四日市・オンライン・桑名・名古屋金山韓国語教室 ハングル語学堂四日市校 ブログ(駐車場・無料Wi-Fiあります)

駐車場・無料Wi-Fiあります/三重県四日市市・名古屋市金山(両教室共、生講座・オンライン{スマホ・PC・タブレットを通じての学習活動}で開講),桑名市で開講中の韓国語教室です。 桑名市立教まちづくり拠点施設/精義まちづくり拠点施設 『チェミッタ韓国語』 『韓国語入門』 講師自作問題・解説と添削により、オンラインでのサポートも加えての、 『ハングル検定<3級,準2級,2級,2級語彙,1級>/TOPIK(韓国語能力試験)<Ⅱ総合入門,総合実践,作文入門,作文実践,作文確認添削>対策通信講座[全10コース{データ版/郵送版}]』 『「韓作(カンサク)」-韓作文が面白いほど書ける講座<初級編/中級編>- 通信添削{データ版/郵送版}]・オンライン』 『韓国語テキスト完璧マスターコース<書き込み式韓国語BOOK・通信添削{郵送版/データ版}・オンライン>』 を全国の皆さまに開講しています。各特別企画,リクエスト講座でオンライン学習活動もおこなっております。

2020年02月

5
안녕하세요?


講師のオリジナルテキストでは韓国語の文字(ハングル)を知る時点で、
カナがつけられていません

そんな中、ハングルにカナを付けるのはコスパが悪いと実感しました
それはつまり、

아 = a
[a は音を表しています]

つまり、ハングルの文字(パーツ)が持つ音を、‘音で’覚えればOKなわけです
そんな中、ハングルにカナを付けると、

아 = ( = a

と、わざわざ二度手間をしちゃっています

そのために、音声教材を利用して
初めの時点から音読を繰り返したいです
より詳しい発音法については、講師に尋ねて、くり返し練習しましょう


このことについて、講師の中国語学習で思い出しました
講師は中国語の発音を押さえる時に、ピンインと注音字母を同時に見ます
注音符号
そんな中で、注音字母を見ただけでは、音が分からないことを知りました
これは結局、音を押さえるのにピンインに頼ってばかりで、
注音字母を書けはしても、読めてないわけです

你好 = (Nǐ hǎo) = ㄋㄧˇ ㄏㄠˇ

これは、ハングルにカナを付けているのと似てるなと気付きました

二度手間を省いて、

ハングルは音を直接押さえちゃう

バッチリやっていきましょう


現在、当四日市校のみ入会金無料キャンペーン中です
学割もご用意しています

お問い合わせ

お電話 : 059-356-3322
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
img_4
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?


三重県桑名市・立教まちづくり拠点施設で開講されている

『-話したくなる- 韓国語入門』

では、この記事を書いている時点でいよいよ週明けの、
3月2日(月)より、新年度・2020年の受講受付が始まります
立教5

image11

桑名市で一番歴史の長い韓国語学び場です
受講お申し込みは、公民館で直接受け付けられます

公民館講座という、市民交流の場ならではの学び場に
ぜひお加わわりください


三重県桑名市立教まちづくり拠点施設
 「-話したくなる-韓国語入門」

の学習活動ご見学は、公民館にご連絡ください

0594‐21‐4843(桑名市立教まちづくり拠点施設)
地図
どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
立教8








    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?


先の記事で

many people in technologically simpler societies
과학기술로 보다 단순화된 사회에서 사는 사람들


について考えましたがさらに考えています
AI

本題に入る前に、画像にある文と、文中にある語句を参考にさせてもらいましょう
講師は先の記事で、そして、잉여 인간 になる人がしている仕事として、

1.알아야 될 지식이 많고 복잡하지만 단순하게 판단하며 하는 일

2.한 결과를 향하여 한 가지 순서를 따라하는 일

を挙げましたが、さらに、

3.반복적이거나 정교함이 떨어지는 단순한 일

4.사람들과의 소통이 상대적으로 적은 일

と書いてあって、なるほどなと思いました


で、このことだけやと、これからの私達には絶望しかありませんが
75893125
考えをもっと広げれば、先の記事のように、
과학기술로 보다 단순화된 사회
将来の社会で生きる人達に大きな益をもたらすことについて触れました

