안녕하세요?


この記事のタイトルに掲げられたこと
TOPIK作文対策をされてる皆さまにとってはおなじみですね
スクリーンショット (43)
これは、

(으)니까 = 個人的解釈の理由を表す
       ↓
客観的視点と解釈から述べるTOPIK作文の事情に合わないから


です

(으)니까 が日本語「~から」に相当し、日本語でも例えば、
接続語を文章で使う場合「だから」とは書かないはずです
普通は「よって」と使われてませんか?
公的な文ならなおさらで、あるいは文学作品やと
「故(ゆえ)に」なんてのもあります

接続語尾で[原因/理由]を表す場合は、手堅く (기) 때문에 か、
(으)므로 がベストです
ただ、(기) 때문에 は倒置構文にした方がTOPIKらしくなりますね
もちろん、倒置構文を書く時は注意が必要です


TOPIK(韓国語能力試験)作文入門講座
{通信添削}
全回受講<ゼロからの方向け>全6回:24,000円(税込)
一部受講<本試験受験ご経験ありの方向け>:全3回:12,000円(税込)


TOPIK(韓国語能力試験)作文実践講座
{通信添削}
<作文を基本的に書ける方向け>全6回:24,000円(税込)


受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください

お問い合わせ

お電話 :090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
189f041eb7146633231d748ff00bab65_2119_5