四日市・桑名・名古屋金山オンライン韓国語教室 ハングル語学堂四日市校 ブログ

三重県四日市市・桑名市,名古屋市金山(生講座・オンライン)で開講中の韓国語教室です。 桑名市立教まちづくり拠点施設/精義まちづくり拠点施設 『チェミッタ韓国語』 『韓国語入門』 講師自作問題・解説と添削による、 『ハングル検定<3級,準2級,2級,2級語彙,1級>/TOPIK(韓国語能力試験)<Ⅱ総合実践,作文実践,作文入門>対策通信講座[全8コース{郵送版/データ版}]』 『韓国語テキスト完璧マスターコース<書き込み式韓国語BOOK・通信添削{郵送版/データ版}>』 を全国の皆さまに開講しています。各特別企画,リクエスト講座でオンライン学習活動もおこなっております。

2019年03月

5
안녕하세요?


講師がFacebookで参加している英語学習グループ(非公開)で
最近、hirebring in の言い換えについて、質問させていただきました

日訳すればどちらも「雇う」とできる中、
例えば、2018年度第3回・作文問題模範解答にある文で、

Japanese companies should hire more foreign workers.

この hirebring in と入れ換えれるかという質問です


いろんなお答えをくださいました

結論としては、目的語の種類が変わるようで
bring in は「雇う」といっても、専門職や技術者がその対象である一方で、

to ask somebody to do a particular job

hire は特に制限が無いのとことです

ここから講師が想像したところでは
bring が「持って来る」「連れて来る」と訳され、英英辞典にも

If you bring something that someone wants or needs,you get it for them or carry it to them.

とあり、bring in が、ある明確な意図や目的を持って「雇う」という、
例えば一本釣りのような「雇い方」である一方で、
hire は‘ハイヤー’というくらいなので、
その辺りにいる誰でもいいから「雇う」という違いを見出せるかなとまで、
イメージが広がりました


当校が研究している単語のコアイメージにもつながることを手にしました





四日市校>4月6日(土),13日(土),20日(土)
金山本校{オンライン受講OK}>4月7日(日),14日(日)

(いずれかの日をお選びください)
(オンライン受講はスマホ,PC,タブレットいずれでもOKです

一緒に学ぶお仲間を募集しています


お問い合わせ


お電話 : 059-356-3322
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
DSC_0010
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック Share on Tumblr Clip to Evernote

안녕하세요?


1月27日に受けた英検準1級の作文問題で
豪快に0点をとってしまったところから再挑戦する上で

DSC_0016 (2)


次回対策の手始めとして、協会発表の模範解答を精査することにしました
ここでは前回の続きを見ていきます

 Better preserving historic sites will also increase tourism.In particular,when places are listed as World Heritage sites,they attract huge numbers of people.The money tourists spend at hotels and other facilities greatly stimulates local economies.
 Although it may seem expensive to preserve historic sites,these costs are far outweighed by the benefits to education and the tourism industry
 
(歴史的遺跡の保存により力を入れるのは、観光業を盛り上げることにもなる。特に、それが世界文化遺産に指定されれば、多くの人々の興味を引くことにつながる。観光客がホテルや他の施設に落としていくお金が、地方経済を大きく刺激する。
 歴史的遺跡の保存には多大な経費がかかるかもしれないが、そのコストは教育と観光産業が得る利益以上のものがある)

いやぁ、講師的には本当にキツいキツい

第3段落では、Tourism の具体説明をしていますが
そのネタとして、まず World Heritage site (세계문화유산)という語を、
一般常識として覚えておくべきなんですね

あと、huge numbers of ~ なんかを、講師なら a lot of と安易にするところを、
準1級なんやから、こんなのも使えるようにしときなさいよというメッセージがあります
あるいは、これがもし金銭面なら huge account of ~ やと


そして最終段落では、2018年度第3回の模範解答同様に、
冒頭に譲歩文があり、はてさて本試験でこんなのを書く余裕があるか
この記事を書いている時点ではとんでもありません

