四日市・オンライン・桑名・名古屋金山韓国語教室 ハングル語学堂四日市校 ブログ(駐車場・無料Wi-Fiあります)

駐車場・無料Wi-Fiあります/三重県四日市市・名古屋市金山(両教室共、生講座・オンライン{スマホ・PC・タブレットを通じての学習活動}で開講),桑名市で開講中の韓国語教室です。 桑名市立教まちづくり拠点施設/精義まちづくり拠点施設 『チェミッタ韓国語』 『韓国語入門』 講師自作問題・解説と添削により、オンラインでのサポートも加えての、 『ハングル検定<3級,準2級,2級,2級語彙,1級>/TOPIK(韓国語能力試験)<Ⅰ自学自習サポートコース(オンライン/教室)><Ⅱ総合入門,総合実践,作文入門,作文実践,作文確認添削>対策通信講座[全10コース{データ版/郵送版}]』 『「韓作(カンサク)」-韓作文が面白いほど書ける講座<初級編/中級編>- 通信添削{データ版/郵送版}]・オンライン』 『韓国語テキスト完璧マスターコース<書き込み式韓国語BOOK・通信添削{郵送版/データ版}・オンライン>』 を全国の皆さまに開講しています。各特別企画,リクエスト講座でオンライン学習活動もおこなっております。

2021年02月

5
안녕하세요?


いつもお世話になっている
盛岡ハングル学館」さんの
第54回ハングル検定解答速報で、聞き取り問題を経て
5級・筆記4級・筆記3級・筆記準2級・筆記に続き、
2級・筆記を書き上げました
第54回ハン検2
2級ともなると、あれこれじっくり検討してしまいますが
最近のハン検についてあらためて思うことで、準2級あたりから上がって来ると、
韓国語学習が中上級にきたのに、暗記したモノを頭から引っ張り出すだけで
韓国語が使えることにつながるかなという疑問が湧いてきます

それはさておき、解説をご活用ください


ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)

ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)


受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください


お問い合わせ

お電話 : 090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
1級過去問集

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?


いつもお世話になっている
盛岡ハングル学館」さんの
第54回ハングル検定解答速報で、聞き取り問題を経て
5級・筆記4級・筆記3級・筆記に続き、準2級・筆記を書き上げました

数年前から、ハン検準2級は挑戦しやすくなっています
以前のイメージが残っていて、利用を避けていらっしゃっる方は
ぜひ、次回6月6日の第55回試験で、ぜひ準2級試験をご活用ください

ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)

ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)


受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください


お問い合わせ

お電話 : 090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?


懐かしいモノが出てきました。
ハン検第21回(2001年度秋季)の受験案内です。
第21回ハン検
これが、当校と盛岡ハングル学館さんの縁が出来たきっかけでした。
この時期の掲載されていた、合格者の喜びの声の中で、細田先生の体験談を見て、
第21回ハン検5
講師が後に第29回試験(2007年度秋季)に1次試験を合格した時、
2次試験の方式と対策法を知りたくて、失礼を承知で突然お尋ねしたのが始まりで、
遠路大阪YMCAまで面接試験を受けに行き、おかげさまをもって合格できました。

手元に残っているハングル検定解答速報解説は第32回からで
もう10年以上のご縁です。

このご縁に感謝しつつ、この機会をこれからも活用し、
当校ならではのハン検対策環境をご提供していきます。


ちなみに、その第21回当時の試験会場はこれだけでした。
第21回ハン検4

第21回ハン検4
準会場も受験案内に載っていたんですね。

ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?


いつもお世話になっている
盛岡ハングル学館」さんの
第54回ハングル検定解答速報で、聞き取り問題を経て
5級・筆記4級・筆記に続き、3級・筆記を書き上げました
ハン検解答速報
試験日から3ヵ月以上経った今、あらためて見てみれば
近年はっきりした出題傾向が色濃く反映されています
受検された皆さまは、どのような感想をお持ちでしょうか

今振り返っての感想や、これからの対策学習についてご質問があれば、
お聞きしたいです

それにしても、雨が降ったらチヂミが食べたくなるですって?

ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)

ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)


受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください


お問い合わせ


お電話 : 090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5

ハングル能力検定協会より、問題文を載せるなとクレームがきたので、
その部分を削除しました。


[4級・筆記試験の解説・講評]


―前回との比較―

 

<難易度>前回並み。

 

<問題語数>前回並み。

 

<問題内容>問いが一部変化。


  

여러분,안녕하십니까?


第1問の音声問題で、4級の出題基準で出題された項目は、


鼻音化・激音化・流音化・数詞が関わる濃音化


です。

前回は、

 

鼻音化・激音化・口蓋音化・未来連体形後の子音濃音化

 

で、鼻音化と激音化はあらゆる語句,表現の中で頻出なので、

これまでさんざん学んでこられたと思います。

 

2)での激音化について、もしかすると、

綴りはこうなのに、なんで発音がこう変わるんだろうと思っている方がおられるかもしれませんね。

 

ハングルの各発音変化は、濃音化のように、ルールのようでルールじゃないのもありながら、

音声学がご専門の方に指摘されるのを承知で押さえてしまえば


〔(韓国語の事情で)音で意味を伝えるうえでの工夫〕


といえます。

専門的なことは知らなくても、それぞれにはきちんとした理由があります。

 


続いて、第2問・第3問の単語テストで、第2問は5級でも出題されている形式ですね。

正答/不正答の差が5級より小さいです。

多くはパッチムで、確かにこれらは、いざ書くとなるとなかなか正確にできないものです。

 

普段から書くことをされていますか。

スマホから指が離れられないでいませんか。

これのせいで猫背になる人や、肩こり,頭痛の人が増えたというのもよく分かります。

誰かと一緒にいても、目線は目の前の人にではなく、スマホにくぎ付けだったり…

それをされる側にとっては、こんな失礼なことは無いと思うのは講師だけでしょうか。


以前ある生徒さんが、単語の覚え方について、

結局「音読すること」にたどり着いたとおっしゃっていました。

本当にそうですね。

 

例えば、ノートに書く時、書いている内容を声に出さず、ただ書いているだけなのは、

表現を選ばなければ、時間の無駄です。

常に手と口を動かしましょう。


今回の出題では、3)で注意したいです。

この語をはじめ、パッチムのお引越し(連音化)と綴りが、
ご自身の中で分けられているかを確認しましょう。

 

これは、日本語ネイティブの習性で、母音と子音をとにかく合わせたがるんですね。

自分達日本語ネイティブは一般的に、それぞれの音が独立していると捉えるのが苦手です。

 

母音で終わるとしっくりくる語感を持っているからとか、表音文字を使っていないからとか、

いろいろ考えられますが、ハングル(韓国語)の音感覚をいち早く身に付けましょう。

 


続く第4問で、正答不正答の違いは、変わらず明らかです。


1)の 맞은편 は、知っておくと便利で、もちろん超日常語ではありながら、

会話練習で採り上げられたことがあるでしょうか。

 

そして3)절대로 は、日本語「絶対に」のようには使えず、

それこそ‘絶対’ではないものの、否定表現を修飾します。

 

例)다음 주에는 절대로(×) 갈 거예요.(来週は‘絶対’行きます)

 

この場合は がよいです。

 


では第5問の語彙問題です。


どれも、これまで覚えてきた単語から‘普通に考えれば’正解できるものばかりですが、

3)に並んでいる各副詞が修飾する用言の時制まで押さえましょう。


1)역시 <過去・現在>  2)앞으로<未来>

3)아까<過去>  4)만일<未来>



続く第6問の言い換え問題で、前回より平易ですね。

 

別段、チェックすべきところはありませんが、

2)のように、会話で (으)러 をそろそろ自然に使えるようにしましょう。

一応確認で、後続は移動を表す動詞(가다,오다,다니다 など)に限られますね。

 


では第7問の活用問題で、不規則活用の知識を確認する問題です。

問題数から、4級での不規則活用全てが採用されています。

ということは、これらがこれから毎回全て出てくると予想できるので、

テキストできちんと学び、ここで5点を獲っておきましょう。

 

身に付けるコツの一つとして、知らない人にこれらを説明できるようにまでしておきましょう。

当校の学習活動では、各不規則活用を学んだ後、講師が挙げた例単語で不規則活用を説明し、

講師も他の生徒さんに混じって聞き役になることをやっています。


ちなみに4)오르다 のような르不規則について、
今のうちに으不規則と区別できるようにしましょう。

따르다 や 치르다 などは으不規則です。

 

 

続く第8問で、今回は助詞が2問と、連体形,慣用表現が1問ずつ出題されました。

連体形が採り上げられるのは、現出題形式に改訂された第50回以来初めてです。

 

その2)では、(  28  )直前の 지금 が正答根拠ですね。

訳は「通っている会社」とできます。고 있다 は要りません。

 

連体形は、4級(初級)での重要文法です。

過去・現在連体形はすぐ言えたり書けたりできるようにしておきましょう。

一方で、未来連体形は、日本語ネイティブにとって発想の転換がいるので、

今は後回しにしておいても、基本的には構いません。

 

 

第9問の挨拶・相づち表現問題を経て(ご不明な点はご質問ください)、

第10問の会話文問題は、とても平易です。

 

問題文のような会話をする機会があればバッチリで、

無いなら無いで、この手の会話を聞き取れるようにしましょう。

 

音読です。それこそ、のどが痛くなるくらいにですよ!