さらに、続けて書いた部分を韓文にしてみます

 한편 일자리가 일사적으로 부족해져도 과학 기술의 산물들인 인공 지능이나 빅데이터,그리고 로봇이 인간 대신 부를 만들고,우리 인간은 그 부를 쓰고 경제를 움직일 것이다.대부분 사람들에게는 먹고 살기 위해 일을 하는 시대가 가고,그 때문에 많이 늘어날 여가 시간을 어떻게 사느냐가 중요한 요건이 된다. <165字>

字数がちょっと中途半端ですが語句的ポイントとして、
このブログをご覧くださった皆さまにとってはどれが挙がるでしょうかね

ちなみに、ネタ出し法と文構造については、企業秘密なので触れません
それでも、普遍的な論理に基づいてご覧になれば、そう見えてきます


第69回TOPIK700字作文直前確認セミナー

いずれかの日程をお選びください

四日市校

3月14日(土) 15時~17時

名古屋金山本校<オンライン受講ができます>

3月22日(日) 14時~16時


オンライン

3月3日(火) 14時~16時

3月13日(金) 13時~15時


受講料:6,600円(税込/作文2回<未公開過去問>添削付き)

こちらのカレンダーもご参照ください


お問い合わせ


お電話 : 059-356-3322
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
Da_nekKUQAY9JsB
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?


先の記事で

many people in technologically simpler societies
과학기술로 보다 단순화된 사회에서 사는 사람들


について考えましたがさらに考えています
AI 대체

先の記事でそんな社会で生み出されるのが、

잉여 인간

と発想しました

そして、잉여 인간 になる人がしている仕事は、

1.알아야 될 지식이 많고 복잡하지만 단순하게 판단하며 하는 일

2.한 결과를 향하여 한 가지 순서를 따라하는 일

が挙げられると考えました
177452_0326_2
そうやって、先の条件にある仕事は、つまりAIやロボットに取って代わり
今のままなら人が余ってくるわけですが一方で、プラス面も見えてきます

 앞으로 저출산과 고령화가 심화되어 노동인구가 줄어들어도 인공지능과 로봇이 대신 생산 활동을 해 주기 때문에 그것이 그렇게 심각하다고 보지 않아도 된다.게다가 지금 시점에서는 잉여 인간이 나올 상황이어도 인공지능과 로봇이 이룰 사회가 또다른 일자리를 창출할 것이라고 볼 수도 있다.옛날에 영국에서 산업 혁명이 일어났을 때 기계로 인해 일자리를 잃은 노동자들이 기계를 파괴하는 운동이 벌어졌지만 산업 혁명 덕분에 보다 많은 일자리가 생겼다는 역사도 있다.인간을 대체할 기술이 미래사회 중심으로 자리잡아 사회를 단순화시켜야 지금 우리가 상상도 못하는 직업이 만들어질 것이다.<318字>

字数を調整することなく書いてみましたが
TOPIK作文での出題傾向からすればこの文は第2段落に相当します
典型的文構造はもちろんとってますよ

AIやロボット、さらに付け加えればインターネットが富を作り
人間はその富を使うことで経済が回りそれで、先の2つの条件以外で、
少子高齢化によって減った人口に合う数の職業が創出されるという社会が、
現時点で予想されているわけですね

このことについても、韓作文してみます


第69回TOPIK700字作文直前確認セミナー

いずれかの日程をお選びください

四日市校

3月14日(土) 15時~17時

名古屋金山本校<オンライン受講ができます>

3月22日(日) 14時~16時


オンライン

3月3日(火) 14時~16時

3月13日(金) 13時~15時


受講料:6,600円(税込/作文2回<未公開過去問>添削付き)

こちらのカレンダーもご参照ください


お問い合わせ


お電話 : 059-356-3322
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
bs_job_img_6_20200214162155753
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?


