四日市韓国語教室 ハングル語学堂四日市校・ブログ

三重県四日市市・桑名市で開講中の韓国語教室です。 桑名市立教まちづくり拠点施設/精義まちづくり拠点施設 『チェミッタ韓国語』 『韓国語入門』 講師自作問題・解説と添削による、 『ハングル検定<3級,準2級,2級,2級語彙,1級>/TOPIK(韓国語能力試験)<Ⅱ総合,作文実践,作文入門>対策通信講座[全8コース{郵送版/データ版}]』 『韓国語テキスト完璧マスターコース<書き込み式韓国語BOOK・通信添削{郵送版/データ版}>』 を全国の皆さまに開講しています。

5
안녕하세요?


最近の学習活動プライベート会話練習をしていた時


A:선생님 집 근처에는 편의점이 있어요

B:아뇨,없어요 마트도 없어요.A 씨 집 근처에 있어요


というやり取りがありました(生徒さんから講師に話しかけているのがポイントです
いしだビル7
この時生徒さんは、ご自身が発した音と同じ音に が付け加わって聞こえてきたことで、
戸惑ってしまい返答ができなくなったそうです

あと、普段塾の先生をされているだけあって的確な分析をされていて
テキストに載っている定型表現以外のモノが聞こえてくると
こうなってしまうとおっしゃっていました


これはある意味仕方ないですね
自分達は日本語ネイティブであり日本人で完璧主義になってしまうからですね

ご自身が発した音とほとんど同じ音が聞こえてきたということは
聞き取れているということでありでもちょっと違っていると思考が止まっちゃいます


ここは、とりあえず聞き取れた音だけで
勇気を持って想像し返答してみましょう


第51回ハングル検定級別講習会(準2級,2級,1級)

2級・金山本校回(11月25日(日),12月2日(日))
1級・四日市校回(12月8日(土),15日(土))

の開講が決まっております


第60回TOPIK700字作文問題振り返りセミナー

(四日市校>11月17日(土),12月8日(土)/金山本校>11月18日(日),12月9日(日))




(四日市校>12月22日(土),24日(月),2019年1月12日(土),14日(月・祝)/金山本校>12月23日(日),2019年1月13日(日))


でも、一緒に学ぶお仲間を募集しています



お問い合わせは、

お電話 : 059-356-3322
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
CIMG1009
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック Share on Tumblr Clip to Evernote

5
안녕하세요?


第51回ハングル検定・2級正答速報誤答が出てしまいました
文章問題・第10問2)です
CIMG2170
正答がで、速報では④を選んでました

お世話になっている盛岡ハングル学館さんのハングル検定解答速報の通りで
このミスは‘うっかり八兵衛’‘ドジっ子系’のミスだと思います


では、詳しく見てみます


가을에 심는 밀은 추위가 오기 전 싹을 틔웠다가 겨울에 성장을 멈춥니다.

(秋に植える小麦は、寒くなる前に芽を出した後、冬に成長を止めます)

다음 해 봄,따뜻해지고 수분이 충분해지면 다시 자라 열매를 맺습니다.

(次の年の春、温かくなり、水分が十分になるとまた伸び始め、実を作ります)

ここまでは、テーマ「小麦」についての説明ですね。
順を追って正確に解釈することを求めています


겨울 동안 얼어 죽는 밀이 많자 과학자들은 이른 봄에 심을 수 있는 방안을 연구했습니다.

冬の間、凍ってしまう小麦が多くなるとすぐ、科学者達は春先に植えられる方法を研究しました)

 ○ 하지만

 추위를 겪지 않은 밀은 싹을 틔우지 않았습니다

 (寒さを経ていない小麦は、芽を出しませんでした

 ×④ 그래서

 밀은 겨울에도 성장을 계속하여 더 많은 열매를 맺게 됐습니다.  

 (小麦は冬にも成長を続け、さらに多くの実を作るに至りました)


혹독한 추위를 겪으며 스스로 강해지는 것.우리 삶과 꼭 닮았습니다.