 


それでは、第11問・第12問の文章問題で、問いは穴埋めと内容一致です。

 

聞き取り問題も含めて、これからの試験利用のためにあえて覚えておくと、

あらゆる問題形式で一番難しいのは、この内容一致です。

内容一致は、聞き取りであれ読解であれ、問題文全体と対照しなければならないからです。

しかも、その対照する(させられる)箇所は、ほとんどが具体的な語句,表現が並んでいて、

そうであるほど、検討する度合いは仔細です。

 


ということで、ここでは第11問【問2】を見ます。

先のように確認はしましたが、内容の正誤を訊く箇所はほぼ決まっています。

受検者に問題文の内容把握度を訊こうとすると、自然とそうなるんですね。


1)아주 힘듭니다 → ×

 

2)못 먹습니다 → ×

 

3)공원에서 운동합니다 → 

 

4)(공원이) 없습니다 → ×


正誤を出す箇所が見事に揃っていますね。


正答では、뛰다운동하다 が言い換えられていますが、

뛰다 を知らなくても、他の不正答選択肢が、基本語で設けられた不正答根拠から、

次々と消すことができるので大丈夫です。

 


続いて第12問です。

 

【問1】の文脈を問う問題で、今回受験された皆さまの中で、

믿다 を覚えている方がどれだけおられるかが、少し気になります。

通常、今はそうそう使う機会が無く、ただ覚えるだけの部類に入ることが多い語だからです。

誰かに対して「信じる」云々を、しかも韓国語でいう機会は、

一概にはもちろんいえないものの、そうそうなさそうです。

 

ちなみに、日本語「試合」は、韓国語で 경기[競技] という方が多いです。

それは例えば、野球(야구)でもサッカー(축구)でも、韓国語では 경기 です。

ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5

ハングル能力検定協会より、問題文を載せるなとクレームがきたので、
その部分を削除しました。


それでは第7問・用言活用問題で、ここも前回以前と変わっていません。

1)3)の 해요体問題は、逆に基本形をすぐ答えられるようにしておきましょう。

あまりやらないであろう、[活用形 → 基本形]の言い換え/書き換えもいい練習になりますよ。


そして2)でも、恒例の「splonの法則」です。

ほぼ毎回出題されていますが、

今回は‘ㄹ語幹御三家(알다,살다,만들다)’以外の 울다 が出題されました。

前回の 놀다 もそうで、御三家はあまりに有名なので避けられているのかもしれません。

 

ところで、用言活用ということで 합니다体について、

世に出回っている入門用教材では、用言活用をほぼ 합니다体から学び、

多少の前後はあっても、ほとんどの方々が、


<합니다体>  →  <해요体>  →  <尊敬形>

 

の順に学ばれたと思います。

一例で、講師が知る限り、
ここ四日市付近で一番使われている「できる韓国語・初級Ⅰ」がそうですが、

でき韓

学習経験が十分おありの方が、ずっと합니다体でお話しされる例も結構あります。

ですが、理想は 해요体から学びたいです。

それは、日常会話で主に使われるのが 해요体だからです。

합니다体が、해요体より丁寧で公的あってもですね。

 

講師は、この学習順序に対して、ずっと疑問を持っていました。

その理想を自らの手で実現させるために、講師はあえてオリジナルテキストを作り、

入門用全20課の中で、입니다/까?이/가 아닙니다/까? を第1課で同時に学ぶ形で、

<해요体>第4課 → <尊敬形>第6課 → <합니다体>第16課  

という順番で学び、합니다体をかなり後回しにしています。

합니다体を先に学ぶことが多い理由は、活用が 해요体より簡単だからです。

 

実のところ、講師が作ったテキストで〔해요体先取り・합니다体後回し〕を採用したのは、

阪堂千津子先生のラジオ講座(ウェルビンハングル)に背中を押されたのがきっかけでした。

DSC_0066

はじめそのテキストを見た時、

 

“そうか、そうやっちゃっていいんや!”

 

と感動したものです。

 

『합니다体より 해요体を先に身に付ける』

 

は、講師的に声を大にして言いたいですね。

 

 

では、第8問の助詞問題です。

 

韓国語は欧米諸語や中国語などのように前置詞(介詞)ではなく、

日本語と同じ助詞を使うことだけでも、日韓両語の各助詞には多少の差異がありはしますが、

日本語ネイティブは、事実上韓国語文法を学んでいないといえる大きな理由です。

 

差異はあっても、気楽に身に付けていきましょう!

 

1)のうっかりミスに注意です。

잘하다 は他動詞「うまくする,上手にやる」なので、 は入りません。

だと、잘하다 の主(主語)が 중국말 になってしまいます

 

잘하다 の主語は言うまでも無く 우리 할아버지(うちの祖父)で、

〔うちの祖父が何を 잘하다? 중국말‘を’〕ということで、が正解です。

韓国語も日本語同様に、主語を明示する必要が無いですが、
文法の中に主語の存在を暗示させます。

でも、日本語は主語に全く触れなくても通じます。

このあたりの違いはぜひ、今のうちから意識しておきましょう。

 

2)でも一応ドジっ子ミスに注意したくはあるものの、

問題文の 어제 に合わせれば、これまた日本語にも通じることで解けますね。

③と④ははっきりと、어제 と合わないことが分かります。

ちなみに、고 싶다 の前には名詞も入ることを、この方になり代わって訂正します。

 

例)엄마 말고 아내 말고 여자이고 싶어요.

(母でなく、妻でなく、女でいたいです)

[이다 は英語の動詞 be のような役割をしています]

 

 

そして第9問の挨拶言葉問題は、とても平易です。

 

今回は2)で、正答 저기요 と共に、여기요ともいいますよね。

違いは気にせず、どんどん韓国語で人に呼び掛けたいですが、

あえてそれらの違いを見るなら、この記事をご参照ください

 

では、第10問・会話文問題です。

 

1)の 어느 나라에서 で、日本語では‘どこ’の国から」というのが通例ですが、

韓国語で 어디 나라どこ‘にある’国」です。注意しましょう。

 

後の問題について、もし疑問点があったらご質問ください(nwoma0603@gmail.com)。

前回と同様に平易です。

何かツッコんでおくところがあるかと注視しましたが、別段ありません。


では、最後の会話文/文章問題です。

 

問題文を読む前に、第11問【問2】第12問【問2】の選択肢をチェックしておきます。

それぞれ、選択肢を日本語で書いてくれていて、

問題文を読む前に、おおよその内容を‘日本語で’想像できますからね。

この作業一つで、解答時間は半分以下になります。

今回はうち1問の第11問で、恒例の穴埋め問題が無く、

文内容を読み取らせるものになっています。

 

ハン検は、問い形式が毎回少し変わります。

よくいえば問われ方が多彩で、悪くいえば形式が一定していません。

例えば、同じ韓国語系試験のTOPIKや、他言語では英検で、問いの形式はずっと同じです。

TOPIKでは、問いをこう出しますと、公式に一覧で告知されている程です。

 

 

まず【問1】は冒頭文で分かりますね。
영어를 가르치다 なのでです。

 

余談で、②がもし 주부 だけなら、ここでと決められず、
後の部分で検討しなければなりません。

それは例えば、영어를 가르치다 はあくまで非常勤のようにやっているだけで、

日常の大半は主婦業をしているとあれば、②が正解となり得るからです。

出題者はそのあたりをきちんと、客観的根拠が示されるように作ってきました。

 


ちなみに、続く第12問【問2】にもある内容一致で、

内容一致ではこの5級・筆記に限らず、選択肢中で正誤を出す箇所がほぼ決まっています。

それをチェックするよう、今のうちから練習しておきましょう。

ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5

ハングル能力検定協会より、問題文を載せるなとクレームがきたので、
その部分を削除しました。


[5級・筆記試験の解説・講評]


―前回との比較―

 

<難易度>前回並み。

 

<問題語数>前回並み。

 

<問題内容>一部変更。

 

 

여러분,안녕하십니까?