本試験日から1ヶ月以上遅れて、最後のセンター試験・現代文問題を解いてみました
2020年度センター現代文
第1問・評論文で、漢字問題を除いた全5問のうち、2問も間違えてしまいました
林先生は、第1問では満点が当たり前とおっしゃってるのに…

では、不正解した理由を確認してTOPIK対策に間接活用します


まず、第3問で誤答しました
正答がなのに、④を選んでしまいました

ここでレジリエンスにとって重要な意味をもつのが『脆弱性(vulnerability)』である

第10段落冒頭にあるこれを具体説明したものを選ぶ問題です

まずこことは、前段落と各選択肢にある「ソーシャルワーク」ですね
そして、言うまでもないことを確認すれば、後述部でどうせ述べられるであろう、
『脆弱性』具体説明箇所を掴んで選択肢を検討します
選択肢を先に見るのはNGです

代ゼミの笹井先生も、選択肢を先に見てはいけなくて、
そうすると、すぐクイズ,当てずっぽうになってしまうとおっしゃってますし、
TOPIKの読解問題でも、例えば[21~22]や[44~45]では、
先に選択肢を見ると、時間を浪費して完答できなくなります

各選択肢では、「ソーシャルワーク」についても説明するよう求めているので、
前段落の検討する必要がありますが、
では、第10段落中にある『脆弱性』具体説明箇所を拾っていきます


〇脆弱性はレジリエンスと正反対の意味をもつと考えられている

〇脆弱性とは、変化や刺激に対する敏感さを意味する
 そのセンサーシステムが環境の不規則な変化や攪乱、悪化にいち早く気づける
  ↓
 脆弱性はレジリエンスを保つための積極的な価値となる


そして、と④を『脆弱性』に関する後半部分で比べてみます
ちなみに前半の「ソーシャルワーク」に関する部分は、も④も合っています

~脆弱性は、環境の変化に対していち早く反応するセンサーとして働くため、非常時に高い対応力を発揮する施設や設備を作る際などに重要な役割を果たすということ。

④~脆弱性は、周囲の変化に対する敏感なセンサーとして働くため、人間と環境の双方に対応をうながし、均衡状態へと戻るための重要な役割を果たすということ。


よく見れば一目瞭然で、こんなことはどこにも書いてありません
実際は単純な内容一致やのに、なんでこれを選んでしもたんやろうかと、
今更ながら不思議に思えます


TOPIK読解でも、傍線部について答える問題が23.42.50.で出てきますが
問うていることが全然違うのはもちろん前提の上で、
しかし、
TOPIK解答をテクニック化する上で、有効な観察を練習できます




全5回:25,000円(税込)
各回1回受講:5,000円(税込)


第1回 リスニング問題

第2回 作文問題 ―主観式穴埋め問題・300字作文問題―

第3回 作文問題 ―700字作文問題―

第4回 読解問題

第5回 再解答編 また TOPIKⅡ予想問題演習/7級問題

各回で主催者未公開過去問を使用し練習します。
各回のより詳しい内容はこちらをご覧ください

受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください


お問い合わせ

お電話 :059-356-3322
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます

ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
EODoFGwUEAIP3VJ


    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?


2020年2月16日(日)に参加した外国語授業実践フォーラムで、
外国語授業実践フォーラム第19回会合2
7年ぶりにお目にかかれた中川正臣教授が講師に、
フォーラム会場の民団から、懇親会会場の津駅前までの移動中に、
講師が担当している学び場の現況について尋ねられました

そこで、講師にとって今一番の懸案事項である、
10代,20代の学習者さんについてお訊きしました


講師が韓国語学習を始めた時代と違い、
今、日本での韓国語学習、そして韓国語そのものが‘ファッション’になっています
ファッションとは流行とも言い換えられて、講師はこれに結構翻弄されています

中川教授は、教授と講師各々が置かれた環境の違いを前提に、

若者が韓国語を学んでいく意義

を示してくださいました

分かってきました
講師も、それを10代,20代の学習者さんにお伝えします


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?


2020年2月16日(日)、外国語授業実践フォーラムに参加してきました
外国語授業実践フォーラム第19回会合2
フォーラム後に参加した懇親会名刺交換もできましたが、
今回のポスター発表に名を連ねていて、講師の左隣に座ってらっしゃった、
橋本愛教授(九州国際大学)が、後になって中国語ご専攻なのを知り
まがりなりにも中国語学習者である講師にとって、
愛老師と中国語談義もやっとけばよかったと後悔しています
その場での話の流れで、なぜか触れなかったんですよねぇ…

そして、民団から懇親会会場への移動中に立ち話していた先生が
山崎直樹教授(関西大学)でなんとテレビ講座を担当されてたそうです
tv_ch_415x202
阪堂千津子先生から聞けた講座制作の苦労話同様に
DSC_0066
山崎老師からもお訊きすればよかったと、これまた後悔です


午前中のデートからフォーラムそして夜の懇親会まで
こんなに幸せでいいんやろか、と思うほど、満ち足りた時間でした

本当にありがとうございました


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?


