四日市・オンライン・桑名・名古屋金山韓国語教室 ハングル語学堂四日市校 ブログ(駐車場・無料Wi-Fiあります)

駐車場・無料Wi-Fiあります/三重県四日市市・名古屋市金山(両教室共、生講座・オンライン{スマホ・PC・タブレットを通じての学習活動}で開講),桑名市で開講中の韓国語教室です。 桑名市立教まちづくり拠点施設/精義まちづくり拠点施設 『チェミッタ韓国語』 『韓国語入門』 講師自作問題・解説と添削により、オンラインでのサポートも加えての、 『ハングル検定<3級,準2級,2級,2級語彙,1級>/TOPIK(韓国語能力試験)<Ⅰ自学自習サポートコース(オンライン/教室)><Ⅱ総合入門,総合実践,作文入門,作文実践,作文確認添削>対策通信講座[全10コース{データ版/郵送版}]』 『「韓作(カンサク)」-韓作文が面白いほど書ける講座<初級編/中級編>- 通信添削{データ版/郵送版}]・オンライン』 『韓国語テキスト完璧マスターコース<書き込み式韓国語BOOK・通信添削{郵送版/データ版}・オンライン>』 を全国の皆さまに開講しています。各特別企画,リクエスト講座でオンライン学習活動もおこなっております。

2019年03月

5
안녕하세요?


7月7日(日)に実施される、第65回TOPIK(韓国語能力試験)を前に、


第65回TOPIK700字作文直前確認セミナー


と題して、〔一講座で2問解答(添削付き)〕方式のセミナーを開講いたします

第65回TOPIK

いずれかの日程をお選びください

四日市校

2019年6月8日(土) 15時~17時

2019年6月15日(土) 15時~17時

金山本校<オンライン受講ができます>

2019年6月16日(日) 14時~16時

2019年6月30日(日) 14時~16時


受講料:6,480円(税込/作文2回<講師自作・未公開過去問>添削付き)

こちらのカレンダーもご参照ください


講座内容

お申し込み後に、このセミナーのために用意された、
講師オリジナル問題を受け取ります。

セミナー当日までに解答文を書いて受講します。
教室では、どう考えて解答したかを、
生徒さん・講師が共に確認しながら解説を聞き、残り約30分を使い、
主催者未公開過去問(第63回の問題を予定)を解答します。
教室で解答した問題は添削を受け、返送されます。


一講座で2回解答し、2回とも添削を受けられる、おトクなセミナーです
講座に集われた皆さまの情報共有もやりたいと思います


お問い合わせ


お電話 : 059-356-3322
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
DSC_0007
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?


三重県桑名市・立教まちづくり拠点施設で開講されている

『-話したくなる- 韓国語入門』

では、2018年度学習活動・最終回がおこなわれました
CIMG2145

image11

今年度最終回は、해요体の入口的な学習をしました
来年度1回目に、その会話練習をします

とはいえ、この場は入門講座なので来年度もゼロからの内容を学びつつ
継続される生徒さんのための内容も学ぶ<2部構成講座>が開かれます


この講座は、桑名市内公民館で初めて開講された韓国語講座で、
全盛期にはここ立教をきっかけに、長島の他に、
チェミッタ」が開講されている精義,多度,大成,在良,大山田で開講されていましたが、
栄枯盛衰を経て一番歴史のある講座として継続されています


公民館講座という、市民交流の場ならではの‘学び場に
ぜひお加わわりください


三重県桑名市立教まちづくり拠点施設
 「-話したくなる-韓国語入門」

の学習活動ご見学は、公民館にご連絡ください

0594‐21‐4843(桑名市立教まちづくり拠点施設)

地図
どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
DSC_0054


    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?