 

第1問の発音問題で主題された項目は、


連音化・합니다体の鼻音化・濃音化・ㅇの激音 ㅎ


で、前回は、

 

連音化・합니다体の鼻音化・濃音化・ㅇの激音 ㅎ

 

と、出題発音ルールはここ数年ずっと、この4つに固定されています。

単語が違うだけで、問われていることは同じです。


は子音ではなく〔無音 ㅇ の激音〕であるのが正しいです。

から画数を増やすことで、その分、息を強く出すとビジュアルで表されています。

 

これにより、このルールや、例えば4級で問われる激音化に納得がいきます。

認識を修正しましょう。

 


では、第2問・第3問の「単語テスト」です。

このサイトで毎回確認していることで、第2問のような問題を出す協会側の意図を推すると、

出題された各語の綴りを、単に確認しているのみならず、語句を覚える時、
普段から音だけでなく、綴りまで覚える形で学習してほしい
というメッセージが込められている気がします。

 

あらゆる言語の中で、特に韓国語は、
綴りと音がずれる例が多いことからの出題と考えています。

 

さらに、数年前に比べると、出題語の選定が絶妙になってきて、

これはおそらく出題者の協会が、実際の教育現場での好例を集めて
出題したのを窺い知ります。

 

各語句や文句を‘音’が押さえられていれば、まずはよしとしましょう

ただでさえハングルは「音を表す字」で、何より会話は‘音’でやるからです

 

一方で、SNSを中心に、文字でやり取りすることも多いです

カカオやLINEで、間違った綴りを書けば、よほど勘のいい人でもなければ、

面と向かってやり取りしていないのも相まって、
自身の言わんとしたことが伝わりませんね

 

当校でオンライン/教室問わずおこなっている復習コーナー「チェック&チェック」でも、

音は知っているけど書けないという方が多いです。

 

 

語学以外のあらゆる分野でも、機械が簡単に導き出してくれる今この時代だからこそ、

 

「ペンを持ち、手を動かして書く」

 

ことは本当に重要です。

そして、5級リスト・約450語は、

『これからの‘韓国語ぺラぺ~ラ’』


のために押さえておきたいものばかりです。

これらを言えて聞けてこそ、韓国語会話がきちんできるからです。

そこに一つの「やり甲斐」を感じながら覚えて使っていきましょう

 

今回の第2問は、1)で迷った方がおられるかもしれません。

やはり、二重母音を含む単語の表記は、他の部分(便宜上‘パーツ’と称します)も巻き込んで、

書く時に迷わせるものです。

ちなみに4)は、正答 쉽다 쉬다(休む)がよく混同されてしまうことに注意です。



そして第3問でも、今回の出来不出来はある意味関係無く、

これからの‘ぺラぺ~ラ’のために、全部覚えましょう。

 

正答に対して、不正答選択肢で選ばれた単語の選定理由は、
別段無いと講師は見ています。

覚えたり使ったりするにおいて、よく混同する語があるわけではないからです。

ベタな例で、4)の正答 に対して (絶対,きっと,必ず)ですね。

理由があったならごめんなさい。


ちなみに、4)の①が名詞で、④は疑問詞です。

疑問詞はどれくらい覚えられましたか?

 

 

では、第4問です。

 

2)で、「飛行機‘に’乗る」で助詞 을/를 を使う理由は、

日本語「~を」にも通じることで、きちんとした理由があります。

 

もちろん、そのまま覚えて、비행기 타고 といわなければOKですが、

その理由まで知ると、理解が深まります。

一方で、日本語ネイティブでもたまに、
 

「飛行機´を’乗りましてですねぇ、~」


といったりします。

不思議なものです。

講師はこの理由を知りたいですね。日韓両語に共通することがさらに見えてきそうです。

 

 

続いて第5問です。

3)で、日本語は身長について、


「背が<高い/大きい><低い/小さい>」

と二通りでいいます。


それらの違いは別段言及されていなくて、「背が<大きい><小さい>」は、

いわゆる‘身長(直立した時の足の裏から頭頂までの長さ)’のみならず、

体格(がっしりしている,小柄だなど)も述べるようですが、

韓国語では 키가 <크다><작다>のみです。



そして4)は、前にある助詞 보다 とセットで覚えましょう。

韓国語は[比較]を表す時、それをより厳密に表すために、더 を含めます。

 

余談で、この問題文に限らず、このような文を読んで/聞いて、

보다 を「見る」と解釈した場合、それは文法への意識が不足しています。

とはいえ、それは日本語と同じ文法なので、新しいことをやっているわけでは決してないし、

なにより、日本語ネイティブは韓国語で‘文法’をほとんど学んでいませんね。

韓国語は日本語と、文法が酷似しているからです。

 

 

それでは第6問の入れ換え問題です。

 

1)はいかがでしたか。

文法を含んだ句を単語1つに言い換えるというもので、

傍線部関係無しなら、選択肢全てが 머리 と組める(머리 を主語にできる)んですね。

これも日本語に通じることで、なので、分からなければほぼ迷います。

そして2)も同じで、一語一対応で解けず、もしかすると誤答された方がおられるかもしれません。

語句をほとんど知らない方を除いて。

 

ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?


いつもお世話になっている
盛岡ハングル学館」さんの
第54回ハングル検定解答速報で、聞き取り問題を経て
5級・筆記に続き、4級・筆記問題を書き上げました
第54回ハン検2
あらためて見てみて今回のは平易で取り組みやすいですね
なので、ここで問われていることを実用に活かせるよう
ぜひよ~く復習なさってください

問題についてのご質問もぜひどうぞ


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?


このコーナーでは、主催者公開分の第64回 TOPIK(韓国語能力試験)
読解問題でいくつかの問題を検討します

おことわりで、ここでは無料で解説を公開しているので、
普段より相当簡潔に述べられていることをご了解ください
通常の解説はこんなものじゃないです
第64回TOPIK2
次の[35~38]の主題問題では、先の内容一致と違い、
先に問題文を読み正答根拠を自分で探し出し
それと合う選択肢を選ぶという解法を執ります

とはいえ、その探し出し方は方々で採り上げられているし
今やそんなに珍しいものではなくなりました
なので、こここそテク全開でいきたいです

講師が特に目を留めた問題を採り上げると
35.でははじめに、主張箇所である冒頭文と各選択肢を対照しました
でも、どう考えても、どれも合いません

発表されているの正答根拠は最終文ですが、
先の、3つある主張ではなく、結論の方を選びなさいという問題なんですね

それにしても、36.の内容も「へぇ~」と思いました


では次に、[42~43]の小説問題・高級編を見ます
[39~41]の挿入文問題について、分からないところがあったら、
当校にお寄せください(nwoma0603@gmail.com


42.では 소희[昭希]の心情を選ぶということで、
その読み取るべき個所が以下の通りです

소희가 눈을 맞추려고 했지만(본희는 돌아보지 않았다)
昭希目を合わせようとした、{本希は振り向かなかった})

돌아서 나가는 본희가 멘 가방이 이상하게 커 보여 소희자리에서 벌떡 일어났다
(向こうを向いて出て行く本希が掛けているカバンが妙に大きく見えて昭希慌てて立ち上がった

가만히 서 있다가 갑자기 현관물을 열거 맨발로 뛰어나가 계단을 올라가는 본희 뒷보습에 대고 외쳤다
黙って立っているうちに突然玄関のドアを開けて裸足で飛び出し、階段を上がる本希の後ろ姿に向かって叫んだ

언니,올 거지?
(「姉ちゃん、帰ってくるよね?」)

問い質す箇所の数は平均以上です
しかし、これらに昭希のマイナス的感情が見えれば、が正解と分かりますね
실망[失望]스럽다 もマイナス的ですが、読んで字のごとくで、
昭希は本希に対して、何らかの希望かなにかを持っているとは窺い知れません
30834_21619_611
さあ、45.以降の山場的読解問題は、リスニング問題でも押さえた通り
各問いの、

○内容一致

○主題選択

○傍線部理解

○挿入文

それぞれで、問題文を読み始める前に選択肢を見るか否かを思い出し
解答ならぬ‘作業’をせっせとしましょう


[44~45]では、問題文をすぐ読み始めましょう
問いは毎回同じですから、主題と穴埋めだと思い出してすぐ読み始めるんです
解答を早く終わらせて(でも正確に)せっかくなら見直し時間を作りたいですね
先に選択肢を見た瞬間時間をロスしますよ

45.では、(      )を含んだ文、
あるいは(     )の直前直後に達した瞬間に解答できるのが理想ですが、
もしできなかったら、引き続き読みましょう
それも、正答根拠が出てくるかも、と思いながら読みましょう

これを含んだ読解のポイントは
(      )を含んだ文から末尾までの読み方です
日訳できるとか、意味・内容が分かった、というものではありません
ぜひ、ご確認なさってください


次の47.挿入文問題は、これも方々で解法がまあまあ紹介されています
今回の挿入文を見て注目した部分をお訊きしたいですね

와 같은 시장 형태전체 소비 시장에 미치는 영향력은 아직 미미하다.
(このような市場形態消費市場全体に及ぼす影響力は、未だ微々たるものである)

今回の特徴は、挿入文を入れたくなった箇所でも、
「まてよ」と思って、後続箇所も検討してみる必要がある点です
それで、正答がとたどり着けるというものです


最後の、問題文1つに問いが3つある[48~50]では、解答順序が、

50. → 49. → 48.