まあ、こうしておくことで、テーマへの賛成意見に説得力を持たせているわけですが
やはりというか、TOPIK作文にもつながることがたくさん散りばめられています

絶対に、合格作文を書けるようにします


日韓訳生ゼミ<中級編>
(ゴールデンウィーク・シンシデスペシャル)



四日市校>5月4日(土・祝),5月6日(月・祝)
金山本校{オンライン受講OK}>5月3日(金・祝),5月5日(日)

(いずれかの日をお選びください)
(オンライン受講はスマホ,PC,タブレットいずれでもOKです


一緒に学ぶお仲間を募集しています


お問い合わせ


お電話 : 059-356-3322
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
D2LJi_CU0AAd8CB
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック Share on Tumblr Clip to Evernote

5
안녕하세요?


4月21日(日)に実施される、第63回TOPIK(韓国語能力試験)まで、
あと3週間です

第63回TOPIK2


ところで、日本開催分の第60回試験問題が公開されていて
当校では、



を開講しましたがこの時はこの問題も未公開と思っていなかった中、
結局公開されたので、ここで主催者発表の模範解答と当校製作のモノを比べてみました

 최근 교육에 대한 생각이 변화됨에 따라 조기 교육 열풍이 불고 있다.조기 교육이란 아이들의 적령기와 발달단계보다 한발 앞서 주로 어린 아이들에게 일정한 과정을 실시하는 교육을 말하고 외국어나 숫자,그리고 음악,스포츠 교육 등이 조기 교육을 하기에 효과적이라고 알려져 있다.이런 교육은 정식 과정을 거치지 않다는 성격상 장단 양면이 뚜렷하게 나타난다.어린 아이들에게 조기 교육을 시키면 어릴 때부터 지적 잠재력을 조기에 개발하여 발전시킬 수 있다는 긍정적인 면이 있다.아이들 속에 잠겨 있거나 숨어 있는 능력을 어른들이 일찍 발견해 주면 그만큼 그 능력들을 키우는 데 이롭다.<321>

 한편 그것이 아직 철이 들지 않은 아이들에게 큰 스트레스를 주어 장래 제대로 된 사람이 되는 데 장해를 초래할 수도 있다.어린 아이들에게 있어서는 조기 교육이 양적으로 많고 질적으로 높다는 성질이 있다.여러 면으로 부담이 많기 때문이다.아이에게 줄 부담을 아랑곳하지 않고 교육하다가 그 스트레스 때문에 오히려 정서가 불안정한 사람이 됐다는 경우도 많다.<197>

(찬성 입장)

 조기 교육에 내재하는 그런 양면성을 고려해 나는 조기 교육을 하기에 찬성하는 입장이다.아이들이 스스로 선택이나 결정 따위를 잘하기 위해서 어릴 때부터 일정한 교육을 시켜 그럴 길을 열어나가도록 돕는 것이 어른들의 역할이라고 보기 때문이다.부모들은 아이들이 어려서부터 다양한 교육과 풍부한 경험을 할 기회를 주어야 할 것이다.<181> 699字

(반대 입장)

 조기 교육에 내재하는 그런 양면성을 고려해 나는 조기 교육을 하기에 반대하는입장이다.어린 아이들에게 부담을 많이 주는 것은 아무래도 무리가 있다.처음에는 기초적인 읽기와 쓰기,그리고 계산을 부담없이 집중적으로 시키는 것이 중요하다.그것들은 사람들이 무엇을 하든 잘해야 살아남을 수 있는 능력이기 때문이다.<171>689字

 
最近教育に対する考えが変化したのにつれ、早期教育がブームである。早期教育とは、子供達の適齢期と発達段階より一歩先んじて、主に幼い子供達に一定の課程を実施する教育をいい、言語や数字、そして音楽、スポーツ教育などが、早期教育をするのに効果的と知られている。このような教育は、正式な過程を経ないという性格上、長短両面がはっきりと現れる。幼い子供達に早期教育をさせると、小さい時から知的潜在力を早期に開発し、発展させることができるというポジティブな面がある。子供達の中に潜んでいたり隠れている能力を、大人達が早くから発見してあげれば、それだけ競争力を育てるのに有利だ。
 