ドラゴン堀江』で3月10日に最終結果が放送されました

今までこの手の番組で合格者が全く出ていない中で、
今回こそはという雰囲気がありました
ただでさえ、東大受験番組で初めて1次試験を突破しましたしね

ホリエモンが、たった40時間の勉強(英語と地理はノー勉)で1次合格ってのもすごい中、
TAWASHI氏も早稲田中退という、元からスペックが高いのを考慮しても、
今度こそはと期待できました
でも、ダメでしたね…

番組で語られているところで
TAWASHI氏は一日12時間以上勉強し毎日勉強だけしてきたので、
受験が終わったら何をしていいか分からないというくらいまで打ち込んできても、
無理でしたか…
DzX3fAOU8AADOJf
0bwAGT7o5N59yrC3
TAWASHI氏は来年も挑戦するそうです
番組スタート時から、どうせ無理と言っていた者共は、
そら見たことかとドス黒い心で笑ってるんでしょうけど
講師は番組を見ながら、

“そうやよおれもやるし、タワシもう1回やろうぜ

と思いましたね

そしてホリエモンも、さすがに一度刑務所へ行っているだけあって、
化け物的メンタルの持ち主やと感嘆しました


それにしても、わちさんが言っていた、

勉強って平等なんだなって思いますね

はすごく共感しました
D1AJeOiVYAAwcAu
これ一つで、誰でも成り上がれると
これ一つで、いくらでも幸せになれると

皆さまもぜひ、韓国語ペラペ~ラになりましょう


講師的には、この業界に、

‘何を言うか’より‘誰が何を言うか’の方が重視される

という、ある意味理不尽なことがあり、悔しい思いをしていますが
それに打ち勝つためのことが、わちさんのひと言に集約されています


ドラゴン堀江』ありがとう
講師にとってはまず、6月2日です


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?😄


1月27日に受けた英検準1級の作文問題で
豪快に0点をとってしまったところから再挑戦する上で😅、

DSC_0016 (2)


次回対策の手始めとして、協会発表の模範解答を精査することにしました
今回は前回の続きで、残り2段落を見ていきます

 In addition,foreign workers would help companies deal with globalization.Foreign workers have knowledge of market conditions abroad,and this knowledge would be indispensable for Japanese companiesMoreover,foreigners would bring in innovative ideas from other countries that would help make Japanese firms more competitive.
 (加えて、外国人労働者が企業の国際化に寄与すると考えられる。外国人労働者が持つ、海外の市場状況についての知識が、日本企業にとって無くてはならないものになるだろう。さらに外国人が、日本企業をより競争力のあるものにする、他国からの革新的アイデアをもたらす)

ここでポイントの一つ globalization が採り上げられています

で、ここでいう globalization って何?という内容が後続していますが、
まず冒頭文のようにポイントをネタ振りするってのは講師的にはマジでキツい
韓国語でなら、なんのこと無いのにね

まあ、deal with O を見て、訳語が「扱う」しか出てこない語彙力ではあきませんわな
さらに、company を使ったら次は firm と言い換える語彙力です
このブログをご覧くださった皆さまにとってはいかがですか?


 Although there may be issues with cultural differences or communication,the need for more workers and the challenges of competing globally make it essential that Japanese companies start bringing in more workers from abroad.
 (文化の違いと意思疎通に問題が生じる可能性があるにもかかわらず、労働力の需要と、グローバルに競争力を獲得するために、日本企業が外国人労働者より多く雇用する
ことが不可欠となっている)

この段落の和訳はFacebookでいただいたアドバイスを参考にしました


問いに対する賛成意見の結論部分で、
まあ、所詮は模範解答と言ってしまうと元も子もありませんが、
冒頭のような譲歩文は、講師個人としてはなかなか書けません

TOPIK作文でもあることで文をはやく結んでしまいたいという思いが先走るので
一旦、主張内容と反対のことを添えるなんて、
日本語ネイティブにとっての韓作文ならまだしも、英作文でそれを表現するなんて
相当高度なテクではないかと思うのは講師だけでしょうか

あと、その譲歩部分に続く無生物主語文も、
講師的には『ポレポレ』でたくさん見てきて
ポレポレ
英検では問われないものの、和訳で直訳しないよう頭を動かせていますが
書くとなればもちろん話は別です

主催者的には、準1級ともなれば、
無生物主語文なんかは書けるようにしとけということなんでしょうか…


まずは、受験回の模範解答文を参考にしました
TOPIK作文でもそうでこの動画で竹岡先生もおっしゃってる通り

模範解答の扱いには注意すべきですが、
手持ちの過去問題集や主催者公開分も参考にして
TOPIK作文にもつながるようにジャンジャン書いていきます


TOPIK(韓国語能力試験)作文入門講座
通信添削}
全回受講<ゼロからの方向け>全6回:24,000円(税込)
一部受講<本試験受験ご経験ありの方向け>:全3回:12,000円(税込)