(厳しい寒さを経て自ら強くなるモノ。我々の人生と似ています)


最後の文は先の2文をまとめているので、解答にはそれほど関係無く、
ポイントは、各選択肢文冒頭の接続表現が結ぶ文脈です


ご覧になってどう思われましたか?
講師的には、どうも釈然としません

正答では、まず 하지만 があること自体不自然に感じます
하지만 は純粋な逆接を結び、

〔反対の内容〕 〔前後内容に共通点がある〕

という条件が必要です
しかし、この前後にはそれが無いんですよ


これらって、因果関係にある気がします
「春先に植えられる方法」を研究した過程で、①の文に至ったとすれば納得できます
なので、하지만 ではなく、例えば 그러다가 なんかがいいでしょうね

講師がはじめに選んだ④が×なのは、再検討して納得できました


先の、3級筆記・第8問【問1】について、協会は書面で質問しろとのことなので
このことについても、質問状で尋ねてみようと思います


当校では、今回の試験を振り返り次への対策学習を手に入れる


第51回ハングル検定級別講習会(準2級,2級,1級)

を、教室・オンラインで開講いたします


第60回TOPIK700字作文問題振り返りセミナー

(四日市校>11月17日(土),12月8日(土)/金山本校>11月18日(日),12月9日(日)




(四日市校>12月22日(土),24日(月),2019年1月12日(土),14日(月・祝)/金山本校>12月23日(日),2019年1月13日(日))


でも、一緒に学ぶお仲間を募集しています



お問い合わせは、

お電話 : 059-356-3322
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック Share on Tumblr Clip to Evernote

5
안녕하세요?


第51回ハングル検定を受験された皆さまは当日の夜どのように過ごされたでしょうか


ところで、講師が一心不乱に当日解答し
ここで試験終了時間の12時ジャストに掲げた3級正答速報で誤答が出ました

筆記第8問【問1】です
CIMG2169

正答はで、当校は④としました


흐려져서 가끔 비가 오겠습니다

 (曇り時々雨になるでしょう)

첫눈이 내려서 이동하기 불편하겠습니다

 (初雪で、移動に支障をきたすでしょう)


これをご覧くださった3級受験者の皆さまは、を選んで得点されましたか?


正答を④とした根拠は、
お世話になっている盛岡ハングル学館さんのハングル検定解答速報の通りで


오늘은 날씨가 맑겠습니다,내일(   29  ).
                
←<反対関係>→

(今日ははいい天気ですが、明日は<  29  >)。


날씨 변화가 심한 편이니,<건강관리를 잘하셔야겠습니다.>

[(   29  )の具体説明]

天気の変化が激しい傾向にあるので、<体調管理にご注意いただきたいと思います>)


正答では、[(   29  )の具体説明]である「天候の変化が激しい傾向」と合わず、
曇り時々雨」ということは、曇っている中でたまに雨が降るということは、
気象現象のメインはあくまで「曇り」でありすると天候変化のメインと対象すると、

晴れ→曇り ≠ 天候の変化が激しい傾向

※ ≠ は「ノットイコール」等しくないという意味です。

なのは明らかだからです


選択肢④の後半「移動に支障をきたす」が確かに唐突なので、
そこに違和感を覚えなくもないんですが、
④「初雪」を成立させ得る根拠は、問題文中に6つあります


<1> 전국의 날씨를 전해 드리겠습니다.(1行目) → 韓国の天気予報

<2> 가을이 끝나가고 있습니다.(1行目) → 季節は晩秋

<3> 낮 기온은 서울과 대전이 16도 대구가 18도 부산 20도로
   전국적으로 따뜻하겠습니다.

   しかし

   내일 밤부터 점점 기온이 떨어져서 이번 주말은 많이 춥겠습니다.