一方でそれが、まだ物心も付いていない子供に、大きなストレスを与え、将来きちんとした人になるのに障害を招くこともある。幼い子供にとっては、早期教育は量的に多く、質的に高いという性質がある。いろんな面で負担が多いからだ。子供に与え得る負担を顧みず教育させて、そのストレスのせいでむしろ情緒不安定な人になったというケースも多い。

(賛成の立場)

 早期教育に内在する、そのような両面性を考慮し、私は早期教育をするのに賛成の立場だ。子供が自ら選択や決定の類いを上手くやるために、小さい頃から一定の教育をさせて、そうできる道を拓いていけるように助けるのが、大人達の役割だと考えるからだ。親達は子供達が幼い頃から多様な教育と豊富な経験をする機会を与えるべきである。

(反対の立場)

 早期教育に内在する、そのような両面性を考慮し、私は早期教育をするのに反対の立場だ。幼い子達に負担をたくさん与えるのは、どう考えても無理がある。はじめは基礎的な読みと書き、そして計算を負担無く集中的にさせるのがよい。それらは、人が何をするであれ、上手くできないと生き残れない能力だからだ。


これは主催者が模範解答を公開する前に作ったモノで
当校の模範解答では、主催者の文と違い、
課題1つ目早期教育の長所は何か)にすぐ答えてはいません

それを書く前に、提示されたテーマの概要にまず触れておき、
全世界的でユニバーサルな文にすることで、より合格点に近付けるためにです
このことで、課題1つ目への答えとプラスさせた第1段落に300字以上使っています


発想のポイントは偶然似てますね

課題1つ目(早期教育の長所)

子供の潜在能力を早く見つける
子供にとって将来の競争力を高める

課題2つ目(早期教育の問題点)
子供にとって多大な負担から受けるストレス
それに因る情緒面での否定的要素


ところで、課題3つ目<反対の立場で>の内容がややずれています
当校のは、前述を踏まえて、字数が限られてきているのと、
末尾部分で含んでおきたいこともあって、それがややもや~っとしました

そして、最終段落で字数が違うのに注目してください
主催者文(第4段落)は248字で、当校の文(第3段落)は171字です

この違いに込められていることとして
TOPIK作文に限らず講師が今勉強している英検作文もそうで

何ならネタが出やすくて書きやすいか?
何だからネタが出てこなくて書きにくいのか?

をきちんと知っておく必要があります


ちなみに、主催者文・第4段落にある〔
적절하지 않다고 생각한다〕はOKです
これの乱用には注意しましょうね


TOPIK作文レボリューションGWスペシャル
(ゴールデンウィーク・シンシデスペシャル)

四日市校>4月29日(月・祝),5月2日(木・祝)
金山本校{オンライン受講OK}>4月28日(日),5月3日(金・祝)

(いずれかの日をお選びください)
(オンライン受講はスマホ,PC,タブレットいずれでもOKです


一緒に学ぶお仲間を募集しています


お問い合わせ


お電話 : 059-356-3322
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
D0yBhNmUcAAzAFD

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック Share on Tumblr Clip to Evernote

5
안녕하세요?


三重県桑名市・精義まちづくり拠点施設で開講されている韓国語サークル

『チェミッタ韓国語』

で、今まで細々と動いていたFacebookページが

https://www.facebook.com/kuwanakoreanchemitta

のアドレスで本格始動しました
精義
担当講師的には、やっと表に出れるようになったという感じですが
このブログのリンク集〔こちらもどうぞ〕にも掲げられています

Facebookページもよろしくお願い申し上げます



ハン検3級5級TOPIK2級に合格されるなど
‘韓国語ペラペ~ラ’を着実に積み上げておられる方々の学び場

三重県桑名市精義まちづくり拠点施設
 「チェミッタ韓国語」

毎月第2,第4月曜日(1回の月あり) 15時~17時

では、一緒に学ぶお仲間を随時募集しています

学習活動ご見学は下記の電話番号でご連絡ください

0594‐21‐3521(桑名市精義まちづくり拠点施設)
地図 精義
どうぞよろしくお願い申し上げます

ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
DSC_0010
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック Share on Tumblr Clip to Evernote

5
안녕하세요?