2020年2月16日(日)、外国語授業実践フォーラムに参加してきました
外国語授業実践フォーラム第19回会合2
フォーラム終了後に、前もって申し込んでおいた懇親会に参加しました
3ec55d31227d1c224fd269c442f7cf3ca7019efcf23d80ea359624721c74cd01
お店にいたのは約3時間40分やったんですがあっという間でした


ところで、懇親会という場はとても大切ですね
単純に楽しいしフォーラムの時とは違い、お互い向き合って座るので
会話が弾みます

このことについては、講師が大人数の方が集まる学び場でおこなっている
学習活動の方式が正しいと再認識しましたが
DSC_0002 (4)
懇親会という場が重要である一番の理由は、

人から直接入ってくる情報ってすごい

今まで参加できた、お勉強会後の懇親会も思い出しながら
このことを痛感しました

これはたとえ、ネットであれこれ検索しても
そこに出てこなかったり出さないこともふと教えてくれます
そして、自分のことについてもお話するとその内容を吟味してくださいます

こうなると、一人で食べるのってもったいないですね
講師にとっての外食観念も変わっちゃいました
おかげさまをもって、facobookで新しいつながりも出来ました


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?


2020年2月16日(日)、外国語授業実践フォーラムに参加してきました
外国語授業実践フォーラム第19回会合2
津民団教室の登川恵利先生が、

教科書を使わない学習

としておこなったという、韓国人との交流学習をされたとのことで
その結論として、

韓国語学習以外にも、韓国との関係や韓国に関する話題を共有したり、
考える空間として、教室の存在を維持していく必要がある


と結ばれました

一方で、50代,60代の生徒さんを中心に、
教科書を中心とした授業を望む傾向が強いともおっしゃっていました

10代,20代の方々と対比して、
講師的には、正反対といえる傾向への合わせ方に試行錯誤している
そんな現状ですね


ちなみに、テキストは現在
金順玉先生・阪堂千津子先生の「チャレ韓」を使ってらっしゃるそうです
IMGP9704
あと、三重では韓国語講師間の横のつながりが無いとおっしゃってた割には、
それを積極的に作り、議論していこうというお気持ちが無いようで残念ですね
この記事を書いている時点で返信はありません


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
13829180_s









    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?


先の記事で

many people in technologically simpler societies
과학기술로 보다 단순화된 사회에서 사는 사람들


について考えましたがさらに考えています
2629C73D56F7BF6E10
それの根底を支える一つが、言うまでもなくインターネットで、
ここから生み出されていくのが、

잉여 인간

です
例えば、最近ガストで見かけた、注文時に使うタッチパネルで
f949730d
現時点では注文のみに使えるようですが、いずれこうなると十二分に予想できます

  최근 음식점에서 탁자마다 터치스크린을 이용한 주문기가 자리잡고 있다.그 화면 위의 음식사진을 눌러 주문하고 자리에서 핸드폰으로 결제하기도 가능하다.종업원이 음식을 가져다 주지 않고 고객이 직접 받는 식으로 하면 종업원이 없어서 되고 계산대도 필요없다.

この文は文構造的に、先の 잉여 인간 具体説明に相当します

ところで、ここで語句的にポイントを置いたところがあり
はじめは 터치스크린 を 태블릿、핸드폰 は 스마트폰 と書くつもりでしたが、
どれも一過性の物と予想できるので、まだ融通が利くように書きました


ちなみに、これについていろいろ見ているうちに

RPA(Robotic Process Automation

という用語が目に留まりました

기업의 재무,회계,제조,구매,고객 관리 분야 데이터를 수집해 입력하고 비교하는 단순반복 업무를 자동화해서 빠르고 정밀하게 수행하는 자동화 소프트웨어 프로그램으로 인공지능(AI)과 결합하며 빠르게 발전하는 분야다.

これから5年の間に、現在ある職の約半分がAIに取って代わるといわれています
将来、今の感覚からすればとんでもない時代が来そうです
TOPIK作文でこの先出題され得る、このテーマについて考えて
韓国語の語句を集めてみませんか?