であることを確認しましょう

そして、48.と50.は、リスニング問題にもあるように、
各選択肢の述語用言だけで解きましょう
前の部分は、基本的に無視して構いませんよ
それらを見るのは、述語用言だけでは選びきれない時だけです

例えば50.の傍線部文、

이 제도가 실시되면 경찰이 지역 주민의 삶에 밀착돼 지역 특성에 맞는 다양한 서비스를 주민들에게 제공할 수 있는 것이로 보인다.
(この制度が実施されれば、警察が地域住民の生活に密着し、地域の特性に合う、多様なサービスを住民に提供できるものと思われる)
 

기대하고 있다

このテクは、すでにお使いの方がおられるかもしれません
でも、今回は比較的分かりやすいです
他の公開過去問だと第41回でも述語用言だけで解ける、
その根拠を知って、このテクを実用できるようにしておくのが重要です


ということで、ざっとですが、第64回読解問題検討しました
主催者がこの回を公開した意図が見えます
正答根拠の設け方が今までと違っていて、
こういうのも出しますよ、ということなんやと思います

とにもかくにも、

‘TOPIKなんてただのテク’

であるとともに、

TOPIKはゲーム性が高い

のを利用して、対策学習をやっていきましょう

主催者の公式発表では、この回以降の過去問を公開しないそうですね


TOPIKⅡ総合対策実践通信添削講座(全5回)
<データ版(添付ファイルでやり取りします)/郵送版>

全5回:25,000円(税込)
各回1回受講:5,000円(税込)

第1回 リスニング問題

第2回 作文問題 ―主観式穴埋め問題・300字作文問題―

第3回 作文問題 ―700字作文問題―

第4回 読解問題

第5回 再解答編

各回のより詳しい内容はこちらをご覧ください




全7回:35,000円(税込)
各回1回のみの受講:5,000円(税込)
<第7回を除く>


第1回 文法問題

『TOPIK文法 -必ず出る表現を知って瞬間解答!-』
〔これで出題される表現が全て分かります〕

第2回 読解問題
『TOPIKⅡキーワード読解』
全103問・解説{プレ講義+解説}は 総184ページ(B5サイズ相当)〕

第3回 リスニング問題

『TOPIKリスニング -耳の語彙力と言葉の仕組みを身に付けながら聞き取る-』
第4回 主観式穴埋め問題

『主観式穴埋め問題 -TOPIKⅡ入門からテクニックで解答-』
第5回 300字作文問題

『300字作文問題は ‘文法問題’ として解く』
第6回 700字作文問題
『TOPIK700字作文 -知の現場へ-』
第7回 再解答編

『再解答編 -完璧にできるようになるまで繰り返し解く-』

TOPIK(韓国語能力試験)作文入門講座
{通信添削}
全回受講<ゼロからの方向け>全6回:24,000円(税込)
一部受講<本試験受験ご経験ありの方向け>:全3回:12,000円(税込)


TOPIK(韓国語能力試験)作文実践講座
{通信添削}
<作文を基本的に書ける方向け>全6回:24,000円(税込)

受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください


お問い合わせ

お電話 :090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます

ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?


このコーナーでは、主催者公開分の第64回 TOPIK(韓国語能力試験)
読解問題でいくつかの問題を検討します

おことわりで、ここでは無料で解説を公開しているので、
普段より相当簡潔に述べられていることをご了解ください
通常の解説はこんなものじゃないです
第64回TOPIK
続いて[23~24]の小説・エッセイ問題は、後半の高級認定用[42~43]にも出てきて、
ここもここでテク全開で解きましょう

24.は問題文全体と対照する必要があり23.は一部でOKですね

心情を表す

ということに立ち返ればどこをどう読めばいいかがすぐ分かります

とはいうものの、今回は傍線部だけ見て解けますね

화를 낼지도 모른다는 생각에 
(腹を立てるかもしれないという思いに)

ここから普通に想像すれば4つの中で걱정스럽다 がいいのは明らかです

でも、これまでの公開過去問や、未公開過去問では、
そうはいかないことを知っておくべきです

ちなみに、問題文はとてもあたたかい話ですね
語句も平均的に難しくないので、5級,6級,資格更新を目指す方は、
24.の解答で、全て読み終わってから選択肢を見ても正解できます



次の[25~27]から高級認定用です

見出し問題で、ここで訊かれているのは語彙力と文法力ですね
これについては、私達日本語ネイティブにとって楽なので
メインは語彙、つまり中級語彙の言い換えです

その言い換え個所を見てみましょう

25.
목숨 건져
 → 살았다

26.
부인[否認]
 → 사실[事実]이 아니(다)


問題文前半は対照しなくてもいいですね
各選択肢前半が、②以外全て同じだからです
その②は、選択肢作りのパターンとして、正答ではないですよね

27.
귀환[帰還] → 돌아오(다)

성큼
 → (가능성[可能性])이 더욱 높아졌다

성큼 の意味を一応確認しておきましょう
ここの解答では、意味を知らなくても、前とのつながりで解けます


◎어떤 때가 갑자기 가까워진 모양

詳しく見れば、直接的に言い換えたわけではないものの、
解答は大丈夫ですね

それでは[28~31]の穴埋めで、[16~18]の高級編ですね

余談で、英検でもこれと同じ形式の問題が出題されますが
DSC_0002 (3)
文脈を問うてくるので、先の中級認定用と同じく、

選択肢は見ないで問題文を読み始める

この解法を執ります

(      )の前後を確認し文章構造も利用してテクを使い、
時に飛ばし読みもします

そんな中、28.は手間がかかります
(      )の後ろも読まなければならないからです

本来は、(      )を含んだ文が 기 때문이다 で終わっているので、
その前文と一緒に検討すれば解けるよう出題されます
でも、これだけでは正答以外でもOKなんですよね

理想は、一度解いてみて、答え合わせをした後に
正解だろうが不正解だろうが、結果がそう出た理由を問い質しておきたいですが、
語句的を中心に、まだまともに解けないという方は
問題文と各選択肢を日訳し、正答を(      )を当てはめて、
リーズニングしてみましょう
確かに最後まで読まないと解けないなと分かるはずです

日訳はこちらで掲げてくださっているので、使わせてもらいましょう


そして29.は後続との因果関係で解けて、31.がやや難しいです
文脈がつかみにくいですね
特に解答に関わる箇所がそうです

(      )の後文は、(      )を含んだ文の具体説明ではあるものの、
直接的に説明していないんですね
いわゆる間接的で、本来はこれと最終文の間に、因果関係でもう1文あるはずです。
それは例えば、

그러면 반대로 종합병원에서는 동네 의원에서에 비해 약값을 더 내게 되는 것이다.
すると、反対に総合病院では、町の医院でに比べて薬代を多く払うようになるのだ)
에서에 비해 は使用例があります

と、因果関係でつながった文を加えると、
(      )を含んだ文の直接的に具体説明が成立します

要は、薬代が一律だと、総合病院に患者が押し寄せるから
町の医院とのバランスを保つために、総合病院での薬代を高くするということですが、
④が✖なのは明らかでも、このことが読み取れないと迷います

TOPIKではイレギュラー的に、6級をやや超えるモノが含まれます
ちなみに、これの素材があるかなと検索してみましたが
見つかりませんでした


では[32~34]の内容一致問題で、先に選択肢に目を通し

選択肢で正誤を設ける場所

をチェックしておきます

とはいうものの、講師的には内容一致は本当に面倒ですね
出題者としては、この内容一致で受験者の語彙力を訊いているわけですが、
解答の面倒くささと、先のように、対照すべき箇所が分かってはいても
誤答してしまうなら、それは内容一致問題だからです

理想は

問題文を読みながら、チェックした選択肢を消していく

視線を問題文と選択肢の間で行ったり来たりさせてるより
1回の読みで答えられた方がいいに決まってます

そして、そうしておいて問題文を読み進めることで
問題文・各選択肢文に多少知らない語があってもビビらなくなります

ところで、33.で가로 저축[貯蓄]세로 저축[貯蓄] なんて出てきますね
意味はご存じでしょうか?
講師ははじめ知りませんでした

ここで講師が新しく発見した解法があります(お馴染みの解法かもしれませんが
このように、

各選択肢に一見不明,曖昧,一般的でない,専門用語的語句があれば、
その具体説明を先に読み取っておいてから、各選択肢と対照する


のを、次回試験で実践しようと思います
実際に問題文では、これらを具体説明していますね
af948637d83aae2609e1f766502619fe
ということで、今回はここまでです

TOPIKⅡ総合対策実践通信添削講座(全5回)
<データ版(添付ファイルでやり取りします)/郵送版>

全5回:25,000円(税込)
各回1回受講:5,000円(税込)

第1回 リスニング問題

第2回 作文問題 ―主観式穴埋め問題・300字作文問題―

第3回 作文問題 ―700字作文問題―

第4回 読解問題

第5回 再解答編

各回のより詳しい内容はこちらをご覧ください




各回1回のみの受講:5,000円(税込)
<第7回を除く>


第1回 文法問題

『TOPIK文法 -必ず出る表現を知って瞬間解答!-』
〔これで出題される表現が全て分かります〕

第2回 読解問題
『TOPIKⅡキーワード読解』
全103問・解説{プレ講義+解説}は 総184ページ(B5サイズ相当)〕

(第3回 リスニング問題)開講予定

『TOPIKリスニング -耳の語彙力と言葉の仕組みを身に付けながら聞き取る-』
第4回 主観式穴埋め問題

『主観式穴埋め問題 -TOPIKⅡ入門からテクニックで解答-』
第5回 300字作文問題

『300字作文問題は ‘文法問題’ として解く』
第6回 700字作文問題
『TOPIK700字作文 -知の現場へ-』
第7回 再解答編

『再解答編 -完璧にできるようになるまで繰り返し解く-』

TOPIK(韓国語能力試験)作文入門講座
{通信添削}
全回受講<ゼロからの方向け>全6回:24,000円(税込)
一部受講<本試験受験ご経験ありの方向け>:全3回:12,000円(税込)


TOPIK(韓国語能力試験)作文実践講座
{通信添削}
<作文を基本的に書ける方向け>全6回:24,000円(税込)

受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください



お問い合わせ

お電話 :090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます

ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?