(3行目~6行目) → 初雪の条件になり得る気温低下予想が提示されている

<4>
晩秋の韓国で初雪が降ることはあり得る
   
(もちろんこれは問題文記述外のこととして)

<5> 曇りのち晴れ韓国内のどこかまで具体指定されていない

<6>韓国内の具体地域が指定されていない中で
   韓国内の地域によっては、晩秋に初雪が降っても本文上では問題無い
   (特に38度線<軍事境界線>付近の地域)


協会には、とりあえずツイッターで質問を提示しましたが
受験された皆さまをはじめ、問題をご覧になった方のご意見や
ご指摘などをくださると嬉しいです



問題を公開している試験でも、例えばセンター試験のように、
出題や正答で指摘を受けるということはハン検協会の場合ほとんど無いと思うので


ちなみに今回の3級試験は、正答選択肢の作り方に詰めが甘かったり、
朗読の一部不明瞭がチェックされていなかったり(担当先生のせいではないです)、
どうも後味の悪い問題です


もちろんこれについては、講師がボケていて
結局は素っ頓狂なことを言っただけだ、で終わってもいいです

講師なりに精査してそう導き出し正答についてもこう考えたことが、
正しいかどうかが分かればいいしこれをご覧くださった皆さまにとって
学習の一助になればいいだけのことだからです

講師がリスニング/筆記共に、
問題を隅から隅までチェックしているんやと解釈してくださればと思います



当校では、今回の試験を振り返り次への対策学習を手に入れる


第51回ハングル検定級別講習会(準2級,2級,1級)

を、教室・オンラインで開講いたします

講座に集われた皆さまの情報共有もやりたいと思います
それも兼ねて、各コース第2回で生講座を受講される
生徒さん皆さまの懇親会も開きます


問題集・ヨボセヨハン検だけでは決してできない学びを手にされて
ハン検も使って韓国語を学ぶ皆さまがつながる場になりますように


お問い合わせは、

お電話 : 059-356-3322
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック Share on Tumblr Clip to Evernote

5
안녕하세요?


今日、第51回ハングル検定がおこなわれました
受験おつかれさまでした

合格おめでとう


お世話になっている盛岡ハングル学館さんのハングル検定解答速報に掲載される
解説・講評は、3級まで書き上がりました

正答は発表されていますが、
答え合わせをして何点だったかに留まらず、聞き取り音声を確認したり
何が問われていたかをチェックまでされる皆さまのお越しをお待ちしております
細田先生提供-3

当校では、今回の試験を振り返り次への対策学習を手に入れる


第51回ハングル検定級別講習会(準2級,2級,1級)

を、教室・オンラインで開講いたします

講座に集われた皆さまの情報共有もやりたいと思います
それも兼ねて、各コース第2回で生講座を受講される
生徒さん皆さまの懇親会も開きます


問題集・ヨボセヨハン検だけでは決してできない学びを手にされて
ハン検も使って韓国語を学ぶ皆さまがつながる場になりますように

お問い合わせは、

お電話 : 059-356-3322
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
ハングル語学堂
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック Share on Tumblr Clip to Evernote

5
안녕하세요?


第51回・ハングル検定2級の正答速報です


今日、超速で解答してここに上げたので誤答があるかもしれません
もしあったら申し訳ございません


正答は協会発表のモノとご照合されると共に
問題解説と問題文日訳,聞き取り問題内容や、今回の出題傾向と難易度などは、
盛岡ハングル学館」さんのハングル検定解答速報をご覧ください



聞き取り問題

[1]  1)③  2)②  3)①

[2]  1)①  2)③  3)②

[3]  1)②  2)④  3)③

[4]  1)④  2)②  3)②

[5]  【問1】④  【問2】④

[6]  【問1】④  【問2】③

[7]  1)②  2)③  3)①  4)③


筆記問題

[1]  1)③  2)①  3)③  4)①  5)①

    6)③  7)③  8)④  9)④  10)①

[2]  1)④  2)③  3)①  4)③

[3]  1)①  2)③  3)④  4)①

[4]  1)②  2)②  3)④  4)①

[5]  1)③  2)④  3)①

[6]  1)①  2)③

[7]  1)②  2)④

[8]  1)②  2)①  3)④

[9]  1)③  2)③  3)①  4)②

[10]  1)③  2)④

[11]  【問1】④  【問2】③

[12]  【問1】④  【問2】②

[13]  1)②  2)④  3)①  4)②

[14]  1)③  2)①  3)④  4)②


筆記・第6問1)の解答が微妙です
ご意見は当校(nwoma0603@gmail.com)にお寄せください


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
第51回ハン検2
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック Share on Tumblr Clip to Evernote

5
안녕하세요?