第69回TOPIK700字作文直前確認セミナー

いずれかの日程をお選びください

四日市校

3月14日(土) 15時~17時

名古屋金山本校<オンライン受講ができます>

3月22日(日) 14時~16時


オンライン

3月3日(火) 14時~16時

3月13日(金) 13時~15時


受講料:6,600円(税込/作文2回<未公開過去問>添削付き)

こちらのカレンダーもご参照ください


お問い合わせ


お電話 : 059-356-3322
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
5788-689x576
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?


2020年2月16日(日)、外国語授業実践フォーラムに参加してきました
外国語授業実践フォーラム第19回会合2
津民団教室の登川恵利先生が試行錯誤を繰り返しながら授業をされてきたそうで
それらを経て、2018年に韓国人との交流を通じた学習をされたそうです
その後に、参加された生徒さんの感想も発表してくださいました

結論からすれば、新しい風を吹き込むことができたそうです
生徒さんも、韓国のことを深く考えるきっかけにもなったそうです
一方で気になったのが、

交流学習で学習意欲が維持されたり高まったりしたか?
交流を振り返ることで、学ぶことの定義を決め直せたりしたか?


これについてのお答えを聞けませんでした


とにかく、恵利先生曰く、

学び場は言葉と同時に韓国そのものを理解する場であるといい

とおっしゃいました

学習以外の気付き

が充実していてこそ学び場である
もちろんこれは、学ぶ方の年代によっても変わってきます

この話はまだ続きます
それくらいいろいろ考えました


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
EQJrxV5UYAAqxsh
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?


2020年2月16日(日)に参加した外国語授業実践フォーラムの道中で、
での韓国語講座開講状況を垣間見ました


その中で特に、津駅前では5講座も開講されていて
かなり盛り上がっているようです

当校も、より良い学習活動をやっていきます
フォーラムでもバッチリ学びましたしね


現在、当四日市校のみ入会金無料キャンペーン中です
学割
もご用意しています

お問い合わせ

お電話 : 059-356-3322
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?


2020年2月16日(日)、外国語授業実践フォーラムに参加してきました
外国語授業実践フォーラム第19回会合2
津民団教室の登川恵利先生がされた発表を聞きたくさんメモリながら
このブログでも何度か書いた学習をする上での、

必然性(韓国語を身に付ける上で必要な知識と技能)



再現性(身に付けた韓国語の知識と技能があらゆる場面で使えること)

を再確認するお話がありました


<韓国語で三重を案内する>

という授業企画をされたそうです

生徒さん皆さま、わが県三重についていろいろ調べて
楽しくされながら課題を完成させたそうですがとはいえ、

そもそもこれは誰のために作ったのか

この課題作りを他に活用することはできるのか


という点で、虚しさも残ったそうです

「虚しさ」という言葉が象徴しているように思えますが、
当校でもかつて、観光案内とは違うものの、類似した活動をしたことがあります
そして、同じような、事後の「虚しさ」を感じたりしました


それからは先の、学習における必然性再現性にこだわるようになりました
さらに、学ぶ側の方にとって、

この授業企画は私達(生徒さん)が望んでることなのか

を、講師は生徒さんの望みに耳を傾けて
よく考えて学習活動を企画しおこなうことが重要やと再認識しました


ちなみに、発表中では

教科書から離れた授業

という言葉が強調されてました
これって、近年の一般的会話中心レッスンで声高に謳われますね

どうも、教科書通りに学び練習するのは
決まり切って型にハマってしまい、せっかく身に付けても、
ネイティブっぽくなくなるというイメージが強いです

なら、教科書を全部自作すりゃいいのに、というのが講師の考えです
教科書を使ってても、決まり切って型にハマらない学習活動ができます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
EPx-BdaU8AA5myi
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?