いつもお世話になっている
盛岡ハングル学館」さんの
第54回ハングル検定解答速報で、かなり遅ればせながら書き始めた解説は
5級から筆記問題に入りました
ハン検解答速報
韓国語ペラペ~ラへ動き出した皆さまにおかれては、
タイミングを見計らって、これに挑戦されることをおすすめしますね

次回・第55回に向けたことの参考にしてくださればと思います

ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?


このコーナーでは、主催者公開分の第64回 TOPIK(韓国語能力試験)
読解問題でいくつかの問題を検討します

おことわりで、ここでは無料で解説を公開しているので、
普段より相当簡潔に述べられていることをご了解ください
通常の解説はこんなものじゃないです
スクリーンショット (291)

[13~15]の整序問題については、講師が知る限りでもあらゆる解説がされています
分かりやすいところでは、指示語や接続表現に注意して整序するというものですね

それで安定して正解できれば、もちろんそれでOKです
今回なら13.に指示語ではじまっている文があったり、
15.には接続語を持つ選択肢があって、
それらの前文にくるものが分かれば自動的に解けますが、
今回なら14.のように、一見文脈を示す語句が無さそうな問題が出た時の対処法も、
バッチリ押さえておきましょう

ところでこの回では13.で、選択肢の1番目がバラバラなんですね
未公開も含めて、これは見たことがありません
でも、解答はそんなに影響ありません

はじめに指示語ではじまる(라)を消して4択にしますが、
不正答(나)(다)の理由をきちんと押さえておくことが対策学習ポイントです
選択肢を日訳してなんとなく先頭に来ないから、ではなくですね

(나) 사람들은 작품을 감상하고 커피를 마시면서 시간을 보낸다.
    (人々は作品を鑑賞し、コーヒーを飲みながら時間を過ごす)
どこで?

(다) 미술관과 카페를 만들어 사람들이 와서 즐길 수 있게 한 것이다
    (美術館とカフェを作り、人が訪れて楽しめるようにしたのだ
ㄴ 것이다 があるから[文内容は関係無し]

(다)は文脈で解けるので簡単ですが、
(나)は結局、論理的に解釈するにおいて重要な、

抽象 ⇔ 具体

を問い質して不正答とできるものです
どこで?という理由で(다)を不正答にしたのは、
この内容が具体的で、逆の抽象部分を必要とするからです

とはいえ、講師は最初、冒頭部分だけをざぁ~っと見て(나)と思っちゃいました
사람들은 ではじまっているからです


そして14.の選択肢も今までのパターンと違い、2つ目まで2択です
3つ目で決めさせることで、もう少し多く検討させようとしているようです

先頭候補(나)(라)で(나)がくる理由は何でしょうか
第60回の14.でもそうですが、ここでは 사고[事故] についての、 

〔事の時系列〕

を受験者に読ませるものです

(나) 앞차 주인은 큰 사고가 아니니 괜찮다며 그냥 가라고 했다.
(前の車のドライバーは、大事故じゃないから大丈夫だと、そのまま行きなさいといった)

これは、先に事故が起こっていないとあり得ないから✖だなと判断できますね
語句的には、この整序問題が中級認定用なので、
読んでほとんど分からんかったという方は語句を覚えることからやりましょう
それでも、選択肢を頼りに、先の ㄴ 것이다 のような、
論理を司り、初級段階で学ぶ語句に注目すれば正解できます


続く[16~18]の穴埋め問題も、形を変えて文脈を問うています
とにかく文脈を問うているので、

選択肢は見ないで問題文を読み始める

この解法を執りましょう
まあ、ほとんどの方はそうされてると思いますけどね
中途半端な句で出来た各選択肢をはじめに見たところで何も分かりませんしね

それぞれの正答根拠は、

16.後続2文

17.第2文

18.그래서 を挟んだ前文


ですが、論理的に読めば、(      )まで読み進めた時点で、
こういう内容が入ると自分で決められるはずです
'自分で'ですよ

ちなみに、「論理的に読めば」なんて言ってはいますが、
「論理的に読む」こと自体の正体を明らかにしておくべきです

そこから、

'「論理的に読む/聞く」とは何ですか?'

この疑問に答えられるのが、このTOPIKでは特に重要です
特に、対策問題集の著者先生と、それを使って学んでる皆さまに問いたいですね


そして19.から24.までが中級認定用問題ですが、
21.と23.で語彙力が訊かれつつ、問いの構成は

○内容一致

○主題選択

○内容描写(動作,態度)

と、リスニングでも出題されるもので、解き方はもちろん同じです

リスニング問題の解説では、問いそれぞれで聞き方を変えると確認していますが
読解問題でも同様に、読み方を変えます


まず、19.の接続語(副詞)問題では、先に各選択肢を見ます
そして、それぞれが結ぶ文脈を思い出します

과연因果 終結語尾>  ② 만약因果 (으)면>
게다가累加>            ④ 이처럼因果

今回の問題で、講師は(     )の前後をざっと見て
とすぐ分かってしまいました
問題文をほとんど読んでいません

これは単に、講師をやっているほど韓国語に慣れているから、
ではないです
それこそ、英語や中国語、そして母語の日本語にも通じることで、
ざっと見て瞬間解答しました

実のところ、(     )の位置から④かなとも思いましたが
その前後が特徴的なので、④は違うとすぐ気づけました

こういう場合、実際本試験では、
こうできはしても、合ってるか不安になってはしまいますが
後に続く問題と試験時間を考えるとそうしてしまって構わないと思います

解答終了目標は、遅くても60分以内です
それ以上かかったら、語彙力は関係無く、読み方を間違っています


ところで、21.の慣用句問題は平易ですね
ここでの出題慣用句は、ハン検で2級が少し入ってくるレベルで出されますが、
今回はそこまで至っていません

そして22.は 중심 생각 なので、
選択肢は見ずに、正答根拠を探してそれを言い換えた選択肢をマークします
TOPIKは、こういうところで受験者の語彙力を訊いているんですね
単純に(     )に入るものを選ぶよりも実用的です

問題文を訳して意味を取り、それを基準に解くやり方ではない

(TOPIK解答での)必然性と再現性

を知りそれをうまく使いこなすことで、

‘TOPIKなんてただのテク’

になります

今回はここまでです


TOPIKⅡ総合対策実践通信添削講座(全5回)
<データ版(添付ファイルでやり取りします)/郵送版>

全5回:25,000円(税込)
各回1回受講:5,000円(税込)<第5回を除く>

第1回 リスニング問題

第2回 作文問題 ―主観式穴埋め問題・300字作文問題―

第3回 作文問題 ―700字作文問題―

第4回 読解問題

第5回 再解答編

各回のより詳しい内容はこちらをご覧ください




全7回:35,000円(税込)
各回1回のみの受講:5,000円(税込)
<第7回を除く>


第1回 文法問題

『TOPIK文法 -必ず出る表現を知って瞬間解答!-』
〔これで出題される表現が全て分かります〕

第2回 読解問題
『TOPIKⅡキーワード読解』
全103問・解説{プレ講義+解説}は 総184ページ(B5サイズ相当)〕

第3回 リスニング問題

『TOPIKリスニング -耳の語彙力と言葉の仕組みを身に付けながら聞き取る-』
第4回 主観式穴埋め問題

『主観式穴埋め問題 -TOPIKⅡ入門からテクニックで解答-』
第5回 300字作文問題

『300字作文問題は ‘文法問題’ として解く』
第6回 700字作文問題
『TOPIK700字作文 -知の現場へ-』
第7回 再解答編

『再解答編 -完璧にできるようになるまで繰り返し解く-』


TOPIK(韓国語能力試験)作文入門講座
{通信添削}
全回受講<ゼロからの方向け>全6回:24,000円(税込)
一部受講<本試験受験ご経験ありの方向け>:全3回:12,000円(税込)


TOPIK(韓国語能力試験)作文実践講座
{通信添削}
<作文を基本的に書ける方向け>全6回:24,000円(税込)

受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください


お問い合わせ

お電話 :090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます

ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中

DSC_0012

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?


素朴な疑問としてよく採り上げられる、ある意味‘ベタな’ネタです
korean002
これは、여기(ここ)と 저기(あそこ)という本来の意味が反映されます

여기요 - 話者がいる場所を指しながら声をかける
       「あなたに声をかけているものはここにいますよ」

저기요 - 話者から離れた場所を指しながら声をかける

       「私から離れた所にいるあなたに声をかけてますよ」

違いを問い質せばこうですが、何より大切なことは、

韓国語で声をかけること(たとえ日本語が通じる人/場所でも)

これですね

現在、当四日市校のみ入会金無料キャンペーン中です
学割
もご用意しています

お問い合わせ

お電話 : 059-356-3322
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
f16926ff3d3d26e300dd_20191203175220140_1
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
ハングル能力検定協会より、問題文を載せるなとクレームがきたので、
その部分を削除しました。


では、第3問の応答文問題です。


応答文とはいわゆる‘問答’ですから(全てそうとは限りませんが)、

事前の選択肢チェックをバッチリやっておき、疑問詞に注意しながら聞き取ります。
そう準備しておくだけでも正解率が変わってきます。

そして、将来会話ができるようになるためにも、

筆記問題よりこれの方をバッチリ解答できるようにしたいですね。

たとえたった1往復の会話で、返答は文字で示されていてもです。

 