三重県桑名市・立教まちづくり拠点施設で開講されている

『-話したくなる- 韓国語入門』

では、2019年度の生徒さんが、ここ数年で一番多く集まられることになり
新しい出会いへの楽しみが高まっています
P6230970

image11

これは同時に、生徒さん皆さまにとっても

『新しい出会い

をたくさん手にいられるのではと、講師は楽しみにしています
ここは、市民交流の場でもありますしね

特にこの講座の場合「授業」「レッスン」ではない「学習活動」をおこなっていて、
生徒さんお互いが面と向かい、言葉・話を交わすことが初回から多いので
CIMG2147
桑名市内公民館で初めて開講された韓国語講座は
同時に、

桑名市内で一番の歴史を持つ韓国語学び場

であり、正直、以前には生徒さんが減り閉講の危機もあったんですが
それが思い出になる程、たくさんの方が集まられます


公民館講座という、市民交流の場ならではの‘学び場に
ぜひお加わわりください


三重県桑名市立教まちづくり拠点施設
 「-話したくなる-韓国語入門」

の学習活動ご見学は、公民館にご連絡ください

0594‐21‐4843(桑名市立教まちづくり拠点施設)
地図
どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
Do08AynU0AAzrP_

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック Share on Tumblr Clip to Evernote

5
안녕하세요?


当校が提唱している文法・論理を駆使した解釈と共に、
現実的には、

語学力 = 語彙力

というのもあります


ところで、英語の場合やはりというか、
それを手に入れるネタが、韓国語より比較的多く溢れてますね

講師が土曜日の深夜によく見ている『ファッション通信』のCMで
資生堂の各化粧品が出てきます

その中でインテグレートINTEGRATE)」準1級の単語で、

CM自体もお気に入りなので、すぐ覚えました
「まとめる」「統合する」「結びつける」などの意味ですね
d618ebc881010c954211d29ac4f6cf45

ec9a7637b562b2cc3276aa662410ff73

ちなみに、同じようによく流れて来て、
レディにしあがれ。’で有名なマキアージュMAQUILLAGE)」は、
おフランスで「化粧」「メイキャップ」です

いつも愛されて 『かわいい』『キレイ』を磨いていらっしゃいますか?




四日市校>4月6日(土),13日(土),20日(土)
金山本校{オンライン受講OK}>4月7日(日),14日(日)

一緒に学ぶお仲間を募集しています


お問い合わせ


お電話 : 059-356-3322
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
CIMG2260
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック Share on Tumblr Clip to Evernote

5
各位好


ここ四日市を走る有名な電車四日市あすなろう鉄道の、
日永駅でおこなわれていた工事が完了しました

DSC_0001

2018年に廃車された、サ122の台車で、
DSC_0002
CIMG1567
あすなろう鉄道の線路幅が展示されています
DSC_0008
標準軌(1435mm)や狭軌(1067mm)と比べると、
あすなろう鉄道のナローゲージ(特殊狭軌・762mm)の狭さが分かります
DSC_0010
ナローゲージの台車でも、目の前で見るとけっこうゴツいんですよね
DSC_0012

DSC_0013

DSC_0015
全国的にも珍しい、四日市あすなろう鉄道へ
ぜひ乗りに来てください


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
SVz5HgcQv5vTHPef
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック Share on Tumblr Clip to Evernote

5
안녕하세요?


三重県桑名市・精義まちづくり拠点施設で開講されている韓国語サークル

『チェミッタ韓国語』

では、2018年度の学習活動が終わった後、
これからの学習活動について、生徒さんと講師が意見交換をしました
精義
これまでおこなってきた各活動の中で、引き続きやっていきたい活動ややるべき活動
一方で、‘これはもういっか’という活動などを取捨し
「チェミッタ」のさらなる充実を図ろうといろいろ話し合いました


ハン検3級5級TOPIK2級に合格されるなど
‘韓国語ペラペ~ラ’を着実に積み上げておられる方々の学び場

三重県桑名市精義まちづくり拠点施設
 「チェミッタ韓国語」

毎月第2,第4月曜日(1回の月あり) 15時~17時

では、一緒に学ぶお仲間を随時募集しています

学習活動ご見学は下記の電話番号でご連絡ください

0594‐21‐3521(桑名市精義まちづくり拠点施設)
地図 精義
どうぞよろしくお願い申し上げます

ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
DSC_0001
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック Share on Tumblr Clip to Evernote

5
안녕하세요?