2020年2月16日(日)、外国語授業実践フォーラムに参加してきました
外国語授業実践フォーラム第19回会合2
植村麻紀子老師中川正臣教授の発表を聞いた後小休止を経て、
いよいよ、楽しみにしていた登川恵利先生のポスター発表です

かつてネットで

三重に語学無し

と発言され(ご本人は忘れてらっしゃいました)、
講師もある意味共感している、このことを前提に、
では、恵利先生の下で、学び場がどう運営されているか興味津々でした
メモした量も一番多かったです

実際、恵利先生の発表に集まられた先生方は、
同時進行の各発表に比べて、圧倒的に少なかったんですが、
講師だけがガチで聞いていた気がします


恵利先生も認めていた通り、ここ三重では、
「語学無し」という環境も影響して、教師・講師間の横のつながりが無く、
授業運営について、時に悩んで悶々とすることがあるそうです

そして、民団教室内でも、各講師間の情報交換がそれほど無く、
それはつまり、人のやることに口出すのをはばかられるのもあるそうですが、
先生ご本人から聞いたところで
おこなわれてることはいわゆる「授業」のようです
実際に、無料体験に来てくださった方々からもそう聞きました


ところで、この発表でのお話で、講座が初級・中級・上級とレベル分けされてる中で、
中級から上級へ上がることについてのお話がありました
現時点では、中級に在籍されている生徒さんが多いそうですが、
長くおられる生徒さんの中には、上級へ移ることをためらう方が多いとのことです

それは、日本人らしい理由もあって、

自己評価の低さ(上級相当のレベルがあっても決してそうでないと思う)

を主なものとして挙げてらっしゃいます
あと、「三重に語学無し」という環境から、講師的には、

上級に上がる意味を見出せない

のではないか、ともお尋ねしました


恵利先生と講師の’直接対決’については引き続き書くつもりですが
願っていたことがついに叶い今は基本的にスッキリしています

これから、気が向けば交流をとEメールを差し上げました
おっしゃっている通り、三重の韓国語講師陣は横のつながりがありませんからね
この記事を書いてる時点では、お送りして2日経ってますが、
お返事はまだありません


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
ENfrt-9UUAAJdU3
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?


ハングル語学堂四日市校で開講している

ハングル検定2級対策講座

で、付録としてお送りしている

『ハン検2級 過去問既出慣用句データベース』

をぜひご活用ください
ハン検2級合格
旧「トハギ」時代からの出題傾向である、

慣用句は過去問既出以外から主に出題される

このことに合わせて、このデータベースに掲載された句を、
ジャンジャン覚えていけばOKです

リスト中の各慣用句には例文も付いています


受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください



お問い合わせ

お電話 :090-2613-1961
Eメール:nwoma0603@gmail.com


どうぞよろしくお願い申し上げます



ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中

115782596_3146011768822545_3051849759234625667_n
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?


2020年2月16日(日)、外国語授業実践フォーラムに参加してきました
外国語授業実践フォーラム第19回会合2
フォーラムでは、ポスター発表というのがおこなわれ
いくつかの発表が同時進行で進行しましたが、
講師は、植村麻紀子老師中川正臣教授の発表を聞きました


当事者駆動型
インクルージョン(inclusion)-なにものをも排除しないこと

<本来の意味は「包含」「包括」>


をキーワードにした発表でした

この「なにものをも排除しない」という言葉は耳が痛かったです
これはつまり、例えば学習者の方がそれを途中で放棄するのは、
あらかじめ設けられた学習方法と順序に合わなかった、
その方自身に原因があるという意味での「排除」を考え直そうというものです

それを否定し、当事者(学習者さん)を優先した学習順序と学習活動を志向し、
実践していこうということでいろんな試みが提示されました


いろいろ発表してくださった中で
学習者さんから見えてきた地域の講座に求められることとして

「学び」と「つながり」の場

「救援所(特に独学の方に)」としての場

次への道標となる場


と示されました
そして、学習活動中で心掛けたいこととしては、以下のことをご提示くださいました

ゴールを明示し、個人でも目標を立てれる学び場作り

自己評価,学習振り返りの導入(これはすでに導入済)

無理の無いスピード 途中の躓きを無くす

レアリアの使用

(教育のために作られた教材ではなく、日常生活にあるものを教材として利用する場合のモノ)

レアリアとかは、例えば韓国発行のテキストを日本で使用する場合が
これに反することとして該当しますね
自分は留学生,韓国生活者じゃないのに、そのふりをして練習する、
というやつですね


当事者駆動

これをキーワードにして、今まで以上に、

学び場では、生徒さんが主人公

をさらに推し進める必要があります


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
D957oKiVAAA6jMG
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?