筆記試験での会話文問題は読解の要素が強く、実のところ形骸化している例が多いです。

他の試験では例えば、英検,中検,仏検にはありません(長文問題範疇の会話文は除きます)。

講師が知る限り、会話文の把握はリスニング問題で試されます。

 

その点を協会に質問したらこのような回答が帰ってきました
ご参照ください。

とにかく、これからの3級,準2級でもそうで、

会話文問題は聞き取り試験でより理解できるようにしていきましょう。

筆記試験で仮に出来が悪くても、そんなに気になさらないでください。

筆記での会話文はあくまで‘読解’で、実際の会話とはややかけ離れていたりするからです。

 

TOPIKの読解問題で会話文が無くなったのは、その辺りを鑑みてのことかもしれません。

対日本語ネイティブに限らず、韓国語ノンネイティブ全員にとって、

韓国語の語尾表現理解が必要であるはずにもかかわらずです。

まず1)で、発話内容もさることながら、末尾をきちんと聞き取りましょう。

 

相手の心積もりを訊いているので、それに合わせて答えましょうというものです。

問いかけ文で多少聞き取れなかったり、聞いても分からない語句があっても、

何らかの‘心積もり’があるかどうかに答えるものが正解だなと解釈して、

選択肢を取捨すると、自然と③だけが残ります。

そして3)は 언제[時]で未来時制の文、

4)では 어느 쪽[方向・場所]で、同じく未来時制の選択肢文を選びます。

最後5)は 어떻다 に答える選択肢を選ぶもので、

これもつまり、어떻다 に答えられる語句の品詞を知っておきましょう。

文・発話の内容ではなく、です。

こういう解釈の仕方は、ハン検やTOPIKなら上の級で、

そして実用では、より複雑な内容の会話をしている時に有効です。


続いて第4問です。

1)は文章形式で(問題用紙のメモ欄を見れば分かりますね)、

選択肢を頼りに、話者にとって「聞くこと」がどうなのか聞き取りましょう。

理想は、メモをせずに選択肢を見ながら聴解します。

これは、各選択肢が日本語なので十分可能です。

すると、こう解けます。

第1文  →  ②×

第2文  →  ①〇

特に、リスニングにまだ自信が無い方は練習しておきましょう。

自信のある方は、ぜひ1回目の朗読で解答したいです。

この4級で80点以上取れる方なら、十分可能でしょう。

いわゆる‘使える韓国語’により近づいていらっしゃいます。

続く2)も文章形式で、同じように選択肢を見ながら聴解しましょう。

第2文  →  ③〇

不正答を消さなくてもいい分、解答が楽ですね。

続く3)の 잘못 넣었습니다 について、
日本語では普通「入れ間違えました」というはずです。
語順が変わるので注意しましょう。
「~し間違える」を副詞 잘못 で表します。

あとの4),5)の会話文でも、選択肢を利用して聞き取ります。

そしてここからは、他級の聞き取り問題でもあるように、

男性は~~  →  男性の発話を注意して聞き、選択肢を取捨する

女性は~~  →  女性の発話を注意して聞き、選択肢を取捨する

(それぞれで、選択肢の内容を言ったか言わなかったか)

を、問題文が聞こえてくる前に見定めて、ピンポイントに聞けるよう準備しておくんですね。

事前選択肢チェックを踏まえて、選択肢を取捨する順序は以下の通りです。

4)女性の発話  →  ③×
 
 男性の発話  →  ①○

①で問題文と選択肢を微妙に言い換えていますね。

 

한 번밖에 못 갔아요「一度しか‘行っていない’」と解釈されることに注意しましょう。

「一度しか‘行けなかった’」でもOKな中、中上級の方は、こうも訳せるんです。

より詳しくは、こちらの記事をご覧ください

5)男性の1つめ発話  →  ④〇

実際には、女性1つ目の発話で①を×とすることはできますね。

リスニング力に余裕があればそうしましょう。


では最後の第5問です。

まず大切なのは、問題文が聞こえてくる前に、

1),2)の【質問】をきちんと読んでおくことですね。

今から聞く会話文の内容を、【質問】からある程度思い描いておきます。

1)女性が行った場所

2)男性がこの後する行動(ハン検2級やTOPIKⅡでも出題されます)

1)のような問題で、女性はそのまま「~へ行きました」といわないものです。

やはり試験問題なので、何らかの形で言い換えてきます。

もちろん、単純明快にそう聞こえてくれば、それはそれでラッキーですよね。

 

で、聞いてみるとやはり、場所ではなく[移動目的]で言っています。

연극을 보다 ができる場所を選びます。

続く2)では、先のハン検2級やTOPIKⅡでも定番の解法(テクニック)として、

男性がこの会話の後に何かをするならば、しかもそれを音だけで知らせるなら、

具体的に音でどう表されるかを考えればOKです。

選択肢も聞き取る必要があるので緊張しますが、

それなら、1回目の朗読では、男性の発話に注意して聞きましょう。

女性の発話はそれこそ無視して構いません。

女男の発話順が問題文に示されているので、それも利用しましょう。

 

そして、1回目で正答根拠がつかめなかったときにはじめて、女性の発話も聴解しましょう。

2回聞かせてくれることを大いに活用したいですね。

そして3)が、解答が面倒くさい内容一致で、

ここは問題文,選択肢全てを聞き取り、多少のメモが必要です。

内容一致問題は、聞こえてくること全てが解答対象だからです。

 

会話はインタビュー形式で、前回と同様男性の方に、より多くの情報が含まれています。

◎休みに地元へ帰る

◎金曜日に発って2日間の滞在予定

금요일 というのがクセモノですね。

数字のように、どうせここの正誤を訊いてきます。

この先の聞き取り試験のためにも、試験当日これに注意したかを振り返りましょう。


ということで、4級・聞き取り問題の解答が終わりました。

[入門→初級]という4級段階でありながら、結構な分量のリスニングが課せられています。

とはいえ、ここ数年で他言語リスニング環境が飛躍的に向上し、

条件が整えば、インターネットを中心に活用して、

日本にいながら、一日中韓国語(世界の言語)を見聞きすることもできます。

 

せめて韓国語にどっぷり浸れる時は、韓国語だけを見て聞くのもいいです。

‘ガチな人’はそれくらいやっています。

インターネットが実現させてくれた、現代的語学環境作りです。

10代~20代の、いわゆる「デジタルネイティブ(디지털 네이티브/Digital Native)」の方には、

当たり前のことですけどね。

今こうやって普通に学べる幸せをかみしめながら、今回の解説を結びます。

おつかれさまでございました。

ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5

ハングル能力検定協会より、問題文を載せるなとクレームがきたので、
その部分を削除しました。


[4級・聞き取り試験の解説・講評]

―前回との比較―

 

<難易度>やや難化。

 

<問題語数>前回並み。

 

<問題内容>前回と同じ。


여러분,안녕하십니까?

5級をクリアし、この4級では出題範囲がグンと広がりますね。

いろいろある中で、コアの部分は各種修飾語句(連体形,接続表現,副詞句)ですが、

確かに、5級レベルから次の段階としては、ハン検でこう設定されているのみならず、

韓国語を使うにおいても、続いて身に付けたい項目です。

この場で毎回確認していることとして、

まずは、問題音声をどれくらい理解できて、どう解答したかを確認しておきましょう。

俗に言う「聞いて分かる語句」の確認と、音が連なって出来た内容の理解度確認ですね。

 

 

ところで、試験問題解答のためのリスニングに限っては、
全て聞き取れなくても解答できる(しようとする)ようにしたいです。
ハン検聞き取り問題なら、正解するという目的を持って、
それのために必要な情報(ここでは[正答を出すための情報])を選別し、
背景知識も時に動員して、先を予測しながら、内容を要約する練習もしたいですね。
隅から隅まで聞き取るための練習は、これからの会話(実用韓国語)のためにです。

ハン検のリスニング練習は、

(1)全てを聞き取るリスニング練習(音読・シャドーイング・ディクテーション)

(2)試験問題解答のリスニング(正解するために狙いを定めた聴解)


この2本立てでやっていきたいです。

とにかく、これらのうち(2)を実現させるために、まず聞き取り試験の音声が流れ始めたら、

最初の聞き取り試験全体の説明(55秒)、さらには各問の説明(平均30秒)の間に、

選択肢を見ておかなければなりません。

 

現在の問題形式がもう長い間続いているので、

過去問を見ておけば、試験中の説明は注意して聞く必要が無いですね。

 

その間に、各選択肢をできる限りチェックしておきましょう。

朗読スピード自体が、5級より若干上がりますしね。


第1問は、絵説明文問題です。

【質問】も聞き取るので、それが何なのかが気になるところ、

通常、絵中の人が何か動作をしていれば、それを訊いてきます。

 

1)の【質問】はいつもの通りそのままですね。

正答/不正答の差は明らかです。選択肢文も〔[名詞]을/를 [動詞]고 있습니다〕と定型です。
正答の 이를 닦다 は、すでに触れたことがおありでしょうか。


4級ではこのような語句の知識を問うてきます。

 

つまり、

〔日常で(ほぼ)毎日する動作を韓国語でいえるようにする〕

のが、4級での目標です。

 