今年も春が顔を出しつつある中
浅羽由紀さんことゆきりんと、小川エリさんことエリぴょんが、
所属事務所rapportを離れるというニュースが飛び込んできました

特にゆきりんは、11年も所属していたことから、
rapportとは一心同体的と思っていたので、かなりびっくりしました

済

ただ、自身の経験を活かした仕事も新しく始めることから
それとの釣り合いを兼ねて、独立することにしたのかなと

ここ最近、ライヴ観覧がめっきり少なくなりいまや‘ゆきラー’でもなんでもありませんが
ここ四日市へは変わらず歌いに来るようですし(次回は4月10日<水>)
いろんな意味で教えや気付きをくれる
ゆきりんの歌と演奏そして言動にこれからも注目していきます


そしてエリぴょんは、ライヴ観覧がまたたったの1回ながら
ギターもピアノも弾きグラフィックデザインをこなす
心底‘アーティスト’を感じさせる方なので
CIMG1671

機会を見つけて、ライヴをジャンジャン見たいと思っています
東京や大阪への遠征なんかも
せっかくなら学会への参加講師のお勉強込みで行きたいですね


元はといえば、これまた観覧歴のある
高橋涼子さん瑠愛(るあ)さんもrapportのOGで

P4141265CIMG0767

涼子もるあちんも、独立後に思い思いの音楽活動ができているようです

交流が途絶えていた、ゆきりんと涼子,るあちんの再共演が
これからまた観られるかもしれませんね


とにかく、講師もゆきりんとエリぴょんを見習って
どんどん新しいモノやいいモノを出していきます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
D1Sg8b_UcAE55Jr

    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック Share on Tumblr Clip to Evernote

5
안녕하세요?


当ハングル語学堂四日市校ではある生徒さんのご要望から
日本語ネイティブにとっての韓国語文法で、タイトル通り、

‘もやもやする

その代表選手の、

아/어서

を、ゴールデンウィークにスッキリさせる学び場

『コソトレ』(正式名称:コソ[고,서]トレーニング)

が、

ゴールデンウィーク・シンシデスペシャル

の一つとして、
四日市校と金山本校で開講されます
DSC_0006
いずれかの日程でお選びください


四日市校<3名様以上で開講>

5月4日(土・祝) 18時~20時

5月6日(月・祝) 18時~20時


名古屋金山本校<3名様以上で開講・オンライン受講OK>

5月5日(日) 17時~19時

(いずれかの日をお選びください)
(オンライン受講はスマホ,PC,タブレットいずれでもOKです
(金山本校での通常レッスンはお休みです)

こちらのカレンダーもご参照ください

受講料:3,240円(税込)


学習内容

学習段階は、ハン検4級~3級レベルを想定します。
お申し込み後に、講師オリジナルの教材を受け取ります。

まず、아/어서 について、

一般的にされている解釈を確認

当校的解釈をプラス

の中から、ご自身的にピッタリくる捉え方を選びます。

それを元に、教室で繰り返し練習し(特に口頭で)、

理屈 → イメージ

にしていきます。

使う例文は、いたって日常的な内容ばかりなので、
普段することを韓国語でいうための表現も同時に学びます。

아/어서 がまだ未習で、
これから学ぶという方もぜひご受講ください。
理想的なやり方で、はじめからもやもや知らずです。


講師が身に付けた方法と講師が講師になってから知ったことをプラスして

‘こうやりぁ迷うこと無いんやけどなぁ…’

という思いもお届けします
それをぜひ、当日集まった皆さまと共有したいです


お問い合わせ


お電話 : 059-356-3322
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
D1mnq4wU4AADLRk
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック Share on Tumblr Clip to Evernote

このページのトップヘ