め、これを念頭に置きたいです。

1)では、닮다 を聞き取るのが求められているのと共に、
疑問文で使う否定表現(ここでは 지 않다)についても確認しておきましょう。

日本語にも通じることで、疑問文で使う否定表現は[確認][念押し]です(例外はあります)。
ということは、言い換えれば、
「とても似ていますよね?」「とても似ている」ことが普通に考えられるのは、
형제[兄弟]で、②と④は、[確認][念押し]に対する返答として合わず×です。

そして3)で、女性は男性の「よく眠れたか」に答える必要があると思って聞きましょう。

幸い簡単です。冒頭の한숨도 を知らなくても、못 잤어요 で解答できます。

最後の4)は、과일(果物)の種類を訊いていますね。
②は果物ではないです。

ところで、この問題では、

요즘 =  여름


として、問題文が作られています。

 

確かに、共に時間・時期を表す語で共通していますが、

①「夏はやはりスイカだ」は、どちらかというと普遍的,一般的なことで、

対して問題文は、聞こえてきたことからすれば、

 

‘(他の時期はさておき)最近何の果物が安くて美味しいか’

 

と解釈することができ、すると正答文とはズレるというのも成立します。

 

それに、よほど具体的な会話場面設定が音で示されていない限り、

요즘 =  여름 を成立させるのにも無理があります。

 

なので、例えば、文句が長くなりますが、

 

요즘 같이 날씨가 더운 날에는


요즘 날씨가 더우니까

 

이제 여름이니까

 

と、これくらいの具体的な設定が必要です。

主題者は、ここまでを詰め切れないまま、問題文を作ってしまったでしょうか。


問題と正答を公開している以上、他の選択肢が明らかに違って、
これが正答とできるとしても、正答自体も、
誰がどう見てどう聞いても正答だといえるように製作すべきと、

余談で恐縮しますが、講師は考えた次第です。

 

今回の問題は、正答選択肢に説得力が足りないものが多いですね…

話を戻しまして、この問題のように、問題文と選択肢文を聞き取る場合、

問題文と正答選択肢が離れるほど(読まれる選択肢順が後になるほど)混乱してしまいます。

 

今回の出題は、正答選択肢が、問題文朗読から離れていても③と幸いですが、

正答がだと、①~③の間で紛らわしい語句を聞いているので、

に至るまでにこんがらかり、正しい判断ができなくなる恐れがあります。


なので、問題文を聞いたら、

 

〔問題文に対して、正答選択肢は何を答えるべきか〕

 

これをきちんと、各選択肢文が聞こえてくる前に、できる限り決めておきたいんですね。

決めるといってもあくまで予想なので、外れることもありはしますが、

まっさらな状態で聞くよりは数段マシです。

 

いわば、「‘聞かされている’のではなく‘聞いている’」からです

ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)

ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)


受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください


お問い合わせ

お電話 : 090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中