{生講座}
四日市校:第1,第3,第5金曜日 19時~21時
名古屋金山本校・オンライン:第1,第3,第5日曜日 14時~16時

1回:2,240円(税込)


受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください


お問い合わせ

お電話 :059-356-3322
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます

ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
DzxmKMjWwAA7Htl
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
안녕하세요?😄


1月27日に受けた英検準1級の作文問題で
豪快に0点をとってしまったところから再挑戦する上で😅、
DSC_0016 (2)
次回対策の手始めとして、協会発表の模範解答を精査することにしました

作文問題対策としては、専用の参考書と過去問集がありますが
英検準1級作文 英検準1級過去問
まずは実際に受けた試験問題を確認しようと


問いは、日本企業がより多くの外国人労働者を受け入れるべきか否かについてで、

●Aging population  ●Costs
●Cultual differences  ●Globalization

の中から2つ以上を文中に入れることが条件付けられています
TOPIK作文でいう、2つないし3つの課題ですね


 Faced with an aging population and increasing global competition, Japanese companies could benefit greatly if they hired more foreign employees.
 高齢化と国際的競争が激化する中で、日本の企業は外国人をより雇用すれば、大きな利益を得られるだろう)


賛成意見としてスタートしていますね

文構成が、TOPIK作文とは違うパターンが執られています
ただ、これは語数の問題で、もっと長い文を書くよう指定されれば、
構成はほぼ同じになり、その点では全く迷いがありません

ただ、講師的にはやはり語句と文法で
workersemployees と‘普通に’言い換えることや、
face with 然り、現時点でそうそう思い出せて書ける語句ではないし
あと、後続文でも使われている仮定法を、
書ける形で、これまた‘普通に’身に付けておく必要があり
やるべきことは山盛りです


 Currently,many older workers are retiring,and replacing them is becoming difficult due to declining birthrates.Bringing in foreign workers,however,would make it easy for Japanese firms to maintain their work forces.Moreover,since these new employees live in Japan,they would also stimulate demand for goods and services.
 (現在、多くの高齢労働者が定年を迎え、世代交代が出生率の低下によって困難になってきている。しかし、外国人労働者を受け入れることで、日本企業が労働力を維持することを容易にすることができるかもしれない。さらに、新しい労働者が日本に住むようになれば、商品やサービスの消費を刺激すると思う)

これは第1段落で採り上げた Aging population の具体説明ですが、
あくまで講師的には、やはり語句的にキツい

文脈的には累加関係だけなので、その点は平易ですが
仮定法の使用をきちんと貫き、

would make it easy for Japanese firms to maintain their work forces.

のような、make を使った第Ⅴ文型の文を、これもこれで‘普通に’書きなさいと
2級や準2級を受験する人でも、このようなのはさっと書けるんでしょうかね…


まだ2段落残っていますが、今回はここまでで


TOPIK(韓国語能力試験)作文入門講座
通信添削}
全回受講<ゼロからの方向け>全6回:24,000円(税込)
一部受講<本試験受験ご経験ありの方向け>:全3回:12,000円(税込)

{生講座}
四日市校:第1,第3,第5月曜日 19時~21時
名古屋金山本校・オンライン:第1,第3,第5日曜日 14時~16時
オンライン:第1,第3,第5土曜日 14時~16時

1回:2,400円(税込)


受講スタートはいつからでもOKです
資料をご請求ください


お問い合わせ

お電話 :059-356-3322
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
DyczgFIUcAM2xyN

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

5
各位好


ここ四日市を走る有名な電車四日市あすなろう鉄道の日永駅で、
現在ある工事がおこなわれています
DSC_0064
DSC_0065
2018年に廃車された、サ122の台車が展示されるとのことです
DSC_0070
CIMG1531

全国的にも珍しい、四日市あすなろう鉄道へ
ぜひ乗りに来てください

ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
D0LDCq7UYAAmuQv


    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

このページのトップヘ