四日市大学コミュニティカレッジが閉鎖されることについて
韓国語講座に関して、外国語授業実践フォーラムで、
津民団教室の登川恵利先生から、興味深いお話を聞きました


民団教室の生徒さんが、そこにも通ってらっしゃったそうで、
講師が変わったら、授業の質が格段に下がったそうです
コミュカレ自体は、英語をはじめとした他言語の講座も開講されていて、
それらは最後まで開講されるようですが、
韓国語講座だけ、1講座しか開講されていないのが
それも関係してるのかなと思いました

ちなみに、もう一人いらっしゃった先生は、体調不良で退かれたそうです


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中

1798002
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?


2020年2月16日(日)、外国語授業実践フォーラムに参加してきました
外国語授業実践フォーラム第19回会合

開会ご挨拶の後、平澤栄子先生(奥多摩日本語学校)の講義を聞きました

奥多摩という場所で日本語学校が開かれ
それを内々のものとせず、地域創生につながる運営にまで持っていく、
その過程と、そこで生まれ出た物事についてお話しされました

地域との共生を旗印に開校された当初、
地域の人達はやはりというか、留学生が我が町に来ることに消極的で、
それこそ、犯罪者扱いすることもあったそうです

・テロリストがいないのか?
・構内に生徒を監視するカメラを設置してほしい
・生徒名簿を学校付近の全戸の配布してほしい


ここ三重四日市に住む講師にはピンとこないことで
奥多摩という土地が、外国人に対して閉鎖的であるとしても、
やはり、首都東京の一部であることから、そのように考えるんかなと思いました

地域の人達と留学生との交流内容について、
有意義なもの/無意義なものと、試行錯誤を繰り返しながら
今に至ってるそうです


そんな中で、当校にも通じることで印象に残ったことを
講師なりに解釈して導き出したことは、

〇専門性,生活環境が違う者同士、言葉で理解し合うことを目指す
  ↓
 言葉を生み出す原動力になる

〇言葉が生まれる環境設計をし、実行するのが講師の役割

〇複数人が学び場で初対面した時、どれだけ打ち解けるかがポイント


〇再確認した、学習の必然性と再現性

言葉ってやはり、単に語句や表現を暗記して、知識を増やすことで終わらず、
それらの使われ方まで知って、その次は実際にやってみることがホンマに大切と、
あらためて痛感しました


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
EJd2akvUYAE9VSg





    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?


講師が数年前から痛感していることを踏まえて、
タイトル通り、最近の学習活動10代,20代の生徒さん、
そして無料体験に来てくださった皆さまにおすすめしている教室利用法があります
DSC_0089
講師のサポートとアドバイスを使い
学習活動時間中、自分(達)で考えて、
時に勝手に練習する時間と領域を増やす


これは言い換えれば、

講師が黙っている時間や、
講師の出番が無い時間を増やす


ことです


その理由は、これから社会に出る10代,20代の方にとって、
言われた通りにやる事や、流れに従っておこなう作業は、
いずれAIやロボットに取って代わられ、人間が要らなくなるからです

このような学習活動は、性格的に非プログラム的なので、
学習内容がスケジュール化されることは、いつも以上にありません

韓国語の学習と練習に限らず、学習活動の進め方まで、
生徒さんが自由にできる領域が広いです
しかし一方で、教室では韓国語を学ぶことのみならず、
自分(達)でどれくらい考えて、自分(達)の思うように教室を使えたかが問われます


将来、社会に出る方々にとって必要な能力まで、当校で養われると嬉しいですね


現在、当四日市校のみ入会金無料キャンペーン中です
学割もご用意しています

お問い合わせ

お電話 : 059-356-3322
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      

リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中

DSC_0010 (2)
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?


2020年2月16日(日)、外国語授業実践フォーラムに参加してきました
外国語授業実践フォーラム第19回会合
講師のお勉強会参加は、2017年12月の朝鮮語教育学会以来です
2年以上ぶりなので、とても楽しみにしてました

フォーラム前に、ありがたくも少しデートしてから
会場の、在日本大韓民国民団・三重県本部に乗り込みました
こちらでも、講座を幅広く開講していて、当校からすればいわゆる「敵」なので、
本当に、敵地侵略の心境で建物に入りました

先の朝鮮語教育学会で、
作文活動で使えることを教えてくださった、山下誠先生や、
2013年に参加した仙台研修以来の、中川正臣教授と(風貌が変わってて驚きました)、
再会を果たし、フォーラムが始まりました


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中

DSC_0009
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

このページのトップヘ