ちなみに、③は 코를 풀다 「鼻をかむ」で「かむ」を 풀다 でいう理由は、

「鼻を‘かむ’」とはいっても本来は、息の通り道である鼻が詰まった状態であるのを、

息が通る状態にする、それこそ「解く」からです。

続く2)は、前回同様に、ぱっと見ではどれについて述べるかイマイチ曖昧な絵です。

ただ、聞こえてくる音声は、絵の中で必ず一つのことなので心配いりません。

 

なので、正答は風についての文ですが、細かいところまでは訊かれません。

それは例えば、風の吹き具合がそうです。

これは言い換えれば、細かい修飾句の正誤までは訊かれないということですね。

 

ただ、次回以降で、
前回のように絵を言い換えた場合(足を怪我した → 걷지 못합니다)は、

一応注意しておきましょう。

そして3)では、人物が3人いるので、誰についていうか緊張しそうです。

しかも、一人一人の動作は、ここまでの一般的学習過程では、

なかなか触れること無い語句で表現しなければならないものばかりです。

 

で、問題文はどう聞こえてくるかなと思ったら、

3人それぞれの動作を訊いてきましたね。

解答には、末尾の 있어요/없어요 が関わっていて、もちろん正解したい中で、

今目指したいのは、

 

책을 읽고 있다  서 있다  점심을 먹다  안경을 쓰다

といった、慣用表現を含んだ動詞を聞き取り、意味が分かることです。


では第2問で、説明している単語を聞き取る、説明語句問題です。

問題文が正答語を説明する文なので、問題文は自然と平易になり、
これを聞き取れることが、正解への条件になりますが、
問題文の文型は、3級とやはり若干の差があります。

例年、指示語や ㄹ 때、引用形や連体形を含んだ修飾句に注意しながら聞き取ります。

 

この問題は、問題文をきちんと聞き取れるかに主眼が置かれた問題です。

各選択肢語の聞き取りは、言葉を選ばなければどうでもいいです。

もちろん、それらを聞き取れてはじめて正解できますが、

これからの‘韓国語ぺラぺ~ラ’のためには、問題文をどれくらい聞き取れたかを振り返りましょう。

今回の出題では、前回・第53回と同じものが出ました。

4)손을 씻다 = 비누

 

ちなみに、2)の問題文は特に聞き取れるようにしましょう。

今回の問題文の中で1番実用的だからです。


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?


最近のオンライン体験学習活動では
ご自身で学んでこられたという方がつながってくださいました

いわゆる「ドリル」を使って、韓国語の扉を開けられたそうです
スクリーンショット (275)
当校でも、このようなドリルを完璧マスターするコースが開講されていますが
ご本人は、将来検定試験へのチャレンジも検討されているそうで
この本を練習した後は、韓国語会話と検定試験合格を一気に手に入れましょう

当校の学習活動には、オンラインにも教室にもバッチリ用意されています

そのようにして、当校での韓国語学習法と韓国語会話練習法を体験された後は

・他の学び場で頑張る
・独学で頑張る
ハングル語学堂 に入ってみようかな…


なんでもいいです
当校の無料体験 で、韓国語ペラペ~ラへの扉を開けてくださったら
その後は、選ばれた方法を尊重し応援します


現在、当四日市校のみ入会金無料キャンペーン中です
学割もご用意しています

お問い合わせ

お電話 : 059-356-3322
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます

ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?


最近のオンライン学習活動ある単語帳によると

홍차[紅茶]を言ったつもりが と発音していたらしく通じなかった〕

という著者さんのエピソードが紹介されてるとご紹介くださいました
スクリーンショット (283)
字が下手っぴぃなのをご容赦いただきつつ
これは講師として分かりますね
日本語ネイティブはどうしてもそう発音しちゃいます

その理由と、具体的なパッチム発音法を知り
それはビジュアル的にも知ることで

[韓国語ネイティブの耳に自然と入っていく発音]

を身に付けていきましょう


現在、当四日市校のみ入会金無料キャンペーン中です
学割もご用意しています

お問い合わせ

お電話 : 059-356-3322
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
w1-2
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?


いつもお世話になっている
盛岡ハングル学館」さんの
第54回ハングル検定解答速報で、5級・聞き取り準2級・聞き取り
そして3級・聞き取りに続き、2級・聞き取りと続いて、
4級・聞き取り問題の解説を書き終えました

これで、聞き取り問題については2級から5級まで書き上げました

受験された皆さまの感想を、今あらためて思いだされるといかがでしょうか
今回も平均的な出題で、一部「へぇ~」というのはありながらも、
取り組みやすい出題です

ぜひご参照ください


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
o0400026713982824459


    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5

ハングル能力検定協会より、問題文を載せるなとクレームがきたので、
その部分を削除しました。



それでは第4問です。

  

1)は前回同様、文章の要旨を選ぶ問題で、先の第3問に続き、

問題文中の語句さえ分かれば解答が楽なので安心します。

 

ただ今回は、文脈が平坦です。

これはもちろん、感覚的なものではなく、客観的に聞いてそうです。

すると、難易度がやや上がるんですね。

面倒ですが、何とか聞き通して正解しましょう。

 

ちなみにこの‘文脈が平坦’なのは、類似の問題で、

TOPIKですが公開過去問・第64回の、同じくリスニング問題[49~50]もそうです。

問題文語数がこれより多いですけどね。


続く2)と3)は、面倒くさい内容一致で、問題文全体と各選択肢を対照する必要があります。

各選択肢を見ると、2)はお酒がテーマで、3)が睡眠についてのようです。

事前の選択肢チェックで工夫しましょう。

 

2)では、②でないことに注意です。

첨가[添加]하다 がその不正答根拠ですが、

これも2回聞けば、この語で②が×だなと反応できるはずです。

 

ちなみに3)の問題文で、最終文について、
それは特別な知識が無くても分かりはしますが、

実際にできている人って、今の世の中どれくらいいるでしょうか…

目指すべきことではありますけどね。

ただ、寝る前にお腹が空くと耐えられません…


では第5問,第6問で、2つの問いに答える問題です。

第5問では、問いと聞き方が前回と同じです。

【問1】女性の主張
           / 正答根拠を自分で特定・選択肢を見ながら聴解 


【問2】男性がこれから執ると思われる行動
           / 正答根拠を自分で特定・各選択肢はさっと見る程度

 

で、特定した正答根拠だけはメモしておきましょう。

 

【問2】のような問題はTOPIKにもあり、単純に難易度はそれより高いです。

それは、語句的な面もさることながら、通常相手の発話に正答根拠があり、

当人はそれに同意するといった文脈が、TOPIKでの出題より多いからです。


【問2】は、男性がこの発話に同意しているのが正答根拠ですね。


そして【問1】では珍しく、主張を選ぶのに、一致しないものを選ぶということで、

ということは、問題文中で主張が3つも出てくるということでしょうか。

すると普通に考えれば、テーマが少なくとも3つは必要で、
問題文がとんでもなく長くなります。


台本と各選択肢を今一度対照してみください。これって結局は内容一致です。

女性は別段、自分の「主張」なんて言っていないんですよ。

発話1つ目と2つ目は単なる事実で、3つ目は男性に提案しているだけだからです。

 

主張」という行為が持つ本来の意味は、


・自分が持つ強い考えや意見は正しいと、その根拠を挙げて述べること

 

で、さらに具体的には、

 

・疑問や対立、矛盾を解決すること

 

・答えを出さなければならない問題を解決すること


がそうなので、今回は出題の仕方が間違っています。

先の通り、主張を3つ聞かせようとすれば、もっと長い問題文が必要ですからね。

単なる内容一致で出せばいいのに、なんか勘違いをなさったようです。

 

ちなみに、TOPIKではこんなのが出てきたりはしません。事実そうです。

受験者に「主張(TOPIKでは 중심 생각 で結論やまとめもそうです)」を選ばせるなら、

それはきちんと、誰が見ても聞いてもこれと、明確かつ客観的に示されています。

それくらい、問題文が論理的に作られています。

ここからは余談で、なのでTOPIKは、語句の知識にとらわれない総合理解力と、

論理的思考力を訊いてくるわけです。


そして第6問で、

 

【問1】問題文のタイトル
           / 各選択肢は先に見て聴解(各選択肢が句だから)

 

【問2】内容一致
           / 各選択肢は先に見て聴解

 

この問題では、【問2】の選択肢を十二分に吟味しましょう。

②と③に数字があるので要注意です。


【問1】は前回同様平易で、内容一致的です。


もし、基本的リスニング力があって、
聞き方が論理的だと、冒頭文を訊いて①②の2択にできます。

この中の名詞句 침실 환경 が特に重要ですが(この前部は修飾句だからです)、

論理的に聞けている人は、たとえこれらが語句的にイマイチ分からないとしても、

問題文を聞く前から、


‘最初に聞こえたことが、その次にどう分かりやすく説明されるだろう’

 

と準備して聞いています。

 

すると、正答は冒頭文に関することで、

なおかつ、それを具体化したものだと、前もって狙いを定めているので、

冒頭文の修飾部を含めて、せめて환경 だけでも聞き取れれば、

 

‘「眠りの環境」… まあ普通に考えて「よく眠れる環境」、それは…’

 

と頭が動き出し、第2文の途中で①②のうち、を選べるはずです。

 

しっかりしたリスニング力、それは例えば、ネイティブに近いリスニング力があれば、

力業で強引に正解できると思います。

講師的には、先のようにスマートに聞き取りたいですね。

その方が、ハン検ひいては韓国語に限らないことで、自分の頭が良くなるからです。


 