第51回・ハングル検定3級の正答速報です


今日、超速で解答してここに上げたので誤答があるかもしれません

正答は協会発表のモノとご照合されると共に
問題解説と問題文日訳,聞き取り問題内容や、今回の出題傾向と難易度などは、
盛岡ハングル学館」さんのハングル検定解答速報をご覧ください



聞き取り問題

[1]  1)④  2)①

[2]  1)②  2)③  3)④  4)①  5)④  6)②

[3]  1)③  2)①  3)③  4)①

[4]  1)③  2)②  3)①  4)④

[5]  1)③  2)③  3)④  4)②


筆記問題

[1]  1)③  2)③  3)④

[2]  1)④  2)①  3)③  4)③  5)④  6)①

[3]  1)①  2)④  3)③  4)①  5)③

[4]  1)①  2)④  3)②  4)④

[5]  1)③  2)②  3)④

[6]  1)④  2)①  3)②  4)③

[7]  1)③  2)②  3)③

[8]  【問1】④   【問2】②

[9]  【問1】④   【問2】④

[10]  【問1】①   【問2】③

[11]  1)③  2)②  3)①

[12]  1)②  2)①  3)③


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
Dri6a0iUcAARXGe
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック Share on Tumblr Clip to Evernote

5
안녕하세요?


第51回・ハングル検定5級の正答速報です


正答は協会発表のモノとご照合されると共に
問題解説と問題文日訳,聞き取り問題内容や、今回の出題傾向と難易度などは、
盛岡ハングル学館」さんのハングル検定解答速報をご覧ください


聞き取り問題

[1]  1)④  2)②  3)③

[2]  1)②  2)①  3)④  4)①

[3]  1)②  2)②  3)③  4)③

[4]  1)①  2)④  3)④  4)①

[5]  1)③  2)④  3)③  4)①  5)②


筆記問題

[1]  1)②  2)③  3)④

[2]  1)③  2)①  3)①  4)②

[3]   1)①  2)④  3)③  4)②  5)②

[4]  1)④  2)①  3)③  4)④  5)③

[5]  1)①  2)②  3)④  4)①

[6]   1)③  2)③

[7]  1)②  2)①  3)②

[8]  1)④  2)③  3)① 

[9]   1)②  2)④

[10]  1)①  2)③  3)②  4)②  5)①

[11]  【問1】④  【問2】③

[12]  【問1】①  【問2】②


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
第51回ハン検
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック Share on Tumblr Clip to Evernote

5
안녕하세요?


今日はいよいよ、第51回ハングル検定の日ですね
第51回ハン検

よく眠れましたか?

一方で、講師はオールナイト営業を終えてひと休みします
受験される皆さまにとって、今日という一日が実り多き日になりますように



当校では、今回の試験を振り返り次への対策学習を手に入れる


第51回ハングル検定級別講習会(準2級,2級,1級)

を、教室・オンラインで開講いたします

講座に集われた皆さまの情報共有もやりたいと思います
それも兼ねて、各コース第2回で生講座を受講される
生徒さん皆さまの懇親会も開きます


問題集・ヨボセヨハン検だけでは決してできない学びを手にされて
ハン検も使って韓国語を学ぶ皆さまがつながる場になりますように

お問い合わせは、

お電話 : 059-356-3322
Eメール:nwoma0603@gmail.com

どうぞよろしくお願い申し上げます


ブロクランキングに参加中です

‘ぽちっと’押して応援くださればと思います
      ↓
リンク韓国語 リンク外国語 リンク韓

リンク韓語 リンク中国語 リンク中
CIMG1888
    このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック Share on Tumblr Clip to Evernote

このページのトップヘ