では最後に、第7問の日訳問題です。

普段の対策学習では、リスニングでもあくまで‘自分の手で’訳しましょう。

 

このマーク式解答が、試験運営上止むなく執られているものです。

受験者が少なく、試験運営規模も現在ほどではなかった昔は、

記述式日訳問題と、さらに書き取り問題(部分書き取り,全文書き取り)があったからです。

 

余談で、講師が初受験した第15回(1999年春季)では、

試験会場が8ヶ所(札幌・仙台・東京・新潟・名古屋・大阪・広島・福岡)で、

その前回の受験者数が約2,100名ですからね。


各問のポイントとなる部分をざっと確認していくと、

1)뱜치다(‘毎度どうも!’という、超常連さんです) 

2)코빼기도 안 비치다
  (코빼기[코 の俗語] 비치다「(日の当たるような場に)現れる」)


3)ㄴ 다음에야
  (接続語尾 が[必須 → 限定<文脈は因果>])なのがポイント)


4)지레 + [反語表現]


4)の反語表現は、語句が変われどおなじみで、

すると、細かい部分が不明でも、②と④ではないなと分かります。


ということで、2級・聞き取り試験を振り返りました。

2級、そして最後の1級と、膨大な知識量を求めてきますが、

以前この場でも触れた通り、それらは例えばドラマでも頻繁に聞こえてきますよね。

余談的に、北朝鮮のテレビを流していると、さらに頻繁に聞こえてくるんですが、

自身が使う機会が限られるので、なかなか覚えられないもどかしさもあるのが事実です。

 

先に触れたような実用の機会を作るために、韓国人と知り合ったり、

韓国語のコミュニティに積極的に参加して、
ハン検で出される語句を徹底的に使いまくりましょう。

それこそ、時に韓国語ネイティブが引いてしまうくらいに、です



今こうやって普通に学べる幸せをかみしめながら、今回の解説を結びます。

おつかれさまでした。



ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)

ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)


受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください


お問い合わせ

お電話 : 090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5

ハングル能力検定協会より、問題文を載せるなとクレームがきたので、
その部分を削除しました。



[2級・聞き取り試験の解説・講評]


―前回との比較―

 

<難易度>前回並み(問いごとには易化/難化あり)。

 

<問題語数>前回並み。

 

<問題内容>問題形式は変わらず。



この解説で毎回確認している、ハン検・TOPIK、
そして言語を問わないリスニング試験解答で必要な、

(1)全てを聞き取るリスニング練習(音読・シャドーイング・ディクテーション)

(2)試験問題解答のリスニング練習(正解するために狙いを定めた聴解)

(3)問題用紙記載の選択肢活用法(聞き取りと筆記では選択肢の見方が全然違う)

そして、上級で求められる、

「リスニングの読解力」

を鍛えて、俗に言う‘類推の力’も養いましょう。


ちなみに、実用面にこだわればぜひ、1回の朗読で聴解することを普通としたいです。

有名どころでは、講師がずっと挑戦している英検では、会話も文章も朗読が1回です。

受検者としては、2回聞かせてほしかったりしますが、

実用性を考えれば1回で聴解できるのを目指すべきと、自身に言い聞かせています。


 

第1問・語句言い換え問題は、例年上級慣用句,慣用表現を訊いてきますね。

よほど、前後の文脈が無いと意味が特定できない場合を除き、メモはほぼ不要です。

というか、後続の問題で選択肢チェックをしたいので、それは時間の無駄です。

1)での慣用句、몸 둘 바를 모르다 は、直訳しても分かりやすいですね。
聞き取りでも別段問題ありません。

 

余談で、この慣用句に含まれている 두다 と、
同じく「置く」と訳される 놓다 の違いは、

2級を受検される皆さまはもう了解済みかと思いますが、
この記事で確認くださればと思います
 

②と勘違いしそうですが、몸 둘 바를 모르다 は自身の心情や状態だけを表す、

専門用語での再帰的句なので、대처하다 がそれと合わす×です。


続く2)は、내막사건의{発音は 사꺼네} との文脈から「内幕」と分かれば、

この後聞く各選択肢でチェックすべきことを決められます。

 

ここでは、②と③の‘作り’に注目したいです。

前半が問題文と同じですよね。そうです、この手のものはだいたい不正答です。

 

過去問をたどると見えることで、結局のところ、

もし自分が出題者なら、正答と不正答をどう設けるかとイメージしながら対策をすれば、

いざ聞き取り本試験で、よりピンポイントに耳を反応させることができます。


そして3)の冒頭 오로지 が、講師的に北朝鮮をイメージさせます。

朝鮮中央TVを流していると、よく聞こえてくるんです。

 

 

後続の慣用句 한 우물을 파다 を知っているか否かは、

ご自身がお持ちのハン検上級レベルの語彙力を測るのにちょうどいいです。

出題歴の有無というより、これを普通に知っていることが、
韓国語上級語彙力をいえます。ご確認ください。



では、第2問の会話文問題です。

 

会話での<同じ言葉/表現のやり取り>の原則を思い出しましょう。

それに則って聞き取り解答します。

 

実際の会話では、その原則があっても、いろんな条件によって会話がどのようにも進みますが、

試験問題解答では、解釈が正答というたった1つだけ認められる条件にあるので、

<同じ言葉/表現のやり取り>の原則に全的に従った会話が聞こえてきます。

 

話題が変わる時も、必ずそれを明示する語句が聞こえてきます。

 

1)は、ふたを開ければ、相づち表現についての知識を訊いていますが、

それよりも、主語人称に注意すれば、それだけでも、

聞いて分からない語句が多少あっても、正答にたどり着けたりします。

問題文最後の発話と、正答を見比べてみましょう。

問題文発話がたとえ音だけでも、主語人称に関してはすぐ分かります。

 

このようなのも活用しましょう。

その必然性と再現性はTOPIKほどでないものの、結構使えますよ。

今回そのような聞き方をされなかったら、次の1級でやりましょう。

 

2)はなかなか骨のある問題です。

会話の文脈を司る語句は揃っています。
しかも、聞いてよく分かる形で、ですね。

 

余談で、これがもし1回の朗読で解きなさいという形だったら、

④を選んでしまいそうで、その前の②を聞いて、これが正解!と思えても、

④が聞こえてきて、これも正解かも、と迷いそうです。

幸いというか、2回聞かせてくれるので、1回目でこう迷っても大丈夫です。

 

これ一つとっても、ハン検の出題傾向が垣間見えますね。

 

〔文法・文脈 < 語彙・語法〕


ということです。

なので、この後は好みで分かれますが、それは試験の優劣は別の話です。

好みという感情、出題形式という機能を同次元で語れません。


ところで、普段から、慣用句をふんだんに使った韓国語会話をされていますか。

ハン検2級,1級を目指す上では特に心がけましょう。

講師も受験者当時は、これでもかというくらい、
慣用句や成語を会話中にぶっこんでいました。それは、今も結構そうです。

 

今回は、昔の1級を少し彷彿とさせる出題です。

具体的には講師が韓国語を学び始めた頃の、
2000年度~2003年度頃の匂いを感じさせます。

講師がハン検合格を目指して躍起になっていた頃なので、
なんか懐かしいです。



続いて、第3問です。問いをチェックしておきましょう。

理想は、林周禧[임주희]先生のアナウンス、
“문제3”が聞こえてくる前にそれを終えていることです。

1)~3)全てで、話者の主張や趣旨を選ぶ問題なので、
ただの内容一致とは違い、問題文全体と各選択肢を対照する必要がありません。
これはつまり、内容一致は受動的な聴解(聞かされる)を余儀なくされますが、
このような問題はその逆で能動的(聞く)です。

なので、事前の選択肢チェックは不要で、2回も聞かせてくれるならなおさらです。
会話中の語句で、選択肢②にもある 선불 결제[先拂 決済] を知らなくても、

女性は2つ目でそれを言い換えてくれているので大丈夫です。

現実的には、上級の語彙力とすると、결제 で意味を導き出したくはあります。


次の2)でも、1)と同様に女性の発話に焦点を当てて聞きます。

仮に、リスニング力で余裕があったら(聞くのは得意だけど文字を読み取るのは苦手なら)、

2回の朗読を聞きながら、次の選択肢チェックなんかもできますよ。

先の通り、問題文全体と各選択肢を対照する必要が無く、
能動的なリスニングができるからです。

 

前回・第53回もそうで、1)と同じく、主張が聞こえてくる箇所が同じです。

 

ちなみに、자원[資源]は今や、ぱっと聞いて分かる語でしょうか。

筆記(見る)では準2級レベルですが、
だからといってリスニングでは勝手が違うかもしれません。

 

最後の3)は、平易と見ています。

비할 바가 아니다 が、音的に普通で、中級段階までの語句で出来上がっています。

これを言い換えたのが 최고 ですね。


ハングル検定対策各通信添削講座(3級,準2級,2級,1級)
(郵送版/データ版)

3級 全7回:24,000円(税込)

準2級,2級 全8回:32,000円(税込)

1級: 全8回:40,000円(税込)

ハングル検定2級語彙力強化講座
(郵送版/データ版)

全5回:20,000円(税込)


受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください


お問い合わせ

お電話 : 090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

このページのトップヘ